پیشنهادهای learner (٧,٢١٥)
شخم زدن و زیر و رو کردن خاک تاکستانهای انگور در اوایل بهار را می گویند .
theo : خدا
topo : مکان philia : دوستدار
topophilia : دوستدار یک مکان خاص ، یک شهر ، یک خانه ، . . . .
zucchini noodle
slam dunk case : در حقوق به نقل از جناب آقای کتابدار : یک اصطلاح عامیانه در زبان انگلیسی است که به پرونده یا موقعیتی اشاره دارد که بسیار آسان، واض ...
همچنین مدخل های drive a wedge drive a wedge between drive a wedge between somebody
کون لیسی کردن خودمون
مراجعه شود به مدخل lick into shape
ریشه : عدد ۹ در انگلیسی نماد کامل و بی عیب و نقص است . مثل ما که می گوییم فلانی ۷ قلم آرایش کرده . ۷ آسمون را بگردی مثل او پیدا نمی کنی . ۷ شبانه روز ...
همچنین اصطلاح the whole nine yards : ( عامیانه ) کاملا، تماما، همه چیز هم وجود دارد
همچنین اصطلاح the whole nine yards : ( عامیانه ) کاملا، تماما، همه چیز هم وجود دارد
همچنین اصطلاح the whole nine yards : ( عامیانه ) کاملا، تماما، همه چیز هم وجود دارد
the whole nine yards : ( عامیانه ) کاملا، تماما، همه چیز
ریشه : عدد ۹ در انگلیسی نماد کامل و بی عیب و نقص است . مثل ما که می گوییم فلانی ۷ قلم آرایش کرده . ۷ آسمون را بگردی مثل او پیدا نمی کنی . ۷ شبانه روز ...
چُس پِسّا کردن یه اصطلاحه . معنی آن اینه که از کاه کوه درست کنی وساعتها روی موضوع کوچکی جَرّ و بحث کنی . "پِسّا کردن" در گویش لری به معنی خورد کردن ...
چُس پِسّا کردن "پِسّا کردن" در گویش لری به معنی خورد کردن و تکه تکه کردن هست
چُس پِسّا کردن "پِسّا کردن" در گویش لری به معنی خورد کردن و تکه تکه کردن هست
چُس پِسّا کردن "پِسّا کردن" در گویش لری به معنی خورد کردن و تکه تکه کردن هست
چُس پِسّا کردن "پِسّا کردن" در گویش لری به معنی خورد کردن و تکه تکه کردن هست
put down to : به حساب چیزی گذاشتن i put it down to experience :معنی تحت الفظی : من آن را به حساب تجربه می گذارم . درس عبرت شد
antonym of explicit tacit or explicit : ضمنی یا صریح
pinch : یک معنی : ( وضع ) فوق العاده، ابر روال، ( وضع ) اضطراری، ناچاری، درماندگی، دست تنگی، مشقت، سختی، کمبود، در مضیقه بودن، در تنگنا بودن، کمبود د ...
pinch : یک معنی : ( وضع ) فوق العاده، ابر روال، ( وضع ) اضطراری، ناچاری، درماندگی، دست تنگی، مشقت، سختی، کمبود، در مضیقه بودن، در تنگنا بودن، کمبود د ...
back : یک معنی : به پشت رفتن یا بردن، عقب رفتن یا بردن
fly in the soup : مگس در سوپ هرچیزی که [مثل مگس که در سوپ می افتد ]، ارزش یا کارآیی چیز دیگری را کم می کند
به نقل از جناب آقای کتابدار : get off on the wambly foot : یک اصطلاح عامیانه و قدیمی ( به ویژه در گویش بریتیش ) شروع کردن به اشتباه، از ابتدا در ...
crackerjack : معنی: چیز بسیار عالی، ادم بسیار خوب معانی دیگر: ( امریکا - خودمانی ) ماهر، زبده، زبردست، عالی، آدم زرنگ، humdinger : چیز بسیار عالی، ( ...
pass out : منتشر کردن
مراجعه شود به مدخل : out of one's hair
مراجعه شود به مدخل : drink in
به نقل از جناب آقای کتابدار : without equivocation : بدون هیچ ابهامی، صریحاً، بدون دوپهلوگویی یا قاطعانه. این عبارت زمانی استفاده می شود که کسی ب ...
( عامیانه ) منفعت شخصی داشتن، نظر داشتن، به فکر جیب خود بودن به نقل از جناب حاجی طرخانی : ( اصطلاح ) : داشتن یک عقیده خشک و بی مدرک شخصی در مورد ...
( عامیانه ) منفعت شخصی داشتن، نظر داشتن، به فکر جیب خود بودن به نقل از جناب حاجی طرخانی : ( اصطلاح ) : داشتن یک عقیده خشک و بی مدرک شخصی در مورد ...
high horse : مغرور، پر افاده
dismount : پیاده شدن high horse : مغرور، پر افاده
به نقل از جناب آقای کتابدار : all sewed up : تکمیل شده، مرتب شده، حل شده یا تضمین شده. این عبارت زمانی استفاده می شود که یک کار، پروژه یا توافق ب ...
sew up : معنی: درز گرفتن، دوختن معانی دیگر: 1 - دوختن و بستن، دوختن و پوشاندن 2 - ( عامیانه ) حتما برنده بودن، با موفقیت به انجام رساندن 3 - منحصر ک ...
به نقل از جناب آقای کتابدار : [سوار بر موج موفقیت کسی شدن یا از شهرت و موفقیت دیگری استفاده کردن. این عبارت زمانی استفاده می شود که فردی به جای تل ...
به نقل از جناب آقای کتابدار : [ ride on someone's coattail : سوار بر موج موفقیت کسی شدن یا از شهرت و موفقیت دیگری استفاده کردن. این عبارت زمانی ا ...
به شکل take a toll هم میاد toll : ضایعه ، تلفات، خسارت ( خسارات ) ، زیان، تعداد خسارات ، تعداد تلفات جنگی
به شکل take its toll هم میاد . toll :یک معنی : ضایعه ، تلفات، خسارت ( خسارات ) ، زیان، تعداد خسارات ، تعداد تلفات جنگی
secretary general : دبیر کل under secretary general : معاون دبیر کل
baton : یک معنی باتون : میزانه ( که رهبر دسته ی موسیقی در دست می گیرد ) , میله ی فلزی توخالی که پیشگام دسته ی موسیقی مارش نظامی در دست می گیرد و با آ ...
up one's alley راست کار کسی بودن
drawn up in duplicate : تنظیم شده در دو برگ
replenish the coffer : خزانه را دوباره پر کردن
replenish the coffer : خزانه را دوباره پر کردن
در زمانهای قدیم خانم ها برای تجدید آرایش به دستشویی می رفته اند . برای مودبانه سازی عبارت دستشویی رفتن *euphemism* آن را به این شکل تغییر داده اند . ...
در زمانهای قدیم خانم ها برای تجدید آرایش به دستشویی می رفته اند . برای مودبانه سازی عبارت دستشویی رفتن *euphemism* آن را به این شکل تغییر داده اند . ...
در زمانهای قدیم خانم ها برای تجدید آرایش به دستشویی می رفته اند . برای مودبانه سازی عبارت دستشویی رفتن *euphemism* آن را به این شکل تغییر داده اند . ...
ریشه : عدد ۹ در انگلیسی نماد کامل و بی عیب و نقص است . مثل ما که می گوییم فلانی ۷ قلم آرایش کرده . ۷ آسمون را بگردی مثل او پیدا نمی کنی . ۷ شبانه روز ...
ریشه : عدد ۹ در انگلیسی نماد کامل و بی عیب و نقص است . مثل ما که می گوییم فلانی ۷ قلم آرایش کرده . ۷ آسمون را بگردی مثل او پیدا نمی کنی . ۷ شبانه روز ...
ریشه : عدد ۹ در انگلیسی نماد کامل و بی عیب و نقص است . مثل ما که می گوییم فلانی ۷ قلم آرایش کرده . ۷ آسمون را بگردی مثل او پیدا نمی کنی . ۷ شبانه روز ...
ریشه : در زمانهای قدیم ۹ پنی مبلغی بوده که با آن می توانسته اید مایحتاج روزانه اتان را تامین کنید . از طرفی عدد ۹ در انگلیسی نماد کامل و بی عیب و نقص ...
معنای نحت الفظی : زندگی در گناه این واژه قدیمی و دارای بار معنایی منفی و ناپسند بوده است و مربوط به نسل های قبل تر که اعتقادات مذهبی و سنتی قویتری د ...
ریشه : Nimrod * نمرود* در انجیل آمده که یک شکارچی فوق العاده ماهر بوده ولی در کارتون های قدیمی ، Bugs Bunny برای مسخره کردن شکارچی داستان ( Elmer Fud ...
ریشه someone is toast. کسی به فنا رفت . فاتحه کسی خوانده شد. ۱ - وقتی نان زیاد در توستر بماند می سوزد و قابل نجات نیست . ۲ - این اصطلاح بعد از فی ...
ریشه someone is toast. کسی به فنا رفت . فاتحه کسی خوانده شد. ۱ - وقتی نان زیاد در توستر بماند می سوزد و قابل نجات نیست . ۲ - این اصطلاح بعد از فی ...
ریشه someone is toast. کسی به فنا رفت . فاتحه کسی خوانده شد. ۱ - وقتی نان زیاد در توستر بماند می سوزد و قابل نجات نیست . ۲ - این اصطلاح بعد از فی ...
ریشه : در مستندی بنام Catfish که روابط فریبنده آنلاین را بررسی می کرده ، داستانی نقل میشه که وقتی ماهی های cod *کاد* را در مخزن می انداخته اندبرای آن ...
مراجعه شود به مدخل jump the shark
storm : طوفان ، کولاک ، . . . . . . به نقل از جناب Bryan Fury : perfect storm : طوفان تمام عیار - اسم ( اصطلاح ) The combination of rising prices ...
hay fever : تب یونجه ، حساسیت بهاره به گرده بعضی گلها
Look over one's shoulder و over the soulder دو مفهوم مجزا هستند
put someone up : موقتا به کسی جا دادن
slip : لیز خوردن give someone the slip : مثل ماهی از دست کسی لیز خوردن و در رفتن
slip : لیز خوردن مثل ماهی از دست کسی لیز خوردن و در رفتن
slip : لیز خوردن مثل ماهی از دست کسی لیز خوردن و در رفتن
two penny : two pence پول ناچیز - دو سکه یک پنی
tuppence هم نوشته میشه
replenish : دوباره پر کردن coffer : خزانه ، صندوق
re, plenish, able
re, plenish, ment
re, plenish plenish : to fill
take down one's particulars : مشخصات کسی را ثبت کردن
particulars : مشخصات
beat :حوزه استحفاظی ، محل گشت افسر پلیس ، خط سیر ، مسیر
به شکل can't see the wood for the trees : ملانقطی بودن ، نپرداختن به کلیات و درگیر جزییات بودن می آید
به نقل از جناب کتابدار : 🔸 معادل فارسی: • سخت گرفتار بودن ( در عشق یا علاقه ) • تا خرخره عاشق بودن • حسابی گرفتار شدن 🔸 مثال ها: ( عشق ) Look a ...
در شرایط بدی قرار داشتن
keep one's face red with slaps
zigzag :معنی: کج و معوج، جناغی، شکسته، منکسر کردن، دارای پیچ و خم کردن معانی دیگر: دارای مسیر زیگزاگ، زیگزاگ، خط چند جا شکسته، منشاری
معنی تحت الفظی : کسی که پول فلوت زن را میده ، تصمیم می گیره چه آهنگی بزنه. piper : نی زن - فلوت زن call : تصمیم گرفتن tune : آهنگ call the tune ...
به نقل از جناب آقای کتابدار: 🔸 معادل فارسی: • یه تیکه زن، یه زنک ( بسیار توهین آمیز ) • زن خوشگل ( فقط از نظر جنسی ) ( با نگاه شیءوار ) 🔸 تعریف ...
catch someone off guard : کسی را سورپرایز کردن - کسی را غافلگیر کردن وقتی انتظارش را ندارد
off guard : غافلگیر کردن ، سورپرایز کردن مراجعه شود به مدخل : catch someone off guard
antonym : on guard on guard : گوش به زنگ ، هوشیار، مراقب ، مواظب
شبیه every cloud has a silver lining :در نومیدی بسی امید است صحبت از امیدواریه . یه روز هم شانس در خونه ما را می زنه
woman police constable : پاسبان زن
tin hat : کلاهخود فلزی
purge, ation
purge, atory - تطهیری - محل تطهیر ، برزخ * در برزخ ارواح به علت اعمال ناپسندشان تنبیه می شوند تا لایق بهشت شوند *
purge, ative, ly
purge , ative
hold one's breath
rub the wrong way
مراجعه شود به مدخل : on one's toes : هوشیار ، گوش به زنگ
بازخرید
past tense of mislay : lost
واجد شرایط بودن، پذیرفتنی بودن
سه سوت
acid : معنی تند و کنایه آمیز، گزنده، نیش دار، بدخلق، بدقلق هم میده
stars in one's eyes : چشمان آدم از هیجان و خوشحالی برق بزنه به نقل از جناب نیما چوبین : If someone has stars in their eyes, they are very hopeful ...
چشمان آدم از هیجان و خوشحالی برق بزنه به نقل از جناب نیما چوبین : If someone has stars in their eyes, they are very hopeful and excited about thin ...
مثل دو زاری خودمون - دو ریالی
clatter : صدای به هم خوردن ظروف چینی، صدای تلق تلق، تق تق کردن، تلق تلق کردن، به تلق تلق در آوردن، کرپ کرپ کردن، سر و صدا، بیا و برو، هیاهو، جغ جغ یا ...
نقل از جناب آقای کتابدار : my commiserations : برای تسلیت گفتن یا همدردی کردن My commiserations on your team's loss. همدردی مرا به خاطر شکست تیم ...
یک معنی pool : ( در قمار ورق ) بانک، پول وسط، ( انگلیس ) مسابقه ی بیلیارد سرپول، بیلیارد شرطی، ( اسب دوانی و لاتاری و غیره ) جمع مبلغ شرط بندی شده
یک معنی pool : ( در قمار ورق ) بانک، پول وسط، ( انگلیس ) مسابقه ی بیلیارد سرپول، بیلیارد شرطی، ( اسب دوانی و لاتاری و غیره ) جمع مبلغ شرط بندی شده
یک معنی pool : ( در قمار ورق ) بانک، پول وسط، ( انگلیس ) مسابقه ی بیلیارد سرپول، بیلیارد شرطی، ( اسب دوانی و لاتاری و غیره ) جمع مبلغ شرط بندی شده
دوستان این اصطلاح با اصطلاح فارسی * فلانی بانمکه ، بَهمانی نمک خانواده ماست * کاملا متفاوته . در گذشته های دور استخراج نمک کاری بسیار سخت بوده و ن ...
castle in the sky
شتر در خواب بیند پنبه دانه ، گهی لپ لپ خورد گه دانه دانه معنی تحت الفظی : قصری در آسمان - دژی در آسمان
مراجعه به مدخل : castle in the sky
یک معنی stand : ( در رستوران و غیره ) مهمان کردن، پول شخص دیگر را دادن
به نقل از جناب کتابدار : پذیرش نتایج اقدامات یا انتخاب های خود. این عبارت معمولاً در جملاتی استفاده می شود که به افراد یادآوری می کند که باید از ا ...
به نقل از جناب کتابدار : پذیرش نتایج اقدامات یا انتخاب های خود. این عبارت معمولاً در جملاتی استفاده می شود که به افراد یادآوری می کند که باید از ا ...
به نقل از جناب کتابدار : پذیرش نتایج اقدامات یا انتخاب های خود. این عبارت معمولاً در جملاتی استفاده می شود که به افراد یادآوری می کند که باید از ا ...
خودکرده را تدبیر نیست - خودکرده را چاره چیست ؟
خودکرده را تدبیر نیست - خودکرده را چاره چیست ؟
خودکرده را تدبیر نیست - خودکرده را چاره چیست ؟
جانبی - فرعی نه اصلی مراجعه به مدخل : bit on the side
all and sundry : همه کس ، مرد و زن ، پیر و جوان
یک نمونه از جمله معروف * هدف وسیله را توجیه می کند * برای این گروه افراد مهم دستیابی به منابع ، به هر قیمتی، است .
دوستان، معنی تحت الفظی میشه پوست خر را کندن و منظور اینه که بلانسبت کسی را خر فرض کردن و پوستش را کندن. یعنی کلاه سرش گذاشتن ، کلاهش را برداشتن . ...
skin a donkey : دوستان، معنی تحت الفظی میشه پوست خر را کندن و منظور اینه که بلانسبت کسی را خر فرض کردن و پوستش را کندن. یعنی کلاه سرش گذاشتن ، کلاهش ...
port : یک معنی : ( شراب قرمز و شیرین ) : sweat wine
thank god for small mercies : برای نعمتهای کوچک خدا را شکر
TGIF
until hell freezes over : عمرا - ابدا - هرگز معنی تخت الفظی : وقتی که جهنم یخ بزند
until hell freezes over : عمرا - ابدا - هرگز معنی تخت الفظی : وقتی که جهنم یخ بزند
until hell freezes over : عمرا - ابدا - هرگز معنی تخت الفظی : وقتی که جهنم یخ بزند
until hell freezes over : عمرا - ابدا - هرگز معنی تخت الفظی : وقتی که جهنم یخ بزند
a question of time a matter of time : دیر و زود داره ولی سوخت و سوز نداره ، من مرده شما زنده این اتفاق می افته
a question of time a matter of time : دیر و زود داره ولی سوخت و سوز نداره ، من مرده شما زنده این اتفاق می افته
مراجعه به مدخل give a run for money
یک معنی quarter : امان، زینهار، گذشت است
مراجعه به مدخل : pay one's dues حالت کلی .
زیبایی از دید افراد مختلف متفاوته در زمانهای قدیم فکر می کردند زن تپل، زیباست و از زنان قد بلند خوششان نمی آمد . الان ملاک زیبایی قد بلند و لاغر بود ...
beuty is in the eyes of the beholder : زیبایی از دید افراد مختلف متفاوته در زمانهای قدیم فکر می کردند زن تپل، زیباست و از زنان قد بلند خوششان نمی آم ...
beholder : بیننده - شاهد
beholder : بیننده - شاهد
beholder : بیننده - شاهد
مراجعه شود به مدخل : wear one's heart on one's sleeve
مراجعه شود به مدخل : wear one's heart on one's sleeve
مراجعه شود به مدخل : wear one's heart on one's sleeve
مراجعه به مدخل : wear one's heart on one's sleeve
مراجعه به مدخل : wear your heart on your sleeve
مراجعه به مدخل : pull oneself together
touch : در اینجا : استعداد - مهارت در کاری بخوبی قبل نبودن مراجعه به مدخل lose one's touch
touch : در اینجا : استعداد - مهارت در کاری بخوبی قبل نبودن مراجعه به مدخل lose one's touch
مراجعه به مدخل : sticky fingers
مراجعه شود به مدخل : close fisted
/noun/ خسیسی /adj/ close fisted : معنی تحت الفظی : مُشت بسته مشت فشرده - ناخن خشک - خسیس کسی که اینقدر مُشتِش بسته است که اَرزَن ازش نمی ریزه
معنی تحت الفظی : مُشت بسته مشت فشرده - ناخن خشک - خسیس کسی که اینقدر مُشتِش بسته است که اَرزَن ازش نمی ریزه
مراجعه شود به مدخل : hand to mouth
مراجعه شود به مدخل : find one's feet
سه سوته
سه سوته
no spring chicken : سن و سال دار - مسن - پا به سن گذاشته
بچّه موچّه - جوجه ماشینی
مراجعه شود به cold turkey
coward , hen hearted, rabbit hearted
coward , rabbit hearted, milk livered
yellow streak , coward , milk livered , lily livered, faint hearted, hen hearted, pigeon hearted, rabbit hearted, weak hearted
greener pastures : مراتع سرسبزتر - چراگاههای سرسبزتر : استعاره از موقعیتهای شغلی بهتر - امکانات زندگی بهتر
بهتر است در جوانی پس انداز کنی
فقط سری از هم جدا بودن - فقط سری از هم سوا داشتن - خیلی قاطی شدن با کسی
دوستان معنی preemptive پیشدستانه است نه پیشگیرانه . مثال : من میخوام بزنم تو صورت شما ، شما پیش دستی می کنید می زنید تو صورت من . همین .
حاضرین - همه همراهان حاضر
برو بابا
ریشه come from انگلیسی عامیانه آمریکا، مشابه اصطلاح paint oneself into a corner paint به معنی رنگ زدن، کشیدن into نشان دهنده جهت یا جایگاه است اص ...
ریشه paint into a corner : come from انگلیسی عامیانه آمریکا، مشابه اصطلاح paint oneself into a corner paint به معنی رنگ زدن، کشیدن into نشان دهند ...
ریشه come from انگلیسی عامیانه آمریکا، مشابه اصطلاح paint oneself into a corner paint به معنی رنگ زدن، کشیدن into نشان دهنده جهت یا جایگاه است اص ...
ریشه come from انگلیسی عامیانه آمریکا، مشابه اصطلاح paint oneself into a corner paint به معنی رنگ زدن، کشیدن into نشان دهنده جهت یا جایگاه است اص ...
ریشه incarnate از لاتین incarnatus آمده، گذشته فعل incarnare in - به معنی در caro, carnis به معنی گوشت پس معنای اصلی: در گوشت شدن، جسمانی شدن، تجسم ی ...
ریشه incarnate از لاتین incarnatus آمده، گذشته فعل incarnare in - به معنی در caro, carnis به معنی گوشت پس معنای اصلی: در گوشت شدن، جسمانی شدن، تجسم ی ...
ریشه discourse از لاتین discursus آمده، به معنی دویدن به این طرف و آن طرف، گشتن و سپس به معنی صحبت کردن و بحث کردن discursus از dis - به معنی جدا یا ...
ریشه discourse از لاتین discursus آمده، به معنی دویدن به این طرف و آن طرف، گشتن و سپس به معنی صحبت کردن و بحث کردن discursus از dis - به معنی جدا یا ...
ریشه discourse از لاتین discursus آمده، به معنی دویدن به این طرف و آن طرف، گشتن و سپس به معنی صحبت کردن و بحث کردن discursus از dis - به معنی جدا یا ...
ریشه tread از انگلیسی قدیم tredan آمده، به معنی پا گذاشتن یا راه رفتن ریشه ی ژرمنی دارد، مرتبط با حرکت و قدم زدن. اصل معنای آن: فشار دادن پا روی چیز ...
ریشه tread از انگلیسی قدیم tredan آمده، به معنی پا گذاشتن یا راه رفتن ریشه ی ژرمنی دارد، مرتبط با حرکت و قدم زدن. اصل معنای آن: فشار دادن پا روی چیز ...
ریشه tread از انگلیسی قدیم tredan آمده، به معنی پا گذاشتن یا راه رفتن ریشه ی ژرمنی دارد، مرتبط با حرکت و قدم زدن. اصل معنای آن: فشار دادن پا روی چیز ...
ریشه tread از انگلیسی قدیم tredan آمده، به معنی پا گذاشتن یا راه رفتن ریشه ی ژرمنی دارد، مرتبط با حرکت و قدم زدن. اصل معنای آن: فشار دادن پا روی چیز ...
ریشه tread از انگلیسی قدیم tredan آمده، به معنی پا گذاشتن یا راه رفتن ریشه ی ژرمنی دارد، مرتبط با حرکت و قدم زدن. اصل معنای آن: فشار دادن پا روی چیز ...
ریشه tread از انگلیسی قدیم tredan آمده، به معنی پا گذاشتن یا راه رفتن ریشه ی ژرمنی دارد، مرتبط با حرکت و قدم زدن. اصل معنای آن: فشار دادن پا روی چیز ...
ریشه tread از انگلیسی قدیم tredan آمده، به معنی پا گذاشتن یا راه رفتن ریشه ی ژرمنی دارد، مرتبط با حرکت و قدم زدن. اصل معنای آن: فشار دادن پا روی چیز ...
ریشه tread از انگلیسی قدیم tredan آمده، به معنی پا گذاشتن یا راه رفتن ریشه ی ژرمنی دارد، مرتبط با حرکت و قدم زدن. اصل معنای آن: فشار دادن پا روی چیز ...
ریشه tread از انگلیسی قدیم tredan آمده، به معنی پا گذاشتن یا راه رفتن ریشه ی ژرمنی دارد، مرتبط با حرکت و قدم زدن. اصل معنای آن: فشار دادن پا روی چیز ...
ریشه rebut از فرانسوی قدیم rebuter آمده، به معنی پس زدن، عقب راندن. re به معنی دوباره یا به عقب buter به معنی ضربه زدن پس در اصل یعنی ضربه را برگردا ...
ریشه rebut از فرانسوی قدیم rebuter آمده، به معنی پس زدن، عقب راندن. re به معنی دوباره یا به عقب buter به معنی ضربه زدن پس در اصل یعنی ضربه را برگردا ...
ریشه rebut از فرانسوی قدیم rebuter آمده، به معنی پس زدن، عقب راندن. re به معنی دوباره یا به عقب buter به معنی ضربه زدن پس در اصل یعنی ضربه را برگردا ...
ریشه rebut از فرانسوی قدیم rebuter آمده، به معنی پس زدن، عقب راندن. re به معنی دوباره یا به عقب buter به معنی ضربه زدن پس در اصل یعنی ضربه را برگردا ...
ریشه rebut از فرانسوی قدیم rebuter آمده، به معنی پس زدن، عقب راندن. re به معنی دوباره یا به عقب buter به معنی ضربه زدن پس در اصل یعنی ضربه را برگردا ...
ریشه rebut از فرانسوی قدیم rebuter آمده، به معنی پس زدن، عقب راندن. re به معنی دوباره یا به عقب buter به معنی ضربه زدن پس در اصل یعنی ضربه را برگردا ...
ریشه rebut از فرانسوی قدیم rebuter آمده، به معنی پس زدن، عقب راندن. re به معنی دوباره یا به عقب buter به معنی ضربه زدن پس در اصل یعنی ضربه را برگردا ...
معنی تحت اللفظی داخل نشانه روی اسلحه بودن یعنی هدف مستقیم تیراندازی بودن معنی استعاری در تیررسِ حمله، انتقاد، پیگرد یا رقابت بودن یعنی کسی یا چیزی ر ...
معنی اصلی تکنیکی در تجارت یا قانون که به گونه ای طراحی شده که شرایط را برای طرف مقابل غیرقابل قبول یا پرخطر کند؛ معمولاً برای جلوگیری از تصاحب شرکت ا ...
معنی اصلی تکنیکی در تجارت یا قانون که به گونه ای طراحی شده که شرایط را برای طرف مقابل غیرقابل قبول یا پرخطر کند؛ معمولاً برای جلوگیری از تصاحب شرکت ا ...
حرف اصلی neocon یا neoconservativeها در آمریکا را می توان به چند محور کلیدی خلاصه کرد: 1️⃣ قدرت نظامی و مداخله جویی آن ها معتقدند آمریکا باید قدرت ن ...
حرف اصلی neocon یا neoconservativeها در آمریکا را می توان به چند محور کلیدی خلاصه کرد: 1️⃣ قدرت نظامی و مداخله جویی آن ها معتقدند آمریکا باید قدرت ن ...
حرف اصلی neocon یا neoconservativeها در آمریکا را می توان به چند محور کلیدی خلاصه کرد: 1️⃣ قدرت نظامی و مداخله جویی آن ها معتقدند آمریکا باید قدرت ن ...
un, scathe, ed
مراجعه شود به مدخل : dyed in the wool
معنی اصلی کاملاً پایبند چیزی بودن، عقاید یا صفات را عمیقاً داشتن، تغییرناپذیر بودن ریشه از صنعت پشم و پارچه در انگلیسی قرون وسطی: • wool = پشم • dy ...
### **Meaning of "Appeal" in English:** 1. **Legal Context**: A formal request to a higher court or authority to review and change a decision made b ...
appealing to Genesis یعنی: استناد کردن یا رجوع کردن به کتاب Genesis ( سفر پیدایش در کتاب مقدس ) برای اثبات چیزی یا پشتیبانی از یک ایده یا استدلال. ...
nile and eufrates : نیل و فرات
nile and eufrates : نیل و فرات
معنی اصلی تکنیک کار با کمان روی سازهای زهی مثل ویولن، ویولا، چلو؛ حرکات دقیق و کنترل شدهٔ کمان برای ایجاد صدا معنی استعاری هر نوع کار ظریف، هنرمندان ...
معنی اصلی مشابه، قابل مقایسه، شبیه به چیزی در عملکرد یا ساختار معنی استعاری شباهت مفهومی یا عملکردی داشتن بین دو چیز؛ یعنی چیزی را با چیز دیگر قیاس ...
به طور پنهانی، تدریجی یا غیرمستقیم چیزی ( معمولاً پول، منابع، انرژی یا توجه ) را خارج کردن یا منحرف کردن. حس کلمه این است که جریان اصلی یک منبع، بی ...
technofeudalism ترکیب techno ( فناوری ) feudalism ( فئودالیسم ) است. معنی نظامی اقتصادی–سیاسی که در آن شرکت های بزرگ فناوری مثل اربابان فئودال عمل ...
technofeudalism ترکیب techno ( فناوری ) feudalism ( فئودالیسم ) است. معنی نظامی اقتصادی–سیاسی که در آن شرکت های بزرگ فناوری مثل اربابان فئودال عمل ...
قبل از اینکه رشد کند یا موفق شود از بین رفتن، شکست خوردن در همان مرحله ی اولیه، بی نتیجه ماندن. تصویرش از انگور می آید: میوه ای که هنوز روی تاک است ...
یعنی �خرج گود� یا �خرج انفجاری شکل دار�. یک نوع ماده ی انفجاری است که طوری طراحی می شود تا انرژی انفجار را در یک جهت خاص متمرکز کند، نه اینکه به هم ...
املا صحیح : harebrained یعنی �نسنجیده، بی فکر، سبک مغز، عجولانه و احمقانه�. معمولاً برای ایده یا نقشه ای استفاده می شود که کاملاً خام و بدون فکر است ...
harebrained یعنی �نسنجیده، بی فکر، سبک مغز، عجولانه و احمقانه�. معمولاً برای ایده یا نقشه ای استفاده می شود که کاملاً خام و بدون فکر است. ریشه اش ...
harebrained یعنی �نسنجیده، بی فکر، سبک مغز، عجولانه و احمقانه�. معمولاً برای ایده یا نقشه ای استفاده می شود که کاملاً خام و بدون فکر است. ریشه اش ...
ریشه claudere ( لاتین ) = بستن، محصور کردن، مسدود کردن شکل گذشته: clusus = بسته شده پیشوندها به آن اضافه می شوند و معانی دقیق تر می دهند. معنی ک ...
ریشه claudere ( لاتین ) = بستن، محصور کردن، مسدود کردن شکل گذشته: clusus = بسته شده پیشوندها به آن اضافه می شوند و معانی دقیق تر می دهند. معنی ک ...
ریشه claudere ( لاتین ) = بستن، محصور کردن، مسدود کردن شکل گذشته: clusus = بسته شده پیشوندها به آن اضافه می شوند و معانی دقیق تر می دهند. معنی ک ...
ریشه claudere ( لاتین ) = بستن، محصور کردن، مسدود کردن شکل گذشته: clusus = بسته شده پیشوندها به آن اضافه می شوند و معانی دقیق تر می دهند. معنی ک ...
ریشه claudere ( لاتین ) = بستن، محصور کردن، مسدود کردن شکل گذشته: clusus = بسته شده پیشوندها به آن اضافه می شوند و معانی دقیق تر می دهند. معنی ک ...
boom–bust یعنی چرخه رونق و رکود به وضعیتی گفته می شود که اقتصاد یا یک بازار اول به سرعت رشد می کند، قیمت ها بالا می روند و همه خوش بین می شوند boom، ...
Inadvertently : سهوی
No show : عدم حضور
عبارت out of concern به معنای به دلیل نگرانی، از سر نگرانی یا به خاطر مراقبت/دلواپسی است. یعنی کاری را انجام دادن یا چیزی را گفتن به خاطر اینکه نگران ...
top tip یعنی �بهترین نکته�، �نکته ی مهم و کاربردی� یا �توصیه کلیدی�. معمولاً وقتی کسی می خواهد تجربه یا توصیه مفیدی بدهد که خیلی به کار می آید، از ...
1️⃣ The grand jury issued an indictment against the politician. – هیئت منصفه علیه سیاستمدار کیفرخواست صادر کرد. 2️⃣ He faces multiple indictments f ...
erase, ure ure : عادت، تمرین، ممارست، عرف، ممارست کردن، عرفی ساختن پسوند:، فرآیند، روش، پیامد، [exposure]، عامل، وسیله 1️⃣ The erasure of the chal ...
decadent یعنی کسی یا چیزی که از نظر اخلاقی، فرهنگی یا حتی جسمی دچار افول شده یا بیش از حد در لذت و تجمل غرق شده است. این کلمه معمولاً بار منفی دارد، ...
pon y چند تا معنی داره، بستگی به موقعیت داره: 1. اسب کوچک، کره اسب – یک اسب کوتاه قد 2. مدل موی دم اسبی ( pony tail ) – مو که پشت سر بسته می شود 3. ...
در فارسی معمولاً �بازی tent� منظور چادر بازی کودک ( چادرهای سبک برای بازی کودکان در خانه/بیرون ) هست که بهش Play tent هم گفته می شود و بچه ها داخلش ب ...
اصطلاح hold water در انگلیسی به معنای معتبر بودن، منطقی بودن، یا قابل قبول بودن یک حرف یا استدلال است. مثال ها: 1 That argument doesn’t hold water ...
معنی Press Ahead عبارت Press ahead یک فعل عبارتی ( Phrasal Verb ) در انگلیسی است که معنی اصلی آن �با قاطعیت ادامه دادن�، �پیش رفتن با وجود مشکلات� ی ...
معنی Press Ahead عبارت Press ahead یک فعل عبارتی ( Phrasal Verb ) در انگلیسی است که معنی اصلی آن �با قاطعیت ادامه دادن�، �پیش رفتن با وجود مشکلات� ی ...
Di, verge
Di, verge, ant
Di, verge, ance
اقتباس از
اگر منظور شما "Push the frontier" بوده است، معنی آن میشود: "پیش بردن مرزها" یا "گسترش مرزها" ( معمولاً در علم، فناوری یا دانش ) . � Push: هل دادن، ...
جمع آن میشه : fora International fora : مجامع بین المللی - انجمن های بین المللی
International fora : مجامع بین المللی
معنی �breathe down someone's neck� �breathe down someone's neck� یک اصطلاح ( idiom ) انگلیسی است که معانی زیر را دارد: ۱. تحت نظر داشتن / زیر نظر گ ...
پرکاربردترین جملات با کلمه �caveat� ( احتیاط / اخطار / نکته / شرط / محدودیت ) : �فقط یک نکته: این اطلاعات ممکن است قدیمی باشد. � / �Just one caveat ...
در اینجا پرکاربردترین جملات با کلمه �use case� ( کاربرد / مورد استفاده ) : �رایج ترین کاربرد این دستگاه still photography ( عکاسی ) است. � / �The m ...
در ادامه لیستی از پرکاربردترین جملات با عبارت "Run up to" آورده شده است: 1. نزدیک شدن به یک رویداد یا زمان خاص ( دویدن به سمت ) : � In the days run ...
در ادامه لیستی از پرکاربردترین جملات با عبارت Brace for آورده شده است: 1. آماده شدن برای مواجهه با چیزی ناخوشایند یا دشوار: � Residents are bracing ...
در ادامه لیستی از پرکاربردترین جملات با عبارت Brace for آورده شده است: 1. آماده شدن برای مواجهه با چیزی ناخوشایند یا دشوار: � Residents are bracing ...
در ادامه لیستی از پرکاربردترین جملات با عبارت Brace for آورده شده است: 1. آماده شدن برای مواجهه با چیزی ناخوشایند یا دشوار: � Residents are bracing ...
در ادامه لیستی از پرکاربردترین جملات با عبارت Brace for آورده شده است: 1. آماده شدن برای مواجهه با چیزی ناخوشایند یا دشوار: � Residents are bracing ...
در ادامه لیستی از پرکاربردترین جملات با عبارت Brace for آورده شده است: 1. آماده شدن برای مواجهه با چیزی ناخوشایند یا دشوار: � Residents are bracing ...
عبارت Rocked by ( راکد بای ) یکی از عبارات پرکاربرد در اخبار و گزارش ها است که معنی تحت اللفظی و اصطلاحی دارد. معنی اصلی: تکان داده شدن توسط، لرزا ...
عبارت Rocked by ( راکد بای ) یکی از عبارات پرکاربرد در اخبار و گزارش ها است که معنی تحت اللفظی و اصطلاحی دارد. معنی اصلی: تکان داده شدن توسط، لرزا ...
در ادامه لیستی از پرکاربردترین جملات با کلمه Clash آورده شده است: 1. درگیری فیزیکی یا نظامی: � Protesters clashed with police outside the governmen ...
کلمه Slighted ( اسلایتد ) و عبارت Feel Slighted ( فیل اسلایتد ) به احساس ناراحتی ناشی از بی توجهی یا بی احترامی اشاره دارند. در اینجا معنی و کاربرد ...
پرکاربردترین جملات با appealing : 1. The idea of a vacation is very appealing right now. ایده تعطیلات در حال حاضر بسیار جذاب به نظر می رسد. 2. S ...
Discharge papers به معنی �برگه مرخصی� نیست. این دو با هم تفاوت دارند: تفاوت اصلی: Discharge papers = �مدارک ترخیص� ( دائمی ) Leave paper / Leave s ...
Discharge papers به معنی �مدارک ترخیص� یا �اوراق پایان خدمت� است. این عبارت دو کاربرد اصلی دارد: ۱. در بیمارستان: مدارکی که به بیمار هنگام ترخیص د ...
در اینجا چند جمله پرکاربرد با کلمه Morass آورده شده است: ۱. "The company is stuck in a morass of red tape and bureaucracy. " �شرکت در یک باتلاق کاغذ ...
معنی Collecting point بسته به context ( موقعیت ) کمی متفاوت است، اما مفهوم کلی آن �محل تجمع� یا �نقطه جمع آوری� است. اینجا چند معنی رایج با مثال و ...
کلمه Footing معنی اصلی آن �جایگاه پا� یا �محل ایستادن� است. در معنای استعاری، این کلمه به معنی �جایگاه� یا �موقعیت� استفاده می شود. حالا اگر این جا ...
کلمه Footing معنی اصلی آن �جایگاه پا� یا �محل ایستادن� است. در معنای استعاری، این کلمه به معنی �جایگاه� یا �موقعیت� استفاده می شود. حالا اگر این جا ...
در اینجا چند جمله بسیار پرکاربرد با کلمه Assimilated آورده شده است: 1. "It can be difficult for immigrants to feel fully assimilated into a new cult ...
املا صحیح tuberculosis
در اینجا پرکاربردترین کالوکیشن های �erosion of� ارائه شده است: ۱. erosion of trust �فرسایش اعتماد� / �از بین رفتن اعتماد� � مثال: The constant lyi ...
عبارت �come for� یک فعل عبارتی ( Phrasal Verb ) بسیار رایج در انگلیسی است که معانی مختلفی دارد. معنی دقیق آن به زمینه جمله بستگی دارد. در اینجا رای ...
بازداشتگاه - اردوگاه کار اجباری
Enterment خاکسپاری و تدفین معنی میده املا صحیح internment camps : اردوگاه کار اجباری - بازداشتگاه است Internment : بازداشتگاه
معنی واژه interment Interment یک اسم است و به معنی �خاکسپاری�، �تدفین� یا �به خاک سپردن� می باشد. این واژه به طور خاص به عمل قرار دادن یک فرد متوفی ...
Rear - ended به معنی از عقب زده شدن یا تصادف از عقب است. این اصطلاح دقیقاً زمانی استفاده می شود که یک خودرو از پشت به خودروی دیگری بزند. معانی دق ...
کارهاپ به انگلیسی Carhop به فردی گفته می شود که در رستوران های قدیمی به سبک �درایو - این� ( Drive - in ) کار می کند. وظیفه اصلی این فرد این است که ...
معمولاً به صورت مسئولیت پذیری ترجمه می شود. اما دقیق ترین معنی آن، ترکیبی از این سه مفهوم است: ۱. مسئولیت پذیری ( معنای اصلی ) : یعنی فرد یا سازما ...
ریشه: از واژه یونانی Stoa Poikilē ( ایوان نقاشی شده ) گرفته شده، جایی که زنون اهل کیتیون در آتن فلسفه رواقی را تدریس می کرد. معانی: ۱. فلسفه رواقی: ...
ریشه: از واژه یونانی Stoa Poikilē ( ایوان نقاشی شده ) گرفته شده، جایی که زنون اهل کیتیون در آتن فلسفه رواقی را تدریس می کرد. معانی: ۱. فلسفه رواقی: ...
ریشه: از واژه یونانی Stoa Poikilē ( ایوان نقاشی شده ) گرفته شده، جایی که زنون اهل کیتیون در آتن فلسفه رواقی را تدریس می کرد. معانی: ۱. فلسفه رواقی: ...
مراجعه شود به tip off : خبر محرمانه، هشدار نهان، خبر کشی، افشاگری، اخطار، اطلاع نهانی ریشه شناسی ( Etymology ) 1. کلمه "Tip": این "tip" ربطی به "نوک ...
تلفظ : سینایل
کلمه infested در فارسی معانی مختلفی دارد که با توجه بهcontext ( زمینه ) جمله متفاوت است: ۱. آلوده ( به آفت/حشره/موش ) � رایج ترین معنی: جایی که پر ...
کلمه Unfetter از دو بخش تشکیل شده: ۱. ریشه: � Fetter ( ریشه اصلی ) : از انگلیسی باستان feter به معنی �بند و زنجیر، پای بند�. � Un: پیشوند به معنی ...
کلمه Unfetter از دو بخش تشکیل شده: ۱. ریشه: � Fetter ( ریشه اصلی ) : از انگلیسی باستان feter به معنی �بند و زنجیر، پای بند�. � Un: پیشوند به معنی ...
صخره های مرجانی ( Reefs ) از نظر زمین شناسی و ساختار به سه نوع اصلی تقسیم می شوند. این طبقه بندی را اولین بار چارلز داروین در قرن نوزدهم ارائه داد و ...
صخره های مرجانی ( Reefs ) از نظر زمین شناسی و ساختار به سه نوع اصلی تقسیم می شوند. این طبقه بندی را اولین بار چارلز داروین در قرن نوزدهم ارائه داد و ...
صخره های مرجانی ( Reefs ) از نظر زمین شناسی و ساختار به سه نوع اصلی تقسیم می شوند. این طبقه بندی را اولین بار چارلز داروین در قرن نوزدهم ارائه داد و ...
صخره های مرجانی ( Reefs ) از نظر زمین شناسی و ساختار به سه نوع اصلی تقسیم می شوند. این طبقه بندی را اولین بار چارلز داروین در قرن نوزدهم ارائه داد و ...
صخره های مرجانی ( Reefs ) از نظر زمین شناسی و ساختار به سه نوع اصلی تقسیم می شوند. این طبقه بندی را اولین بار چارلز داروین در قرن نوزدهم ارائه داد و ...
معنی crack a book به فارسی میشود: کتاب باز کردن، کتاب برداشتن، درس خواندن ( معمولاً با مفهوم منفی یا در جملات منفی ) توضیح: این اصطلاح ( Idiom ) غ ...
Bogeyman : لوبو
یک اصطلاح جدید در نقد رسانه است که به فرآیندی گفته میشود که طی آن رسانه های جریان اصلی، اظهارات تند، افراطی، غیرمنطقی یا توهمیِ یک فرد ( معمولاً یک س ...
ریشه tenterhook به قرن هفدهم و صنعت نساجی برمی گردد. دستگاه تنتِر، قاب چوبیای بود که پارچه خیس را با قلابهای فلزی یا tenterhook روی آن میکشیدند تا خش ...
ریشه tenterhook به قرن هفدهم و صنعت نساجی برمی گردد. دستگاه تنتِر، قاب چوبیای بود که پارچه خیس را با قلابهای فلزی یا tenterhook روی آن میکشیدند تا خش ...
ریشه tenterhook به قرن هفدهم و صنعت نساجی برمی گردد. دستگاه تنتِر، قاب چوبیای بود که پارچه خیس را با قلابهای فلزی یا tenterhook روی آن میکشیدند تا خش ...
ریشه tenterhook به قرن هفدهم و صنعت نساجی برمی گردد. دستگاه تنتِر، قاب چوبیای بود که پارچه خیس را با قلابهای فلزی یا tenterhook روی آن میکشیدند تا خش ...
یک اصطلاح غیررسمی و عمدتاً بریتانیایی است که به این معناست: با حداکثر سرعت ممکن و با بی پروایی و انرژی بسیار حرکت کردن یا عمل کردن. جزئیات معنایی: ...
تلفظ : فیوری
تلفظ : استری /əˈstreɪ/
معنی اصطلاح have it together به فارسی: have it together یک اصطلاح غیررسمی در انگلیسی است که معانی مختلفی دارد، اما به طور کلی به معنای مدیریت مؤثر ز ...
Ransom note : یادداشت باج خواهی - نامه باجگیری
- ریسه ای از مثلث های کوچک - نام نوعی پرنده - نام ضربه ای کوتاه در بیسبال
پیزوالکتریک پدیده ای است که در صورت اعمال تنش مکانیکی روی ماده، برق تولید می شود. حسگری که از اثر پیزوالکتریک استفاده می کند، برای اندازه گیری تغییرا ...
پیزوالکتریک پدیده ای است که در صورت اعمال تنش مکانیکی روی ماده، برق تولید می شود. حسگری که از اثر پیزوالکتریک استفاده می کند، برای اندازه گیری تغییرا ...
پیزوالکتریک پدیده ای است که در صورت اعمال تنش مکانیکی روی ماده، برق تولید می شود. حسگری که از اثر پیزوالکتریک استفاده می کند، برای اندازه گیری تغییرا ...
Skeleton fortification : سازه های مقاوم - دیوارها و دژهای قوی
Stealth bomber : بمب افکن رادارگریز - بمب افکن پنهانکار
بمب افکن رادارگریز
Inbox me یک اصطلاح رایج در فضای اینترنت و شبکه های اجتماعی است که درخواستی غیررسمی برای ارسال پیام خصوصی محسوب می شود. معنی اصلی: دعوت یا درخواست ...
Performative Relationship یا رابطه اجرایی/نمایشی به رابطه ای اشاره دارد که در آن افراد بیشتر نقش هایی را اجرا می کنند تا اینکه ارتباطی اصیل و خودانگی ...
معنی عبارت: عبارت cross with someone به معنای عصبانیت یا ناراحتی از کسی است. وقتی شما با کسی cross هستید، یعنی از رفتار یا عمل او خشمگین یا ناراحت شد ...
معنی عبارت: عبارت cross with someone به معنای عصبانیت یا ناراحتی از کسی است. وقتی شما با کسی cross هستید، یعنی از رفتار یا عمل او خشمگین یا ناراحت شد ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طنین ) به همراه ترجمه: - - - 1. Sonance ( خود کلمه پایه ) ترجمه: آوا، صدا، طنین 2. S ...
Consonance : هماهنگی Dissonance : ناهماهنگی Cognitive dissonance : ناهماهنگی شناختی کلمات مشتق شده از sonance ( ریشه لاتین sonare به معنای صدا/طن ...
ریشه کلمه bolster به انگلیسی باستان بازمی گردد و به معنای بالش یا تشک بود. این واژه خود از ریشه ای ژرمنی گرفته شده و با کلمه آلمانی Polster به معنای ...
کلمه ی bolster از زبان انگلیسی به معنی "تقویت کردن" یا "حمایت کردن" است، اما ریشه آن به زبان های قدیمی تر برمی گردد. ریشه ی این کلمه از زبان های آل ...
در زبان انگلیسی، اصطلاح at one's wit's end که گاهی به صورت at wits' end هم نوشته می شود، یک اصطلاح رایج و قدیمی است. در حالت کلی به شکل زیر استفاده م ...
در زبان انگلیسی، اصطلاح at one's wit's end که گاهی به صورت at wits' end هم نوشته می شود، یک اصطلاح رایج و قدیمی است. در حالت کلی به شکل زیر استفاده م ...
دولت شکست خورده به حکومتی گفته می شود که کارکردهای اساسی و مسئولیت های حاکمیتی خود را از دست داده و قادر به ارائه خدمات ضروری به شهروندانش نیست. این ...
چند تا کالوکیشن رایج با winded : get winded نفس نفس زدن / از نفس افتادن feel winded احساس نفس تنگی کردن become winded نفس کم آوردن be easily wind ...
اینجا spring فعلِ، نه اسمِ �بهار�. در عبارت hope springs eternal کلمه ی spring یعنی: �جوشیدن / سر زدن / خودبه خود پدیدار شدن� پس معنی تحت اللفظی ...
آدم با حرفهای سبک و نسنجیده زدن خودش را بی ارزش می کند و هر کسی یه لگد به او می زند
کلمه spitfire در زبان انگلیسی دو معنای اصلی دارد: ۱ ) معنی واقعی: Spitfire به یک نوع جنگنده اشاره دارد که در جنگ جهانی دوم توسط بریتانیا ساخته شد. ...
wolverine دو تا معنی اصلی دارد: ۱ ) معنی لغوی wolverine نام یک حیوان است: ولورین یا خَرسک پستانداری گوشت خوار از خانواده راسوها که در مناطق سرد مثل ...
ازدواج در دو خانه . این اصطلاح معمولاً به ازدواج هایی اشاره دارد که در آن زوجین تصمیم می گیرند پس از ازدواج، در دو خانه جداگانه زندگی کنند. این نوع ا ...
حسن پیش خرید این است که با اینکه کل پول کالا را در حال حاضر ندارید، فروشنده کالا را برای شما کنار می گذارد
حسن پیش خرید این است که با اینکه کل پول کالا را در حال حاضر ندارید، فروشنده کالا را برای شما کنار می گذارد
به یک سیستم خرید اشاره دارد که در آن مشتری یک کالا را رزرو می کند و سپس هزینه آن را به صورت اقساطی پرداخت می کند. در این روش، کالا تا زمانی که پرداخت ...
به یک سیستم خرید اشاره دارد که در آن مشتری یک کالا را رزرو می کند و سپس هزینه آن را به صورت اقساطی پرداخت می کند. در این روش، کالا تا زمانی که پرداخت ...
بهترین راه برای محافظت از خود، حمله یا پیشگیری فعالانه است. به عبارت دیگر، اگر شما به طور پیشگیرانه و قوی عمل کنید، می توانید از تهدیدات و خطرات جلوگ ...
بهترین راه برای محافظت از خود، حمله یا پیشگیری فعالانه است. به عبارت دیگر، اگر شما به طور پیشگیرانه و قوی عمل کنید، می توانید از تهدیدات و خطرات جلوگ ...
�Cheese ball� چند تا معنی داره، بسته به موقعیت 👇 1️⃣ معنی غذایی ( اصلی ترین ) توپ پنیری معمولاً یه اسنک یا پیش غذاست؛ یا توپ های پنیری سرخ شده، ی ...
معنی عبارت "compelling as dental floss" به صورت غیررسمی و طنزآمیز، "بی خاصیت و غیرقابل قبول" است. این عبارت برای توصیف چیزی به کار می رود که ادعای مح ...
عبارت hazard a guess یعنی: 👉 �یه حدس زدن با ریسک� یا به فارسی روان تر: �یه حدس تقریبی زدن� �حدس از روی حدس و گمان، بدون اطمینان� hazard اینجا ی ...
If you need my cheese you have to present me 2 degrees پدر : اگر پول من را می خواهید باید دو تا مدرک بگیرید . مثلا لیسانس و فوق لیسانس
کلاه شیک
کالوکیشن های رایج برای صفت harrowing ( فرساینده، دلخراش، هولناک ) ترکیب های اسمی: A harrowing experience → یک تجربه فرساینده/دلخراش A harrowing ord ...
کالوکیشن های رایج برای صفت harrowing ( فرساینده، دلخراش، هولناک ) ترکیب های اسمی: A harrowing experience → یک تجربه فرساینده/دلخراش A harrowing ord ...
کالوکیشن های رایج برای صفت harrowing ( فرساینده، دلخراش، هولناک ) ترکیب های اسمی: A harrowing experience → یک تجربه فرساینده/دلخراش A harrowing ord ...
در اینجا کالوکیشن های رایج برای citation با ترجمه فارسی آورده شده اند: در حوزه آکادمیک و نوشتاری: � Receive a citation → دریافت استناد/ارجاع � Cita ...
هر کس یا فکر یا چیزی که مثل سوهان روح آدم را می خراشد و آزار می دهد .
معنی لغت �squat� در فست دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۳ بهمن ۱۴۰۴، از https://fastdic. com/word/squat
دوستان bodyweight یعنی فقط با وزن بدن ( بدون وزنه )
Bodyweight squat : اسکات بدون وزنه - فقط با وزن بدن
تروریست مواد مخدر
Trinitarian یعنی 👇 📌 معنی اصلی ( دینی ) Trinitarian = قائل به تثلیث 👉 کسی یا چیزی که به تثلیث مسیحی باور دارد ( پدر، پسر، روح القدس ) مثال ...
Trinitarian یعنی 👇 📌 معنی اصلی ( دینی ) Trinitarian = قائل به تثلیث 👉 کسی یا چیزی که به تثلیث مسیحی باور دارد ( پدر، پسر، روح القدس ) مثال ...
در مقابل unitarian : یکتاپرستی
Unitarian: یکتاپرستی Trinitarian: قائل به تثلیث ( پدر و پسر و روح القدس ) - معتقد به خدا بودن عیسی
IRA مخفف چند چیز مختلفه و کاملاً به کانتکست بستگی داره 👇 - - - 1️⃣ رایج ترین معنی ( مالی – آمریکا ) IRA = Individual Retirement Account یا گا ...
Stalling یعنی 👉 وقت کشی / تعلل کردن / عقب انداختن عمدی بسته به موقعیت، چند تا کاربرد رایج داره: - - - 1️⃣ معنی محاوره ای و عمومی stalling = ع ...
عبارت high - key چند تا معنی رایج داره که بسته به کانتکست فرق می کنه 👇 - - - 1️⃣ معنی محاوره ای ( خیلی رایج ) high - key = خیلی / کاملاً / شد ...
🧠 کالوکیشن های رایج با scruffy صفات scruffy scruffy old clothes — لباس های کهنه و ژولیده scruffy appearance — ظاهر نامرتب scruffy beard — ریش نا ...
Tow off the property: با یدک کش ماشین را از ملک کسی بیرون بردن
roasted چند تا معنی داره و بسته به موقعیت عوض می شه 👇 ۱. کباب شده / برشته شده برای غذا: roasted chicken مرغِ بریان roasted coffee قهوهٔ برشته شده ...
نام کشور اکوادور ( Ecuador ) از واژهٔ اسپانیایی ecuador می آد که دقیقاً یعنی استوا. داستانش کوتاه و جالبه: خط استوا ( Equator ) خط فرضیه که زمین ر ...
نام کشور اکوادور ( Ecuador ) از واژهٔ اسپانیایی ecuador می آد که دقیقاً یعنی استوا. داستانش کوتاه و جالبه: خط استوا ( Equator ) خط فرضیه که زمین ر ...
flicking channels یعنی: بالا پایین کردنِ کانال ها معمولاً با ریموت تلویزیون و سریع، بدون اینکه روی یه کانال بمونی. flick یعنی سریع عوض کردن با یه ...
Just cause : دلیل موجه رسمی تر آن Justified reason است .
�پول درآوردن سریع و فرصت طلبانه، معمولاً بدون کیفیت یا ارزش واقعی� به چیزی گفته می شه که فقط با هدف پول گرفتن ساخته یا انجام شده، نه به خاطر کیفیت، ...
You're rushing me : داری هولم می کنی
strike a nerve یعنی به نقطهٔ حساس کسی زدن و باعث واکنش احساسی شدن. چند جملهٔ انگلیسی با ترجمه: His joke about her accent struck a nerve. شوخی او ...
struck a nerve یعنی به نقطهٔ حساس کسی زدن و باعث واکنش احساسی شدن. چند جملهٔ انگلیسی با ترجمه: His comment about her job struck a nerve, and she b ...
totter از نظر معنای بثّی به وضعیتی اشاره می کند که فرد یا چیز تعادل ثابتی ندارد و با گام های نامطمئن حرکت می کند، به طوری که احتمال افتادن وجود دارد. ...
totter از نظر معنای بثّی به وضعیتی اشاره می کند که فرد یا چیز تعادل ثابتی ندارد و با گام های نامطمئن حرکت می کند، به طوری که احتمال افتادن وجود دارد. ...
Rabid dog : سگ هار
cross off و cross out هر دو به معنی خط زدن چیزی روی کاغذ هستن، ولی تفاوت جزئی در کاربرد و معنی دارن: - - - 1. cross off وقتی چیزی از یک فهرست ی ...
10 مورد پرکاربرد عبارت pull at : - - - 1. کشیدن فیزیکی چیزی به سمت خود She pulled at the door handle but it was stuck او دستگیره در را کشید ...
فعال سازی عضله شکم : به حالت طاقباز می خوابید و 10 تا 10 ثانیه شکم را به داخل فشار می دهید
Stubborn as a mule : مثل قاطر، یه دنده و کله شق
پرکاربردترین جملات با hard truth : 1. It’s a hard truth that success takes time. این یک حقیقت تلخه که موفقیت زمان می بره. 2. Facing the hard tr ...
Life with parole : حبس ابد با امکان عفو مشروط Life without parole : حبس ابد بدون عفو تفاوت این دو اصطلاح در سیستم کیفری به شرح زیر است: حبس ابد با ...
Life with parole : حبس ابد با امکان عفو مشروط Life without parole : حبس ابد بدون عفو تفاوت این دو اصطلاح در سیستم کیفری به شرح زیر است: حبس ابد با ...
Life with parole : حبس ابد با امکان عفو مشروط Life without parole : حبس ابد بدون عفو تفاوت این دو اصطلاح در سیستم کیفری به شرح زیر است: حبس ابد با ...
بفرمایش دوستان : حالتی که خواهر برادرهای کوچکتر , * کهنه پاره کن * خواهر برادرهای بزرگتر میشن
متضاد آن raise the bar : بالا بردن استاندارد و توقع Lowering the bar for university admission helped many more students pursue higher education. ...
متضاد آن lower the bar : استاندارد و توقع را پایین آوردن
در انگلیسی مدرن به شکل cast a spell : جادو کردن می آید
Innovate or die : یا نوآوری کن یا بمیر اگر کسی نوآور نباشه نابودیش حتمیه
Un, vet, ed بررسی نشده
متضاد آن unvetted : بررسی نشده
Pew نام یک مؤسسه تحقیقاتی معروف نیز هست. این مؤسسه با نام کامل Pew Research Center شناخته می شود. Pew Research Center یک مرکز تحقیقاتی غیرانتفاعی و ...
کالوکیشن های bouts : bouts of laughter او به دفعات می خندید bouts of illness او دوره های مکرر بیماری را تجربه کرد bouts of depression حمله های اف ...
ریشه کلمه dumbfounded به دو بخش اصلی تقسیم می شود. بخش اول dumb از ریشه ژرمنی باستان dumbaz آمده که به معنای گنگ یا فاقد قدرت تکلم است. این بخش در ...
ریشه کلمه dumbfounded به دو بخش اصلی تقسیم می شود. بخش اول dumb از ریشه ژرمنی باستان dumbaz آمده که به معنای گنگ یا فاقد قدرت تکلم است. این بخش در ...
ریشه کلمه dumbfounded به دو بخش اصلی تقسیم می شود. بخش اول dumb از ریشه ژرمنی باستان dumbaz آمده که به معنای گنگ یا فاقد قدرت تکلم است. این بخش در ...
ریشه کلمه dumbfounded به دو بخش اصلی تقسیم می شود. بخش اول dumb از ریشه ژرمنی باستان dumbaz آمده که به معنای گنگ یا فاقد قدرت تکلم است. این بخش در ...
Control the shots یک اصطلاح ( اصطلاحاً idiom ) در زبان انگلیسی است که به معنای کنترل کامل یک وضعیت، داشتن قدرت تصمیم گیری نهایی یا رهبری کردن است. ای ...
Ramification به معنای نتایج پیچیده یا عواقب ناخواسته یک عمل یا تصمیم است. در اینجا برخی کالوکیشن های رایج با مثال آورده شده است: ۱. Ramification of ...
West asia north africa Middle east north africa
Board of Peace ( که در زبان فارسی به هیات صلح ترجمه شده است ) یک سازمان بین المللی است که توسط رئیس جمهور آمریکا، دونالد ترامپ، در اوایل سال 2026 میل ...
هیات صلح نام موسسه ای است که ترامپ تاسیس کرده است .
کلمه lad یک اسم در انگلیسی ( عمدتاً بریتانیایی ) است که به معنای پسر جوان یا مرد جوان است، معمولاً با بار معنایی غیررسمی، صمیمانه و گاهی روستایی. ه ...
Chronos ( به یونانی: χρόνος ) به معنی زمان خطی و کمی است؛ یعنی زمان قابل اندازه گیری که با ساعت، تقویم و توالی رویدادها سنجیده می شود. تفاوت با Kai ...
ریشه anachronistic به واژه یونانی anachronismos بازمی گردد که از دو بخش تشکیل شده است: ana - ( به معنای خلاف یا ضد ) و chronos ( به معنای زمان ) . بن ...
بصورت in way over one's head هم می آید که way به معنی خیلی و برای تاکید است . معنی اصطلاح: In over one's head به موقعیتی اشاره دارد که فرد در کاری ...
بصورت in way over one's head هم می آید که way به معنی خیلی و برای تاکید است . معنی اصطلاح: In over one's head به موقعیتی اشاره دارد که فرد در کاری ...
بصورت in way over one's head هم می آید که way به معنی خیلی و برای تاکید است . معنی اصطلاح: In over one's head به موقعیتی اشاره دارد که فرد در کاری ...
بصورت in way over one's head هم می آید که way به معنی خیلی و برای تاکید است . معنی اصطلاح: In over one's head به موقعیتی اشاره دارد که فرد در کاری ...
در اینجا پرکاربردترین جملات با عبارت "you can't get blood from a stone" به همراه ترجمه فارسی آنها آورده شده است: 1. He has no money to pay you back; ...
در اینجا پرکاربردترین جملات با عبارت "you can't get blood from a stone" به همراه ترجمه فارسی آنها آورده شده است: 1. He has no money to pay you back; ...
در اینجا پرکاربردترین جمله ها با اصطلاح "beck and call" به همراه ترجمه فارسی آورده شده اند: - - - ۱. اصلی و پرکاربرد He has servants at his beck ...
در اینجا پرکاربردترین جمله ها با اصطلاح "beck and call" به همراه ترجمه فارسی آورده شده اند: - - - ۱. اصلی و پرکاربرد He has servants at his beck ...
ریشه: فعل etch از زبان هلندی وارد انگلیسی شده است: از کلمه etsen به معنای "حکاکی کردن" یا "گراورسازی با اسید". این کلمه هلندی خود از کلمه آلمانی �tze ...
habituation یک فرآیند روانشناختی و فیزیولوژیک است که در آن پاسخ یک ارگانیسم به یک محرک تکراری یا ثابت، به مرور کاهش می یابد. در فارسی معمولاً به آن خ ...
habituation یک فرآیند روانشناختی و فیزیولوژیک است که در آن پاسخ یک ارگانیسم به یک محرک تکراری یا ثابت، به مرور کاهش می یابد. در فارسی معمولاً به آن خ ...
در اینجا جملات پرکاربرد با واژه habituation ( خوگیری یا عادت پذیری ) همراه با ترجمه فارسی ارائه می شود. habituation یک فرآیند روانشناختی و فیزیولوژ ...
در اینجا ضرب المثل ها و اصطلاحات رایج انگلیسی که از کلمه بز یا goat استفاده می کنند، همراه با معنی و توضیح آورده شده است. یکی از معروف ترین اصطلاحا ...
ضرب المثل های مربوط به حافظه خوب و قوی این ضرب المثل ها معمولاً برای توصیف کسی که جزئیات را به خوبی به خاطر می سپارد یا چیزی را فراموش نمی کند، استف ...
ضرب المثل های مربوط به حافظه خوب و قوی این ضرب المثل ها معمولاً برای توصیف کسی که جزئیات را به خوبی به خاطر می سپارد یا چیزی را فراموش نمی کند، استف ...
Sieve : آبکش - غربال ضرب المثل های مربوط به حافظه خوب و قوی این ضرب المثل ها معمولاً برای توصیف کسی که جزئیات را به خوبی به خاطر می سپارد یا چیزی ...
جمله مشهور و ضرب المثلی این است که می گویند فیل هرگز فراموش نمی کند. به انگلیسی می شود An elephant never forgets. این معروف ترین عبارت در این زمینه ا ...
به ترن هوایی هم گفته میشه بر اساس پایگاه داده های معتبر ترن های هوایی ( مانند RCDB ) ، ترن های هوایی با نام اصلی Colossus در پارک های تفریحی زیر در ...
در صنعت ماهواره ای و مخابرات، D2C یا Direct - to - Consumer به مدلی اشاره دارد که در آن ارائه دهنده خدمات ماهواره ای ( مثل استارلینک ) خدمات خود را م ...
در واقع می گوید: یک حکومت نباید بر ضد مردم خود باشد. اما این ضدیت آنگاه می تواند به دخالت نظامی منجر شود، که در قالب اقدام به کشتار دست جمعی، پا کساز ...
"پوینت نیمو" ( Point Nemo ) یک مکان در اقیانوس آرام است که به عنوان دورترین نقطه از خشکی ها شناخته می شود. این نقطه تقریباً ۲۶۶۸ کیلومتر از نزدیک تری ...
دوستان دقت بفرمایید insurrection : فتنه - یاغیگری
در اینجا Collocationهای رایج کلمه precarious ( با تلفظ /prɪˈkeə. ri. əs/ - پِرکِری اِس ) به همراه ترجمه روان فارسی، بدون جدولبندی ارائه می شود: - - ...
بچه زن و شوهر بی هنر ، کارامد از آب در نمی آید . بچه از نظر کارایی به پدر و مادرش می برد
متضاد آن dorsiflexion : خم کردن به عقب
Foramina stenosis : تنگی سوراخ بین مهره ای کمری در ستون فقرات
Foramina stenosis : تنگی سوراخ بین مهره ای کمری در ستون فقرات
تنگی سوراخ بین مهره ای کمری در ستون فقرات
Foramina ( تلفظ: فُرَمینا ) شکل جمع کلمه Foramen ( تلفظ: فُرَمِن ) است. معنی اصلی: Foramen یک واژه لاتین به معنای "سوراخ" یا "دریچه" است. در پزش ...
Foramina ( تلفظ: فُرَمینا ) شکل جمع کلمه Foramen ( تلفظ: فُرَمِن ) است. معنی اصلی: Foramen یک واژه لاتین به معنای "سوراخ" یا "دریچه" است. در پزش ...
Spondylolisthesis یا بصورت مختصر listhesis سر خوردگی یک مهره کمری در ستون فقرات رو به جلو retrolisthesis : سر خوردگی مهره در ستون فقرات ، رو به عقب
Spondylolisthesis یا بصورت مختصر listhesis سر خوردگی یک مهره کمری در ستون فقرات رو به جلو retrolisthesis : سر خوردگی مهره در ستون فقرات ، رو به عقب
Spondylolisthesis یا بصورت مختصر listhesis سر خوردگی یک مهره کمری در ستون فقرات رو به جلو retrolisthesis : سر خوردگی مهره در ستون فقرات ، رو به عقب
این اصطلاح اغلب به عنوان نماد امنیت بسیار بالا ( به ویژه در اشاره به طلا یا دارایی های باارزش ) استفاده می شود: - - - 1. It's like Fort Knox in t ...
واژه cape دو معنی اصلی و ریشه های متفاوتی دارد: - - - ۱. Cape به معنی شنل/ردای کوتاه ریشه: � از لاتین cappa به معنی �پوشش سر و شانه ها، شنل�. ...
واژه quintessence از دو بخش اصلی تشکیل شده است: 1. quint - ( پنج ) : برگرفته از لاتین quinta ( شکل مؤنث quintus به معنی �پنجم� ) . 2. - essence ( ذ ...
Ingrown nail Onyxis Onychocryptosis Ingrown toenail Embedded nail Nail embeding گوشه ناخن
Ingrown nail Onyxis Onychocryptosis Ingrown toenail Embedded nail Nail embeding گوشه ناخن
Ingrown nail Onyxis Onychocryptosis Ingrown toenail Embedded nail Nail embeding گوشه ناخن
Ingrown nail Onyxis Onychocryptosis Ingrown toenail Embedded nail Nail embeding گوشه ناخن
Ingrown nail Onyxis Onychocryptosis Ingrown toenail Embedded nail Nail embeding گوشه ناخن
Ingrown nail Onyxis Onychocryptosis Ingrown toenail Embedded nail Nail embeding گوشه ناخن
Ingrown nail Onyxis Onychocryptosis Ingrown toenail Embedded nail Nail embeding گوشه ناخن
1 - ترک ناگهانی اعتیاد 2 - ناگهانی ، بی مقدمه و بلادرنگ - بدون آمادگی 3 - رک و پوست کنده ، بی رو در بایستی
Call for : یک معنی آن نیاز داشتن است No call for : نیازی نیست
ماده اصلی مارشمالو ژلاتینه که به آن بافتی پفی شکل میده . با مزه های مختلف می توان مارشمالو تهیه کرد . مثلا مارشمالو سیب - مارشمالو سیب و هویج یا . ...
جنبش 4B ( 4B Movement ) یک جنبش فمینیستی رادیکال است که از کره جنوبی آغاز شد و به طور خاص بر قطع کامل رابطه با مردان و نهادهای پدرسالارانه متمرکز است ...
عبارت عرق کردن مثل خوک یا sweat like a pig یک اصطلاح رایج در انگلیسی است که برای توصیف عرق کردن شدید ( به ویژه در گرما یا پس از فعالیت سنگین ) به کا ...
عبارت عرق کردن مثل خوک یا sweat like a pig یک اصطلاح رایج در انگلیسی است که برای توصیف عرق کردن شدید ( به ویژه در گرما یا پس از فعالیت سنگین ) به کار ...
معنی: �گیر افتادن با�، �چاره ای جز داشتن چیزی نداشتن�، �مضطر شدن به تحمل چیزی� - - - پرکاربردترین جملات: 1️⃣ I’m stuck with this old car until I ...
ریشه ی اصطلاح “take it in the teeth” واقعاً مستقیم از بوکس و مبارزه فیزیکی است: 1️⃣ معنای اولیه: در مبارزه، وقتی کسی یک مشت محکم به دندان هایش می خ ...
�اسفالت شدن� در زبان محاوره ای فارسی یعنی له شدن، خرد شدن، نابود شدن یا از پا افتادن، اغلب به صورت اغراق آمیز و برای بیان شدت فشار، ضربه، خجالت یا شک ...
هم نشینی های رایج با hardcore : • hardcore fans 😑 طرفداران دوآتشه • hardcore supporters 😐 حامیان سرسخت • hardcore gamer 🎮 گیمر حرفه ایِ افراطی • ...
هم نشینی های رایج با attrition با ترجمه: • attrition rate 😑 نرخ ریزش / فرسایش • employee attrition 😐 ریزش کارکنان • staff attrition 😒 کاهش تدریجی ...
1 This situation calls for immediate action 🧠 این وضعیت اقدام فوری می طلبد 2 The crisis calls for strong leadership 🧠 این بحران رهبری قوی می خواهد ...
1 This situation calls for immediate action 🧠 این وضعیت اقدام فوری می طلبد 2 The crisis calls for strong leadership 🧠 این بحران رهبری قوی می خواهد ...
یعنی �واقعیتِ قضیه / حقیقتِ ماجرا�، چیزی فراتر از حرف ها، بهانه ها یا حاشیه ها؛ همون چیزی که تهش می مونه وقتی همه ی توجیه ها رو کنار بزنی. معمولاً ...
reinvigorate یعنی: دوباره نیرو بخشیدن، جان تازه دادن، revitalise کردن چیزی که ضعیف، خسته یا راکد شده است. همنشینی ها ( collocations ) رایج: reinvi ...
reinvigorate یعنی: دوباره نیرو بخشیدن، جان تازه دادن، revitalise کردن چیزی که ضعیف، خسته یا راکد شده است. همنشینی ها ( collocations ) رایج: reinvi ...
play - by - play یک اصطلاح خبری/ورزشی است. معنی: گزارش لحظه به لحظه و دقیقِ آنچه در حال رخ دادن است، معمولاً هم زمان با رویداد. کاربرد: بیشتر در ...
واژهٔ comp هم به صورت فعل و هم اسم به کار می رود. در ادامه، پرکاربردترین جمله ها در هر دو کاربرد، با ترجمهٔ دقیق و کتابی: comp ( اسم ) – امتیاز یا خ ...
comps شکل محاوره ایِ جمعِ comp است و از complimentary می آید. معنی: امتیازها، خدمات یا چیزهای رایگانی که معمولاً کازینو، هتل یا کسب وکارها به مشتری ...
1. This plan will set us up for failure. این برنامه ما را در معرض شکست قرار می دهد. 2. You’re setting him up for disappointment. تو او را آمادهٔ ...
1. This plan will set us up for failure. این برنامه ما را در معرض شکست قرار می دهد. 2. You’re setting him up for disappointment. تو او را آمادهٔ ...
1️⃣ Things didn’t pan out as planned 🍂 اوضاع طبق برنامه پیش نرفت 2️⃣ Let’s see how it pans out 🤷♂️ ببینیم آخرش چی از آب درمیاد 3️⃣ The deal never ...
Numbness
در بیسبال، walk به معنای قدم گذاشتن بازیکن روی پایه اول بدون ضربه زدن به توپ است. جزئیات: وقتی پرتاب های استرایک توسط پرتاب کننده ( pitcher ) کمتر ...
یعنی بازیکنی که شانس موفقیتش خیلی بالاست و نمی توان او را از دست داد. can't miss = غیرقابل اشتباه / خیلی واضح است که موفق می شود prospect = بازیکن ...
یعنی پرتاب کنندهٔ ذخیره / امدادی در بیسبال. relief pitcher بازیکنی است که وسط بازی وارد می شود تا جای starting pitcher را بگیرد؛ معمولاً وقتی پرتاب ...
1️⃣ It was perceived as a threat 😐 👉 به عنوان یک تهدید تلقی شد 2️⃣ His behavior was perceived negatively 🙄 👉 رفتارش منفی برداشت شد 3️⃣ She was pe ...
( ورزش های حرفه ای ) سهمیه ی هر تیم برای استخدام بازیکنان جدید، به استخدام تیم درآوردن
�حکمت های دم دستی، کلیشه ای و بیش ازحد ساده� جملاتی که ظاهراً عمیق اند ولی در عمل یا بدیهی اند یا کم مایه. منظورش معمولاً: نصیحت های قشنگ ولی توخا ...
کوچک ترین، ضعیف ترین یا کم جان ترین عضوِ یک گروه ( اصلش از توله های حیوانات می آید ) . کاربرد کلی: کسی که در مقایسه با بقیه ضعیف تر، کم نفوذتر یا د ...
Five - Tool Player ( یا Five - Tool Guy ) یک اصطلاح تخصصی در ورزش بیسبال است که به بازیکنی اشاره می کند که در پنج مهارت اصلی این ورزش در سطح عالی برت ...
"GM" مخفف کلمات مختلفی در زمینه های گوناگون است. در اینجا چند معنی رایج آن را بررسی می کنم: 🚗 صنعت خودرو General Motors یکی از بزرگترین شرکت های خ ...
ایموجی کاغذ رنگی : 🎉
﴿ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِینٍ﴾ سجده، ۸ ترجمه: سپس نسل او را از عصاره ای از آبی ناچیز پدید آورد.
۱ �او از سلیلِ پیامبر است. � ✨ یعنی از نسل و فرزندان اوست ۲ �این خاندان، سلیلِ دانشمندان بزرگ اند. � ✨ یعنی نسل در نسل اهل علم بوده اند ۳ �سلیلِ پاکا ...
pilfering the henhouse یعنی: دزدیِ خُرده ریز از مرغدانی. اما معنای واقعی مهم نیست؛ استعاره اش مهم است. این تعبیر استعاره از وضعیتی است که: کسی ک ...
خطاب به خدا است به کسی که عقل داده ای همه چیز داده ای و به کسی که عقل نداده ای هیچ چیز نداده ای
کلمه banging در انگلیسی محاوره ای چند معنی دارد، بسته به موقعیت: کوبیدن، ضربه زدن، خیلی خوب یا عالی، یا صداهای بلند و ریتمیک. پرکاربردترین جملات: 1. ...
کلمه cretin معمولاً به معنای ابله، نادان، احمق است و لحن توهین آمیز دارد. پرکاربردترین جملات نمونه: 1. Don’t be such a cretin! – این قدر احمق نباش! ...
معنی gesture of good faith این است: حرکتی که نشان دهنده حسن نیت و قصد صادقانه است، معمولاً برای جلب اعتماد یا تأیید نیت خوب انجام می شود. مثال های ...
معنی gesture of good faith این است: حرکتی که نشان دهنده حسن نیت و قصد صادقانه است، معمولاً برای جلب اعتماد یا تأیید نیت خوب انجام می شود. مثال های ...
٣٠مجسمه جان هاروارد را برای بزرگداشت جان هاروارد ساخته اند، مردی که یکی از اهداکنندگان اصلی دانشگاه هاروارد بود و کمک مالی اش باعث پیشرفت دانشگاه شد. ...
1️⃣ He perjured himself during the trial ⚖️ او در جریان دادگاه شهادت دروغ داد 2️⃣ She refused to perjure herself to protect him 🚫 او حاضر نشد برای ن ...
Dishonored check همانطور که دوستان به درستی فرمودند : چک بی محل - چک برگشتی
Bounced check چک بی محل - چک برگشتی
creeping یعنی خزنده، آرام و تدریجی پیش رونده؛ چیزی که بی سروصدا و کم کم جلو می آید، معمولاً طوری که اولش خطرناک یا جدی به نظر نمی رسد ولی هست. مثال ...
Kirkland از همین ریشه به معنی زمین کلیسا
ریشه ی Kirkland اصلاً برند نیست؛ کاملاً قدیمی و اروپایی است. kirk از زبان های اسکاتلندی/نورس قدیم می آید و یعنی کلیسا ( هم ریشه با church ) land ...
عبارت “lead someone on” یک اصطلاح عامیانه انگلیسی است که معمولاً به معنی فریب دادن کسی یا امیدوار کردن کسی به چیزی که واقعی نیست به کار می رود، مخصوص ...
عبارت “have three friends to rub together to make a fourth” یک استعاره عامیانه انگلیسی است و معنی تحت اللفظی ندارد. معنی کلی: بی پول یا کم منبع بو ...
عبارت “no shit” یک اصطلاح عامیانه و غیررسمی در انگلیسی است که معمولاً برای تایید چیزی بدیهی، واضح یا تعجب آور استفاده می شود. 💡 معنی های رایج: �مع ...
کلمه forensics در انگلیسی چند معنی دارد، ولی معمولاً به زمینه های تحقیقات علمی قانونی اشاره می کند، مخصوصاً وقتی برای حل جرم و جنایت استفاده می شود. ...
عبارت “get out ahead” به طور کلی به معنی پیشی گرفتن، جلو افتادن یا برتری یافتن نسبت به دیگران است. 💡 توضیح: معمولاً در زمینه رقابت یا کار/زندگی ب ...
�شلوارت را در بیاور�. در برخی موقعیت ها یا طنزها می تواند استعاره ای یا کنایه آمیز باشد، مثلاً: 1. اعتماد کامل یا صمیمیت: وقتی کسی می گوید �take ...
مجسمه جان هاروارد را برای بزرگداشت جان هاروارد ساخته اند، مردی که یکی از اهداکنندگان اصلی دانشگاه هاروارد بود و کمک مالی اش باعث پیشرفت دانشگاه شد. ی ...
مجسمه سه دروغ دانشگاه هاروارد نوشته موسس دانشگاه جان هاروارد بوده در صورتی که او موسس اصلی بوده . سال تاسیس 1636 بوده و نوشته 1638 . چهره مجسمه هم ...
کلمه masthead چند معنی دارد که بسته به زمینه فرق می کند: 1️⃣ در روزنامه یا مجله: قسمتی در بالای صفحه اول که نام نشریه، لوگو، تاریخ، شماره و اطلاعات ...
in a stampede یعنی: در یک هجوم ناگهانی، بی نظم و وحشت زده جایی که جمعیت یا گروهی از افراد کنترل را از دست می دهند و همزمان هجوم می آورند. معنای تح ...
in a stampede یعنی: در یک هجوم ناگهانی، بی نظم و وحشت زده جایی که جمعیت یا گروهی از افراد کنترل را از دست می دهند و همزمان هجوم می آورند. معنای تح ...
عذرخواهی می کنم Take it in the shins :
تاوان را خوردن، ضربه را مستقیم و دردناک تحمل کردن معمولاً وقتی: تقصیر اصلی با تو نیست ولی پیامد منفی به تو می رسد و ضربه �ناگهانی و آزاردهنده� است ...
Take it in the shins : تاوان را خوردن، ضربه را مستقیم و دردناک تحمل کردن معمولاً وقتی: تقصیر اصلی با تو نیست ولی پیامد منفی به تو می رسد و ضربه � ...
تاوان را خوردن، ضربه را مستقیم و دردناک تحمل کردن معمولاً وقتی: تقصیر اصلی با تو نیست ولی پیامد منفی به تو می رسد و ضربه �ناگهانی و آزاردهنده� است ...
Gape : خمیازه با دهان باز Gaping hole : سوراخ بزرگ در سیستم های کامپیوتری به معنی ضعف بزرگ در سامانه است که باعث رخنه سواستفاده گران در سیستم میشه
حقیقت ، الهه حقیقت آرم دانشگاه هاروارد هم هست
رنگ زرشکی ، همچنین : نام روزنامهٔ دانشگاه هاروارد The Harvard Crimson است. The Harvard Crimson = روزنامه دانشجویی رسمی دانشگاه هاروارد Crimson ر ...
عبارت “way ahead of you” در انگلیسی محاوره ای به معنی �من جلوتر از تو هستم� یا �قبلاً این کار را انجام داده ام� است و اغلب برای اعلام اینکه کسی از قب ...
"In the tank" به طور کلی به معنای "در وضعیت بسیار بد یا شکستخورده بودن"، "سقوط کردن" یا "از کار افتادن" است. این اصطلاح حالت مجازی ( Metaphorical ) د ...
عبارت “in the tank” در انگلیسی محاوره ای چند معنی دارد که بسته به زمینه متفاوت است: - - - ۱. کم آوردن، توان کم داشتن ( به ویژه در ورزش یا کار فی ...
دوستان آبادیس در مدخل deposition شهادتنامه را هم آورده . به فرمایش دوستان اینجا شهادت دادن به اشتباه ذکر نشده
عبارت “Super Bowl” در انگلیسی به معنی بازی نهایی لیگ فوتبال آمریکایی ( NFL ) National footbal league است. توضیح کامل: 1. تعریف رسمی: Super Bowl ...
یک وب سایت اولیه ساخته شده توسط مارک زاکربرگ قبل از راه اندازی Facebook واقعی است. توضیح کامل: 1. هدف Facemash: کاربران چهرهٔ دانشجویان هاروارد ر ...
عبارت “empty search” در انگلیسی به معنی جستجویی که نتیجه ای ندارد است، یعنی وقتی چیزی را در موتور جستجو، پایگاه داده، سایت یا سیستم می گردی ولی هیچ ن ...
در زمینه دانشگاه هاروارد، FAS مخفف Faculty of Arts and Sciences است. معنی دقیق: Faculty = دانشکده یا هیئت علمی Arts and Sciences = هنرها و علوم ...
کلمه “Facebook” در اصل معنای عمومی قبل از اینکه نام سایت شود دارد: 1. تعریف اصلی: در مدارس و دانشگاه های آمریکا، “facebook” به یک دفترچه یا مجموعه ...
در حالت کلی، “Turing feel” یک عبارت رسمی یا استاندارد در انگلیسی نیست و بیشتر به صورت اصطلاح غیررسمی یا محاوره ای استفاده می شود، معمولاً در زمینه ها ...
عبارت “as in” در انگلیسی خیلی پرکاربرد است و برای توضیح، روشن سازی یا مقایسه به کار می رود. چند کاربرد اصلی و مثال هایش را می آورم: - - - ۱. برا ...
Kirkland House یکی از خانه های دانشجویی ( residential Houses ) در دانشگاه هاروارد است — یعنی محل زندگی، تعامل و جامعهٔ دانشجویی برای گروهی از دانشجوی ...
پرکاربردترین جملات و کالوکیشن ها با کلمه “scholar” : کالوکیشن ها ( Collocations ) با scholar: 1. Distinguished scholar – محقق برجسته 2. Renowned ...
Boston university
Pocellian Club یک باشگاه نخبگانی و اجتماعی است که در دانشگاه کمبریج در انگلستان تأسیس شده. این باشگاه در سال 1831 تأسیس شده و یکی از باشگاه های باستا ...
Phoenix Club به طور کلی به یک باشگاه خصوصی و نخبگانی اطلاق می شود که نام آن از اسطوره فینیکس گرفته شده است. این گروه معمولاً به افراد خاص و تأثیرگذار ...
Final club به طور کلی به باشگاه های نخبگان یا باشگاه های خصوصی و ویژه گفته می شود که معمولاً در دانشگاه های معروف ( مثل دانشگاه هاروارد ) تشکیل می شو ...
مجسمه عدالت
�voir dire� ریشه اش کاملاً حقوقی و قدیمی است، از فرانسوی کهن آمده، نه انگلیسی. اصل عبارت: voir ← از لاتین verum = �حقیقت� dire ← از لاتین dicere ...
دگرگون کننده صحیح است و فاعل است دگرگون شونده غلط است Transformable : دگرگون شونده - مفعول
Prada یک برند لوکس ایتالیایی است که بیشتر به کیف، کفش، لباس و عطرهای گران قیمت شهرت دارد. جزئیات واقع بینانه: تأسیس: 1913 در میلان، توسط ماریو پرا ...
برای کسی توطئه چیدن هم میشه
�جهنمِ شعله ورِ سر به فلک کشیده� یا ساده تر: �آتش سوزیِ مهیبِ یک برج بلند� چرا این اسم را گذاشته اند؟ towering → بلند، عظیم، مربوط به برج inferno ...
big - ticket ad buys یعنی �خریدهای تبلیغاتیِ خیلی پرهزینه�. buy در دنیای تبلیغات یعنی خرید فضای تبلیغاتی ( تلویزیون، بیلبورد، آنلاین، سوپربول و غیر ...
Let's gut the frigging nerd : بیا دل و روده این خرخون لعنتی را دربیاریم
عبارت take the bitter with the better یعنی: �تلخی ها را هم همراهِ خوبی ها بپذیر� معنای مفهومی: زندگی فقط خوبی نیست مزایا همیشه با معایب می آیند ...
عبارت take the bitter with the better یعنی: �تلخی ها را هم همراهِ خوبی ها بپذیر� معنای مفهومی: زندگی فقط خوبی نیست مزایا همیشه با معایب می آیند ...
جملهٔ “don’t fish eat other fish?” ( که معمولاً به صورت درست تر “Don’t fish eat other fish?” یا “Don’t fish eat fish?” می آید ) یک سؤال استعاری است. ...
جملهٔ “don’t fish eat other fish?” ( که معمولاً به صورت درست تر “Don’t fish eat other fish?” یا “Don’t fish eat fish?” می آید ) یک سؤال استعاری است. ...
ریشهٔ glottal از زبان شناسی و آناتومی حنجره می آید و به این شکل تحلیل می شود: glott - از یونانی glōtta / glōssa معنی: �زبان� یا �حلق� ( در اصطلاح ...
ریشهٔ glottal از زبان شناسی و آناتومی حنجره می آید و به این شکل تحلیل می شود: glott - از یونانی glōtta / glōssa معنی: �زبان� یا �حلق� ( در اصطلاح ...
ریشهٔ intertrochanteric کاملاً پزشکی–آناتومیک است و تکه تکه می شود: inter - لاتین معنی: �بینِ، میانِ� trochanter از یونانی trokhanter از ریشه ...
کلمهٔ larceny کاملاً حقوقی و رسمی است و کالوکیشن هایش هم خشک و دقیق اند. پرکاربردترین ها: انواع رایج petty larceny – سرقت جزئی grand larceny – سرق ...
کلمهٔ larceny کاملاً حقوقی و رسمی است و کالوکیشن هایش هم خشک و دقیق اند. پرکاربردترین ها: انواع رایج petty larceny – سرقت جزئی grand larceny – سرق ...
کلمهٔ larceny کاملاً حقوقی و رسمی است و کالوکیشن هایش هم خشک و دقیق اند. پرکاربردترین ها: انواع رایج petty larceny – سرقت جزئی grand larceny – سرق ...
کلمهٔ larceny کاملاً حقوقی و رسمی است و کالوکیشن هایش هم خشک و دقیق اند. پرکاربردترین ها: انواع رایج petty larceny – سرقت جزئی grand larceny – سرق ...
ریشه های grand larceny دقیق و کاملاً کلاسیک اند: grand از فرانسوی قدیم grant / grand از لاتین grandis معنی: بزرگ، عظیم، مهم larceny از فرانسوی ...
ریشهٔ petty larceny کاملاً حقوقی و تاریخی است: petty از فرانسوی قدیم petit معنی: کوچک، کم اهمیت وارد انگلیسی حقوقی از طریق نورمن ها larceny از ...
ریشه های forthcoming کاملاً شفاف و قدیمی اند: forth از انگلیسی کهن for� / forth معنی: جلو، به بیرون، به سمت پیش هم ریشه با: forward coming از ...
در حقوق، relief یعنی: اقدامی که دادگاه برای کمک به شاکی انجام می دهد تا حقِ از دست رفته اش جبران شود یا آسیب متوقف شود. به زبان ساده تر: relief = ...
دستور قضایی برای متوقف کردن یا الزام کردن یک عمل
در انگلیسی، کلمه laureate بیشتر در زمینه های رسمی یا دانشگاهی و ادبی استفاده می شود و معمولاً با موفقیت، افتخار، یا دریافت جایزه همراه است. در ادامه ...
معنی desist: دست کشیدن، متوقف شدن ( معمولاً رسمی ) مترادف های پرکاربرد، بسته به فضا: رسمی / نوشتاری cease refrain ( from ) discontinue forbea ...
در اینجا چند جمله پرکاربرد با عبارت "thus far" ( تا کنون ) به همراه ترجمه فارسی آن ها آمده است: 1. Our team has worked hard thus far, but we still h ...
مهمانی که در آن پانچ سرو میشه پانچ : نوشابه ی دارای آب میوه و مشروبات گازدار و گاهی شراب یا لیکور ) ، مشروب مرکب از شراب ومشروبات دیگر
این کلمه معمولاً برای توصیف ایده ها، گفته ها یا بیان هایی به کار می رود که کلیشه ای، تکراری و فاقد اصالت هستند. 1. جملات با معانی رایج جمله: "His ...
"جذب کردن" یا "مستغرق چیزی شدن" است. این عبارت معمولاً وقتی به کار می رود که بخواهید بگویید که کسی چیزی را با دقت و لذت می بیند یا تجربه می کند، مانن ...
Rock face به معنای سطح یا دیواره سنگی است. این عبارت معمولاً برای اشاره به سطح نمایی از سنگ یا دیواری سنگی که در معرض دید قرار دارد و معمولاً در کوه ...
عبارت "skip ahead" یعنی به جلو پرش کردن یا رد کردن بخش هایی از چیزی برای رسیدن به بخش بعدی یا جلوتر. مثلا، وقتی در یک فیلم یا برنامه تلویزیونی قسمتی ...
"Trotskyist" به کسانی گفته می شود که پیرو یا طرفدار نظریات و ایدئولوژی های لئون تروتسکی، یکی از رهبران انقلاب روسیه و منتقد برجسته استالین، هستند. تر ...
تضاد طبقاتی
کلمه ragamuffin ریشه جالبی دارد: 1. rag – از انگلیسی میانه ragge، به معنای �پارچه کهنه یا مندرس�. 2. muffin – در اصل انگلیسی قرون وسطی muffe یا m ...
کلمه unrequited ریشه شناسی جالبی دارد: 1. Prefix “un - ”: به معنای �نه� یا �غیر� است، از انگلیسی باستان un - که معنی منفی می دهد. 2. Root “requit ...
کلمه unrequited ریشه شناسی جالبی دارد: 1. Prefix “un - ”: به معنای �نه� یا �غیر� است، از انگلیسی باستان un - که معنی منفی می دهد. 2. Root “requit ...
کلمه unrequited ریشه شناسی جالبی دارد: 1. Prefix “un - ”: به معنای �نه� یا �غیر� است، از انگلیسی باستان un - که معنی منفی می دهد. 2. Root “requit ...
کلمه unrequited ریشه شناسی جالبی دارد: 1. Prefix “un - ”: به معنای �نه� یا �غیر� است، از انگلیسی باستان un - که معنی منفی می دهد. 2. Root “requit ...
کلمه unrequited ریشه شناسی جالبی دارد: 1. Prefix “un - ”: به معنای �نه� یا �غیر� است، از انگلیسی باستان un - که معنی منفی می دهد. 2. Root “requit ...
1. blow – در اینجا به معنی انفجار کردن، منفجر کردن یا به شدت ضربه زدن است ( نه فقط �دمیدن� معمولی ) . 2. someone or something – شخص یا چیز مورد نظ ...
دوستان لطفا با lollygag : وقت را به بطالت گذراندن اشتباه نشه
دوستان لطفا با lollygag : وقت را به بطالت گذراندن اشتباه نشه
دوستان لطفا با lollipop - lollypop : آب نبات چوبی اشتباه نشه
دوستان لطفا با lollipop - lollypop : آب نبات چوبی اشتباه نشه
عبارت fag rag دو تا معنی داره، ولی واقع بینانه باید بگیم هر دو نسبتاً بی ادب یا توهین آمیز هستن: 1. اصطلاح توهین آمیز: در زبان عامیانه انگلیسی، به ر ...
معنی airbrushed در واقع یعنی چیزی که با هواپاش یا فتوشاپ، صاف و بی عیب و نقص شده. معمولاً دو کاربرد داره: 1. واقعی/فیزیکی: وقتی با دستگاه airbrush ر ...
قلم بادی که با هوا رنگ را روی نقاشی - مجسمه یا دیوار می پاشاند . حسن آن سرعت رنگ آمیزی است چون رنگ را از فاصله می پاشد ونیازی به پوشش رنگ با قلم مو ...
دوستمون hamiidal درست فرمودند فقط جهت بیادسپاری خودمون هم می گوییم : آلامد
I kid you not صحیح است به معنی جدی میگم
I kid you not صحیح است
ریشه اصطلاح �jailbait� از زبان عامیانه انگلیسی آمریکایی است و ترکیبی است از دو کلمه: 1. jail – زندان 2. bait – طعمه معنی تحت اللفظی: �طعمه زندا ...
�قراره آماده و مسلح بشیم� یا کمی محاوره ای تر: �می خوایم آماده باشیم و کارو شروع کنیم. � این جمله معمولاً حس هیجان و آماده شدن برای اقدام یا مبارزه ...
عبارت "far out" معمولاً به معنای چیزی عجیب، غیرمعمول یا هیجان انگیز است. این اصطلاح می تواند به چیزهایی که خیلی فراتر از حد انتظار یا درک معمول هستند ...
در اینجا پرکاربردترین جملات با فعل “profess” همراه ترجمه آمده است: 1. She professes her love for him openly. – او عشقش را به طور آشکار به او اعلام م ...
Burner universe معمولاً در بحث های علمی یا تخیلی به کار می رود و چند معنا دارد: 1. در فیزیک یا کیهان شناسی ( خیلی نادر ) اشاره به یک جهان موقت یا ...
Burner account یعنی یک حساب موقت یا ناشناس، معمولاً در شبکه های اجتماعی یا ایمیل. ویژگی ها: برای مخفی ماندن هویت واقعی ساخته می شود معمولاً کوتاه ...
عبارت "Excuse my French" ریشه ای جالب و تا حدودی طنزآمیز در زبان انگلیسی دارد. این عبارت امروزه به عنوان یک عبارت معذرت خواهانه ی غیررسمی پیش از به ک ...
کانتونی ( Cantonese ) یک زبان/گویش چینی است که بیشتر در جنوب چین صحبت می شود؛ به ویژه در استان گوانگ دونگ، شهر گوانگ ژو ( که قدیم به آن Canton می گفت ...
عبارت “still in the wind” معمولاً به این معناست که موضوع یا مسئله ای هنوز نامشخص، در جریان، یا در حال تصمیم گیری است و هنوز وضعیت نهایی مشخص نشده. ...
هنوز مشخص نیست
عبارت “There is no profit in last week’s fish” یک ضرب المثل انگلیسی است. معنایش: روی چیزهای کهنه، گذشته و از مُدافتاده سود و فایده ای نیست. منظور ...
1. I done got myself into trouble. – واقعاً خودم را به دردسر انداختم. 2. She done got what she wanted. – او واقعاً چیزی را که می خواست به دست آورد ...
کلمه clandestine یعنی �مخفی، سری، پنهانی� و معمولاً با اسم ها و فعل هایی می آید که فعالیت یا رفتار پنهانی را نشان دهند. چند collocation رایج: 1. cla ...
ریشهٔ کلمه salinity از سه بخش شکل گرفته است: 1. sal - : از لاتین sal به معنی �نمک� 2. - in - : پسوندی که در انگلیسی و لاتین برای ساخت اسم یا صفت ا ...
Fire cider یک نوشیدنی/تونیک گیاهی سنتی است که در طب عامیانهٔ غربی ( به خصوص بین گیاه درمان ها ) استفاده می شود. پایه اش سرکه سیب است و داخلش مواد تند ...
ریشهٔ واژهٔ key lime Key lime یعنی �لیموی کی�، و Key در این جا هیچ ربطی به �کلید� ندارد. ریشهٔ آن از Florida Keys می آید؛ زنجیره جزایری در جنوب شرق ...
ریشهٔ واژهٔ key lime Key lime یعنی �لیموی کی�، و Key در این جا هیچ ربطی به �کلید� ندارد. ریشهٔ آن از Florida Keys می آید؛ زنجیره جزایری در جنوب شرق ...
Vivisect : تشریح زنده Dissect : تشریح جسد
برتری جستن
cockeyed معنی در انگلیسی: کج، نامتعادل، عجیب وغریب؛ هم برای چیزِ فیزیکیِ کج به کار می رود هم برای ایده/برنامه ی غیرواقع بینانه. معنی در فارسی: کج ...
give ( someone/something ) an edge یعنی: �به کسی/چیزی برتری یا مزیت دادن. � یعنی کاری باعث می شود شخص یا چیز مورد نظر یک قدم جلوتر از بقیه باشد. م ...
give ( someone/something ) an edge یعنی: �به کسی/چیزی برتری یا مزیت دادن. � یعنی کاری باعث می شود شخص یا چیز مورد نظر یک قدم جلوتر از بقیه باشد. م ...
give ( someone/something ) an edge یعنی: �به کسی/چیزی برتری یا مزیت دادن. � یعنی کاری باعث می شود شخص یا چیز مورد نظر یک قدم جلوتر از بقیه باشد. م ...
ترب سیاه
Black radish : ترب سیاه
عبارت “so on and so forth” یعنی و غیره / و همین طور ادامه دارد / و چیزهای مشابه. مثال ها با ترجمه: 1️⃣ We need to buy bread, milk, eggs, so on and ...
Im, macula, - ate Macula : نقطه - لکه
ریشه macula : نقطه : لکه
We are in a pickle : گاومون سه قلو زاییده
ای وای ! چی شده؟
معمولا بصورت stoop down می آید . خم شدن - دولا شدن
عبارت “no call for” یعنی هیچ دلیلی برای چیزی وجود ندارد / نیازی نیست / بی مورد است. چند جملهٔ نمونه با ترجمه: 1️⃣ There’s no call for shouting. – ...
از دیوار صدا در بیاد از اون در نمیاد
از دیوار صدا در بیاد از اون در نمیاد
“Shut someone out” یعنی: کسی را راه ندادن / کنار گذاشتن / اجازه ندادن وارد زندگی، احساسات یا یک موقعیت شود. سه کاربرد اصلی دارد: 1. احساسی: احساس ...
Pinch : یک معنی : تحت فشار دردناک قرار گرفتن
“Pinch a loaf” یک اصطلاح عامیانه و کاملاً غیررسمی است و معنی اش: 💩 �رفتن برای مدفوع کردن� چرا این معنی را دارد؟ این عبارت از دو بخش می آید: pinc ...
عبارت “at which point” یعنی �در آن لحظه / در آن مرحله� و معمولاً وقتی استفاده می شود که بخواهیم زمان یا مرحله ای را در یک روند مشخص کنیم که چیزی اتفا ...
You're flat as a washboa4d : شکمت مثل تخته لباس شستن صافه - شکمت رو فرمه
Here are several synonyms and similar expressions for “dick around” ( which is informal/slang for wasting time or messing around ) : 1. Mess around ...
به سختی پول در آوردن
1️⃣ پرکاربرد: اثر ذهنی / تأثیر عمیق 1. This childhood experience imprinted on her for life. ⭐ �این تجربه ی کودکی تأثیری همیشگی روی او گذاشت. � 2. ...
1. با سرعت یا زمان خودت، وقتی خودت آماده ای 2. نه عجله، به آرامی مثال ها: 1. Take your time, do it in your own time. ⭐ �عجله نکن، هر وقت خودت آ ...
prodigal son معنی تحت اللفظی: پسر ولخرج/اسراف کار منشاء و کاربرد: از داستان انجیل ( Luke 15:11–32 ) آمده: پسر جوانی که پدرش را ترک می کند، ثروتش ر ...
flophouse ریشه شناسی ساده و دقیق: 1. flop از انگلیسی قدیم به معنی �پرت شدن روی تخت�، �با بی حالی خوابیدن�. بعدها در زبان محاوره ای آمریکا ( او ...
ریشه ی کلمه ی achromatopsia را می توان به این صورت تجزیه کرد: 1. a - : پیشوند یونانی که معنی �نداشتن� یا �بی� می دهد. 2. chromato - : از کلمه ی ی ...
I'm a phoenix rising from the ashes : من ققنوسی هستم که از خاکسترها برمی خیزم
معنی throw rug در انگلیسی: یک فرش کوچک یا قالیچه ی کوچک تزئینی است که معمولاً روی زمین، روی مبل یا تخت پهن می شود تا زیبایی بدهد یا راحتی اضافه کند. ...
عبارت in the flesh به معنای حضوری، خودِ واقعی شخص، از نزدیک است، یعنی وقتی کسی را واقعاً می بینی نه فقط در عکس یا ویدیو. مثال: 1. I finally met th ...
معنی کلمه enforcement در فارسی: اجرا یا اعمال قانون، دستور یا مقررات؛ یعنی عملی کردن قوانین یا قواعد به طوری که رعایت شوند. مثال: 1. The governme ...
معنی کلمه enforcement در فارسی: اجرا یا اعمال قانون، دستور یا مقررات؛ یعنی عملی کردن قوانین یا قواعد به طوری که رعایت شوند. مثال: 1. The governme ...
معمولاً مشکلات عصب در ستون فقرات مرحله ای پیش می روند، و هر مرحله علائم خودش را دارد. البته همه لازم نیست همه مراحل را طی کنند—خیلی ها در مرحله اول ...
معمولاً مشکلات عصب در ستون فقرات مرحله ای پیش می روند، و هر مرحله علائم خودش را دارد. البته همه لازم نیست همه مراحل را طی کنند—خیلی ها در مرحله اول ...
Radiculitis از دو بخش لاتین تشکیل شده: - - - 1 ) Radicul - از واژه ی لاتین Radicula / Radix می آید معنی: ریشه در آناتومی یعنی ریشه عصب ( Nerv ...
البته! اصطلاح “cut no ice” یعنی �تأثیری نداشتن�، �مورد توجه قرار نگرفتن� یا �بی اثر بودن�. چند جمله نمونه: 1️⃣ His excuses cut no ice with the teach ...
flaky یعنی کسی یا چیزی که غیرقابل اعتماد، بی برنامه، زود تغییر، یا عجیب وغریب باشد. بیشتر درباره ی آدم هایی استفاده می شود که قرار می گذارند ولی عمل ...
“You could have been nailed” معنی اش بستگی به موقعیت دارد، ولی معمولاً یک اصطلاح غیررسمی است. معنی کلی: یعنی ممکن بود گیر بیفتی / دستت رو شود / گرف ...
�حذف یا کناره گیری در دقیقهٔ آخری / لحظهٔ آخر�. 🔎 معنی دقیق وقتی یک نفر یا چیزی — مثلاً بازیکن، اسب، شرکت کننده، تیم یا… — دقیقا قبل از شروع مساب ...
catch someone cold یعنی کسی را غافلگیر کردن وقتی کاملاً آماده نیست. معنا در فارسی می شود: غافلگیرش کرد ناخودآگاه گیرش انداخت بی خبر گرفتش معمو ...
” همان �به جهنم� یا �لعنت به …� است. حالا چند جمله با “who in the blazes” و ترجمه فارسی آماده کرده ام: 1. Who in the blazes left the window open? – ...
” همان �به جهنم� یا �لعنت به …� است. حالا چند جمله با “who in the blazes” و ترجمه فارسی آماده کرده ام: 1. Who in the blazes left the window open? – ...
” همان �به جهنم� یا �لعنت به …� است. حالا چند جمله با “who in the blazes” و ترجمه فارسی آماده کرده ام: 1. Who in the blazes left the window open? – ...
کلمه Conus medullaris در پزشکی به قسمت انتهایی نخاع گفته می شود. - - - توضیح کامل: 1. Conus → به معنی مخروط است. 2. Medullaris → از medulla ...
کلمه vertebral هم ریشه لاتین دارد و به ساختار ستون فقرات مرتبط است: - - - ریشه ها و بخش ها: 1. vertebra → اسم لاتین به معنی مهره ریشه آن از فع ...
کلمه protrusion از ریشه های لاتین و ساختار واژه شناسی انگلیسی تشکیل شده است: Pro, trude, sion - - - ریشه ها و بخش ها: 1. pro - → به معنی جلو، به ...
دوستان در mri کمر : Extrusion/herniation : دیسک کاملا از حلقه بیرون زده Protrusion : وقتی دیسک بیرون می زند . یعنی ژل داخل دیسک ( nucleus ) باعث ب ...
کلمه plank به انگلیسی چند معنی دارد، اما در ورزش و تمرین بدنی یعنی: “تخته” یا “تمرین تخته” به حالت ورزشی گفته می شود که بدن صاف مثل یک تخته روی زمی ...
Stenosis یعنی: تنگ شدن یک مسیر، مجرا یا کانال در بدن. در ستون فقرات یعنی: کم شدن فضای کانال نخاع یا محل خروج عصب ها. وقتی این فضا کم شود، می تو ...
Paracentral یعنی: نزدیکِ مرکز، اما دقیقاً در مرکز نیست. در گزارش های پزشکی ستون فقرات و MRI دیسک، یعنی بیرون زدگی یا فشار دیسک کمی کنار ناحیه ی مر ...
کلمه “foraminal” از واژه “foramen” می آید و به معنی مربوط به سوراخ یا روزنه است. در پزشکی و مخصوصاً در گزارش MRI ستون فقرات: Foramen ( روزنه یا سو ...
کلمه “Retrolisthesis” به فارسی یعنی �جابه جایی به عقب یک مهره نسبت به مهره زیرینش�. جزئیاتش: Retro = عقب Listhesis = جابه جایی یا سرخوردن وقتی م ...
دوستان قوز کمر نیست کج شدن ستون فقرات به راست یا چپ هست
لوردوز کمر - گودی کمر بیشتر از حالت طبیعی
داروی ضد التهاب غیر کورتنی Non steroid anti inflammatory drug Steroid : کورتن
در پزشکی معمولاً منظور از آن کورتون است، یعنی دارویی با اثر ضد التهاب و ضد آلرژی که شبیه هورمون های طبیعی بدن مثل کورتیزول ساخته می شود. ساده ترین ...
Radiculopathy از دو بخش لاتین تشکیل شده: - - - 🔹 Radix یعنی: ریشه ( عصب ) در پزشکی به nerve root گفته می شود. مثال مشابه: Radicular pain یع ...
عبارت “You follow?” یک روش غیررسمی برای پرسیدن فهمیدن یا درک کردن مطلب توسط طرف مقابل است. - - - معنی و کاربرد: وقتی کسی چیزی را توضیح می دهد ...
اصطلاح “set someone up” چند معنی مختلف دارد که بستگی به موقعیت دارد. پرکاربردترین ها: - - - ۱ ) تدارک دیدن یا آماده کردن چیزی برای کسی معنی: مه ...
اصطلاح “pass the hat” یک اصطلاح عامیانه انگلیسی است و معنی آن جمع آوری پول، کمک مالی یا کمک داوطلبانه از جمعیت یا گروه است. - - - معنی و کاربرد ...
Lam: فرار کردن Ster : پسوند کننده کار - فاعل Lamster : فراری
Lam : فرار کردن On the lam : فراری
تلفظ : شنت وز chanteuse یک واژه فرانسوی است و ریشه اش هم کاملاً فرانسوی است. 🔹 ریشه واژه از فعل فرانسوی chanter به معنی آواز خواندن ( sing ) آم ...
معنی horse’s ass یک اصطلاح توهین آمیزه و به صورت غیررسمی استفاده می شه. معنی: فرد احمق، بی ادب، خودخواه یا اعصاب خُردکن که رفتار مسخره یا آزاردهنده ...
واژه Alexithymia از سه بخش یونانی آمده: 1. A - ریشه: یونانی ( α - ) معنی: �بدون، نبودن، فقدان� مثل: atheist ( بی خدا ) ، amoral ( بی اخلاق ) 2. ...
همچنین run numbers یک اصطلاح عامیانه - جناییه و یعنی: �قمار غیرقانونی عددی ( نوعی لاتاری خیابانی ) رو اداره کردن، جمع آوری پول ها یا ثبت شرط ها. � ...
numbers runner یعنی کسی که به صورت غیرقانونی شرط بندی عددی ( لاتاری خیابانی ) را اداره یا جمع آوری می کند. این اصطلاح بیشتر در آمریکا ( دهه ۱۹۲۰–۱۹ ...
Mickey Mantle وقتی در متن یا گفت وگو به صورت استعاره ( metaphor ) استفاده می شود، معمولاً اشاره دارد به: شخصی که در اوجِ توانایی، استعداد یا موفقیت ...
jump seat یعنی صندلی تاشو کوچک که معمولاً برای خدمه یا همراهان در فضاهای محدود استفاده می شود؛ مثل صندلی های کمکی داخل هواپیما، تاکسی، ون یا ماشین ها ...
Social conformity = همرنگی با جمع آزمایش تقلید و همرنگی اجتماعی ( Social Conformity ) : نسخهٔ معروفش در یک مطب انجام شد. داستان آزمایش چند نفر ...
Social conformity = همرنگی با جمع آزمایش تقلید و همرنگی اجتماعی ( Social Conformity ) : نسخهٔ معروفش در یک مطب انجام شد. داستان آزمایش چند نفر ...
معنی I don't wanna toot my horn: یعنی: نمی خوام از خودم تعریف کنم / نمی خوام خودستایی کنم. tout my own horn یا toot my own horn یک اصطلاح است از د ...
Plantar/Dorsiflexion Stretch Plantar flexion = پایین آوردن نوک پا ( مثل ایستادن روی پنجه ) Dorsiflexion = بالا بردن نوک پا به سمت ساق این همان ح ...
یک عبارت رایج با flex : Toe flex/extension : خم کردن به داخل و کشیدن انگشنان پا به خارج بطور متناوب در نرمش پا
extradite از دو بخش لاتین فرانسه قدیم آمده است: 1 ) extra - به معنی �بیرون، خارج� ( همان extra در انگلیسی امروز ) 2 ) - dit / - dite از ریشهٔ ...
on one's own accord یعنی �خودخواسته، بدون اینکه کسی مجبور یا وادار کند�. این عبارت در اصل از معنی accord = توافق، میل، ارادهٔ شخصی می آید. وقتی می ...
یعنی �خودخواسته، بدون اینکه کسی مجبور یا وادار کند�. این عبارت در اصل از معنی accord = توافق، میل، ارادهٔ شخصی می آید. وقتی می گوییم on my own acc ...
Lutheran به معنای "مربوط به لوتر" یا "پیرو مارتین لوتر" است. مارتین لوتر ( Martin Luther ) یک کشیش آلمانی و بنیان گذار جنبش اصلاح طلبی پروتستان در قر ...
عبارت "take the bar" در زبان انگلیسی به معنای "امتحان وکالت" است و در واقع به فرایند وکیل شدن یا قبول شدن در امتحان وکالت اشاره دارد. توضیح بیشتر: ...
عبارت "take the bar" در زبان انگلیسی به معنای "امتحان وکالت" است و در واقع به فرایند وکیل شدن یا قبول شدن در امتحان وکالت اشاره دارد. توضیح بیشتر: ...
Whimsy به معنی فانتزی، شوخی یا تصورات غیرواقعی و سرگرم کننده است. این کلمه معمولاً برای توصیف رفتار، ایده ها، هنر یا اشیاء به کار می رود که عجیب، خلا ...
عکس لینک زیر : وقتی روی دستگاه ۷ - ۷ - ۷ بیاید یه عالمه پول از دستگاه بیرون می ریزد
کلمه ی concur از زبان لاتین آمده است. ریشه ی این کلمه ترکیب دو بخش است: 1. "con - " که یک پیشوند است و به معنی �با� یا �همراه� است. 2. "currere" ...
دستگاه ضبط که نوار کاست از یک قرقره به دور قرقره دوم می پیچد
pinstripe : راه راه باریک
راه راه باریک : مثل کت و شلوار این عکس
عبارت "Go Fish" در زبان انگلیسی می تواند معانی مختلفی داشته باشد که بسته به زمینه استفاده تغییر می کند. در اینجا، به چند معنای رایج این عبارت اشاره م ...
کلمه "paperhanger" در زبان انگلیسی به طور اصلی به معنای "کاغذ دیواری زن" است، یعنی فردی که مسئول نصب کاغذ دیواری در خانه ها یا ساختمان ها است. اما در ...
You can never be too rich. ( آدم هیچ وقت پولدار بودنش زیادی نیست. ) You can never be too prepared. ( آدم هیچ وقت آماده بودنش زیادی نیست. ) Well, ...
You can never be too rich. ( آدم هیچ وقت پولدار بودنش زیادی نیست. ) You can never be too prepared. ( آدم هیچ وقت آماده بودنش زیادی نیست. ) Well, ...
پیشنهاد دادن به سلامتی کسی اعلام زمان بسلامتی
بلوف کسی را خواندن - کسی بلوف می زند و دست او رو می شود
دستگاه بازشناسی کاراکتر با جوهر مغناطیسی
1. در صنعت حمل ونقل ( خصوصاً هواپیمایی و راه آهن ) : Deadhead به کارکنان هواپیمایی، مانند خلبانان یا مهمانداران گفته می شود که بدون مسئولیت پروازی، ...
عبارت “screw your courage to the sticking place” یک اصطلاح قدیمی و ادبی است که از نمایشنامه ی مکبثِ شکسپیر آمده. - - - ✅ معنی اصطلاح یعنی: 🔹 ...
🔹 �خونسردی ات را حفظ کن� 🔹 �ترس یا اضطرابت را کنترل کن� 🔹 �کم نیاور و تسلیم نشو� این عبارت وقتی استفاده می شود که شرایط سخت یا استرس زا است و ب ...
عبارت Don’t hold your breath یک اصطلاح است، نه معنیِ واقعی �نفست را نگه ندار�. در ادامه معنی کامل و ریشهٔ اصطلاح را می گویم: - - - ✅ معنی Don’ ...
عبارت Don’t hold your breath یک اصطلاح است، نه معنیِ واقعی �نفست را نگه ندار�. در ادامه معنی کامل و ریشهٔ اصطلاح را می گویم: - - - ✅ معنی Don’ ...
Beefeater چند معنی دارد، اما معروف ترینش مربوط به نگهبانان مشهور برج لندن ( Tower of London ) است. - - - 🔹 معنی ها: 1. نگهبان برج لندن ( Yeom ...
نگهبانان برج لندن
Roulade یعنی رولت ؛ یک نوع غذای رول شده است. 🔹 معنی دقیق: رولاد = غذایی که مواد آن ( می تواند گوشت، مرغ، کیک یا دسر ) به صورت لایه ای پهن می شود ...
Pectin یعنی پکتین؛ یک نوع فیبر طبیعی که در پوست و گوشت برخی میوه ها، به خصوص سیب و مرکبات وجود دارد. پکتین در صنایع غذایی برای سفت کردن و ژله ای کردن ...
🔹 �به هیچ تبدیل شدن� یا �هیچ نتیجه ای نداشتن� یعنی کاری که انجام شده یا تلاشی که شده بی فایده بوده و به نتیجه نرسیده. مثال: All his hard work am ...
Cajun یک واژه است که بیشتر به فرهنگ، مردم، غذا و زبان خاصی که در جنوب ایالات متحده، به ویژه در ایالت لوزیانا، پیدا می شود اشاره دارد. این واژه در زمی ...
عبارت "yellow belly" به معنای �ترسو� بودن در زبان انگلیسی به عنوان یک اصطلاح عامیانه استفاده می شود و ریشه اش به مفاهیم فرهنگی و تاریخی مختلفی برمی گ ...
عبارت "yellow belly" به معنای �ترسو� بودن در زبان انگلیسی به عنوان یک اصطلاح عامیانه استفاده می شود و ریشه اش به مفاهیم فرهنگی و تاریخی مختلفی برمی گ ...
نوعی دارکوب که شیره درختان را می خورد و شکم اون زرد رنگه sap : شیره sucker : مکنده
نوعی دارکوب که شیره درختان را می خورد sap : شیره sucker : مکنده
عبارت "second to none" به معنی �بدون رقیب� یا �بهترین� است، و دلیل این معنا به تاریخچه و مفهوم ساختاری این عبارت برمی گردد. وقتی گفته می شود چیزی یا ...
عبارت "talk through" معمولاً معانی خاص تری نسبت به کلمه ساده "talk" داره و بسته به زمینه می تونه معنی های مختلفی داشته باشه. ۱. Talk ( صحبت کردن ) ...
Talk through one's hat پرت و پلا گفتن - مزخرف گفتن - چرت و پرت گفتن
خندق - گودال عمیق - شکاف - ترانشه
در توضیح نظر دوستمون آقای عارفی نیا معمولا میوه ها گرد هستند . گلابی نماد بد فرمی و ضایع بودنه
به اشتباه ماهی کلارک هم گفته میشه . ( تلفظ اشتباه کلاون )
دوستان لطفا اگر علامت غلط را می زنید لطفا درستش را بفرمایید تا یاد بگیریم
در زبان انگلیسی، "bid" یک کلمه چندمعنایی است که بسته به موقعیت و کاربرد می تواند معانی مختلفی داشته باشد. در ادامه، عبارات رایج و پرکاربرد با "bid" آ ...
عبارت "Lo and behold" یک عبارت قدیمی و ادبی است که به معنی "ببینید!" یا "نگاه کنید!" است و معمولاً وقتی کسی می خواهد توجه دیگران را به یک اتفاق غیرمن ...
tell me every teensy weensy : از سیر تا پیاز برام بگو
کلمات excelled و unexcelled از ریشه ی لغوی excel هستند که به معنای "برتری داشتن" یا "عالی بودن" است. 1. Excelled: معنی: این کلمه به معنی "عالی بود ...
کلمات excelled و unexcelled از ریشه ی لغوی excel هستند که به معنای "برتری داشتن" یا "عالی بودن" است. 1. Excelled: معنی: این کلمه به معنی "عالی بود ...
عبارت "besides which" در زبان انگلیسی به طور کلی به معنای "علاوه بر آن" یا "که در کنار آن" است و برای اشاره به یک موضوع یا نکته اضافی که پس از آن ذکر ...
عبارت "will - o' - the - wisp" ( که گاهی به صورت "will - o' - the - wisp" یا "wisp" هم نوشته می شود ) به یک پدیده طبیعی و همچنین یک استعاره در زبان ا ...
مقنعه راهبه ها
در ادامه رایج ترین ترکیبات و عنوان هایی که با Reverend به کار می روند همراه با معنی دقیق هرکدام آورده شده است. این فهرست کامل ترین شکل کاربردهای معمو ...
عبارت "hee - haw hero" معمولاً به طور غیررسمی و با لحنی طنزآمیز یا تحقیرآمیز برای توصیف کسی به کار می رود که خود را قهرمان می داند، اما در واقعیت کار ...
عبارت "hee - haw" بیشتر در زبان عامیانه برای اشاره به صدای خرگوش یا اسب به کار می رود و معمولاً در زمینه های طنزآمیز یا توهین آمیز استفاده می شود. در ...
عبارت "airtight alibi" به معنای بهانه یا دلیل بی نقص و غیرقابل نقض است. در اینجا، "airtight" به معنای چیزی است که هیچ گونه نقص، خللی یا نقص قابل شناس ...
عبارت "airtight" در زبان انگلیسی علاوه بر معنای فیزیکی اش که به معنی "محکم و بدون نفوذ هوا" است، در معنای استعاری نیز استفاده می شود. در معنای استعار ...
عبارت "SOS pad" به طور معمول به یک نوع دستمال یا پد پاک کننده اشاره دارد که برای تمیز کردن سطوح مختلف، به ویژه در آشپزخانه ها و هنگام شستشوی ظروف است ...
pie : نماد خوردن pie hole : دهان ۱. برای ساکت کردن کسی ( به شکل دستوری و بی ادبانه ) معادل فارسی: "دهنتو ببند" مثال: "Shut your pie hole!" ت ...
scarlet fever : تب سرخ - تب مخملک
Alopecia ( آلوپشیا / آلوپسیا ) یک اصطلاح پزشکی است که به هر نوع ریزش مو—چه در سر و چه در بدن—گفته می شود. آلوپشیا فقط یک بیماری واحد نیست، بلکه گروهی ...
عبارت "hot shit" در زبان انگلیسی معمولاً به صورت غیررسمی و در مکالمات محاوره ای استفاده می شود و معانی مختلفی دارد، که بستگی به زمینه جمله دارد. در ا ...
عبارت "call it in" در زبان انگلیسی چندین معنی ممکن دارد، بسته به زمینه ای که در آن استفاده می شود. در اینجا برخی از معانی رایج آن آورده شده است: 1. ...
در اینجا چند جمله پرکاربرد با واژه "contingency" به همراه ترجمه فارسی آن ها آمده است: 1. We have a contingency plan in case of an emergency. ما یک ...
در اینجا چند جمله پرکاربرد با واژه "contingent" به همراه ترجمه فارسی آن ها آمده است: 1. The success of the project is contingent upon funding. موفق ...
تلفظ : مِزِنین نیم طبقه - طبقه میانه - طبقه بین طبقه در اینجا چند جمله پرکاربرد با کلمه "mezzanine" به همراه ترجمه های آن ها آورده شده است: 1. The ...
کلمه "infirmary" از ترکیب دو بخش در زبان لاتین ساخته شده است: 1. "in - ": پیشوند منفی به معنی "غیر" یا "بدون" است. این پیشوند در بسیاری از واژه ها ب ...
ریشه و معنی "tetanus": کلمه "tetanus" از یونانی گرفته شده است و در اصل از واژه ی "tetanos" به معنای "سفتی" یا "انقباض عضلات" می آید. این واژه خود از ...
ریشه و معنی "tetanus": کلمه "tetanus" از یونانی گرفته شده است و در اصل از واژه ی "tetanos" به معنای "سفتی" یا "انقباض عضلات" می آید. این واژه خود از ...
ریشه و معنی "tetanus": کلمه "tetanus" از یونانی گرفته شده است و در اصل از واژه ی "tetanos" به معنای "سفتی" یا "انقباض عضلات" می آید. این واژه خود از ...
1. "Ran into" ( که یکی از فعل های عبارتی است ) "Ran into" به معنای "برخورد کردن با کسی یا چیزی به طور تصادفی یا غیرمنتظره" است. این عبارت به طور کل ...
تلفظ : میس چ و س در اینجا چند جمله پرکاربرد با کلمه "mischievous" و ترجمه ی آن ها به فارسی آورده شده است: 1. She gave me a mischievous look before ...
تلفظ : میسچف در اینجا چند جمله پرکاربرد با کلمه "mischief" و ترجمه ی آن ها به فارسی آورده شده است: 1. The children were always getting into mischie ...
عبارت "no go" به معنای "غیرممکن" یا "ناممکن" است و معمولاً برای اشاره به چیزی استفاده می شود که نمی تواند اتفاق بیفتد یا قابل انجام نیست. این عبارت د ...
تلفظ : وانزی
Calcaneal spur : خار پاشنه
"Transradial" به معنای "عبور از رادیال" است. این اصطلاح معمولاً در زمینه های پزشکی به ویژه در عمل های جراحی و آنژیوگرافی به کار می رود و به عبور از ر ...
عبارت "gun show" به طور کلی به نمایشگاه سلاح اشاره دارد. این رویدادها معمولاً در مکان های مختلف ( مثل سالن های نمایشگاه، هتل ها، یا سایر فضاهای عمومی ...
( امریکا - خودمانی - موسیقی جاز ) بدون نت یا تمرین قبلی نواختن، بدون آمادگی نواختن
عبارت “Unabomber” به یک شخص واقعی تاریخی و نه یک کلمه عمومی انگلیسی اشاره دارد. معنی و توضیح آن به این شکل است: - - - Unabomber ریشه کلمه: مخفف ...
عبارت “Excuse you” معمولاً برای اعتراض، ناراحتی یا شوخی استفاده می شود و مودبانه نیست، اما طنزآمیز هم می تواند باشد. ۱۰ جمله رایج با “Excuse you” ...
مشکل یا مسئله مسئولیت قانونی
در زبان لاتین : ستاره
واژه stellate از ریشه ی لاتینی “stella” گرفته شده است، که معنی اش �ستاره� ( star ) است. در ادامه ساختار و ریشه شناسی آن را ببین: stella ( لاتین ) ...
واژه substellar از دو بخش تشکیل شده است: sub - به معنی �زیر� یا �کمتر از� stellar به معنی �ستاره ای� یا �مربوط به ستاره� بنابراین، substellar یعن ...
کلمه "godforsaken" ترکیبی است از دو بخش اصلی: "god" و "forsaken". برای درک بهتر این کلمه، ابتدا باید ریشه های هر یک از این اجزاء را بررسی کنیم. 1. ...
کلمه "godforsaken" ترکیبی است از دو بخش اصلی: "god" و "forsaken". برای درک بهتر این کلمه، ابتدا باید ریشه های هر یک از این اجزاء را بررسی کنیم. 1. ...
کلمه "godforsaken" ترکیبی است از دو بخش اصلی: "god" و "forsaken". برای درک بهتر این کلمه، ابتدا باید ریشه های هر یک از این اجزاء را بررسی کنیم. 1. ...
کلمه "godforsaken" ترکیبی است از دو بخش اصلی: "god" و "forsaken". برای درک بهتر این کلمه، ابتدا باید ریشه های هر یک از این اجزاء را بررسی کنیم. 1. ...
کلمه "godforsaken" ترکیبی است از دو بخش اصلی: "god" و "forsaken". برای درک بهتر این کلمه، ابتدا باید ریشه های هر یک از این اجزاء را بررسی کنیم. 1. ...
در اینجا چند جمله پرکاربرد با کلمه "loin" به همراه ترجمه فارسی آمده است. توجه داشته باشید که "loin" بیشتر به معنای بخش خاصی از بدن ( مثل ناحیه کمر یا ...
کلمه nephroptosis از ترکیب دو بخش تشکیل شده است: 1. Nephro - : این پیشوند از کلمه یونانی "nephros" به معنای "کلیه" گرفته شده است. 2. - ptosis: ای ...
ریشه " - ptosis" که از کلمه یونانی "ptosis" به معنای "افت" یا "افتادگی" گرفته شده است، در بسیاری از واژه های پزشکی استفاده می شود. این پسوند معمولاً ...
ریشه " - ptosis" که از کلمه یونانی "ptosis" به معنای "افت" یا "افتادگی" گرفته شده است، در بسیاری از واژه های پزشکی استفاده می شود. این پسوند معمولاً ...
عبارت "this bickering Bickerson thing has got to stop" به این معناست که: "این دعوا و بگومگوهای بی پایان باید تموم بشه. " در این جمله، عبارت "Bicker ...
عبارت "this bickering Bickerson thing has got to stop" به این معناست که: "این دعوا و بگومگوهای بی پایان باید تموم بشه. " در این جمله، عبارت "Bicker ...
لیزر Q - switched ( یا لیزر سوئیچینگ Q ) نوعی لیزر است که قادر به تولید پالس های بسیار کوتاه و با شدت بالا است. این نوع لیزر با استفاده از یک تکنیک خ ...
your wagon is hitched to mine : سرنوشتت به من وصل شده you've hitched your wagon to mine : سرنوشتت را به من گره زده ای
واژه ی "heist" ( به معنی سرقت بزرگ، دزدی سازمان یافته یا سرقت مسلحانه ) - - - 🌟 جملات معروف و کاربردی با heist: 1. "This is the biggest heist ...
1. "Chivalry is not dead. " – William Shakespeare "شجاعت و جوانمردی مرده نیست. " – ویلیام شکسپیر این جمله از شکسپیر اشاره به اصول اخلاقی و شجاعانه ...
antonym : take the low road : انتخاب راه غیراخلاقی - رفتارهای منفی و تلافی جویانه
antonym : take the high road : در پیش گرفتن راه درست
"Be there or be square" is a playful expression that essentially means "You have to show up, or you'll be left out. " The phrase is often used in a c ...
talent acquisition : استعداد یابی
عبارت "raincheck" یک اصطلاح آمریکایی است که در موقعیت های مختلف به کار می رود و به معنای "فرصت مجدد" یا "تأخیر در انجام چیزی" است. این عبارت معمولاً ...
عبارت "raincheck" یک اصطلاح آمریکایی است که در موقعیت های مختلف به کار می رود و به معنای "فرصت مجدد" یا "تأخیر در انجام چیزی" است. این عبارت معمولاً ...
یک cover letter نمونه در اینجا یک نمونه Cover Letter ( نامه پوششی ) برای درخواست شغلی آورده شده است. این نمونه برای یک موقعیت شغلی در بخش بازاریاب ...
مثلا قرص های زیر زبانی مثل ویتامین B12
1 - وقتی کسی پیدا نمی شود: "I needed to talk to my boss, but he was nowhere to be found. " ( نیاز داشتم با رئیسم صحبت کنم، اما هیچ جا پیدایش نبود. ...
عبارت "come out of left field" یکی از اصطلاحات رایج انگلیسی است که در ابتدا از دنیای ورزش بیسبال به دنیای زبان عامیانه وارد شد. این عبارت به معنای "غ ...
عبارت "come out of left field" یکی از اصطلاحات رایج انگلیسی است که در ابتدا از دنیای ورزش بیسبال به دنیای زبان عامیانه وارد شد. این عبارت به معنای "غ ...
Asymmetric
Asymmetric
مون استون ( Moonstone ) : سنگ ماه � طبیعی: یک سنگ معدنی واقعی است که در طبیعت تشکیل می شود ( از خانواده فلدسپات ) . � مشخصه کلیدی: پدیده نوری منحص ...
نعمت در لباس مبدل در ظاهر سختی و ناراحتی است اما واقعا خیر و خوشی است . مثلا از کار اخراج می شوید ولی کار بهتری پیدا می کنید . از هر کس تقاضای از ...
به synergy : هم افزایی مراجعه فرمایید
دوستان به زبان ساده یک بعلاوه یک میشه دو ولی در سینرژی یک بعلاوه یک میشه پنج یا هفت یا بیشتر . حالا چرا ؟ دو نفر دست به دست هم میدهند و کاری را ک ...
دست کم گرفتن کسی - کسی را دست کم گرفتن متضاد upgrade : ترفیع دادن
تلفظ : رسپت کلمه "respite" به معنای "فرصت استراحت"، "وقفه" یا "آرامش موقت" است. این واژه معمولاً به زمانی اشاره دارد که فردی از یک فشار یا وضعیت سخ ...
هر چی پول بدهی آش می خوری عبارت "cheap is cheap" به معنای ساده و واضح این است که "ارزان ارزان است" یا "چیز ارزان همیشه ارزان است. " این جمله معمولاً ...
ریشه کلمه "self - effacing" به انگلیسی: Self: این واژه به معنای "خود" است و از زبان انگلیسی گرفته شده است. Effacing: این قسمت از فعل "efface" می آ ...
ریشه کلمه "self - effacing" به انگلیسی: Self: این واژه به معنای "خود" است و از زبان انگلیسی گرفته شده است. Effacing: این قسمت از فعل "efface" می آ ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
toupee : کلاه گیس touche : احسنت
toupee : کلاه گیس touche : احسنت
آلاسکایی کلمه "Alaskan" در زبان انگلیسی به دو معنی اصلی می تواند اشاره داشته باشد: ۱. مربوط به آلاسکا ( صفت ) Alaskan به معنای مربوط به آلاسکا، ا ...
عبارت "eat one's brain out" در زبان انگلیسی به معنای فکر کردن بیش از حد یا افراطی درباره چیزی است که معمولاً باعث نگرانی یا عذاب ذهنی می شود. این عبا ...
🔶 ۱. زمینه ی تاریخی اصطلاح “pan out” از دوران تب طلای آمریکا ( California Gold Rush ) در نیمه ی قرن ۱۹ ( حدود ۱۸۴۰–۱۸۵۰ میلادی ) آمده است. در آن ...
ساموئل آگوستوس ماوریک ( Samuel Maverick ) به عنوان یک دامدار در تگزاس، برای شناسایی گاوهای خود از برند یا علامت خاصی استفاده نمی کرد. در عوض، گاوهای ...
در اینجا چند جمله پرکاربرد با کلمه "Thunderdome" به همراه ترجمه اش و معنی فارسی این کلمه آمده است: 1. "This office can feel like a Thunderdome somet ...
به طور کلی ریشه عبارت "mint condition" با معنای اصلی کلمه "mint" در ارتباط است که به کارخانه سکه سازی یا محل ضرب سکه اشاره دارد. اما برای روشن تر شدن ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلمه "sightseer" از ترکیب دو بخش تشکیل شده است: 1. "Sight": به معنی "دیدن" یا "منظره" است. این کلمه از ریشه ی "sight" در زبان انگلیسی قدیمی می آید ک ...
کلمه Aneurysm از ریشه یونانی گرفته شده است. این کلمه از دو بخش تشکیل شده: "Aneurusma" ( از یونانی: ἀνεύρυσμα ) به معنی "ورم کردن" یا "برجستگی" است. ...
تلفظ : بیتا
عبارت "fresh off the boat" ریشه ای جالب و تاریخی دارد و معمولاً به کسی اطلاق می شود که به تازگی از کشور دیگری به کشوری جدید مهاجرت کرده است. حالا بری ...
"Corn nuts" به فارسی معمولاً به عنوان "آجیل ذرت" یا "ذرت بو داده" ترجمه می شود. این اصطلاح به نوعی تنقلات اشاره دارد که از ذرت بو داده یا ذرت سرخ ش ...
"Section 8" یک اصطلاح است که در دو زمینه مختلف کاربرد دارد: 1. در زمینه مسکن و کمک های دولتی ( United States ) Meaning in English: "Section 8" ref ...
کلمه ی "N - word" یک اصطلاح است که به طور غیرمستقیم به کلمه ی نژادپرستانه و تحقیرآمیز "nigger" اشاره دارد. این واژه تاریخی طولانی و دردناک دارد و از ...
کلمه ی thrombocytopenia هم از ترکیب چند بخش یونانی و لاتین ساخته شده است که به شرح زیر است: 1. Thrombo - ( θρόισμος ) از کلمه ی یونانی "θρόισμος" ( ...
کلمه ی leukopenia از ترکیب دو بخش یونانی تشکیل شده است: 1. Leuko - ( λεύκο ) که از کلمه ی یونانی "λευκός" ( leukos ) به معنای "سفید" گرفته شده است. ...
استئوپنی
ریشه شناسی: کلمه "سارکوپنی" از دو بخش یونانی تشکیل شده است: Sarc ( از کلمه یونانی "sarx" ) به معنی "گوشت" یا "عضله". Penia ( از کلمه یونانی "peni ...
کلمه cystoscopic به عنوان صفت از ریشه های مشابه cystoscope و cystoscopy ساخته شده است: 1. Cysto - : همانطور که قبلاً توضیح دادیم، این پیشوند از کلمه ...
کلمه cystoscopy از دو بخش تشکیل شده است: 1. Cysto - : این بخش همانطور که توضیح دادیم، از کلمه یونانی "kystis" به معنی "کیسه" یا "پوشش" آمده و در پزش ...
کلمه cystoscope از دو بخش اصلی تشکیل شده است: 1. Cysto - : این پیشوند از کلمه یونانی "kystis" به معنی "کیسه" یا "پوشش" گرفته شده است و در پزشکی معمو ...
کلمه "osteomalacia" از دو بخش یونانی تشکیل شده است: 1. Osteo: این قسمت از کلمه به معنی "استخوان" است، که از کلمه یونانی "osteon" به معنای استخوان گر ...
در یونانی : حرکت ، جریان روماتیسم، روماتولژی از همین ریشه است . که مربوط به مفاصل و بافت همبند بدن هستند که برای حرکت استفاده می شوند
ریشه واژه "روماتیسم" ( Rheumatism ) به انگلیسی نیز مشابه با روماتولوژی است. این کلمه از زبان یونانی می آید و به ترکیب دو بخش اصلی تقسیم می شود: 1. R ...
ریشه واژه "روماتولوژی" به انگلیسی عبارت است از "rheumatology". این کلمه از دو بخش تشکیل شده است: 1. Rheuma: این بخش از کلمه از زبان یونانی می آید و ...
Fluoroscope از همین ریشه است
fluoroscope is made up of two parts: 1. Fluor – This comes from the word fluorescence, which refers to the emission of light by a substance after it ...
کلمه "workup" در انگلیسی معانی مختلفی دارد که بستگی به زمینه استفاده آن دارد. در زیر معانی مختلف این کلمه آورده شده است: 1. در پزشکی ( Medical Worku ...
تلفظ : جوجوب
به انگلیسی: Liny means having many lines or wrinkles — something that looks lined, creased, or marked with fine lines. It’s often used to describe sk ...
به انگلیسی: Hammer throw is an athletics ( track and field ) event in which an athlete throws a heavy metal ball attached to a wire and handle as far ...
به انگلیسی: Hammer throw is an athletics ( track and field ) event in which an athlete throws a heavy metal ball attached to a wire and handle as far ...
در سیاست، after power یعنی seeking or desiring power — یعنی کسی دنبال به دست آوردن قدرت سیاسی است. به فارسی: یعنی �در پیِ قدرت بودن�، �قدرت طلب�، ی ...
ریشه اش از یک تشبیه طنزآمیز می آید. در انگلیسی قدیم، وقتی کسی چیزی را از دستش می انداخت، گفته می شد �انگار انگشت هات آغشته به کره اند� — چون کره ( ...
با osteopenia به معنی کاهش تراکم استخوان متفاوت است Osteoprosis : پوکی استخوان
دوستان دقت بفرمایید که با osteoprosis به معنی پوکی استخوان متفاوت است . Osteopenai کاهش تراکم استخوان است
کار تمام است / هیچ راه برگشتی وجود ندارد / دیگر چاره ای نیست یعنی شرایط به قدری خراب شده که دیگر نمی توان کاری کرد، شبیه فارسی که می گوییم:�دیگر کا ...
کلمه ی blubber چند معنی متفاوت دارد چون از یک ریشه ی مشترک آمده ولی در گذر زمان در موقعیت های مختلف به کار رفته و معنی های تازه پیدا کرده. بیایید ج ...
"Blubbering" یعنی با صدای بلند و غیرقابل کنترل گریه کردن، به ویژه وقتی کسی بین هق هق گریه حرف می زند یا نفس می کشد. 🔹 در انگلیسی ساده: crying nois ...
عبارت lodge something loose یعنی �چیزی را شل کردن یا از جای خودش بیرون آوردن� به صورت ناگهانی یا بر اثر ضربه یا حرکت. توضیح: lodge یعنی �گیر کردن ی ...
کلمه recap در واقع کوتاه شده ی recapitulate هست. اگر ریشه ش رو بشکافیم: re - یعنی �دوباره� capitulate از caput ( لاتین ) یعنی �سر� یا �فصل� پس rec ...
blare ( verb / noun ) یعنی صدای خیلی بلند و ناخوشایند تولید شدن یا پخش شدن؛ مخصوصاً برای صداهای تیز مثل بوق، موسیقی بلند یا بلندگو. 🇬🇧 معنی انگلی ...
1. ( noun ) a type of ship – نوعی کشتی دو دکله در قرن ۱۸ و ۱۹ 🇫🇷 معنی فارسی: کشتی بادبانی دو دکله 2. ( noun ) a military prison ( especially on a ...
تلفظ : دَکوری
کلمه ی screwdriver از دو جزء ساخته شده: screw ( پیچ ) driver ( چرخاننده، گرداننده ) یعنی در اصل �چیزی که پیچ را می چرخاند�. حالا ببین چطور این معن ...
تلفظ: لِپرِکان
خط زدن از سابقه - حذف از سابقه - حذف از پرونده
کلمه motion بسته به موقعیت دو معنی اصلی دارد: ۱. حرکت ( در زندگی روزمره و علمی ) ۲. درخواست رسمی به دادگاه ( در حقوق ) در هر معنی، ترکیب های ( col ...
1. نمک حمام ( معنی اصلی و رایج ) 🛁 کریستال یا پودر عطردار که در آب وان می ریزند تا بدن را آرام کند یا پوست را نرم تر کند. مثلاً از منیزیم سولفات یا ...
"fiasco" در اصل به معنی بطری بود، اما بعد در زبان مردم به صورت استعاری ( کنایه آمیز ) معنی �شکست کامل� گرفت. یعنی معنی دوم از اولی زاده شد، نه اینکه ...
عبارت language barrier یعنی �مانع زبانی� یا �سد زبان�. به موقعیتی گفته می شود که دو یا چند نفر نتوانند به خوبی با هم ارتباط برقرار کنند چون زبان هم ...
دوستان به زیبایی فرمودند . عکس
تلفظ : وَسُل
هنوز روی فرمم
Applebee / Applebee’s اسم خانوادگی / نام خاص John Applebee is my neighbor. – جان اپلبی همسایه من است. زنجیره رستوران آمریکایی ( Applebee’s ) W ...
عبارت soften one’s edges یعنی: �رفتار یا شخصیت خشن، تند، یا خالصِ افراطی کسی نرم تر و قابل تحمل تر شود. � به زبان ساده: کسی که قبلاً خیلی سخت گیر، خ ...
عبارت soften one’s edges یعنی: �رفتار یا شخصیت خشن، تند، یا خالصِ افراطی کسی نرم تر و قابل تحمل تر شود. � به زبان ساده: کسی که قبلاً خیلی سخت گیر، خ ...
عبارت hack it یه اصطلاح قدیمیه که از معنی اصلی فعل hack اومده. - - - 🔹 ریشه ی اصلی hack در اصل یعنی �بریدن یا زدن با چیزی تیز و خشن� مثل تبر یا ...
عبارت hack it یه اصطلاح قدیمیه که از معنی اصلی فعل hack اومده. - - - 🔹 ریشه ی اصلی hack در اصل یعنی �بریدن یا زدن با چیزی تیز و خشن� مثل تبر یا ...
تلفظ : لوو کِست
1. کسی که به مواد مخدر معتاد است ( به ویژه به هروئین یا مواد سنگین ) 1️⃣ He's just a junky who can't stop using drugs. – او فقط یک معتاد است که نمی ...
1. کسی که به مواد مخدر معتاد است ( به ویژه به هروئین یا مواد سنگین ) 1️⃣ He's just a junky who can't stop using drugs. – او فقط یک معتاد است که نمی ...
1. کسی که به مواد مخدر معتاد است ( به ویژه به هروئین یا مواد سنگین ) 1️⃣ He's just a junky who can't stop using drugs. – او فقط یک معتاد است که نمی ...
آینده کسی را به خطر انداختن
آینده کسی را به خطر انداختن
عبارت “hope lies in sense” را می توان این طور معنی کرد: 🟢 �امید در خردمندی / عقلانیت نهفته است� یا به زبان ساده: �راه امید و موفقیت از درک درست و ع ...
کلمه prebunk یعنی �قبل از وقوع یک شایعه یا اطلاعات نادرست، آن را افشا یا خنثی کردن� تا کسی فریب نخورد. Debunk : شایعه و اطلاعات نادرست پخش شده و حا ...
de, bunk bunk : غلط ، دروغ ، پوچ
ریشه : re, venir re : دوباره venir : به فرانسوی : آمدن revenant :بازگشته ، نام فیلمی با بازی لیوناردو دی کاپریو نیز هست
بقول دوستمون خانم خجسته : رای سرنوشت ساز
عبارت still got it یعنی �هنوز اون توانایی، جذابیت، یا مهارت رو داره� ✨ یعنی کسی هنوز مثل قبل خوبه، با اینکه شاید سنش بالا رفته یا مدتی کاری نکرده. ...
عبارت let’s shred بسته به موقعیت معنی های متفاوتی داره، اما همیشه حس �هیجان، انرژی، و کاری شدید انجام دادن� توش هست. سه کاربرد اصلیش ایناست 👇 1️⃣ ...
🔹در عبارت zip right off , عبارت پایه zip off است، نه �zip right off�. اما وقتی می گویند zip right off، فقط با اضافه کردن right تأکید می کنند که این ...
🔹در عبارت zip right off , عبارت پایه zip off است، نه �zip right off�. اما وقتی می گویند zip right off، فقط با اضافه کردن right تأکید می کنند که این ...
1️⃣ معنی polish off و دلیلش polish off = چیزی را سریع و کامل خوردن یا تمام کردن ریشه تصویری: polish یعنی �صیقل دادن، براق کردن� off یعنی �به پایا ...
عبارت pop a squat یعنی �بشین� یا �یه لحظه بنشین� به صورت خودمانی و محاوره ای. Sit down رسمی تر است معمولاً در موقعیت های دوستانه یا غیررسمی به کار ...
عبارت pop a squat یعنی �بشین� یا �یه لحظه بنشین� به صورت خودمانی و محاوره ای. معمولاً در موقعیت های دوستانه یا غیررسمی به کار می رود. معنی کلمه به ...
Auto racing املا صحیح است
Hoax , coax : 🕵️♂️ Hoax نوع: اسم و فعل تلفظ: /hoʊks/ معنی: فریب، دروغ، کلک عمدی برای گول زدن مردم به انگلیسی: A hoax is a trick or a deliberate ...
Hoax , coax : 🕵️♂️ Hoax نوع: اسم و فعل تلفظ: /hoʊks/ معنی: فریب، دروغ، کلک عمدی برای گول زدن مردم به انگلیسی: A hoax is a trick or a deliberate ...
بقول دوستمون آقای نوروزی آچار جغجغه ای . من فقط عکسش را می گذارم
کلمه ی ratchet هم به صورت اسم، هم فعل، و هم در زبان عامیانه کاربرد دارد. اول معنی اصلی، بعد عبارات رایج 👇 - - - 🌟 معنی اصلی Ratchet ( اسم ) ...
کلمه ی ratchet هم به صورت اسم، هم فعل، و هم در زبان عامیانه کاربرد دارد. اول معنی اصلی، بعد عبارات رایج 👇 - - - 🌟 معنی اصلی Ratchet ( اسم ) ...
کلمه ی ratchet هم به صورت اسم، هم فعل، و هم در زبان عامیانه کاربرد دارد. اول معنی اصلی، بعد عبارات رایج 👇 - - - 🌟 معنی اصلی Ratchet ( اسم ) ...
کلمه ی ratchet هم به صورت اسم، هم فعل، و هم در زبان عامیانه کاربرد دارد. اول معنی اصلی، بعد عبارات رایج 👇 - - - 🌟 معنی اصلی Ratchet ( اسم ) ...
ریشه ( Etymology ) : عبارت “the tide has turned” از دنیای دریا و کشتیرانی می آید. واژه ی tide به معنی �جزر و مد� است — بالا و پایین رفتن منظم آب دریا ...
عبارت chutes and ladders اسم یک بازی بچه گانه است ( نسخه آمریکایی بازی قدیمی �مار و پله� ) . 🔹 chute یعنی �سرسره� یا �شیب تند�. 🔹 ladder یعنی �ن ...
عبارت chutes and ladders اسم یک بازی بچه گانه است ( نسخه آمریکایی بازی قدیمی �مار و پله� ) . 🔹 chute یعنی �سرسره� یا �شیب تند�. 🔹 ladder یعنی �ن ...
عبارت chutes and ladders اسم یک بازی بچه گانه است ( نسخه آمریکایی بازی قدیمی �مار و پله� ) . 🔹 chute یعنی �سرسره� یا �شیب تند�. 🔹 ladder یعنی �ن ...
داوری بدون دادگاه رفتن
عبارت working title از دو بخش تشکیل شده: working یعنی �در حال کار� یا �موقت� در معنای کاری title یعنی �عنوان� یا �نام� پس کلمه به کلمه یعنی �عنوا ...
عبارت purple nurple از دو واژه تشکیل شده: purple یعنی �بنفش� nurple خودش در اصل یک واژه ساختگی و شوخی آمیزه ( در واقع از روی nipple یعنی �نوک سینه� ...
افراد چهارچوب دار و قالب مند که حوصله سر بر هستند و به اصطلاح boring هستند
کلمه doody در انگلیسی عامیانه به معنی مدفوع یا پوشک کثیف بچه استفاده می شه. دلیلش هم تاریخی و زبانیه: 1️⃣ ریشه کودکانه: �Doody� یه واژه ی بچه گانه و ...
کلمه dickbag یه ناسزای عامیانه و توهین آمیز در زبان انگلیسیه. معنیش تقریباً می شه: �آدم بی ادب، خودخواه، یا احمق� — شبیه فارسیِ �بی نزاکت� یا �بی شع ...
در ادامه چند جمله از کتاب سفرهای گالیور ( بخش چهارم، دربارهٔ یاهوها ) که در آن ها �Yahoo� آمده اند، همراه ترجمهٔ تقریبی آورده ام: - - - 1. جملهٔ ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
pumice stone : سنگ پا
معنی تحت الفظی : مثل بادکنک سربی فرو رفتن کنایه از شکست خوردن - نگرفتن کاری
کلمه mirthless یعنی �بی خنده، بی نشاط، بی روح� — معمولاً برای خنده یا لبخندی به کار می رود که نشانه ی غم، تلخی، یا بی احساسی است، نه شادی واقعی. عب ...
چرا railroad به صورت استعاری یعنی �مجبور کردن کسی یا وادار کردن بدون فرصت مخالفت�. - - - 1️⃣ ریشه استعاری railroad به صورت اسم یعنی خط آهن: یک ...
Fart about : ول گشتن
Fart around : ول گشتن
بالش با سطح شیب دار که سر بالاتر از سطح معمول قرار بگیرد
wedge pillow : بالش با سطح شیب دار
در اینجا رایج ترین عبارات و اصطلاحات انگلیسی با واژه ی “hock” همراه با معنی و مثال ها و ترجمه شان را آورده ام: - - - 1. In hock ( to someone ) – ...
کلمه hock چند معنی کاملاً متفاوت دارد ( بسته به جمله ) . در انگلیسی هم به صورت اسم و هم فعل به کار می رود: - - - ۱. به گرو گذاشتن / در رهن گذاشت ...
عبارت flip one’s wig یعنی شدیداً عصبانی یا هیجان زده شدن، به حدی که کنترل خود را از دست بدهی 😡 یا حتی دیوانه وار رفتار کردن 🤯 این عبارت در دههٔ ۱۹ ...
🔹 ریشه ( Etymology ) منشأ: فرانسوی ساختار: non = نه chalant = نگران، مضطرب ( از فعل فرانسوی chaloir = اهمیت دادن ) معنی اصلی: کسی که �نگران ...
عبارت on the level یعنی �صادق، درستکار، قابل اعتماد، بدون کلک�. در ادامه مترادف ها و متضادها با توضیح، مثال و ترجمه آورده ام: - - - 🔹 مترادف ه ...
بالا آمدن رودخانه و گیر افتادن در رودخانه نماد مشکلات و گرفتاریهاست . کلمه creek ( به معنی "جوی"، "نهر کوچک" ) در انگلیسی در چند اصطلاح و ضرب المثل ...
بالا آمدن رودخانه و گیر افتادن در رودخانه نماد مشکلات و گرفتاریهاست . کلمه creek ( به معنی "جوی"، "نهر کوچک" ) در انگلیسی در چند اصطلاح و ضرب المثل ...
بالا آمدن رودخانه و گیر افتادن در رودخانه نماد مشکلات و گرفتاریهاست . کلمه creek ( به معنی "جوی"، "نهر کوچک" ) در انگلیسی در چند اصطلاح و ضرب المثل ...
سوسیس تند
عکس
1. ( رایج ) مشاجره یا دعوای کوچک یعنی بحث یا اختلاف جزئی بین دو نفر. از spat به معنای "darg" ( گذشته و اسم ) استفاده می شود. مثال ها: 1. They ha ...
کلمه ی pallbearer از دو بخش تشکیل شده: - - - 1. pall از زبان لاتین pallium به معنی پارچه یا پوشش آمده. در قرون وسطی، pall به پارچه ی بلندی گفت ...
🌿 معنی ساده on the wagon : وقتی کسی می گوید “I’m on the wagon” یعنی ❗ دیگر مشروب نمی خورم. یا ❗ الکل را ترک کرده ام. - - - 💡 مثال ساده: 1. ...
🌿 معنی ساده: وقتی کسی می گوید “I’m on the wagon” یعنی ❗ دیگر مشروب نمی خورم. یا ❗ الکل را ترک کرده ام. - - - 💡 مثال ساده: 1. I’m on the wa ...
متضاد softsub که زیرنویس قابل خاموش و روشن کردن است
متضاد hardsub که چسبیده به فیلم است و قابلیت خاموش و روشن کردن زیرنویس وجود ندارد
راسو
1. کودک بین ۸ تا ۱۲ سال ( سن قبل از نوجوانی ) – رایج ترین معنی امروزی چرا؟: کوتاه شده عبارت “between child and teen” یعنی بین کودک و نوجوان. مثال ...
1. در زمینه نمره یا امتیاز: I wanted A’s, but I had to settle for fives. – مجبور شدم به نمره ۵ راضی شوم. She aimed for 100 points but settled for ...
1. در زمینه نمره یا امتیاز: I wanted A’s, but I had to settle for fives. – مجبور شدم به نمره ۵ راضی شوم. She aimed for 100 points but settled for ...
1. در زمینه نمره یا امتیاز: I wanted A’s, but I had to settle for fives. – مجبور شدم به نمره ۵ راضی شوم. She aimed for 100 points but settled for ...
1. تحسین، تمجید ( اسم / noun ) critical acclaim – تحسین منتقدان The novel received critical acclaim. – رمان مورد تحسین منتقدان قرار گرفت. publi ...
1. اژدر / موشک زیرآبی ( رایج ترین معنی نظامی ) The submarine fired a torpedo at the enemy ship. – زیردریایی یک اژدر به سمت کشتی دشمن شلیک کرد. To ...
ریشه کلمه amphibious از زبان های یونانی و لاتین آمده و ترکیبی است: 1. amphi - ( یونانی ) به معنی �هر دو� یا �دوطرفه� 2. bios ( یونانی ) به معنی �ز ...
کلمه traverse چند معنی و کاربرد دارد. در ادامه همه معانی اصلی با مثال های انگلیسی و ترجمه فارسی و عبارات رایج آورده شده است: - - - 1. عبور کردن، ...
عبارت fly off the shelves عمدتاً یک اصطلاح تجاری و عامیانه است و چند کاربرد نزدیک دارد: - - - 🔹 معانی اصلی: 1. خیلی سریع فروخته شدن، پرطرفدار ...
عبارت fly off the handle یعنی ناگهان عصبانی شدن یا از کوره در رفتن. 🔹 معنی دقیق: وقتی کسی کنترل خودش را از دست می دهد و به طور ناگهانی خشمگین می ش ...
عبارت fly off the handle یعنی ناگهان عصبانی شدن یا از کوره در رفتن. 🔹 معنی دقیق: وقتی کسی کنترل خودش را از دست می دهد و به طور ناگهانی خشمگین می ش ...
Mainline women = زنان متعلق به کلیساهای اصلی و سنتی پروتستان این کلیساها معمولاً: لیبرال یا میانه رو از نظر الهیات و اجتماعی هستند. بر عدالت اجتم ...
کِر کِشان بردن کسی برای انجام کاری - کِشان کِشان بردن کسی برای انجام کاری
به آلمانی : Sauer: ترش Kraut : گیاه دارویی آلمانی ها مشهورترین سازندگان کلم تخمیری ( Sauerkraut ) هستند، ولی نخستین کسانی که این روش را ابداع کرد ...
دوستان همان give up : تسلیم شدن است . فقط مفعول بصورت ضمیر it آمده است .
corner the market : بازار را در دست گرفتن
اصطلاح “moon talk” چند کاربرد و معنی دارد که بستگی به زمینه دارد. رایج ترین ها: - - - 1️⃣ حرف های بی معنی / خیال پردازانه / دور از واقعیت اشاره ...
اصطلاح “moon talk” چند کاربرد و معنی دارد که بستگی به زمینه دارد. رایج ترین ها: - - - 1️⃣ حرف های بی معنی / خیال پردازانه / دور از واقعیت اشاره ...
در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...
در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...
در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...
در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...
در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...
در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...
در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...
در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...
دسته گل
ریشه اصطلاح on a need - to - know basis 🔹 این عبارت از زبان نظامی و امنیتی آمریکا در دوران جنگ جهانی دوم وارد زبان عمومی شد. 🔹 در ارتش، وقتی اطلا ...
ریشه اصطلاح on a need - to - know basis 🔹 این عبارت از زبان نظامی و امنیتی آمریکا در دوران جنگ جهانی دوم وارد زبان عمومی شد. 🔹 در ارتش، وقتی اطلا ...
🔹 واژه butt در "the butt of the joke" از معنی قدیمی انگلیسی میاد، نه از معنی امروزیش ( باسن ) . 🔹 در انگلیسی میانه ( حدود قرن ۱۴–۱۵ ) ، واژه butt ...
ریشه اصطلاح 🔹 واژه butt در "the butt of the joke" از معنی قدیمی انگلیسی میاد، نه از معنی امروزیش ( باسن ) . 🔹 در انگلیسی میانه ( حدود قرن ۱۴–۱۵ ) ...
ریشه اصطلاح 🔹 واژه butt در "the butt of the joke" از معنی قدیمی انگلیسی میاد، نه از معنی امروزیش ( باسن ) . 🔹 در انگلیسی میانه ( حدود قرن ۱۴–۱۵ ) ...
gangling
ریشه واژه 🔹 کلمه sass کوتاه شده ی "sauce" در انگلیسی عامیانه قرن ۱۸ـه. "sauce" اون موقع به معنی پررویی و گستاخی در حرف بوده. بعدها "sass" شکل رای ...
ریشه واژه 🔹 کلمه sass کوتاه شده ی "sauce" در انگلیسی عامیانه قرن ۱۸ـه. "sauce" اون موقع به معنی پررویی و گستاخی در حرف بوده. بعدها "sass" شکل رای ...
از ریشه : sauce به معنی : ، ( عامیانه ) گستاخی، پررویی، روی زیاد، سس یا چاشنی زدن، مزه دار کردن، خوش طعم کردن، گستاخی کردن، پر رویی کردن، پیش جوابی ک ...
Gill : آبشش ماهی Stuffed : پر معنی تحت الفظی : تا آبشش پر - > تا خرخره پر
پای یا کلوچه خامه ای
کلمه anal چند معنی و کاربرد متفاوت دارد. باید خیلی دقت کرد، چون بعضی معانی آن پزشکی و علمی هستند و بعضی دیگر عامیانه یا حتی توهین آمیز. - - - ۱ ...
عبارت down low چند معنی متفاوت دارد ( بسته به موقعیت ) : 1. بازی high five → �بزن پایین� ( در شوخی Up top / Down low / Too slow ) . 2. مخفی / پنه ...
برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...
برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...
برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...
برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...
برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...
برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...
برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...
دوستان همان فعل pull off است که مفعول بصورت ضمیر it آمده
در زبان انگلیسی، واژه "tit" و ترکیب های مرتبط با آن ( collocations or common phrases ) کاربردهای متفاوتی دارند — بعضی بی ادبانه یا طنزآلود هستند، بعض ...
در زبان انگلیسی، واژه "tit" و ترکیب های مرتبط با آن ( collocations or common phrases ) کاربردهای متفاوتی دارند — بعضی بی ادبانه یا طنزآلود هستند، بعض ...
در زبان انگلیسی، واژه "tit" و ترکیب های مرتبط با آن ( collocations or common phrases ) کاربردهای متفاوتی دارند — بعضی بی ادبانه یا طنزآلود هستند، بعض ...
در زبان انگلیسی، واژه "tit" و ترکیب های مرتبط با آن ( collocations or common phrases ) کاربردهای متفاوتی دارند — بعضی بی ادبانه یا طنزآلود هستند، بعض ...
keg room : اتاق آبجو
عکس
عبارت "It's a thing" در انگلیسی محاوره ای خیلی رایج هست و چند معنی داره که بستگی به موقعیت داره. اما به طور کلی یعنی: - - - معنی کلی "It's a thi ...
کلمه ی clogge یک واژه ی انگلیسی قدیم ( Old English یا Middle English ) است که ریشه ی واژه ی امروزی clog محسوب می شود. - - - 🔹 معنی clogge: در ...
کلمه ی clogge یک واژه ی انگلیسی قدیم ( Old English یا Middle English ) است که ریشه ی واژه ی امروزی clog محسوب می شود. - - - 🔹 معنی clogge: در ...
کلمه ی clogge یک واژه ی انگلیسی قدیم ( Old English یا Middle English ) است که ریشه ی واژه ی امروزی clog محسوب می شود. - - - 🔹 معنی clogge: در ...
کلمه ی clogge یک واژه ی انگلیسی قدیم ( Old English یا Middle English ) است که ریشه ی واژه ی امروزی clog محسوب می شود. - - - 🔹 معنی clogge: در ...
کلمه ی clogge یک واژه ی انگلیسی قدیم ( Old English یا Middle English ) است که ریشه ی واژه ی امروزی clog محسوب می شود. - - - 🔹 معنی clogge: در ...
i bust my ass : معنی محاوره ای : من کونم را پاره می کنم تا . . . .
ریشه شناسی ( Etymology ) 1. کلمه "Tip": این "tip" ربطی به "نوک" ( tip of something ) یا "انعام دادن" ( to tip ) ندارد. این "tip" از زبان عامیانه قد ...
عبارت "That takes care of that" یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است که اغلب در مکالمات غیررسمی استفاده می شود. 🔹 معنی کلی: �خب، اینم از این�، �دیگه ...
معنی اصلی و جملات معمولی با unzipped: Unzipped یعنی باز کردن زیپ یا باز بودن زیپ چیزی مثل لباس، کیف، چمدان و. . . 1. Your backpack is unzipped—you ...
معنی اصلی و جملات معمولی با unzipped: Unzipped یعنی باز کردن زیپ یا باز بودن زیپ چیزی مثل لباس، کیف، چمدان و. . . 1. Your backpack is unzipped—you ...
کلمه ی "donkey brain" اصطلاح عامیانه و تحقیرآمیزی است که به کسی گفته می شود که احمق، کندذهن یا خیلی ساده لوح است. یعنی وقتی کسی را خیلی کم هوش یا ناد ...
کلمه "shanghai" در زبان انگلیسی به معنای ربودن یا مجبور کردن کسی به کاری به زور، به خصوص کشتی گیری یا کارگری است که ناخواسته و اغلب به فریب به جایی ب ...
کلمه "shanghai" در زبان انگلیسی به معنای ربودن یا مجبور کردن کسی به کاری به زور، به خصوص کشتی گیری یا کارگری است که ناخواسته و اغلب به فریب به جایی ب ...
کلمه "shanghai" در زبان انگلیسی به معنای ربودن یا مجبور کردن کسی به کاری به زور، به خصوص کشتی گیری یا کارگری است که ناخواسته و اغلب به فریب به جایی ب ...
عبارت "Sophie's Choice" به صورت استعاری به موقعیتی اشاره دارد که فرد باید بین دو انتخاب بسیار سخت، دردناک یا غم انگیز یکی را انتخاب کند، به طوری که ه ...
cut loose release set free
در اینجا تعداد زیادی جمله ی کلیشه ای و رایج با واژه های cutback و cutbacks همراه با ترجمه فارسی آورده ام. این واژه ها معمولاً به معنای کاهش ( بودجه، ...
حتماً! در اینجا تعداد زیادی جمله ی کلیشه ای و رایج با واژه های cutback و cutbacks همراه با ترجمه فارسی آورده ام. این واژه ها معمولاً به معنای کاهش ( ...
تعداد زیادی جمله کلیشه ای با absolve : 1. The judge absolved the defendant of all wrongdoing. قاضی متهم را از تمام اشتباهات تبرئه کرد. 2. She a ...
Hook : قلاب ، گیره عبارت "off the hook" در زبان انگلیسی معانی مختلفی دارد. در اینجا به بررسی همه ی معانی آن همراه با جملات نمونه و ترجمه فارسی هرکد ...
ریشه عبارت "loony bin" به زبان عامیانه و محاوره ای انگلیسی برمی گرده و ترکیبی از دو کلمه است: Loony: شکل عامیانه و غیررسمی کلمه "lunatic" به معنی �د ...
کلمه toad توی زبان انگلیسی گاهی به شکل استعاری یا کنایی هم استفاده می شه، معمولاً برای توصیف یک نفر با صفات خاص. چند جمله با معنی استعاری toad همرا ...
حتما! در ادامه ترکیبات رایج با pursuit همراه با جمله نمونه و ترجمه آورده ام: - - - 1. In pursuit of جمله: She moved to the city in pursuit of a ...
عبارت "slapdash" معمولاً با ترکیب های خاصی استفاده می شود که معانی مشابه ای از بی دقتی یا انجام کار به صورت شتابزده و سرسری دارند. در اینجا چند ترکیب ...
عبارت "slapdash" به طور کلمه به کلمه از ترکیب دو واژه "slap" و "dash" به وجود آمده است. هر کدام از این کلمات خود معانی خاصی دارند که با ترکیب شان، مع ...
عبارت "dry run" به معنی تمرین یا آزمایش پیش از انجام کار اصلی است. معمولاً برای آزمایش یک فرآیند، رویداد یا پروژه قبل از اجرای واقعی آن انجام می شود. ...
چند جمله با "bog" و ترکیبات رایج آن آورده شده است: 1. Get bogged down ( گیر کردن در چیزی، گرفتار جزئیات شدن ) "We can't get bogged down by minor i ...
چند جمله با "bog" و ترکیبات رایج آن آورده شده است: 1. Get bogged down ( گیر کردن در چیزی، گرفتار جزئیات شدن ) "We can't get bogged down by minor i ...
چند جمله با "bog" و ترکیبات رایج آن آورده شده است: 1. Get bogged down ( گیر کردن در چیزی، گرفتار جزئیات شدن ) "We can't get bogged down by minor i ...
احتمالاً واژه ی "Dago" از نام اسپانیایی "Diego" یا "Diogo" گرفته شده است. این ارتباط تاریخی در ابتدا به دلیل شباهت های آوایی میان این نام و واژه ی "D ...
سگ چاو چاو هم معنی میده
Sex orgy یعنی مهمانی ای که در آن افراد روابط جنسی گروهی دارند. Orgy of violence یعنی خشونت بسیار شدید و کنترل نشده. Orgy of spending یعنی ولخرجی شد ...
قایم موشک: بازی مخفی شدن و پیدا کردن ( hide - and - seek ) دالی موشه: بازی پنهان کردن صورت با دستها و ظاهر شدن ( peekaboo )
قایم موشک: بازی مخفی شدن و پیدا کردن ( hide - and - seek ) دالی موشه: بازی پنهان کردن صورت با دستها و ظاهر شدن ( peekaboo )
Goblin و hobgoblin مترادف یکدیگر نیستند، اما شباهت هایی دارند که ممکن است باعث اشتباه در استفاده از آن ها بشود. هر دو به موجودات افسانه ای کوچک، شریر ...
Goblin و hobgoblin مترادف یکدیگر نیستند، اما شباهت هایی دارند که ممکن است باعث اشتباه در استفاده از آن ها بشود. هر دو به موجودات افسانه ای کوچک، شریر ...
کلمه hobgoblin به موجودات افسانه ای و خیالی اطلاق می شود که معمولاً در folklore یا افسانه های مردمی به عنوان موجوداتی کوچک، شریر، و گاهی اوقات خرافی ...
عبارت "reach for the sky" چند معنی داره که اصلی ترین هاش اینا هستن: 1. دست ها را بالا بردن ( مثلاً موقع دزدی یا دستگیری ) 2. بلندپرواز بودن، هدف ...
Teleprompter یک دستگاه یا سیستم است که متن سخنرانی، دیالوگ یا هر نوع متن آماده ای رو برای گوینده ( مثلاً رئیس جمهور، مجری تلویزیون یا سخنران ) به طور ...
snatch the marbles : تیله بازی
snatch the marbles : تیله بازی
تیله بازی
عبارت "game on" در انگلیسی یک اصطلاح محاوره ای و پرکاربرد است که چند معنی رایج دارد، بسته به موقعیت. در ادامه به صورت دقیق و با مثال توضیح می دهم: ...
فهرستی از ترکیب های رایج ( collocations ) با کلمه ی "rebuff" که در زبان انگلیسی کاربرد زیادی دارند : ۱. افعال متداول همراه با rebuff: to meet with ...
ایول
دوستان در جملات منفی ( تو باغ نبودن ) معنی میده
prosecute: تعقیب کردن persecute: آزار دادن ، دائما مزاحم شدن و اذیت کردن
prosecute: تعقیب کردن persecute: آزار دادن ، دائما مزاحم شدن و اذیت کردن
عبارت "through the wringer" به طور تحت اللفظی به معنی "از میان پرس لباس" یا "از داخل دستگاه آب کشی لباس" است. این عبارت در زبان انگلیسی به طور استعار ...
عبارت "through the wringer" به طور تحت اللفظی به معنی "از میان پرس لباس" یا "از داخل دستگاه آب کشی لباس" است. این عبارت در زبان انگلیسی به طور استعار ...
we hoisted the mainsail : بادبان اصلی را برافراشتیم
hoist the sail : بادبانها را برافرازید
عبارت "slap some sense into" به معنای "با ضربه به کسی فهماندن یا هوشیار کردن" است. این عبارت معمولاً به صورت استعاری به کار می رود و وقتی استفاده می ...
عبارت "take time off" در زبان انگلیسی به معنی "استراحت کردن" یا "مرخصی گرفتن" است. این عبارت معمولاً برای اشاره به وقتی استفاده می شود که فرد از کار ...
عبارت "road rash" معمولاً در دو زمینه به کار می رود: 1. صدمات سطحی ناشی از سقوط یا لغزش روی آسفالت یا جاده: این معنی به زخم هایی اشاره دارد که بر اث ...
کلمه "chum" به طور عمده به معنی "دوست صمیمی" یا "رفیق" استفاده می شود، ولی در برخی موارد می تواند به معنای "طعمه ماهی گیری" هم باشد. در اینجا چند جمل ...
کلمه "chum" به طور عمده به معنی "دوست صمیمی" یا "رفیق" استفاده می شود، ولی در برخی موارد می تواند به معنای "طعمه ماهی گیری" هم باشد. در اینجا چند جمل ...
کلمه "chum" به طور عمده به معنی "دوست صمیمی" یا "رفیق" استفاده می شود، ولی در برخی موارد می تواند به معنای "طعمه ماهی گیری" هم باشد. در اینجا چند جمل ...
عبارت "greenie" در زبان انگلیسی چندین معنی دارد که می تواند به موقعیت های مختلف بستگی داشته باشد. در اینجا به طور کامل به بررسی این معنی ها پرداخته ا ...
عبارت "roll in one's grave" یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای "در گور غلتیدن" است. این عبارت به طور غیرمستقیم به این اشاره دارد که فردی که فوت کرده ا ...
عبارت "roll in one's grave" یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای "در گور غلتیدن" است. این عبارت به طور غیرمستقیم به این اشاره دارد که فردی که فوت کرده ا ...
عبارت "soda pop" برای اشاره به نوشیدنی های گازدار یا نوشابه های قندی در آمریکا و برخی مناطق دیگر به کار می رود. این دو کلمه از نظر تاریخی به دلایل مخ ...
کلمه "commissioner" به معنی "کمیسر" یا "مامور عالی رتبه" است و معمولاً به شخصی اطلاق می شود که مسئول نظارت بر یک سازمان یا ارگان خاص است. در زمینه ها ...
عبارت "you're on" معمولاً در موقعیت های غیررسمی و در مکالمات به این معنی است که شما پذیرفتید یا موافقید با چیزی که شخص دیگری پیشنهاد کرده است. بسته ب ...
1. She stowed her luggage in the overhead compartment. او چمدانش را در قسمت بالای کابین گذاشت. stow به معنی �گذاشتن� یا �جا دادن� است، مخصوصاً در ...
Pompom hat : کلاه منگوله دار
کلمه "wawa" در زبان انگلیسی و در برخی دیگر از زبان ها می تواند معانی مختلفی داشته باشد، بستگی به زمینه استفاده دارد. این کلمه بیشتر در زبان های غیررس ...
کلمه "unsanctioned" به معنای "غیرمجاز" یا "غیرمورد تایید" است. وقتی گفته می شود چیزی unsanctioned است، به این معنی است که آن کار یا عمل بدون مجوز رسم ...
1. The event was officially sanctioned by the local authorities. این رویداد به طور رسمی توسط مقامات محلی تایید شده بود. 2. The company followed a ...
غیرمجاز - غیر قانونی - مخالف با قوانین و مقررات متضاد : sanctioned : مورد تایید رسمی - دارای مجوز - دارای حمایت قانونی
مورد تایید رسمی - دارای مجوز - دارای حمایت قانونی متضاد : unsanctioned : غیرمجاز - غیر قانونی - مخالف با قوانین و مقررات
بله، درست متوجه شدید! کلمه amenable به طور دقیق از ترکیب سه بخش تشکیل شده است: 1. ad - : این پیشوند از زبان لاتین به معنای "به سمت" یا "نزدیک" است. ...
word is bond my word is my bond
my word is bond my word is my bond
word is bond my word is bond
1. Hovering over the lake, the eagle searched for prey. در حال شناور بودن روی دریاچه، عقاب به دنبال شکار می گشت. ( در اینجا "hover" به معنی پرواز ...
عبارت "wipe the slate clean" به معنی پاک کردن تمام اشتباهات یا خطاهای گذشته و شروع دوباره از صفر است. این اصطلاح به معنای فرصتی برای شروعی تازه و بدو ...
pilgrims and indians : مهاجران به آمریکا و سرخپوستان بومی آمریکا
pilgrims and indians : مهاجران به آمریکا و سرخپوستان بومی آمریکا
pilgrims and indians : مهاجران به آمریکا و سرخپوستان بومی آمریکا
pilgrims and indians : مهاجران به آمریکا و سرخپوستان بومی آمریکا
beef : درگیری - نزاع - اختلاف squash : کنار گذاشتن - نابود کردن
beef : درگیری - نزاع - اختلاف squash : کنار گذاشتن - نابود کردن
یک نزاع - اختلاف - درگیری یا مشکل را حل کردن یا کنار گذاشتن
squash a beef : یک نزاع - اختلاف - درگیری یا مشکل را حل کردن یا کنار گذاشتن
عبارت "on the nose" به معنای دقیق و سر جای خودش است و معمولاً وقتی استفاده می شود که چیزی بسیار واضح، مشخص، یا به دقت بیان شده باشد. این عبارت بیشتر ...
به شکم کسی خوراکیی بستن - به ناف کسی خوراکیی بستن
Strike : بنظر آمدن
apart : لاتین جدا کردن - دور کردن - کنار گذاشتن - جدا - دور - کنار
brevity is the soul of wit ( شکسپیر ) ایجاز - کوته گویی ، روح درایت است.
محض احتیاط - برای رعایت ایمنی
1. این عبارت از قرن ۱۵ میلادی وارد انگلیسی شد و کوتاه شده ی عبارت “will he, nill he” بود، که یعنی “خواهش کند یا نکند” یا به عبارتی “چه بخواهد چه نخوا ...
۱ – جملات محاوره ای / عامیانه 1️⃣ I hate it when rodents get into my kitchen. – از اینکه جونده ها وارد آشپزخانه ام می شوند متنفرم. 2️⃣ There’s a ...
۱ – جملات عامیانه ( محاوره ای ) 1️⃣ I had to scurry to the store before it closed. – باید با عجله می رفتم مغازه قبل از اینکه بسته شود. 2️⃣ The k ...
به فرانسه : have a good day : روز خوبی داشته باشید - روز بخیر bonne : خوب - خوش jour : روز journee : کل روز - گذر روز - روز بعنوان تجربه
تلفظ : بان چنس bonne : به فرانسه : خوب
good night تلفظ : بان نویی bonne : خوب nuit : شب
🟡 1. تعریف ساده Street smart یعنی: کسی که در زندگی واقعی زرنگ، با تجربه و عملی است، بلد است از خودش محافظت کند، سریع تصمیم بگیرد و گول نخورد. ( د ...
🟡 1. تعریف ساده Street smart یعنی: کسی که در زندگی واقعی زرنگ، با تجربه و عملی است، بلد است از خودش محافظت کند، سریع تصمیم بگیرد و گول نخورد. ( د ...
ترک الکل
تلفظ : توآ
🔹 be on the lookout for = مراقبت فعال و آگاهانه در طول زمان، یعنی عمداً دنبال چیزی هستی یا انتظار داری ظاهر بشه. مثال ها: 1. Police are on the loo ...
lookout : برج دیده بانی be on the lookout : بقول دوستمون : شش دونگ حواست رو خوب جمع کن
باشه 👍 همه ی توضیحات و مثال ها رو یک جا و منسجم می ذارم تا راحت مرور بشه: - - - 🔹 fight off = دفع کردن، پس زدن چیزی که به سراغت می آید ( بیمار ...
باشه 👍 همه ی توضیحات و مثال ها رو یک جا و منسجم می ذارم تا راحت مرور بشه: - - - 🔹 fight off = دفع کردن، پس زدن چیزی که به سراغت می آید ( بیمار ...
باشه 👍 همه ی توضیحات و مثال ها رو یک جا و منسجم می ذارم تا راحت مرور بشه: - - - 🔹 fight off = دفع کردن، پس زدن چیزی که به سراغت می آید ( بیمار ...
کلمه flaccid یعنی شل، افتاده، بی جان ( برعکس سفت و محکم ) . مترادف ها: limp, weak, slack, droopy. متضادها: firm, stiff, strong, rigid. همنشین ها: fla ...
چند جمله با pursue ( دنبال کردن ) و ensue ( به دنبال آمدن/رخ دادن ) ⭐ با pursue: 1. She decided to pursue a career in medicine. – او تصمیم گرفت یک ...
برای موی جو گندمی یا لباس سیاه و سفید استفاده میشه Pepper : فلفل : سیاه Salt :نمک : سفید
برای موی جو گندمی یا لباس سفید و سیاه استفاده میشه Salt : نمک : سفید Pepper : فلفل : سیاه
عبارت "catch up with" در زبان انگلیسی چند معنی و کاربرد مختلف دارد که به شرایط و زمینه جمله بستگی دارد. در ادامه، معانی مختلف این عبارت همراه با توضی ...
شناوری یا حالت برخاستن اجسام در مایع 1. The buoyancy of the boat kept it afloat even in rough waters. شناوری قایق باعث شد که حتی در آب های طوفانی ...
عبارت "You above all people" به طور کلی به معنی "تو از همه ی افراد" یا "تو بیشتر از همه ی افراد" است. این عبارت معمولاً در موقعیتی به کار می رود که ف ...
Croon, er
heartthrob : مرد خوش چهره و دختر کش مثل امین تارخ ، گلزار ، . . . . .
کلمه "spin - off" به معنای تولید یک اثر فرعی است که از یک اثر اصلی الهام گرفته شده یا از آن جدا می شود. این اثر فرعی معمولاً شخصیت ها، داستان ها یا د ...
عکس
ریشه اصلی: از زبان ییدیش ( Yiddish ) واژه nosh مستقیماً از زبان ییدیش ( زبان یهودیان اشکنازی ) وارد انگلیسی شده است
ocular patdown : بازرسی چشمی ، برانداز کردن امنیتی یا بَراندازِ چشمی
ocular patdown : بازرسی چشمی ، برانداز کردن امنیتی یا بَراندازِ چشمی
shoot one's wad همه منابع و وقت و انرژی خود را صرف کردن
blow one's wad همه منابع و وقت و انرژی خود را صرف کردن
shoot one's wad تمام منابع و وقت و انرژی خود را صرف کردن
blow one's wad
Hair piece Wig
funnel : قیف tunnel : تونل
from here on out : از حالا به بعد - زین پس - از این به بعد
! کلمه "condominium" ریشه ای لاتین و بسیار جالب دارد که معنای فعلی آن را به خوبی توضیح می دهد. ریشه شناسی ( Etymology ) کلمه Condominium: این کلمه ...
roger : roger that : copy that "Roger" به معنای "دریافت شد" نیست. این یک کلمه رمز ( Code Word ) در ارتباطات رادیویی است که برای تأیید فهمیدن یک پیا ...
roger : roger that : copy that "Roger" به معنای "دریافت شد" نیست. این یک کلمه رمز ( Code Word ) در ارتباطات رادیویی است که برای تأیید فهمیدن یک پیا ...
roger : roger that : copy that "Roger" به معنای "دریافت شد" نیست. این یک کلمه رمز ( Code Word ) در ارتباطات رادیویی است که برای تأیید فهمیدن یک پیا ...
سرشار مملو پر از
در زیر رایج ترین عبارات هم نشین ( Collocations ) با �Time - Shared� و �Time - Sharing� آورده شده است. ۱. صفت اسم: Time - Shared [Noun] این ساختار ...
در زیر رایج ترین عبارات هم نشین ( Collocations ) با �Time - Shared� و �Time - Sharing� آورده شده است. ۱. صفت اسم: Time - Shared [Noun] این ساختار ...
در زیر رایج ترین عبارات هم نشین ( Collocations ) با �Time - Shared� و �Time - Sharing� آورده شده است. ۱. صفت اسم: Time - Shared [Noun] این ساختار ...
در زیر رایج ترین عبارات هم نشین ( Collocations ) با �Time - Shared� و �Time - Sharing� آورده شده است. ۱. صفت اسم: Time - Shared [Noun] این ساختار ...
در زیر رایج ترین عبارات هم نشین ( Collocations ) با �Time - Shared� و �Time - Sharing� آورده شده است. ۱. صفت اسم: Time - Shared [Noun] این ساختار ...
در زیر رایج ترین عبارات هم نشین ( Collocations ) با �Time - Shared� و �Time - Sharing� آورده شده است. ۱. صفت اسم: Time - Shared [Noun] این ساختار ...
در زیر رایج ترین عبارات هم نشین ( Collocations ) با �Time - Shared� و �Time - Sharing� آورده شده است. ۱. صفت اسم: Time - Shared [Noun] این ساختار ...
معنی تحت الفظی : آلت تناسلی مردانه شُل بی عرضه ضعیف بی کفایت ترسو و بی جرأت شخصیتی ضعیف و غیرجذاب ۱. بی عرضه ( رایج ترین و نزدیک ترین معادل از ...
The duper manipulates the dupee. فریب دهنده، فریب خورده را اغوا می کند
price gouge : gouge : گرانفروشی کردن
price gouge : gouge : گرانفروشی کردن
در اینجا چند عبارت رایج با کلمه impede و مشتقات آن ( مانند impediment ) آورده شده است: 1. با فعل Impede ( مانع شدن، مختل کردن ) Impede progress ...
در اینجا چند عبارت رایج با کلمه impede و مشتقات آن ( مانند impediment ) آورده شده است: 1. با فعل Impede ( مانع شدن، مختل کردن ) Impede progress ...
در اینجا چند عبارت رایج با کلمه impede و مشتقات آن ( مانند impediment ) آورده شده است: 1. با فعل Impede ( مانع شدن، مختل کردن ) Impede progress ...
در اینجا چند عبارت رایج با کلمه impede و مشتقات آن ( مانند impediment ) آورده شده است: 1. با فعل Impede ( مانع شدن، مختل کردن ) Impede progress ...
دوستان دو عبارت با denominator : common denominator : وجه مشترک - مخرج مشترک در ریاضی lowest common denominator : عامه پسند - کوچکترین مخرج مشترک ...
1 - وجه اشتراک - نقطه مشترک ۲ - مخرج مشترک یا مضرب مشترک در ریاضی ( مخرج مشترک دو عدد ۳و۴ میشه ۱۲، ۲۴، ، ۳۶، . . . . )
۱ - به فرمایش دوستمون عامه پسند میشه . ۲ - همچنین کوچکترین مضرب مشترک در ریاضی . ( ک . م. م. دو عدد ۳و۴ برابر است با ۱۲ )
common collocations of thwart : Thwart an attempt خنثی کردن یک تلاش Thwart a plan خنثی کردن یک نقشه Thwart a plot خنثی کردن یک توطئه Thwart an ...
in, discreet, tion
متضاد : indiscretion : معنی: بی خردی، بی ملاحظگی، بی احتیاطی، بی عقلی معانی دیگر: بی مبالاتی، نادوراندیشی، بی زینشی، ناهوشکاری، بدداوری از ریشه : d ...
متضاد : indiscreet : معنی: بی احتیاط، بی ملاحظه، فاقد حس تشخیص، بی تمیز معانی دیگر: غیرمحتاط، نادوراندیش، ناهوشکار، بی مبالات
خودت سَرِ کار رفتی - سَرِ کاری
ریشه شناسی ( Etymology ) 1. کلمه "Tip": این "tip" ربطی به "نوک" ( tip of something ) یا "انعام دادن" ( to tip ) ندارد. این "tip" از زبان عامیانه ...
مراجعه شود به tip off : خبر محرمانه، هشدار نهان، خبر کشی، افشاگری، اخطار، اطلاع نهانی ریشه شناسی ( Etymology ) 1. کلمه "Tip": این "tip" ربطی به "ن ...
antonym : incoherent
پنهانی یا به آرامی در جایی بودن یا حرکت کردن ، معمولا با نیت مشاهده کردن یا انتظار کشیدن بدون اینکه به وضوح دیده شوید
talent : استعداد scout : ( دنبال چیزی ) گشتن، جستجو کردن talent scout : بقول دوستمون استعدادیاب
talent : استعداد scout : ( دنبال چیزی ) گشتن، جستجو کردن talent scout : بقول دوستمون استعدادیاب
gag , dry heaves : عق زدن
gag , dry heaving
gag , dry heave , dry heaving
فرق do me a favor و do me a solid : "Do me a favor" ( یه لطفی بهم بکن ) : کلی تر است و هم برای کارهای کوچک ( مثلاً passing the salt ) و هم بزرگ به ...
این ضرب المثل بسیار معروف به این معنی است که حرف و عمل مهم هستند، نه حرفِ پوچ و توخالی. اگر پول داشته باشید ( یا به طور کلی، قدرت و اعتبار واقعی داشت ...
1. Dys - ( δυσ - ) : این پیشوند یونانی به معنای "بد"، "سخت"، "ناهنجار" یا "مشکل دار" است ( مانند کلمات dysfunction ( ناکارآمدی ) یا dyslexia ( خوانش ...
Dys - ( δυσ - ) : یک پیشوند یونانی به معنای �بد�، �سخت�، �ناهنجار� یا �مشکل دار�. Morphia ( μορφή ) : از ریشه �morphe� به معنای �شکل�، �فرم� یا �هی ...
معنی اصلی "mush" به غذایی اشاره دارد که بیش از حد پخته، له، نرم، و بدون بافت شده و معمولاً غیراشتهاور است.
ائتلافی که همه حزبها در آن شرکت می کنند
فرش از دیوار تا دیوار - موکت سراسری - موکت کامل ( نه قالیچه که وسط اتاق می اندازند )
فرش از دیوار تا دیوار - موکت سراسری - موکت کامل ( نه قالیچه که وسط اتاق می اندازند )
چرب شده آماده شده مست کرده
مست کردن هم میشه
عبارت "chicken scratch" یک اصطلاح غیررسمی ( عمدتاً در انگلیسی آمریکایی ) است که برای توصیف دستخط بسیار بد، نامرتب و تقریباً غیرقابل خواندن به کار می ...
متضاد : uninhibited : بی پروا، بی پرده، بی آزرم، صریح، رک و راست
عبارت "poke holes" یا "poke holes in something" یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است که ریشه آن ترکیبی از معنای Underlying ( پایه ای ) و استعاری ( Meta ...
unch ( ضربه مشت ) ← Punchy ( صفتی برای توصیف چیزی که مانند یک مشت، تأثیر قوی دارد ) حوزه فیزیکی: گیجی ناشی از ضربه ← حوزه انتزاعی: تأثیر قوی و مستق ...
خوب چیزی تور کردی
مراجعه شود به : when the shit hits the fan
مراجعه شود به : when the shit hits the fan
مراجعه شود به : when the shit hits the fan
مراجعه شود به : when the shit hits the fan
عبارت "when the shit hits the fan" ( یا به صورت خلاصه شده "hit the fan" ) یکی از رنگین ترین و تصویری ترین اصطلاحات در زبان انگلیسی است که معادل فارسی ...
عبارت "when the shit hits the fan" ( یا به صورت خلاصه شده "hit the fan" ) یکی از رنگین ترین و تصویری ترین اصطلاحات در زبان انگلیسی است که معادل فارسی ...
عبارت "when the shit hits the fan" ( یا به صورت خلاصه شده "hit the fan" ) یکی از رنگین ترین و تصویری ترین اصطلاحات در زبان انگلیسی است که معادل فارسی ...
hash : ریز ریز کردن hash out : موضوع مورد بحث را که پیچیده است به اجزا کوچک ریز کردن و ( بخش دوم فعل out به معنی نتیجه گیری و خروجی گرفتن ) به توافق ...
hash : ریز ریز کردن hash out : موضوع مورد بحث را که پیچیده است به اجزا کوچک ریز کردن و ( بخش دوم فعل out به معنی نتیجه گیری و خروجی گرفتن ) به توافق ...
البته. درک این کلمه بسیار مهم است زیرا معنای آن به شدت تغییر کرده و امروزه استفاده از آن در بسیاری از زمینه ها توهین آمیز و منسوخ محسوب میشود. توضی ...
نماد پاکی و نهایت خلوص - سفید سفید - پاک و معصوم معنی تحت الفظی : برفی که باد آن را رانده .
lick : شلاق زدن split : دو نیم کردن - جدا شدن lickety split : شلاقی - سریع و برق آسا
lickety split : شلاقی - بقول دوستمون سریع و برق آسا
توهینی که به سفیدپوستان میشه : احمقِ پَست خرفتِ حقیر بی فرهنگِ پست ( ای ) حرومزادهٔ نژادپرست
تلفظ : تیدی
تلفظ : تیدی
1. English: "In poker, a wild card can represent any other card to form a winning hand. " Persian: �در پوکر، یک کارت جوکر می تواند جایگزین هر کارت ...
1. English: "In poker, a wild card can represent any other card to form a winning hand. " Persian: �در پوکر، یک کارت جوکر می تواند جایگزین هر کارت ...
1. English: "In poker, a wild card can represent any other card to form a winning hand. " Persian: �در پوکر، یک کارت جوکر می تواند جایگزین هر کارت ...
1. English: "In poker, a wild card can represent any other card to form a winning hand. " Persian: �در پوکر، یک کارت جوکر می تواند جایگزین هر کارت ...
یک عبارت تحقیرآمیزه : دهنتو ببند مرغک - خفه شو مرغک
فرهنگ دور ریزی - فرهنگ ضایعات سازی
1. Literal Meaning ( To change direction ) : EN: At the next intersection, take a turn to the right. FA: در تقاطع بعدی، به راست بپیچید. 2. Figur ...
معنی اصلی "sordid" کثیف، پست، شرم آور غیراخلاقی و ناپسند تحقیرآمیز و همراه با فقر ۱. Sordid Details / Story / Tale / Affair ( برای توصیف اطلاعا ...
البته! عبارت "Weeble wobble" یک اشاره فرهنگی خاص است و معنی آن فراتر از معنای تحت اللفظی کلمات است. معنی اصلی و منشأ "Weebles wobble but they don ...
البته! عبارت "Weeble wobble" یک اشاره فرهنگی خاص است و معنی آن فراتر از معنای تحت اللفظی کلمات است. معنی اصلی و منشأ "Weebles wobble but they don ...
"تله ای برای احمق ها" یا "تله ای که فقط یک آدم ساده لوح در آن می افتد. " این اسم گذاری بر این اساس است که تنها یک فرد بی احتیاط یا غیرمحتاط ( "booby ...
تلفظ : بِن اَوت آ شیِپ
ریشه اصلی: صنعت فلزکاری ریشه اصلی اصطلاح "bend out of shape" به دنیای فیزیک و صنعت، به ویژه فلزکاری برمی گردد. معنی تحت اللفظی: وقتی یک قطعه فلز ...
اصطلاح "bend out of shape" دو معنی اصلی دارد: یکی لفظی ( فیزیکی ) و دیگری اصطلاحی ( احساسی ) . ۱. معنی فیزیکی ( Literal ) در این معنی، به معنای ...
تلفظ : سفایس
تلفظ : سفایس
On the qt Secretly
The phrase "a nice touch" ( or "nice touches" ) refers to a small but thoughtfulf detail that improves something, making it more complete, elegant, o ...
"Tiptoe around" یک اصطلاح فعلی ( phrasal verb ) است که به معنای دور زدن یک موضوع حساس، مشکل یا مشکل زا با احتیاط بسیار زیاد است تا از ایجاد ناراحتی، ...
Thriller ( اسم ) به هر اثر داستانی ( فیلم، کتاب، سریال و. . . ) اشاره می کند که با ایجاد هیجان، تعلیق و حس نگرانی شدید، مخاطب را در حالت نفس گیر و پر ...
تلفظ: فوتان
مراجعه شود به : think over
کار از کار گذشت - فرصت از دست رفت - زمانش گذشت - دیگه نشد - نشد که بشه Direct Synonyms ( Most Similar Meaning ) These phrases explicitly mean t ...
دلیل اینکه "pleased as punch" به معنای "خیلی خوشحال"، "از خوشحالی در پوست خود نمیگنجد یا "مغرور و راضی" هست، به یک نمایش عروسکی بسیار محبوب در انگلیس ...
As per the will, the only living blood relatives, are the only people empowered to decide whether or not he stays on those machines. بر طبق وصیتن ...
دستگاه تنفس مصنوعی ماسک تنفسی
معنی تحت الفظی : حرفهایم را یادداشت کن حرفم را گوش کن . به حرفهام توجه کن
معنی تحت الفظی : حرفهایم را یادداشت کن حرفم را گوش کن . به حرفهام توجه کن
Mild cognitive impairment ( MCI ) is a condition in which people have more memory or thinking problems than other people their age
fill one's shoes : جای کس دیگر را گرفتن، جانشین دیگری شدن
ego, istic ego ( "i" ) istic : پسوند صفت ساز مثل : artistic, realistic
do not take off on us : رایج ترین معادل: ما را تنها نگذار. با تأکید بر کنار نکشیدن: پشت مان رو خالی نکن. از ما کنار نکش. با تأکید بر فرار ...
واژه hogtie یک اصطلاح کاملاً آمریکایی است که ریشه در فرهنگ دامپروری و به ویژه گاوداری دارد. ریشه آن به صورت زیر است: ۱. بخش اول: Hog ( خوک ) - در ...
واژه hogtie یک اصطلاح کاملاً آمریکایی است که ریشه در فرهنگ دامپروری و به ویژه گاوداری دارد. ریشه آن به صورت زیر است: ۱. بخش اول: Hog ( خوک ) - در ...
Carpetbag ( noun ) : A cheap suitcase made of carpet material. ترجمه: چمدان ارزان قیمت یا ساک فرش مانند Carpetbagger ( noun ) : An outsider who se ...
Carpetbag ( noun ) : A cheap suitcase made of carpet material. ترجمه: چمدان ارزان قیمت یا ساک فرش مانند Carpetbagger ( noun ) : An outsider who se ...
Carpetbag ( noun ) : A cheap suitcase made of carpet material. ترجمه: چمدان ارزان قیمت یا ساک فرش مانند Carpetbagger ( noun ) : An outsider who se ...
Of course. The phrase "bail out on [someone]" is an informal phrasal verb that means to abandon or desert someone, especially when they are counting ...
۱. Egg On ( فعل مرکب ) معنی: به معنی تحریک کردن، تشویق کردن ( اغلب برای انجام کاری بی پروا یا خطرناک ) یا وادار کردن کسی است. این عبارت بار منفی ...
۱. Egg On ( فعل مرکب ) معنی: به معنی تحریک کردن، تشویق کردن ( اغلب برای انجام کاری بی پروا یا خطرناک ) یا وادار کردن کسی است. این عبارت بار منفی ...
۱. Egg On ( فعل مرکب ) معنی: به معنی تحریک کردن، تشویق کردن ( اغلب برای انجام کاری بی پروا یا خطرناک ) یا وادار کردن کسی است. این عبارت بار منفی ...
Have Egg on One's Face ( اصطلاح ) معنی: به معنی خجالت زده یا شرمسار بودن است. این اصطلاح زمانی به کار می رود که شخصی به دلیل یک اشتباه، قضاوت نادرس ...
( به معنی �مغرور�، �خودپسند� یا �بی ثمر� ) He is so vain that he looks at his reflection in every window. او آنقدر مغرور است که در هر ویترینی به ا ...
The rooster weather vane on the barn roof spun in the wind. بادنمای خروسی روی سقف انبار با وزش باد می چرخید. The meteorologist checked the wind va ...
Here are the collocations of "vane". Weather vane بادنما Wind vane بادنما Cock vane بادنمای خروسی Turn like a vane مثل بادنما چرخیدن ( بی ثبات ب ...
یک عبارت با dune : dune buggy : ماشین شن رو
یک عبارت با buggy : dune buggy : ماشین شن رو
داستان "dune buggy" و اینکه چرا در فارسی به ماشین شاسی بلند کوچک و روباز یا ماشینهای تفریحی مشابه معنی میدهد، به شرح زیر است: ۱. ریشه اصلی انگلیسی ...
porta potty : portable potty : portable toilet : توالت سیار - قصری سیار
portable toilet :portable potty : قصری سیار - توالت سیار
اصطلاح�"Porta Potty Party"�به مهمانی های خصوصی و بسیار مخفیانه ای در دبی اشاره دارد که در آن زنان، معمولاً مدل ها، اینفلوئنسرها یا افراد جویای ثروت و ...
پروانه - ملخ هواپیما ، کشتی ، . . . .
shook گذشته shake معانی اصلی shake off : 1. رهایی یافتن از چیزی یا کسی ( معمولاً با مشکل ) خلاص شدن از شر چیزی ناخواسته مانند یک بیماری، یک احس ...
shook گذشته shake معانی اصلی shake off : 1. رهایی یافتن از چیزی یا کسی ( معمولاً با مشکل ) خلاص شدن از شر چیزی ناخواسته مانند یک بیماری، یک احس ...
shook گذشته shake معانی اصلی shake off : 1. رهایی یافتن از چیزی یا کسی ( معمولاً با مشکل ) خلاص شدن از شر چیزی ناخواسته مانند یک بیماری، یک احس ...
معانی اصلی: 1. رهایی یافتن از چیزی یا کسی ( معمولاً با مشکل ) خلاص شدن از شر چیزی ناخواسته مانند یک بیماری، یک احساس منفی، یا شخصی که شما را تعقیب ...
معانی اصلی: 1. رهایی یافتن از چیزی یا کسی ( معمولاً با مشکل ) خلاص شدن از شر چیزی ناخواسته مانند یک بیماری، یک احساس منفی، یا شخصی که شما را تعقیب ...
معانی اصلی: 1. رهایی یافتن از چیزی یا کسی ( معمولاً با مشکل ) خلاص شدن از شر چیزی ناخواسته مانند یک بیماری، یک احساس منفی، یا شخصی که شما را تعقیب ...
مثل چشم چینی - ژاپنی ها
Job hopper : کسی که مرتب از یک کار به کار دیگر می پرد - کار عوض می کند
بست زیپی ( Zip Tie ) ، که به آن بست کمربندی یا بست پلاستیکی هم گفته می شود، یک نوع نوار پلاستیکی انعطاف پذیر است که برای بستن و محکم کردن اجسام مختلف ...
مفهوم اصلی: تقلید با هدف برابری یا پیشی گرفتن برخلاف "imitate" که به معنای تقلید صرف است، emulate به معنای تقلید با هدف رسیدن به همان سطحِ موفقیت، ا ...
در اصل، "Rain Man" یک فیلم معروف است که معنای اصلی عبارت را برای همیشه تغییر داد. ۱. معنی تحت الفظی و اولیه: "مرد باران" پس "مرد باران" میشود. اما ...
عرق جو سیاه - جین ( مشروب قوی الکلی که از تخمیر جوسیاه به دست می آید )
بیاد سپاری بهتر با : mind boggler : متحیر کننده مغز - مغز بترکون
mind boggler : مغز بترکون - به حیرت اندازنده مغز
۱ - صدای بوقلمون The turkeys gobbled in the yard بوقلمون ها در حیاط غاق غاق می کردند. ۲ - هلپ هلپ غذا خوردن که گلو قورت قورت صدا میده و صدایی مث ...
fudge on crackers : معنی تحت الفظی : شیرینی روی بیسکویت نمکی معنی واقعی :shit on crackers : بیان ناامیدی و دلخوری : گوه روی بیسکویت گندش بزنن - ...
معنی تحت الفظی : شیرینی روی بیسکویت نمکی معنی واقعی :shit on crackers : بیان ناامیدی و دلخوری : گوه روی بیسکویت گندش بزنن - گوه توی زندگی The p ...
a politer way of saying the rude and offensive word fuck
mind boggle : شگفت زده کردن - متحیر کردن - مغز آدم سوت کشیدن mind boggler : حیرت آور - عجیب و غریب - برق از سر آدم بپران
🔍 ریشه شناسی ( Etymology ) واژه prowess: این واژه با prow : دماغه کشتی ارتباطی ندارد . و از زبان فرانسوی کهن ( Old French ) وارد انگلیسی شده و از ...
دماغه کشتی - پوزه کشتی
IT'S A WASH : 📚 تاریخچه اصطلاح: این اصطلاح ریشه در تجارت و حسابداری قرن ۱۸ و ۱۹ دارد: - زمانی که دو نفر بدهی متقابل به هم داشتند، به جای انتقال پو ...
📚 تاریخچه اصطلاح: این اصطلاح ریشه در تجارت و حسابداری قرن ۱۸ و ۱۹ دارد: - زمانی که دو نفر بدهی متقابل به هم داشتند، به جای انتقال پول، حساب را �می ...
Trivia Game ( بازی اطلاعات عمومی ) به نوعی از بازی ها گفته می شود که در آن بازیکنان به سوالات کوتاه در موضوعات مختلف ( مانند تاریخ، علم، سینما، ورزش ...
Trivia Game ( بازی اطلاعات عمومی ) به نوعی از بازی ها گفته می شود که در آن بازیکنان به سوالات کوتاه در موضوعات مختلف ( مانند تاریخ، علم، سینما، ورزش ...
ریشه شناسی ( Etymology ) واژه Pandemonium: این واژه از دو بخش اصلی یونانی - لاتینی تشکیل شده است: ۱. Pan - ( پان ) : - پیشوندی یونانی به معنای �هم ...
The phrase "whipped up" can mean to quickly create something ( like food or emotion ) or to excite/stir up feelings. - - - 1. English: She whipp ...
The phrase "whipped up" can mean to quickly create something ( like food or emotion ) or to excite/stir up feelings. - - - 1. English: She whipp ...
English: He made sacrifices for the good of his family. Farsi: او برای خیر خانواده اش sacrifices کرد. English: They worked together for the good o ...
English: He made sacrifices for the good of his family. Farsi: او برای خیر خانواده اش sacrifices کرد. English: They worked together for the good o ...
در اینجا چند جمله با معانی و همایندهای رایج "have one's way" یا "get one's way" همراه با ترجمه فارسی آنها آورده شده است: - - - ۱. به خواسته خود ...
در اینجا چند جمله با معانی و همایندهای رایج "have one's way" یا "get one's way" همراه با ترجمه فارسی آنها آورده شده است: - - - ۱. به خواسته خود ...
gill : ابشش - غبغب تا خرخره پر بودن
gill : ابشش - غبغب
🥚 تخم مرغ ترشی ( Pickled Egg ) چیست؟ تخم مرغ ترشی در واقع تخم مرغ آبپز شده ای است که برای مدتی در یک مایع ترشی ( شور و اسیدی ) نگهداری شده تا طعم آ ...
سال 2000 میلادی
۱. رهبری کردن / مدیریت کردن ( To Lead or Direct ) این رایج ترین معنی در کاربرد حرفه ای است. English: She was chosen to head up the new research d ...
Brace yourself for bad news خودت را برای خبرهای بد آماده کن.
Don't freak out Keep your cool Steady yourself موقع شرایط سخت و بد : خودتو نباز - خودتو آماده کن
مثال ۱: دو نفر در حال تماشای یک عکس قدیمی هستند. A: "Look at us. Young and without any worries. " ( "به ما نگاه کن. جوان و بدون هیچ نگرانی. " ) ...
antonym : oriental :شرقی
تولید ناخالص داخلی سرانه - gdp سرانه
دوستان چیزی که بیشتر از gdp معرف رفاه نسبی جامعه است gdp per capita است که سرانه است . کشوری پر جمعیت مثل چین gdp بالایی دارد ولی وقتی سرانه آن با gd ...
Gdp per capita
Meaning: To suddenly become extremely angry; to lose one's temper in a very dramatic and explosive way. معنی: ناگهان بسیار عصبانی شدن؛ از کوره در رف ...
1. Business & Finance ( کسب وکار و مالی ) English: "Before we invest, we need to run the numbers. " "قبل از پول ریختن، باید سر جمع بزنیم ببینیم می ...
معنی "Tin Ear" ( گوش قلعی ) این اصطلاح یک عبارت استعاری ( Metaphor ) است و به دو مفهوم اصلی اشاره دارد: 1. در موسیقی: ناتوانی در تشخیص دقیق زیر و ...
Of course. The word "flair" has a few key meanings, primarily centered around a natural talent, a stylishness, or a distinctive quality. Here are sen ...
چیزی ( ناخوشایند از گذشته ) را به میان اوردن/مطرح کردن
hoagie or hoagy : ساندویچ بزرگ از گوشت و پنیر و سالاد
hoagie or hoagy : ساندویچ بزرگ از گوشت و پنیر و سالاد
hoagie or hoagy : ساندویچ بزرگ از گوشت و پنیر و سالاد
Of course. The phrase "buddy - buddy" ( often hyphenated ) is an adjective used to describe a relationship that is excessively friendly, informal, or ...
i like to quench my thirst with a glass of water : من دوست دارم عطش ام را با یک لیوان آب خاموش کنم - دفع کنم - فرو بنشانم
i can't cry on command : من نمی تونم بنا به دستور گریه کنم - اشکم در نمیاد
۱. سازمان درآمدهای داخلی ( سازمان مالیات های فدرال ایالات متحده آمریکا ) ۲. معنی و مفهوم به فارسی IRS همان سازمان مالیات های federal ( ملی ) در کشو ...
genu, flect ( flex ) To bend the knee genu latin word : knee flect from root flect or flex : to bend or to curv
genu, flect ( flex ) To bend the knee genu latin word : knee flect from root flect or flex : to bend or to curv
genu, flect ( flex ) To bend the knee genu latin word : knee flect from root flect or flex : to bend or to curv
rake : شن کش - چنگک rake in : استعاره از جمع کردن پول زیاد است . مثل برگهایی که با شن کش جمع می کنیم
معنی: این اصطلاح به معنای کنترل کامل و بی قید و شرط کسی، وادار کردن او به اطاعت کورکورانه و انجام هرچه که شما می خواهید است. فرد کنترل شده معمولاً ار ...
منطقی گفتن - درست گفتن - بیراه نگفتن he got a point : او یک نکته خوبی گفت - او حرف درستی زد
antonym : underhanded : مخفیانه - با تقلب
antonym : underhanded : مخفیانه - با تقلب
دوستان معنی دقیق تر، تخفیف مالیاتی، است نه معافیت کامل مالیاتی tax exemption : معافیت مالیاتی
a change in the law that results in the opportunity to pay less in taxes: تخفیف مالیاتی With this change, high - income people will get a tax break.
a change in the law that results in the opportunity to pay less in taxes: تخفیف مالیاتی With this change, high - income people will get a tax break.
toot one's own horn : معنی تحت الفظی : در شیپور خود دمیدن لافزدن - از خود تعریف و تمجید کردن - خودستایی کردن
تجزیه و تحلیل کلمه به کلمه: Toot ( فعل ) : تولید یک صدای کوتاه و بلند با یک وسیله مانند بوق ( کلاکسون ) یا شیپور. در فارسی معادلِ بوق زدن یا صدای ش ...
کلمه "guido" ( و جمع آن "guidos" ) یک اصطلاح بسیار حساس و اغلب توهین آمیز در انگلیسی آمریکایی است. Guidos یک اصطلاح توهین آمیز است برای اشاره به مر ...
یک سوتین پوش - آپ نوعی سوتین است که به طور خاص طراحی شده تا سینه ها را به سمت بالا و مرکز هل دهد ( Push Up ) و باعث شود که آنها بزرگ تر، برجسته تر و ...
یک سوتین پوش - آپ نوعی سوتین است که به طور خاص طراحی شده تا سینه ها را به سمت بالا و مرکز هل دهد ( Push Up ) و باعث شود که آنها بزرگ تر، برجسته تر و ...
knock one's socks off : برق از سر کسی پریدن چیزی آنقدر غافلگیرکننده، فوق العاده و هیجان انگیز است که باعث حیرت و شوک بسیار شدید می شود.
برق از سر کسی پریدن چیزی آنقدر غافلگیرکننده، فوق العاده و هیجان انگیز است که باعث حیرت و شوک بسیار شدید می شود.
۱. معنای اصلی و رایج: یک سگ نژاد ( Mixed - Breed Dog ) انگلیسی: A dog that is not purebred and is a mixture of different breeds. فارسی: یک سگ دو ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
در زبان انگلیسی، واژه ها و عبارت های بسیار زیادی برای توصیف حالت "مستی" وجود دارد که هر کدام بار معنایی، سطح شدت و منشأ متفاوتی دارند. در اینجا به بر ...
وقتی یک فلز ( like آهن ) را hammer میزنند ( چکش کاری میکنند ) ، آن فلز: کج و معوج و ناصاف میشود. کنترل شکل و ظاهر خود را از دست میدهد. تحت تأثیر ...
viscosity : ویسکوزیته از همین ریشه است
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
عبارات رایج با luck که معنی ۱ - خوشبختانه ۲ - بدبختانه ۳ - شانسی می دهند : Fortunately / By Good Fortune 1. As luck would have it. . . Sente ...
1. رایج ترین و حقوقی ترین معنا: ظرف باز شده ( نوشیدنی الکلی ) این عبارت به طور خاص در مباحث قانونی و جرائم رانندگی بسیار رایج است و به معنای بطری، ...
کِرِتین ( Cretin ) یا کِرِتینیسم ( Cretinism ) عمدتاً ناشی از کم کاری مادرزادی غدهٔ تیروئید ( Congenital Hypothyroidism ) است.
wake : یک معنی : ( محلی - در مراسم سوگواری یا در کنار جسد متوفی ) شب زنده داری کردن you look like you're at your own wake . تو به نظر می رسی مانند ای ...
متن کامل سرود میهن پرستانه معروف "Yankee Doodle Dandy" اثر جرج ام. کوهان ( George M. Cohan ) آورده شده است. این سرود که از فیلمی به همین نام ( ۱۹۴۲ ...
متن کامل سرود میهن پرستانه معروف "Yankee Doodle Dandy" اثر جرج ام. کوهان ( George M. Cohan ) آورده شده است. این سرود که از فیلمی به همین نام ( ۱۹۴۲ ...
1. Meaning: To Reach a State or Condition ( to become ) This describes a process of change over time, often to a significant degree. English: It ...
1. Meaning: To Reach a State or Condition ( to become ) This describes a process of change over time, often to a significant degree. English: It ...
pilothouse : اتاق فرمان کشتی
این اصطلاح به این معنی است که چیزی دقیقاً در حوزه ی تخصص، مهارت، علاقه یا تجربه ی فرد باشد. وقتی کاری یا موضوعی "in your wheelhouse" است، یعنی شما ...
این اصطلاح به این معنی است که چیزی دقیقاً در حوزه ی تخصص، مهارت، علاقه یا تجربه ی فرد باشد. وقتی کاری یا موضوعی "in your wheelhouse" است، یعنی شما ...
این اصطلاح به این معنی است که چیزی دقیقاً در حوزه ی تخصص، مهارت، علاقه یا تجربه ی فرد باشد. وقتی کاری یا موضوعی "in your wheelhouse" است، یعنی شما ...
pinch : معنی ( خودمانی ) بازداشت کردن، بازداشت هم میده
بخاطر فرم بال زدن ، نماد حرکت ریز و سریع هم هست
دیابت بزرگسالی که امروزه بیشتر با نام "دیابت نوع ۲" شناخته می شود، یک بیماری متابولیک شایع است که معمولاً در بزرگسالان بروز می کند. adult onset : ب ...
adult onset : بزرگسالی deprivation : محرومیت
۱. معنی اصلی: پرچ ( اتصال دادن با پرچ ) جمله: The workers will rivet the steel beams together to form the bridge's structure. ترجمه: کارگران تیر ...
1. معنای تحتاللفظی ( A Literal Guard Dog ) - EN: The junkyard is protected by a massive, snarling junkyard dog. - FA: این خرابه ی فلزات توسط یک س ...
حتماً. با توجه به معانی مختلف کلمه "snarl"، در زیر ترجمه های مناسب برای هر کاربرد به همراه مثال ارائه شده است. - - - به عنوان فعل ( Verb ) 1. ...
place where junk is stored and sold
لطفا با sewage : فاضلاب اشتباه نشه
متضاد : aboveboard ( پوست کنده، اشکارا، بی شیله پیله، بی شائبه، علنی، رک و راست، بدون پرده پوشی، روراست، صاف و پوست کنده، بی حیله، بی غل و غش، آشکار ...
let hair down
drawer : زیرشلواری هم معنی میده . i stewed my drawer : آنقدر استرس داشتم که عرق سرد ریختم
drawer : زیرشلواری هم معنی میده . i stewed my drawer : آنقدر استرس داشتم که عرق سرد ریختم
یک ساختار با knock به معنی : ( عامیانه ) نکوهش کردن، عیب جویی کردن، خرده گیری کردن 1. Don't knock it till you try it. فارسی: تا خودت امتحانش نکردی ...
1. Don't knock it till you try it. فارسی: تا خودت امتحانش نکردی، ازش بدگویی نکن. موقعیت: وقتی دوستتان از خوردن یک غذای جدید خودداری می کند. 2. ...
root : ( به ویژه با پوزه ) زمین را کندن، پوزه مالی کردن، کاویدن، کاوش کردن، جستجو کردن، ( فضولانه ) بررسی کردن، زیر و رو کردن
مجرای فاضلاب
کرم حشرات
طبق درخواست شما "Per your request, I attached the documents. " "مطابق درخواست شما، مدارک را ضمیمه کردم. "
تلفظ: مَدِنِی
توپ بازی کردن
Here are sentences covering all major meanings and collocations of "endgame" : - - - 1. Endgame ( noun ) – The final stage of a game ( chess, vi ...
Here are sentences covering all major meanings and collocations of "jockey" in English, : - - - 1. Jockey ( noun ) – A professional horse rider ...
Here are sentences covering all major meanings and collocations of "jockey" in English, : - - - 1. Jockey ( noun ) – A professional horse rider ...
Here are sentences covering all major meanings and collocations of "jockey" in English, : - - - 1. Jockey ( noun ) – A professional horse rider ...
Here are sentences covering all major meanings and collocations of "jockey" in English, : - - - 1. Jockey ( noun ) – A professional horse rider ...
Here are sentences covering all major meanings and collocations of "jockey" in English, along with their Persian translations ( without transliterati ...
Here are sentences covering all major meanings and collocations of "jockey" in English, - - - 1. Jockey ( noun ) – A professional horse rider in ...
به نقل از جناب کتابدار در مدخل lay out 1. ( ترتیب دادن – فیزیکی ) : چیدن یا پهن کردن چیزی روی سطح صاف به صورت منظم. مثال: She laid out the tools on ...
فرصتی که در طول زندگی یکبار پیش می آید opportunity of a lifetime winning the lottary was once in a lifetime opportunity برنده شدن در لاتاری یک فر ...
کوبیدن - بشدت ضربه زدن
1. "Throw a bash" ( to host a party ) - Persian: "مهمانی برگزار کردن" - Example: They threw a huge bash for her birthday. → "برای تولدش یک مهما ...
هواپیمای دو باله - بال بالایی و پایینی
Potpie ( پات پای / پای گلدانی ) یک غذای غربی است که معمولاً از ترکیب گوشت، سبزیجات و سس درون یک خمیر پخته می شود. دلیل نامگذاری آن به "pot" "pie" این ...
از off shore یا سرمایه گذاری خارجی خارج کردن و به داخل کشور منتقل کردن
1. Call someone's bluff حرف کسی را جدی گرفتن و او را وادار به اثبات ادعایش کردن - "When he threatened to quit, she called his bluff - and he backe ...
1. Cynical attitude نگرش بدبینانه - "His cynical attitude makes it hard to work with him. " نگرش بدبینانه اش همکاری با او را سخت می کند. - - - ...
1. Cynical attitude نگرش بدبینانه - "His cynical attitude makes it hard to work with him. " نگرش بدبینانه اش همکاری با او را سخت می کند. - - - ...
bet one's boot : روی چکمه های خود شرط بستن مترادف : "bet one's bottom dollar" در فارسی : آخرین دلار خود را شرط بستن - هست و نیست خود را شرط بستن ...
مترادف : bet one's boot : روی چکمه های خود شرط بستن معنی "bet one's bottom dollar" در فارسی : آخرین دلار خود را شرط بستن - هست و نیست خود را شرط ...
مثل چشم حشرات که بیرون زده و ورقلمبیده است
مثل چشم حشرات که بیرون زده و ورقلمبیده است
1. Bug out ( leave quickly / escape ) فرار کردن / سریع در رفتن - "When the cops arrived, they bugged out immediately. " وقتی پلیس رسید، فوراً فرا ...
1. Bug out ( leave quickly / escape ) فرار کردن / سریع در رفتن - "When the cops arrived, they bugged out immediately. " وقتی پلیس رسید، فوراً فرا ...
1. Wiggle your fingers/toes - انگشتان دست/پایت را تکان بده. ( Move your fingers/toes slightly. ) 2. Wiggle out of ( a situation/responsibility ...
1. Wiggle your fingers/toes - انگشتان دست/پایت را تکان بده. ( Move your fingers/toes slightly. ) 2. Wiggle out of ( a situation/responsibility ...
1. Wiggle your fingers/toes - انگشتان دست/پایت را تکان بده. ( Move your fingers/toes slightly. ) 2. Wiggle out of ( a situation/responsibility ...
you won't get jumped :به تو حمله نمیشه - کسی به تو حمله نمی کنه
معنی تحت الفظی : مثل شست زخمی بیرون زدن همانطور که دوستان فرمودند : وصله ناجور - گاو پیشانی سفید
stick out like a sore thumb : معنی تحت الفظی : مثل شست زخمی بیرون زدن وصله ناجور - گاو پیشانی سفید
معنی تحت الفظی : مثل شست زخمی بیرون زدن وصله ناجور - گاو پیشانی سفید
1. Robbed [Place/Business] English: "The thieves robbed a bank in downtown Tehran. " Persian: �سارقان از یک بانک در مرکز تهران سرقت کردند. � Englis ...
1. Robbed [Place/Business] English: "The thieves robbed a bank in downtown Tehran. " Persian: �سارقان از یک بانک در مرکز تهران سرقت کردند. � Englis ...
ترجمه خط به خط بدون جدولبندی: ۱. جانشینی ( در کار یا ورزش ) : - انگلیسی: "She's subbing for the teacher today. " - فارسی: �امروز به جای معلم تدر ...
single intact egg in a carton with broken eggs image عکس یک تخم مرغ سالم در یک کارتن با تخم مرغ های شکسته
tub : طشت - وان lardy : پیه خوک، دارای پیه خوک - چربی خوک کنایه از چاقی - مانند طشت چربی
1. Sports/Martial Arts Context: English: "The fighter knocked out his opponent with a powerful roundhouse kick. " Persian: �مبارز با یک ضربهٔ چرخشی ...
1. Sports/Martial Arts Context: English: "The fighter knocked out his opponent with a powerful roundhouse kick. " Persian: �مبارز با یک ضربهٔ چرخشی ...
دوست عزیز لطفا ترجمه را هم بگذارید که معما حل بشه
Piece : یک تکه از کتک، قدرت یا خشونتِ گوینده است
"Huge" "Monstrous" Huge ( بسیار بزرگ ) Monstrous ( غول آسا ) → Blend creating exaggerated size.
1. To Stray Away ( Physically ) English: "The child wandered off in the supermarket and got lost. " Persian ( Farsi ) : "بچه در سوپرمارکت دور شد ...
"Juke" ( از گویش آفریقایی - آمریکایی ) به معنای "رقصیدن با موسیقی پرانرژی" • "Box" ( جعبه ) اشاره به محفظه دستگاه دارد. در دهه 1930 در آمریکا رایج ...
jukebox هم معنی میده . در کافه رستورانها می گذارند و با انداختن سکه داخل آن موزیک پخش می کنه
1. English: "If you don’t hold up your end of the bargain, the deal is off. " Persian ( Farsi ) : "اگر به تعهداتت عمل نکنی، قرارداد لغو می شود. " ...
Likely : باورکردنی - احتمال زیاد معنی تحت الفظی : یه داستان باور کردنی به طعنه : فکر کن باور کنم
bon : good : خوب voyage : سفر bon voyage : سفر بخیر bon appetit : نوش جان
۱. دریافت مواد مخدر ( اصطلاح عامیانه ) : - معادل فارسی: "دوز گرفتن"، "مواد کشیدن" - مثال: - He left to get a fix. ( رفت که یک دوز مواد بگیره. ) ...
1 - به شدت عصبانی شدن، از کوره در رفتن، قشقرق به پا کردن 2 - ( در پزشکی ) تشنج کردن، حمله عصبی داشتن When he saw the mess, he had a fit. ( وقتی آ ...
ریشه اصطلاح "brownie points" به فعالیت های بروانی ها ( Brownies ) ، که یک گروه جوان تر از دختران پیشاهنگ ( Girl Scouts ) هستند، برمی گردد. این اصطلاح ...
ریشه اصطلاح "brownie points" به فعالیت های بروانی ها ( Brownies ) ، که یک گروه جوان تر از دختران پیشاهنگ ( Girl Scouts ) هستند، برمی گردد. این اصطلاح ...
self tanner : خودبرنزه کن - مثلا لوسیون خودبرنزه کن
cloud seeding
cloud seeding
1. General Meaning ( برآمدگی / تورم در ) - EN: There was a bulge in the wall. FA: برآمدگی در دیوار وجود داشت. - EN: A bulge in the fabric FA: ...
in, destruct, - ible
1. Literal Meaning ( روشنایی / روشن شده ) - EN: well - lit room FA: اتاق خوب روشن - EN: dimly lit street FA: خیابان کم نور - EN: brightly l ...
1. Literal Meaning ( روشنایی / روشن شده ) - EN: well - lit room FA: اتاق خوب روشن - EN: dimly lit street FA: خیابان کم نور - EN: brightly l ...
1. Literal Meaning ( روشنایی / روشن شده ) - EN: well - lit room FA: اتاق خوب روشن - EN: dimly lit street FA: خیابان کم نور - EN: brightly l ...
1. Literal Meaning ( روشنایی / روشن شده ) - EN: well - lit room FA: اتاق خوب روشن - EN: dimly lit street FA: خیابان کم نور - EN: brightly l ...
1. Basic Meaning ( پوشیده / مسلح شده ) - EN: clad in [material] FA: پوشیده از [ماده] - Example: clad in steel → پوشیده از فولاد - - - 2. ...
1. Basic Meaning ( پوشیده / مسلح شده ) - EN: clad in [material] FA: پوشیده از [ماده] - Example: clad in steel → پوشیده از فولاد - - - 2. ...
1. Basic Meaning ( پوشیده / مسلح شده ) - EN: clad in [material] FA: پوشیده از [ماده] - Example: clad in steel → پوشیده از فولاد - - - 2. ...
1. Basic Meaning ( پوشیده / مسلح شده ) - EN: clad in [material] FA: پوشیده از [ماده] - Example: clad in steel → پوشیده از فولاد - - - 2. ...
1. Basic Meaning ( پوشیده / مسلح شده ) - EN: clad in [material] FA: پوشیده از [ماده] - Example: clad in steel → پوشیده از فولاد - - - 2. ...
1. Basic Meaning ( پوشیده / مسلح شده ) - EN: clad in [material] FA: پوشیده از [ماده] - Example: clad in steel → پوشیده از فولاد - - - 2. ...
1. Basic Meaning ( پوشیده / مسلح شده ) - EN: clad in [material] FA: پوشیده از [ماده] - Example: clad in steel → پوشیده از فولاد - - - 2. ...
1. Basic Meaning ( پوشیده / مسلح شده ) - EN: clad in [material] FA: پوشیده از [ماده] - Example: clad in steel → پوشیده از فولاد - - - 2. ...
1. Explosion ( انفجار ) EN: The blast destroyed the building. FA: انفجار ساختمان را نابود کرد. 2. Loud Sound ( صدای بلند ) EN: The car horn gav ...
رباط حلقوی
Wheelbarrow
### **1. Protrude from / بیرون زدن از** - *English:* "The nail was protruding from the wall. " - *Persian:* "میخ از دیوار بیرون زده بود. " ### ...
1. Religious Reference ( Christian Theology ) EN: "Christ is often called the Lamb of God who takes away the sins of the world. " FA: "مسیح اغلب به ...
ascension : روز عروج عیسی مسیح به آسمان
assumption : روز عروج حضرت مریم به آسمان
از پشت شیرجه زدن - از پشت ملق زدن
۱. نماد، نشانه ( چیزی که نشان دهنده یک مفهوم بزرگ تر است ) - EN: A white flag is a token of surrender. - FA: پرچم سفید نماد تسلیم است. ۲. سکه ...
ریشه : pedi : پا grue : crane : درنا مثل پای درنا که چند شاخه است شجره نامه هم چندشاخه است
ریشه : pedi : پا grue : crane : درنا مثل پای درنا که چند شاخه است شجره نامه هم چندشاخه است
ریشه : pedi : پا grue : crane : درنا مثل پای درنا که چند شاخه است شجره نامه هم چندشاخه است
ریشه : pedi : پا grue : crane : درنا مثل پای درنا که چند شاخه است شجره نامه هم چندشاخه است
ریشه : pedi : پا grue : crane : درنا مثل پای درنا که چند شاخه است شجره نامه هم چندشاخه است
1. Meaning: Major/Significant ( adjective ) - EN: "He's a big - time investor in Silicon Valley. " FA: "او یک سرمایه گذار مهم در سیلیکون ولی است. ...
اصطلاح "big - time" در انگلیسی ( به ویژه در گفتار عامیانه آمریکایی ) معانی و کاربردهای مختلفی دارد. در فارسی معمولاً بسته به context معادل های متفاوت ...
متضاد آن cisgender است و لازم به ذکر است که اکثریت افراد cisgender هستند
لازم به ذکر است که اکثر افراد cisgender هستند
this lemon is really tart : این لیمو خیلی ترش است
ترجمه و معنی "rail on someone" به فارسی: عبارت "rail on someone" در انگلیسی به معنای "به شدت از کسی انتقاد کردن"، "به کسی تاختن" یا "کسی را به باد ...
ترجمه و معنی "rail on someone" به فارسی: عبارت "rail on someone" در انگلیسی به معنای "به شدت از کسی انتقاد کردن"، "به کسی تاختن" یا "کسی را به باد ...
haunch : : باسن و بالای ران "The wolf sat on its haunches, watching the prey. " ( گرگ روی کپل هایش نشست و به شکار نگاه کرد. ) "She roasted a hau ...
haunch : : باسن و بالای ران "The wolf sat on its haunches, watching the prey. " ( گرگ روی کپل هایش نشست و به شکار نگاه کرد. ) "She roasted a hau ...
چمباتمه زدن - به قول اراکی ها چتلی نشستن
تلف کننده - اسراف کننده
آب دهان ( از گوشه ی دهان ) جاری کردن، آب بینی کسی راه افتادن، بزاق ( از دهان ) راه افتادن
کلمه "banter" در انگلیسی معنی "کلکل کردن"، "شوخی و مطایبه" یا "حرفهای بازیگوشانه و دوستانه" میدهد. این کلمه معمولاً برای توصیف گفتگوی سبک، شوخ و غی ...
کلمه "banter" در انگلیسی معنی "کلکل کردن"، "شوخی و مطایبه" یا "حرفهای بازیگوشانه و دوستانه" میدهد. این کلمه معمولاً برای توصیف گفتگوی سبک، شوخ و غی ...
کلمه "banter" در انگلیسی معنی "کلکل کردن"، "شوخی و مطایبه" یا "حرفهای بازیگوشانه و دوستانه" میدهد. این کلمه معمولاً برای توصیف گفتگوی سبک، شوخ و غی ...
معنی "Onward Travel" "Onward travel" به معنی "سفر بعدی" یا "ادامه سفر" است و معمولاً به بخش بعدی یک سفر، به ویژه در موارد زیر اشاره دارد: - بلیط ی ...
عبارت "The Real McCoy" به معنای "چیز واقعی و اصلی" یا "بهترین نمونه از چیزی" است و برای اشاره به چیزی که اصیل، باکیفیت و غیرتقلبی است به کار میرود. ا ...
لطفا با [sow : بذر افشاندن، بذر افشانی کردن، تخم پاشیدن، کاشتن , شلخته و چاق معانی دیگر: خوک ماده ( بالغ ) ، ماده خوک، ( برخی جانوران پستاندار به ویژ ...
لطفا با [ sew : دوختن، خیاطی کردن، دوزندگی کردن - کوک زدن، بخیه زدن] اشتباه نشه
ریشه واژه "Franchise" ( فرانچایز/فرانشیز ) به زبان فرانسوی قدیم بازمیگردد و از کلمه "franc" به معنای "آزاد" یا "صادق" گرفته شده است. در قرون وسطی، ای ...
Persepolis extended its franchise record by winning a 17th league title, cementing its status as Iran's most successful club. پرسپولیس با کسب هفدهمی ...
I never thought you had it in you to start your own business—proud of you! هیچوقت فکر نمیکردم توانایی راه انداختن کسب و کار خودت رو توی خودت داشته با ...
I never thought you had it in you to start your own business—proud of you! هیچوقت فکر نمیکردم توانایی راه انداختن کسب و کار خودت رو توی خودت داشته با ...
Oscillation معنی: نوسان، تپش معانی دیگر: تاب خوری، پس و پیش روی، آونگش، تردید، دودلی، تلون، دگرسانی، تغییر، عدم ثبات، ( فیزیک ) آونگ سانی
عبارت "Pro Bono Publico" یک اصطلاح لاتین است که به صورت کلمه به کلمه و سپس به صورت عبارت کامل معنی میشود: ترجمه کلمه به کلمه: - Pro = برای / به ...
عبارت "Pro Bono Publico" یک اصطلاح لاتین است که به صورت کلمه به کلمه و سپس به صورت عبارت کامل معنی میشود: ترجمه کلمه به کلمه: - Pro = برای / به ...
عبارت "Pro Bono Publico" یک اصطلاح لاتین است که به صورت کلمه به کلمه و سپس به صورت عبارت کامل معنی میشود: ترجمه کلمه به کلمه: - Pro = برای / به ...
عبارت "Pro Bono Publico" یک اصطلاح لاتین است که به صورت کلمه به کلمه و سپس به صورت عبارت کامل معنی میشود: ترجمه کلمه به کلمه: - Pro = برای / به ...
عبارت "Pro Bono Publico" یک اصطلاح لاتین است که به صورت کلمه به کلمه و سپس به صورت عبارت کامل معنی میشود: ترجمه کلمه به کلمه: - Pro = برای / به ...
عبارت "Pro Bono Publico" یک اصطلاح لاتین است که به صورت کلمه به کلمه و سپس به صورت عبارت کامل معنی میشود: ترجمه کلمه به کلمه: - Pro = برای / به ...
باسن fanny pack - fanny bag : کیف کمری
کیف کمری یا Fanny Pack ( همچنین به عنوان کیف کمری یا کیف بند کوتاه شناخته میشود ) یک وسیله کاربردی و مُد روز است که معمولاً برای حمل وسایل کوچک مانند ...
کیف کمری یا Fanny Pack ( همچنین به عنوان کیف کمری یا کیف بند کوتاه شناخته میشود ) یک وسیله کاربردی و مُد روز است که معمولاً برای حمل وسایل کوچک مانند ...
کیف کمری یا Fanny Pack ( همچنین به عنوان کیف کمری یا کیف بند کوتاه شناخته میشود ) یک وسیله کاربردی و مُد روز است که معمولاً برای حمل وسایل کوچک مانند ...
معنی "haywire" در انگلیسی haywire یک صفت یا قید غیررسمی است که معمولاً در سه مفهوم اصلی استفاده می شود: ۱. از کنترل خارج شدن / خراب شدن ( وقتی ...
تلفظ: سودر لطفا با [ soother : آرام کننده - تسکین دهنده ] اشتباه نشه
معنی عبارت "Preach to the choir": ترجمه تحت اللفظی: "موعظه کردن برای گروه کر" ( که خودشان همیشه در کلیسا می خوانند! ) معنای اصطلاحی: صحبت کردن ب ...
معنی عبارت: "The bigger they come, the harder they fall. " ترجمه تحت اللفظی: "هرچه بزرگ تر باشند، سخت تر سقوط می کنند. " معنای مفهومی: این ضرب ...
معنی عبارت: "The bigger they come, the harder they fall. " ترجمه تحت اللفظی: "هرچه بزرگ تر باشند، سخت تر سقوط می کنند. " معنای مفهومی: این ضرب ...
رفتار درست و منصفانه خاص با یک فرد/گروه داشتن ۱. "در حق کسی خوب رفتار کردن" "He always tries to do good by his friends. " → "او همیشه سعی می کند در ...
diddly squat : هیچ چیز
diddly squat : هیچ چیز
He knows diddly squat about politics. ( او هیچی از سیاست نمی داند. ) This contract is worth diddly squat. ( این قرارداد هیچ ارزشی ندارد. ) I ...
I don't owe him squat. :من پشیزی بهش مدیون نیستم He had a job that paid him squat : او یه کاری داشت که بهش هیچ پولی نمی دادند You don't know squat ...
1. English: Before starting the project, we need to understand the lay of the land. Persian ( Farsi ) : قبل از شروع پروژه، باید شرایط و وضعیت موجود ...
معنی: جمع شدن، در بر گرفتن، در بستر غنودن معانی دیگر: به آغوش کسی پناه بردن، ( برای گرم شدن یا محبت ) خود را به کسی چسباندن، خود را برای گرم شدن یاغن ...
fraying relationship : رابطه تیره - رابطه شکننده
به پشمم No skin off my back No skin off my nose No skin off my teeth No bother to me No big deal Doesn't faze me No problem for me No concern ...
1. هیجانزده ( Excited/Pumped up ) - "او برای کنسرت خیلی هیجانزده است. " ( He's really amped up for the concert. ) 2. پرانرژی ( Full of energy ...
زن شیطانی - دیو زن - شیطان - جن زده - آتشین مزاج - شیطون - ناقلا نام نوعی پیتزا هم هست
he fights crime with his brain and his brawn : او با مغز و عضله اش با جرم و جنایت می جنگد
toupee wig
toupee wig
بازیگر برجسته - بازیگر شاخص که نقش اصلی ندارد
بازیگر ویژه - بازیگر شاخص که نقش اصلی ندارد
stair, well چاه پله ها stair : پله stairwell : کل فضای پله ها - که اگر از بالا نگاه کنید مثل چاه بنظر میرسد
کلمهٔ "ἀρτηρία" ( artēria ) در یونانی باستان به معنای رگ یا مجرای حمل کننده است و به طور خاص به سرخرگ ( رگهای حامل خون از قلب ) اشاره دارد. ### ریش ...
"Mend" از کلمه قدیمی فرانسوی "mender" ( اصلاح کردن، ترمیم کردن ) و لاتین "mendicare" ( تقاضا کردن، التماس کردن ) گرفته شده است. این کلمه در انگلیسی ...
carney هم نوشته میشه
کارناوال - کسی که در کارناوال کار می کنه carny هم نوشته میشه
۱. معنی اصلی ( بر اساس ریشه لاتین ) : - "Magnum" از واژه لاتین "magnus" به معنی "بزرگ" یا "عالی" گرفته شده است. - در فارسی معمولاً به صورت "مگنوم ...
un, die, ing
we're the gruesome twosome : ما دو نفره مخوف و وحشتناک هستیم
عبارت "put on airs" به معنی "خود را مهم جلوه دادن"، "ادای اشراف زادگان را درآوردن" یا "تظاهر به برتری کردن" است. این اصطلاح زمانی استفاده می شود که ک ...
my head is swimming : سرم داره گیج میره
my head is swimming : سرم داره گیج میره
نعناع گربه ای
cheeto fingers : انگشتهایی که با خوردن پفک و چی توز نارنجی شده اند - انگشتهای نارنجی و کثیف
bring me up to speed مَنو آپدیت کن - مَنو در جریان بذار catch me , up to speed
The phrase "plug up" in English generally means to block or seal an opening. In Persian ( Farsi ) , it can be translated as: 1. مسدود کردن ( Mas ...
The phrase "Far be it from me" is used to politely distance oneself from giving unwanted advice, criticism, or interference. ( به هیچ وجه قصد من نی ...
به فرمایش دوستان : in a rut : کسل کننده و یکنواخت in a little bit of a rut : یه کم کسل کننده و یکنواخت
in a little bit of a rut : یه کم یکنواخت و کسل کننده
Common Collocations of "Snide" in English with Persian Translations The word "snide" is often used to describe remarks, comments, or behavior that ...
عبارت "Move to Strike" بسته به حوزه کاربردی معانی مختلفی دارد: ۱. در حقوق و دادگاه ها ( رایج ترین معنی ) - معنی: "درخواست حذف شواهد یا اظهارات ا ...
busty : خوش سر و سینه، دارای پستان های بزرگ bustier : پیراهن زیر تنگ و کرست مانند زنانه که تا کمر می آید
busty : خوش سر و سینه، دارای پستان های بزرگ
( تنظیم دقیق، اصلاح جزئی ) is often used in specific contexts to describe minor adjustments or improvements. Below are its frequent c 1. Tweak Sett ...
brain, maniac
چرا به پیرزن غرغرو هم trout می گویند؟ ماهی قزل آلا ( trout ) معمولاً دهانی بزرگ و لب هایی برجسته دارد که ممکن است به صورت نمادین به لب های جمع شده ی ...
Grave mistake : اشتباه فاحش - اشتباه جدی - اشتباه بزرگ
Security lapse : خطای امنیتی - اشتباه امنیتی - نقص امنیتی - سوراخ امنیتی
ریشه این استعاره: این معنی نمادین از شعر معروف **"The Rime of the Ancient Mariner"** ( 1798 ) اثر **ساموئل تیلور کولریج** ( Samuel Taylor Coleridge ...
ریشه این استعاره: این معنی نمادین از شعر معروف **"The Rime of the Ancient Mariner"** ( 1798 ) اثر **ساموئل تیلور کولریج** ( Samuel Taylor Coleridge ...
ریشه این استعاره: این معنی نمادین از شعر معروف **"The Rime of the Ancient Mariner"** ( 1798 ) اثر **ساموئل تیلور کولریج** ( Samuel Taylor Coleridge ...
ریشه این استعاره: این معنی نمادین از شعر معروف **"The Rime of the Ancient Mariner"** ( 1798 ) اثر **ساموئل تیلور کولریج** ( Samuel Taylor Coleridge ...
flea, bag
پونز - معنی استعاری : اصل مطلب - جزییات اصلی English: Let's get down to brass tacks—how much will this project cost? Persian: بیایید سر اصل مطلب بر ...
پونز - معنی استعاری : اصل مطلب - جزییات اصلی English: Let's get down to brass tacks—how much will this project cost? Persian: بیایید سر اصل مطلب بر ...
English: This book serves as a great jumping - off point for learning about ancient history. Persian: این کتاب نقطه شروع خوبی برای یادگیری تاریخ باس ...
: Don't treat me like I'm unimportant or act superior to me از بالا به پایین با من رفتار نکن
she's getting the gist : او اصل مطلب را داره می گیره get the gist : گرفتن اصل مطلب
Unprovoked : بیخود و بی دلیل
Grain Alcohol ( الکل گندم / الکل غلات ) ۱. معنی و تعریف: - Grain Alcohol به اتانول ( الکل اتیلیک ) خالص تولیدشده از تخمیر غلات ( مانند گندم، ذرت ...
ground : پایه، اساس
ریشه شناسی ( اتیمولوژی ) کلمه "corroborate" ۱. ریشه لاتین کلمه "corroborate" از لاتین گرفته شده است: - corroborare ( به معنی "تقویت کردن، محکم ...
coatroom
cloakroom
خودت را از خجالت زدگی و شرمساری نجات بده 1. "Just apologize now and save yourself the embarrassment later. " - Persian: همین الان عذرخواهی کن و ب ...
booty : باسن - غنیمت call : تماس تلفنی booty call : بعنوان بیان غیرمستقیم . . . . . . .
is this cellphone modern? yes it is . does my son think so ? not necessarily آیا این گوشی تلفن جدیده؟ بله . آیا پسرم هم اینطور فکر می کنه؟ نه لزوما
"beefcake" به دلیل ترکیب معنایی "عضلات قوی" ( مانند گوشت گاو ) و "جذابیت بصری" ( مانند کیک ) به مردان عضلانی اطلاق میشود. این اصطلاح بیشتر در گفتار غ ...
بفرمایش دوستان : مرد عضلانی
سراشیبی لغزنده� یا �مسیر قهقرایی� به یک فرآیند یا موقعیتی اشاره دارد که در آن یک اقدام یا تصمیم کوچک و به ظاهر بی اهمیت، میتواند به تدریج به پیامدهای ...
فریب دادن یا جلب کردن به سمت پایین The hunter used bait to lure the animal down. → "شکارچی با طعمه حیوان را به پایین کشاند. " She tried to lure hi ...
فریب دادن یا جلب کردن به سمت پایین The hunter used bait to lure the animal down. → "شکارچی با طعمه حیوان را به پایین کشاند. " She tried to lure hi ...
fond, le, er fond : خواهان، مشتاق، عاشق، شیفته، علاقمند، مایل، خاطرخواه، انس گرفته معانی دیگر: دوست دار، دل باخته، ( بیش از حد ) پرعشق و محبت، صمیمان ...
fond , le fond : خواهان، مشتاق، عاشق، شیفته، علاقمند، مایل، خاطرخواه، انس گرفته معانی دیگر: دوست دار، دل باخته، ( بیش از حد ) پرعشق و محبت، صمیمانه ...
عبارت "up to snuff" به معنای "در حد استاندارد" یا "قابل قبول" است و ریشهٔ جالبی در تاریخ دارد. دلیل این معنی به تاریخچهٔ استفاده از تنباکوی انفیه ( s ...
sniff : بو کشیدن - معنی استعاری : جستجو کردن - کنجکاوی کردن snuff : کشیدن از بینی ( مثل تنباکو ) - معنی استعاری : خاموش کردن / نابود کردن ( در "snuf ...
sniff : بو کشیدن - معنی استعاری : جستجو کردن - کنجکاوی کردن snuff : کشیدن از بینی ( مثل تنباکو ) - معنی استعاری : خاموش کردن / نابود کردن ( در "snuf ...
sniff : بو کشیدن - معنی استعاری : جستجو کردن - کنجکاوی کردن snuff : کشیدن از بینی ( مثل تنباکو ) - معنی استعاری : خاموش کردن / نابود کردن ( در "snuf ...
Dis Associate قطع رابطه - قطع همکاری
Dissociate
depraved : فاسد deprived : محروم
depraved : فاسد deprived : محروم
he just croaked : او همین الان مُرد - درگذشت
he just croaked : او همین الان مُرد - درگذشت
cover your ears cause it has no muffler : گوشهایت را بگیر چون اون صداخفه کن نداره
:you're boning me "You’re tricking/deceiving me" or "You’re messing with me": "دارید سر کارم می گذارید!" "دارید مسخره ام می کنید!" English: "Yo ...
:you're boning me "You’re tricking/deceiving me" or "You’re messing with me": "دارید سر کارم می گذارید!" "دارید مسخره ام می کنید!" English: "Yo ...
:you're boning me "You’re tricking/deceiving me" or "You’re messing with me": "دارید سر کارم می گذارید!" "دارید مسخره ام می کنید!" English: "Yo ...
کورس ( Coors ) یک برند معروف آبجو آمریکایی است که به عنوان یکی از محبوب ترین نوشیدنی های سرد ( به ویژه آبجوهای لایت و لاگر ) شناخته می شود. 🔹 معر ...
کورس ( Coors ) یک برند معروف آبجو آمریکایی است که به عنوان یکی از محبوب ترین نوشیدنی های سرد ( به ویژه آبجوهای لایت و لاگر ) شناخته می شود. 🔹 معر ...
کوره
1. Cold - Activated Bottle English: This cold - activated bottle changes color when you chill it. Persian: این بطری حساس به سرما با سرد شدن تغییر ر ...
1. Cold - Activated Bottle English: This cold - activated bottle changes color when you chill it. Persian: این بطری حساس به سرما با سرد شدن تغییر ر ...
A good manager separates the wheat from the chaff when hiring. یک مدیر خوب هنگام استخدام، سره را از ناسره جدا می کند. ( گندم را از کاه ) The exam ...
"Pat" : ( به فارسی: دست زدن آرام/کوبیدن ملایم ) اشاره به حرکات سریع و سطحی با کف دست دارد She patted the dog’s head. → او آرام به سر سگ دست زد. pa ...
piping : فلوت زنی، نی لبک زنی، آهنگ ویژه ی نی یا نی لبک , صدای زیر
"piping hot" از صدای سوت کشیدن ( piping ) غذا یا مایعات بسیار داغ گرفته شده است. در فارسی، "خیلی داغ" یا "از تنور درآمده" همین حس فوران گرما را منتقل ...
1. To Persuade Someone to Lower Their Price - Persian: چانه زدن ( چانه زدن برای پایین آوردن قیمت ) - Example: "I managed to talk him down to 50 ...
1. To Persuade Someone to Lower Their Price - Persian: چانه زدن ( چانه زدن برای پایین آوردن قیمت ) - Example: "I managed to talk him down to 50 ...
1. To Persuade Someone to Lower Their Price - Persian: چانه زدن ( چانه زدن برای پایین آوردن قیمت ) - Example: "I managed to talk him down to 50 ...
Dash : دو سرعت
Dash : دو سرعت
wicker chair : صندلی حصیری wicker seat : صندلی حصیری wicker coffin : تابوت حصیری wicker bascket : سبد حصیری
give someone the middle finger : علامت فاک به کسی دادن
give someone the middle finger : علامت فاک به کسی دادن
بقول دوستان : مرغ دریایی
سورن کسی روی چیزی گیر کردن you're getting hung up on "can't" . aren't you? مدام میگی نمیشه . مگه نه ؟
برای کودکان کوچک و پرتحرک به کار می رود که روی زمین ( فرش ) می خزند، می دوند یا بازی می کنند. بار معنایی آن می تواند دوست داشتنی یا طنزآمیز باشد، ا ...
digging your accent : از لهجه ات خوشم میاد - لهجه ات را دوست دارم
ناقوس آزادی در فیلادلفیا
بونگ ( Bong ) یک وسیله ی تدخینی مانند قلیان است که برای کشیدن تنباکو، حشیش، ماری جوانا یا سایر مواد گیاهی استفاده می شود. تفاوت بونگ با قلیان: بونگ ...
ansent : غایب without : بدون leave : اجازه - مرخصی
دوستان با Stewardship: نظارت - مباشرت بهتر درک می شود
دوستان بیشتر مواقع بصورت tamper with : ور رفتن - دستکاری کردن استفاده میشه
کلاهی که با گذاشتن اون طاس بنظر می رسند
1. English: He can go on and on about politics for hours. Persian: او میتواند ساعتها در مورد سیاست حرف بزند. 2. English: The meeting went on and ...
تلفظ: فایِری
1. The poster fell down; can you stick it back up? - پوستر افتاد؛ می توانی دوباره آن را بچسبانی؟ 2. The tape isn’t strong enough to stick it back ...
"Terra" = "earth" or "land" "Firma" = "firm", "solid", or "stable" terra firma : solid ground : ( زمین محکم/خشکی ثابت ) .
مراجعه شود به up to speed
1. "Can you bring me up to speed on the project?" "میشه منو در جریان آخرین وضعیت پروژه بذاری؟" 2. "I need someone to bring me up to speed quickly ...
when fecal matter begins to emerge but remains partially stuck/retracted, resembling a turtle's head peeking out of its shell ) is a crude but wide ...
1. "Please cross - reference these documents. " "لطفاً این اسناد را با هم تطبیق دهید. " 2. "The report includes a cross - reference to section 5 ...
پاها را راحت کردن
پاها را راحت کردن
دوستان نسخه صحیح bug : جشره است نه bud
ترجمهٔ تحت الفظی: "تنگ مثل یک حشره در یک پتو" توضیح: "snug" = "تنگ" ( در اینجا به معنای فشرده و گرم ) "as a" = "مثل یک" "bug" = "حشره" "in a" = ...
ترجمهٔ تحت الفظی: "تنگ مثل یک حشره در یک پتو" توضیح: "snug" = "تنگ" ( در اینجا به معنای فشرده و گرم ) "as a" = "مثل یک" "bug" = "حشره" "in a" = ...
ترجمهٔ تحت الفظی: "تنگ مثل یک غنچه در یک پتو" توضیح: "snug" = "تنگ" ( در اینجا به معنای فشرده و گرم ) "as a" = "مثل یک" "bud" = "غنچه" ( یا جوانه ...
Key Notes: - "Snug" as "tight" → "تنگ" - "Snug" as "cozy/delightful" → "دنج" - Sometimes Persian uses "گرم و نرم" ( warm and soft ) or "محکم" ( ...
تلفظ : یِیگر
retard : ( v ) : به تاخیر نداختن - عقب انداختن retarded: ( adj ) : عقب افتاده retardant : ( adj ) : عقب اندازنده - کند کننده
retard : ( v ) : به تاخیر نداختن - عقب انداختن retarded: ( adj ) : عقب افتاده retardant : ( adj ) : عقب اندازنده - کند کننده
retard : ( v ) : به تاخیر نداختن - عقب انداختن retarded: ( adj ) : عقب افتاده retardant : ( adj ) : عقب اندازنده - کند کننده
retard : ( v ) : به تاخیر نداختن - عقب انداختن retarded: ( adj ) : عقب افتاده retardant : ( adj ) : عقب اندازنده - کند کننده
بقچه
: To say something embarrassing, awkward, or offensive without intending to. Persian ( فارسی ) : گفتن چیزی ناخواسته که باعث شرمندگی، awkward شدن یا ...
: To say something embarrassing, awkward, or offensive without intending to. Persian ( فارسی ) : گفتن چیزی ناخواسته که باعث شرمندگی، awkward شدن یا ...
Coupling
1. "Stick through" as in persist or endure: Persian: پافشاری کردن / ادامه دادن - Example: - "No matter what happens, stick through it!" → "هرچ ...
couple
دستمال گلدار که دور سر - گردن یا صورت می بندند
Key Notes: - Literal Meaning ( شخم زدن ) : Used for farming ( Sentences 1–3 ) . - Metaphorical Uses: - پیشروی با قدرت ( Sentences 5, 7 ) . - س ...
Key Notes: - Literal Meaning ( شخم زدن ) : Used for farming ( Sentences 1–3 ) . - Metaphorical Uses: - پیشروی با قدرت ( Sentences 5, 7 ) . - س ...
Key Notes: - Literal Meaning ( شخم زدن ) : Used for farming ( Sentences 1–3 ) . - Metaphorical Uses: - پیشروی با قدرت ( Sentences 5, 7 ) . - س ...
rub someone's face in it همین معنی را میده
آماده و پر انرژی
جنگ افزار ویروسی
وان بزرگ - آدم چاقالو
lumbar puncture : سوراخ کمری - برای کشیدن مایع نخاعی
fire engine red : رنگ قرمز ماشین آتش نشانی
قور قور قورباغه
respirator وrespiratory هم از این ریشه اند
نکته کاربردی: عبارت "have a good mind to" برای بیان قصد جدی ( اما هنوز قطعی نشده ) انجام کاری استفاده می شود. معادل های فارسی: - "به فکر . . . هست ...
آینده دار بودن
1. "Climbing Mount Everest? Been there, done that. " ( کوه اورست رو فتح کردی؟ من قبلاً این کارو کردم. ) 2. "You think this is hard? Been there, d ...
کلمه "disabuse" در انگلیسی به معنای "از اشتباه درآوردن" یا "تصور غلط را از کسی زدودن" است. اما ممکن است برای شما سوال باشد که چرا این کلمه چنین معنای ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Collocations with "Bust" 1. Bust a move → ( حرکت رقصیدن ) 2. Bust someone’s chops → ( کسی را اذیت کردن/مسخره کردن ) 3. Bust a gut → ( از خنده ترکی ...
Frame : ( حقوق - عامیانه - شهادت یا مدرک و غیره ی دروغین دادن به منظور گناهکار جلوه دادن آدم بیگناه ) تقصیرکار جلوه دادن، پرونده سازی کردن، پاپوش درس ...
Frame : ( حقوق - عامیانه - شهادت یا مدرک و غیره ی دروغین دادن به منظور گناهکار جلوه دادن آدم بیگناه ) تقصیرکار جلوه دادن، پرونده سازی کردن، پاپوش درس ...
To destroy something completely or utterly چیزی را کاملا نابود کردن Kingdom come : دنیای پس از مرگ - آخرت
بقول دوستان آسیب گردن در تصادفات ، حرکت رفت و برگشت شلاقی گردن )
غرق مصنوعی Water : آب Boarding :بستن به چوب و تخته ضمنا فرد روی تخته خوابیده و ارتفاع پاها کمی بالاتر از سر می باشد .
1. The ship was heaving in the rough sea. - کشتی در دریای طوفانی تکان های شدیدی می خورد. 2. His chest was heaving after the intense workout. - ...
Bowel movement : کار کردن شکم - مدفوع کردن Irritable bowel syndrome : سندرم روده تحریک پذیر Bowel obstruction : انسداد روده
برای اولین بار با کسی رابطه جنسی داشتن
برای اولین بار با کسی رابطه جنسی داشتن
لطفا با bowl : کاسه اشتباه نشه
نوروسیستیسرکوزیس یک عفونت انگلی سیستم عصبی مرکزی ( مغز و نخاع ) است که توسط لارو کرم کدوی خوک ( تنیا سولیوم - Taenia solium ) ایجاد می شود. این بیمار ...
tick : کنه نمی دونید لطفا علامت علط نزنید
تب طوطی
تلفظ: وَسکیولایدِس
"Vascul - " ( from Latin vasculum, diminutive of vas = vessel ) → Refers to blood vessels. " - itis" ( Greek suffix ) → Inflammation. Literal Me ...
Key Notes: - Hatch ( an egg ) → سر از تخم درآوردن / جوجه درآوردن - Hatch ( a plan/scheme ) → طراحی کردن / کشیدن نقشه - Hatchling → جوجه تازه مت ...
بزن قدش! نوبت توئه tag : بازی گرگم به هوا کسی که گرگه یه بازیکن را می گیره و می گه : تگ ، نوبت توئه
antonym : prove, , confirm, validate, verify
آبداری
Key Meanings of "Cut Someone Off": 1. قطع کردن حرف ( Interrupt ) 2. قطع حمایت مالی ( Stop financial support ) 3. قطع ارتباط ( Disconnect ) 4. بست ...
Key Meanings of "Cut Someone Off": 1. قطع کردن حرف ( Interrupt ) 2. قطع حمایت مالی ( Stop financial support ) 3. قطع ارتباط ( Disconnect ) 4. بست ...
Key Meanings of "Cut Someone Off": 1. قطع کردن حرف ( Interrupt ) 2. قطع حمایت مالی ( Stop financial support ) 3. قطع ارتباط ( Disconnect ) 4. بست ...
زمین دو بر
antonym : lowbrow : عامه پسند - سطحی
خیره شدن به جلو
ریشه شناسی واژهٔ �ballpark� ۱. منشأ ورزشی ( بیسبال ) واژهٔ �ballpark� در اصل به �زمین بیسبال� ( ورزشگاه مخصوص بیسبال ) اشاره دارد و از ترکیب دو ک ...
ریشه شناسی واژهٔ �ballpark� ۱. منشأ ورزشی ( بیسبال ) واژهٔ �ballpark� در اصل به �زمین بیسبال� ( ورزشگاه مخصوص بیسبال ) اشاره دارد و از ترکیب دو ک ...
ریشه شناسی واژهٔ �ballpark� ۱. منشأ ورزشی ( بیسبال ) واژهٔ �ballpark� در اصل به �زمین بیسبال� ( ورزشگاه مخصوص بیسبال ) اشاره دارد و از ترکیب دو ک ...
ریشه شناسی واژهٔ �ballpark� ۱. منشأ ورزشی ( بیسبال ) واژهٔ �ballpark� در اصل به �زمین بیسبال� ( ورزشگاه مخصوص بیسبال ) اشاره دارد و از ترکیب دو ک ...
1. English: That estimate is in the right ballpark. Persian: این تخمین در محدودهٔ تقریبی درست است. 2. English: Can you give me a ballpark figure ...
1. English: That estimate is in the right ballpark. Persian: این تخمین در محدودهٔ تقریبی درست است. 2. English: Can you give me a ballpark figure ...
1. English: That estimate is in the right ballpark. Persian: این تخمین در محدودهٔ تقریبی درست است. 2. English: Can you give me a ballpark figure ...
1. English: That estimate is in the right ballpark. Persian: این تخمین در محدودهٔ تقریبی درست است. 2. English: Can you give me a ballpark figure ...
حذف رقیب - کنار زدن رقیب - به حاشیه راندن کسی در موقعیت های رقابتی ( ورزشی، کاری، عاطفی و . . . )
حذف رقیب - کنار زدن رقیب - به حاشیه راندن کسی در موقعیت های رقابتی ( ورزشی، کاری، عاطفی و . . . )
shell, lac lac : لاک، لاک الکل، چیز لاک والکل زده، لاک زدن معانی دیگر: ( از ریشه ی فارسی ) ، لاک ( ماده ی انگم مانندی که از بدن برخی حشرات به ویژه l ...
shell, lac lac : لاک، لاک الکل، چیز لاک والکل زده، لاک زدن معانی دیگر: ( از ریشه ی فارسی ) ، لاک ( ماده ی انگم مانندی که از بدن برخی حشرات به ویژه l ...
shell, lac lac : لاک، لاک الکل، چیز لاک والکل زده، لاک زدن معانی دیگر: ( از ریشه ی فارسی ) ، لاک ( ماده ی انگم مانندی که از بدن برخی حشرات به ویژه l ...
تیم بیس بال نیویورک به نام متز
ریشه های **پارکور** ( Parkour ) به **فرانسه** برمی گردد، اما این رشته ارتباط نزدیکی با مفاهیم و اصطلاحات انگلیسی نیز دارد. ### ریشه شناسی واژه **"P ...
ambly : ضعیف - کند - مبهم opia : چشم amblyoscope : دستگاه درمان تنبلی چشم
lazy eye
شیری که با آب رقیق شده - شیر تقلبی
ad, alter, ate, ed
ad, alter, ate
un, ad, alter, ate, ed
Here are 10 common English sentences using different collocations of "see past" along with their Persian translations : - - - 1. See past someo ...
"Siphoning" ( سیفون کردن / مکش با لوله ) به فرآیند انتقال مایع از یک ظرف به ظرف دیگر با استفاده از لوله و ایجاد خلاء جزئی گفته می شود.
( سیفون کردن / مکش با لوله ) به فرآیند انتقال مایع از یک ظرف به ظرف دیگر با استفاده از لوله و ایجاد خلاء جزئی گفته می شود.
( شراب جعبه ای / شراب باکسی ) نوعی شراب است که در بسته های پلاستیکی یا مقوایی به جای بطری شیشه ای عرضه می شود.
کلمه "billowy" در فارسی به معنی "پف دار"، "مواج"، یا "انبوه و پرحجم ( مانند ابر یا دود ) " است. مثال ها: "Billowy clouds" → "ابرهای پف دار" یا "اب ...
don't fiddle with your tie! با کراوات خودت ور نرو!
Here are 10 common sentences using different collocations of "shatter" in English with their Persian translations : - - - 1. Shatter a window ...
Here are 10 common sentences using different collocations of "shatter" in English with their Persian translations : - - - 1. Shatter a window ...
Here are 10 common sentences using different collocations of "shatter" in English with their Persian translations : - - - 1. Shatter a window ...
از کسی تعریف کردن از کسی خوب گفتن
جناب angel ✅ "Family man" ( مرد خانوادگی ) ✅ "Breadwinner" ( نان آور خانواده ) ✅ "Hardworking man" ( مرد سختکوش ) ✅ "Provider" ( تأمین کننده معاش ...
عکس آب چلان لباس و تی زمین شویی
( شخص یا دستگاه که می چلاند ) آب چلان عکس دوم mop wringer است که تی زمین شویی را آبگیری می کند
dis, infect, ant infect : عفونی کردن - آلوده کردن
1. Business/Finance Nexus English: "Singapore is a global nexus of trade and finance. " Persian: "سنگاپور یک کانون جهانی تجارت و مالی است. " 2. ...
amblyopia : تنبلی چشم
scrub, woman scrub : تمیزکاری - تمیز کردن
بقول دوستان : ۱ - استیک تی بن ۲ - حادثه تی بن - کوبیدن جلو ماشین به پهلوی ماشین دیگر
حساب کسی را رسیدن - کسی را خلاص کردن
winter squash :کدو حلوایی summer squash : کدو سبز خورشی - کدو زرد The term "summer squash" refers to a variety of tender, fast - growing squashes ...
کدو سبز خورشی - کدو زرد winter squash :کدو حلوایی The term "summer squash" refers to a variety of tender, fast - growing squashes harvested in th ...
1. "We should hold off making a decision until we have more information. " - Persian: بهتر است تصمیم گیری را به تعویق بیندازیم تا اطلاعات بیشتری دا ...
The word "ocular" comes from the Latin root "ocul - ", meaning "eye. " Breakdown of "Ocular": - Root: "ocul - " ( Latin for "eye" ) - Suffix: ...
The word "ocular" comes from the Latin root "ocul - ", meaning "eye. " Breakdown of "Ocular": - Root: "ocul - " ( Latin for "eye" ) - Suffix: ...
The word "ocular" comes from the Latin root "ocul - ", meaning "eye. " Breakdown of "Ocular": - Root: "ocul - " ( Latin for "eye" ) - Suffix: ...
The word "ocular" comes from the Latin root "ocul - ", meaning "eye. " Breakdown of "Ocular": - Root: "ocul - " ( Latin for "eye" ) - Suffix: ...
The word "ocular" comes from the Latin root "ocul - ", meaning "eye. " Breakdown of "Ocular": - Root: "ocul - " ( Latin for "eye" ) - Suffix: ...
The word "ocular" comes from the Latin root "ocul - ", meaning "eye. " Breakdown of "Ocular": - Root: "ocul - " ( Latin for "eye" ) - Suffix: ...
hairstyle in which the hair is combed high above forehead بقول دوستمون فکل کردن مو
a hairstyle where hair is combed straight back, away from the forehead, and often treated with a product to make it smooth and shiny. This style is a ...
lip : ( خودمانی ) سخن بی ادبانه، درشتی، زبان درازی don't give me lip : بی ادبی نکن - گستاخی نکن
تلفظ : کُوام
EN: He’s not like his brothers—he’s cut from a different cloth. FA: او مثل برادرانش نیست—از یه جنس دیگه است. EN: She doesn’t follow trends; she’s ...
زنان - کارتها
جن - موجود خیالی به شکل پیرمرد ریش دراز که جای طلای نهفته را به هرکسی که بتواند او را بگیرد نشان می دهد
Here are 10 common English sentences using "whacked off" in different contexts, along with their Persian ( Farsi ) translations: 1. Masturbated ( ...
عبارت "fraught relationship" به یک رابطهٔ پرتنش، پیچیده و آکنده از مشکلات اشاره دارد که معمولاً با استرس، تعارض یا احساسات منفی همراه است. در فارسی ب ...
از داخل با چرخش و یا کلید انداختن باز می شود . از خارج فقط با کلید انداختن . با دستگیره باز نمی شود .
Here are 10 common English sentences using different collocations of "heckle" ( to interrupt or harass a speaker/performer with aggressive comments ) ...
✅ فعل ( verb ) : sever. : قطع کردن - جدا کردن ✅️ اسم ( noun ) : severance :جدایی - حق سنوات ✅️ صفت ( adjective ) : severable - قطع کردنی - جدا شدنی ...
✅ فعل ( verb ) : sever. : قطع کردن - جدا کردن ✅️ اسم ( noun ) : severance :جدایی - حق سنوات ✅️ صفت ( adjective ) : severable - قطع کردنی - جدا شدنی ...
✅ فعل ( verb ) : sever. : قطع کردن - جدا کردن ✅️ اسم ( noun ) : severance :جدایی - حق سنوات ✅️ صفت ( adjective ) : severable - قطع کردنی - جدا شدنی ...
Here are 10 common English sentences using different collocations of "vitriol" ( meaning harsh criticism or sulfuric acid in older contexts ) - - - ...
معنی: چیدن پشم گوسفند و غیره، ماشین برش، چیدن مو، اسباب برش قیچی، چیدن پشم گوسفند و غیره، بریدن، شکاف دادن، قیچی کردن معانی دیگر: ( پشم گوسفند و غیره ...
ماده مخدر کراک
مصرف کننده کراک
In Farsi, "giving the benefit of the doubt" can be expressed as **"حسن ظن داشتن"** or **"به دیده اغماض نگریستن"**. Here are some example sentences: 1 ...
In Farsi, "giving the benefit of the doubt" can be expressed as **"حسن ظن داشتن"** or **"به دیده اغماض نگریستن"**. Here are some example sentences: 1 ...
1. Violence/Conflict EN: "Innocent civilians are often on the receiving end of war's brutality. " FA: �غالباً غیرنظامیان بی گناه هدف خشونت های جنگ ...
1. Violence/Conflict EN: "Innocent civilians are often on the receiving end of war's brutality. " FA: �غالباً غیرنظامیان بی گناه هدف خشونت های جنگ ...
1. Violence/Conflict EN: "Innocent civilians are often on the receiving end of war's brutality. " FA: �غالباً غیرنظامیان بی گناه هدف خشونت های جنگ ...
انسه خانم سخت در اشتباهی دخترم من را با فرد دیگری اشتباه گرفته ای . برو از زندگیت استفاده کن . کسی که عشق باشه آدم را بین زمین و آسمان رها نمی کنه . ...
down : ( پرهای نرم که زیر شاه پرهای پرنده می رویند ) نرم پر feather :شاه پر پرندگان - پرهای میله دار پرندگان down jacket : دوستمون جناب turboratur ب ...
1. Violence/Conflict EN: "Innocent civilians are often on the receiving end of war's brutality. " FA: �غالباً غیرنظامیان بی گناه هدف خشونت های جنگ قر ...
brace : تجدید و احیای روحیه، محکم بستن، در مقابل فشار مقاومت کردن, محکم کشیدن، ( با محکم کشیدن ) سفت یا تنگ کردن، استوار کردن
number : شمارش آسیب ها است 1. Physical Damage EN: "That car accident really did a number on my back. " FA: �آن تصادف ماشین واقعاً به کمرم آسیب زد. ...
number : شمارش آسیب ها است 1. Physical Damage EN: "That car accident really did a number on my back. " FA: �آن تصادف ماشین واقعاً به کمرم آسیب زد. ...
number : شمارش آسیب ها است 1. Physical Damage EN: "That car accident really did a number on my back. " FA: �آن تصادف ماشین واقعاً به کمرم آسیب زد. ...
number : شمارش آسیب ها است 1. Physical Damage EN: "That car accident really did a number on my back. " FA: �آن تصادف ماشین واقعاً به کمرم آسیب زد. ...
1. Military Command EN: "Soldiers, lock and load! We move out in five!" FA: �سربازان، سلاحها را آماده کنید! پنج دقیقه دیگر حرکت می کنیم!� 2. Action ...
این واژه از خالی شدن مخزن یا از کار افتادن تانکهای جنگی گرفته شده است 1. Stock Market Tanking EN: "Investors panicked as the stock market started t ...
1. Political Dissension EN: "The new policy caused deep dissension within the party. " FA: �سیاست جدید باعث اختلاف نظر شدید در حزب شد. � 2. Inte ...
عبارت "fish around" یک اصطلاح ( فعل عبارتی ) در انگلیسی است که به معنای �جستجوی نامشخص یا بی هدف برای چیزی� است. این عبارت معمولاً در موقعیت های غیرر ...
1. "This category is a catchall for miscellaneous items. " ترجمه: "این دسته، یک گروه چتری برای موارد متفرقه است. " 2. "The term ‘other’ is often ...
Poem: "For He’s a Jolly Good Fellow" For he’s a jolly good fellow, so kind and so true, With a heart full of laughter, so bright and so new. His ...
هرس کننده - کسی که سرشاخه های درختان و گلها را مرتب می کند
"Washy" از قرن ۱۷ به معنای "رقیق و بی مزه" ( مثل آبکی بودن چای یا سوپ ) استفاده می شد.
بو کردن چسب - یک نوع اعتیاد مثل اعتیاد به بوی بنزین است
بو کردن چسب - یک نوع اعتیاد مثل اعتیاد به بوی بنزین است
بو کردن چسب - یک نوع اعتیاد مثل اعتیاد به بوی بنزین است
bare " عریان کردن - آشکار کردن soul : روح
Here are 10 common English sentences using "ace in the hole" along with their Persian translations - - - 1. English: "She kept her surprise ann ...
عبارت "Ace in the hole" یک اصطلاح انگلیسی با ریشه های جالب است که از بازی پوکر ( Poker ) گرفته شده. در فارسی معادل آن "برگ برنده در آستین" یا "سلاح م ...
ترجمه متن سوگند وفاداری به پرچم آمریکا �من با وفاداری کامل به پرچم ایالات متحده آمریکا و جمهوری که نماینده آن است، سوگند یاد می کنم؛ ملتی یگانه تحت ...
in, divide, ible
اتوبوس استثنایی ها - اتوبوس مخصوص ( دانش آموزان با نیازهای ویژه ) - سرویس مدارس خاص
"اگر خیلی تند می روی، کمی آرام تر باش. " "اگر خیلی کند هستی، کمی سرعت بگیر. " "با توجه به شرایط، سرعت مناسب را حفظ کن. "
Here are 10 common sentences with various collocations of "conveyance" in English with Persian translations, covering legal, transportation, and gene ...
Here are 10 common sentences with different collocations of "cold turkey" in English with Persian translations, 1. ( Quitting suddenly ) "He quit ...
اصطلاح "cold turkey" یکی از عبارات جالب در زبان انگلیسی است که ریشه های مختلفی برای آن ذکر شده است. در اینجا به بررسی دقیق ریشه شناسی و تحول معنایی ا ...
( امریکای لاتین ) پانچو ( پارچه ی پتو مانندی که در وسط سوراخ دارد و در زمستان می پوشند )
Here are 10 common sentences using various collocations of "buttonhole" in English with Persian translations - - - 1. Literal Meaning ( سوراخ دک ...
کلمه ی "buttonhole" به عنوان فعل ( to buttonhole ) یک اصطلاح نسبتاً قدیمی در انگلیسی است که معنی اصلی آن "گیر انداختن کسی برای صحبت اجباری" می دهد. ا ...
تلفظ: لِپِل
غذاهای متنوع
سنگفرش
1. General Advice ( Neutral Tone ) "با برنامه پیش برو" ( Suitable for work/studies - literally "proceed with a plan" ) Example: "You have three ...
encourages resistance to authority در مقابل قدرت حاکمه مقاومت کردن
Most common term for naturally curly/frizzy hair resembling wool. مو فرفری
برای جلوگیری از خفه شدن فرد، او را از پشت در آغوش می گیرند و با فشار به زیر سینه او را به سمت بالا حرکت می دهند تا جسم خارجی از گلویش خارج شود
how much tape ? i just don't want it to jiggle around - چقدر چسب می زنی !!!؟ - من فقط نمی خواهم که اون تکون بخوره
pal around : دوست و رفیق بازی کردن
قاچاق پلوتونیوم از یک کشور به کشور دیگر برای ساخت بمب هسته ای
به نقل از جناب منصوری اصطلاح Set something on fire و set someone on fire و set on fire هر سه مشابه هم بوده و دارای دو جور تعریف هستند. 1 - آتش زدن ...
Chaste, en, ness
Chaste, en, ing
Chaste, en
Chaste, en, ed
۱. معنی تحت اللفظی: آویزان کردن / بستن با طناب - مثال انگلیسی: They strung up the lights for the festival. - ترجمه فارسی: چراغ ها را برای جشنو ...
1. Interfaith Dialogue EN: The university promotes interfaith dialogue to foster understanding. FA: دانشگاه به ترویج گفت وگوی بین ادیانی برای افزای ...
thou shalt not steal : تو نباید دزدی کنی thou shalt not murder : تو نباید کسی را بکشی thou shalt not covet : تو نباید طمع بورزی
Here are several synonyms for "dance around" ( both literal and figurative meanings ) , along with their nuances: - - - Literal Meaning ( Physic ...
Here are several synonyms for "dance around" ( both literal and figurative meanings ) , along with their nuances: - - - Literal Meaning ( Physic ...
Here are 10 common sentences using different collocations of "hunt" in English, along with their Persian translations ( : 1. Hunt for ( جستجو کردن ...
belt : با شدت حرکت یا عمل کردن belt out : خواندن یا تولید صدا با صدای بلند و پرانرژی
"re - " ( again ) "surge" ( to rise )
1. End on a high note ( پایان خوب داشتن / با موفقیت تمام کردن ) The concert ended on a high note with their biggest hit. کنسرت با اجرای بزرگترین اث ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
Here are some common English sentences with all collocations of the word x"spell"x, along with their Persian translations : 1. xCast a spellx ( طل ...
emit - tic emit : send out
Dodge : جا خالی دادن Ball : توپ Dodgeball : همانطور که دوستان فرمودند بازی وسطی
Here are 10 common sentences using different collocations of "switcheroo" ( a playful/slang term meaning "a sudden or sneaky swap" ) in English ( EN ...
Here are 10 common sentences using different collocations of "switcheroo" ( a playful/slang term meaning "a sudden or sneaky swap" ) in English ( EN ...
Here are 10 common sentences using different collocations of "switcheroo" ( a playful/slang term meaning "a sudden or sneaky swap" ) in English ( EN ...
Here are 10 common sentences using different collocations of "switcheroo" ( a playful/slang term meaning "a sudden or sneaky swap" ) in English ( EN ...
Here are 10 common sentences using different collocations of "strapped" i: - - - 1. Strapped for cash ( کمبود پول داشتن ) - EN: "I can't go o ...
Here are 10 common sentences using different collocations of "strapped" i: - - - 1. Strapped for cash ( کمبود پول داشتن ) - EN: "I can't go o ...
Here are 10 common sentences using different collocations of "strapped" i: - - - 1. Strapped for cash ( کمبود پول داشتن ) - EN: "I can't go o ...
معنی و ریشه اصطلاح "Peel Out" 1. معنی اصلی در انگلیسی: - "Peel out" یک اصطلاح غیررسمی ( عامیانه ) است که به حرکت سریع و ناگهانی یک ماشین با صدای ...
RRHEA ROOT WORD : Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
Here’s a list of medical and scientific terms containing the root " - rrhea" ( from Greek ῥοία rhoia, meaning "flow" or "discharge" ) , - - - 1. ...
The word "gonorrhea" comes from Ancient Greek, combining two root words: 1. "Gon - " ( γόνος, gonos ) - Meaning: "Seed, " "sperm, " or "generati ...
1. "Crypt" ( from Greek "kryptos" – κρυπτός ) - Meaning: "Hidden, " "secret, " or "concealed. " - Modern Usage: Refers to cryptography ( the scie ...
جمله "pick up one's slack" در فارسی به معنی جبران کمکاری یا سستی دیگری است و معمولاً در موقعیت های کاری یا گروهی استفاده می شود. در ادامه ترجمه های د ...
جمله "pick up one's slack" در فارسی به معنی جبران کمکاری یا سستی دیگری است و معمولاً در موقعیت های کاری یا گروهی استفاده می شود. در ادامه ترجمه های د ...
جمله "pick up one's slack" در فارسی به معنی جبران کمکاری یا سستی دیگری است و معمولاً در موقعیت های کاری یا گروهی استفاده می شود. در ادامه ترجمه های د ...
Romantic Context 1. English: "He wooed her with love letters and flowers. " Persian: "او را با نامه های عاشقانه و گل ها فریفت. " 2. English: "Sh ...
"After being sick for a week, I’m finally out and about again. " "بعد از یک هفته بیماری، بالاخره دوباره بیرون و در حرکت هستم. " "She loves being o ...
solarium : sol، arium : اتاق آفتابرو - اتاق آفتابگیر arium : پسوند مکان - محل
solarium : sol، arium : اتاق آفتابرو - اتاق آفتابگیر auditorium = سالن سخنرانی Audit orium = "محل شنیدن" ( سالنی برای گوش دادن به سخنرانی، موسیقی ...
"All sewn up" یک اصطلاح انگلیسی است که معنای آن "به پایان رساندن، قطعی کردن، یا تضمین موفقیت در چیزی" است. این عبارت از دنیای خیاطی گرفته شده ( مثل ...
"All sewn up" یک اصطلاح انگلیسی است که معنای آن "به پایان رساندن، قطعی کردن، یا تضمین موفقیت در چیزی" است. این عبارت از دنیای خیاطی گرفته شده ( مثل ...
"All sewn up" یک اصطلاح انگلیسی است که معنای آن "به پایان رساندن، قطعی کردن، یا تضمین موفقیت در چیزی" است. این عبارت از دنیای خیاطی گرفته شده ( مثل ...
stretch : راسته - راستا home : خانه - پایان homestretch : دور آخر مسابقه
نه دخترم . من فردی بازنشسته هستم که برای سرگرمی و کمک به عزیزان در آبادیس پیشنهاد می گذارم .
1. Not by a long shot ( اصلاً / به هیچ وجه / هرگز ) EN: "Is he the best player on the team?" FA: "آیا او بهترین بازیکن تیم است؟" EN: "Not by a long ...
1. Not by a long shot ( اصلاً / به هیچ وجه / هرگز ) EN: "Is he the best player on the team?" FA: "آیا او بهترین بازیکن تیم است؟" EN: "Not by a long ...
دلیل معنی دادن "long shot" به "شانس کم/کار نامحتمل" از نظر تاریخی و فرهنگی: ۱. ریشه در تیراندازی ( قرن ۱۸ - ۱۹ ) : - در گذشته، "long shot" به تی ...
دلیل معنی دادن "long shot" به "شانس کم/کار نامحتمل" از نظر تاریخی و فرهنگی: ۱. ریشه در تیراندازی ( قرن ۱۸ - ۱۹ ) : - در گذشته، "long shot" به تی ...
لطفا با casket : تابوت اشتباه نشه
لطفا با gasket : واشر - آب بند اشتباه نشه
Here’s a comprehensive list of common collocations with "wield" - - - 1. Wield Power ( اعمال قدرت کردن / قدرت داشتن ) - "The dictator wielded ...
Here’s a comprehensive list of common collocations with "wield" - - - 1. Wield Power ( اعمال قدرت کردن / قدرت داشتن ) - "The dictator wielded ...
Here’s a comprehensive list of common collocations with "wield" - - - 1. Wield Power ( اعمال قدرت کردن / قدرت داشتن ) - "The dictator wielded ...
Here’s a comprehensive list of common collocations with "wield" - - - 1. Wield Power ( اعمال قدرت کردن / قدرت داشتن ) - "The dictator wielded ...
Here’s a comprehensive list of common collocations with "wield" - - - 1. Wield Power ( اعمال قدرت کردن / قدرت داشتن ) - "The dictator wielded ...
Here’s a comprehensive list of common collocations with "wield" - - - 1. Wield Power ( اعمال قدرت کردن / قدرت داشتن ) - "The dictator wielded ...
Here’s a comprehensive list of common collocations with "wield" - - - 1. Wield Power ( اعمال قدرت کردن / قدرت داشتن ) - "The dictator wielded ...
Here’s a comprehensive list of common collocations with "wield" - - - 1. Wield Power ( اعمال قدرت کردن / قدرت داشتن ) - "The dictator wielded ...
Here’s a comprehensive list of common collocations with "wield" - - - 1. Wield Power ( اعمال قدرت کردن / قدرت داشتن ) - "The dictator wielded ...
تخم مرغ همزن دستی - برقی محصول تجاری تخم مرغ مایع پردازش شده ( همزده ) - تخم مرغ همزده آماده
تخم مرغ همزن دستی - برقی محصول تجاری تخم مرغ مایع پردازش شده ( همزده ) - تخم مرغ همزده آماده
پنیر کلبه ای ( خانگی ) - پنیر دلمه شده - پنیر کم چرب دانه دار ( با توجه به بافت آن )
"Ask so and so to help you. " "از فلانی بخواه بهت کمک کند. " "So and so said it was a good idea. " "فلانی گفت ایده خوبی است. " "I heard so and so g ...
"Ask so and so to help you. " "از فلانی بخواه بهت کمک کند. " "So and so said it was a good idea. " "فلانی گفت ایده خوبی است. " "I heard so and so g ...
Prefix: "Con - " ( Latin, meaning "together, thoroughly, with" ) Similar to "connect, " "construct, " "consolidate. " Root: "Sacr - " ( from Latin ...
Prefix: "De - " ( Latin, meaning "remove, reverse, or undo" ) Root: "Sacr - " ( from Latin "sacer", meaning "sacred" ) Suffix: " - ate" ( verb - ...
torrid zone : منطقه حاره
easter egg hunt : بازی یافتن تخم مرغ های پنهان کرده شده "We organized an Easter egg hunt for the kids in the garden. " "برای بچه ها در باغ یک باز ...
easter egg hunt : بازی یافتن تخم مرغ های پنهان کرده شده "We organized an Easter egg hunt for the kids in the garden. " "برای بچه ها در باغ یک باز ...
آیفون صوتی
آیفون تصویری
آیفون صوتی
آیفون تصویری
audio door phone : audio intercom : آیفون صوتی video door phone : video intercom : آیفون تصویری Door entry system ( general term for both types ) ...
عبارت "nodding off" به حالت چرت زدن یا خواب آلودگی شدید اشاره دارد، معمولاً وقتی کسی به طور ناخواسته در حالتی نشسته ( مثل سر کلاس، پشت فرمان، یا هنگا ...
عبارت "nodding off" به حالت چرت زدن یا خواب آلودگی شدید اشاره دارد، معمولاً وقتی کسی به طور ناخواسته در حالتی نشسته ( مثل سر کلاس، پشت فرمان، یا هنگا ...
سرهم بندی شده ( بدون ظرافت یا برنامه ریزی دقیق ) . دست وپا شکسته ( با راه حل های موقت و غیرحرفه ای ) . کلیشه ای و تکراری ( مثل جوک های بی مزه یا ...
1. Airtight Container ( ظرف دربسته/هواگیری شده ) English: "Store the cookies in an airtight container to keep them fresh. " Persian: "کلوچه ها را د ...
1. "He comes across like a know - it - all. " Persian: او طوری رفتار می کند که انگار همه چیز را می داند. 2. "She came across like she didn’t care. ...
batter : مکرر ضربه زدن ram : فرو بردن، کوبیدن battering ram : قلعه شکن
مخفف intelligence : ( گرداوری اطلاعات معمولا به طور سری ) خبرگیری ( سری ) ، آگهگیری، اداره ی اطلاعات ( و جاسوسی ) ، اداره ی آگهگیری، جاسوسان، ماموران ...
بصورت مخفف intel هم می آید به معنی : ( گرداوری اطلاعات معمولا به طور سری ) خبرگیری ( سری ) ، آگهگیری، اداره ی اطلاعات ( و جاسوسی ) ، اداره ی آگهگیری، ...
عدرخواهی می کنم . لگد می زند
از ورزش های رزمی که فرد بالا می پرد و با چرخش یک مشت می زند
مراجعه به microbrew
steam : بخار roll : غلت زدن - چرخیدن steamroll : با غلتک بخار جاده صاف کردن - له و لورده کردن - سرکوب کردن
steam : بخار roll : غلت زدن - چرخیدن steamroll : با غلتک بخار جاده صاف کردن - له و لورده کردن - سرکوب کردن
steam : بخار roll : غلت زدن - چرخیدن steamroll : با غلتک بخار جاده صاف کردن - له و لورده کردن - سرکوب کردن
steam : بخار roll : غلت زدن - چرخیدن steamroll : با غلتک بخار جاده صاف کردن - له و لورده کردن - سرکوب کردن
�آبجوسازی کوچک� یا �آبجوسازی محلی/صنعتی کوچک مقیاس� توضیح: به کارخانه های آبجوسازی مستقل که در مقیاس محدود و معمولاً با روش های سنتی تر فعالیت می کن ...
کسی که از یه میخونه به میخونه دیگه میره
stark - raving : کاملا دیوانه - - - 1. Raving Mad ( کاملاً دیوانه / به شدت عصبانی ) - English: "He was stark raving mad after the argument. " ...
a short, thick, highly seasoned sausage that is shaped like a frankfurter. : کالباس پر ادویه
English: "The old train blew its steam whistle before departing. " Persian: "قطار قدیمی قبل از حرکت سوت بخارش را کشید. " English: "Factory workers r ...
kick it up a notch : یه درجه بالاتر بردن - یه درجه افزایش دادن
تفاوت اصلی بین "Buckle Up" و "Buckle Down" این دو اصطلاح اگرچه از نظر ظاهری شبیه هستند، اما معنا و کاربرد کاملاً متفاوتی دارند: - - - 1. Buckl ...
تفاوت اصلی بین "Buckle Up" و "Buckle Down" این دو اصطلاح اگرچه از نظر ظاهری شبیه هستند، اما معنا و کاربرد کاملاً متفاوتی دارند: - - - 1. Buckl ...
برای انجام کاری کمرت را سفت ببندی . عزمت را جزم کنی
با آدم پولدار ازدواج کنی که ثروتمند بشی
Here are 10 common English sentences using collocations with "rant", - - - 1. "He went on a long rant about politics. " Persian: او یک سخنرانی ...
Here are 10 common English sentences using collocations with "rant", - - - 1. "He went on a long rant about politics. " Persian: او یک سخنرانی ...
Here are 10 common English sentences using collocations with "rant", - - - 1. "He went on a long rant about politics. " Persian: او یک سخنرانی ...
Epaulet : اِپُل سر شانه
Breakdown of "Inconsistent": in - con - sist - ent 1. "in - " ( prefix ) = "not" ( negation ) - Turns the word into its opposite. - Example: c ...
Yes! Let's break down the word "inconsistency" into its root parts and explain each one: Root Structure: in - con - sist - ency 1. "in - " ( pr ...
Here’s a comprehensive list of collocations with "blotch" in English, along with their Persian translations and example sentences: - - - 1. Blot ...
Here’s a comprehensive list of collocations with "blotch" in English, along with their Persian translations and example sentences: - - - 1. Blot ...
Here’s a comprehensive list of collocations with "blotch" in English, along with their Persian translations and example sentences: - - - 1. Blot ...
Here’s a comprehensive list of collocations with "blotch" in English, along with their Persian translations and example sentences: - - - 1. Blot ...
putty in one's hand : معنی کلمه به کلمه: - "Putty" = خمیر چسبنده ( مثل خمیر بتونه یا خمیر بازی ) - "In one's hand" = در دستِ کسی ترجمه تحت ال ...
putty in one's hand : معنی کلمه به کلمه: - "Putty" = خمیر چسبنده ( مثل خمیر بتونه یا خمیر بازی ) - "In one's hand" = در دستِ کسی ترجمه تحت ال ...
putty in one's hand : معنی کلمه به کلمه: - "Putty" = خمیر چسبنده ( مثل خمیر بتونه یا خمیر بازی ) - "In one's hand" = در دستِ کسی ترجمه تحت ال ...
Here are some natural synonyms for "take a stab at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
"تیمپانی" یا "نفخ شدید دام" ( بیماری گاو/دام ها با التهاب معده ناشی از تجمع گاز hoof : سم حیوان hooves : سم ها ی حیوان
Prefix: "dis - " Meaning: "apart" or "in different directions" Example: Disconnect, Disagree Root: " - sect" From Latin "secare" ( to cut ) Li ...
ریشه : در اواخر پاییز ( معمولاً اواخر سپتامبر یا اکتبر ) ، اروپا دوره ای کوتاه از هوای گرم و آرام را تجربه می کرد که به آن "goose summer" می گفتند، ...
ریشه : در اواخر پاییز ( معمولاً اواخر سپتامبر یا اکتبر ) ، اروپا دوره ای کوتاه از هوای گرم و آرام را تجربه می کرد که به آن "goose summer" می گفتند، ...
ریشه : در اواخر پاییز ( معمولاً اواخر سپتامبر یا اکتبر ) ، اروپا دوره ای کوتاه از هوای گرم و آرام را تجربه می کرد که به آن "goose summer" می گفتند، ...
lud, - ic "Lud - " ( Latin root ) From "ludere" ( to play ) or "ludus" ( game, sport, mockery ) . Implies playfulness, mockery, or absurdity. " ...
lud, - ic, - ous "Lud - " ( Latin root ) From "ludere" ( to play ) or "ludus" ( game, sport, mockery ) . Implies playfulness, mockery, or absurdi ...
broacher : بروشور از همین ریشه است . Here’s a detailed list of collocations with "broach" in English - - - 1. Broach Topic ( مطرح کردن موضوع ) ...
1. Broacher ( Noun ) – Someone who Introduces a Topic 🔹 Persian: مطرح کننده، آغازگر بحث 📌 Example: - He was the broacher of the new policy. - ...
collocations with " crank : 1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned t ...
1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned the crank handle to start the e ...
1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned the crank handle to start the e ...
1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned the crank handle to start the e ...
1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned the crank handle to start the e ...
1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned the crank handle to start the e ...
1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned the crank handle to start the e ...
1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned the crank handle to start the e ...
1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned the crank handle to start the e ...
1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned the crank handle to start the e ...
1. Crank Noun ( Machine/Tool Related ) 🔧 English: crank handle 🔶 Persian: دسته میل لنگ 📝 Example: - He turned the crank handle to start the e ...
اصل اصطلاح "Pay the Piper" ( پرداختِ نوازنده ) به یک داستان قدیمی آلمانی به نام "The Pied Piper of Hamelin" ( نوازندهٔ رنگارنگ هاملین ) برمی گردد که ...
اصل اصطلاح "Pay the Piper" ( پرداختِ نوازنده ) به یک داستان قدیمی آلمانی به نام "The Pied Piper of Hamelin" ( نوازندهٔ رنگارنگ هاملین ) برمی گردد که ...
The word "suckle" can be thought of as coming from "suck" the frequentative or diminutive suffix * - le*, which implies a repeated or small - scale ...
The word "suckle" can be thought of as coming from "suck" the frequentative or diminutive suffix * - le*, which implies a repeated or small - scale ...
پس باید : so we must 1. English: "It's free? All the more reason to try it!" Persian: "رایگانه؟ دلیل بیشتری هست که امتحانش کنی!" 2. English: "Yo ...
licking a finger and sticking it in someone’s ear ) .
Meaning of "Stand to Lose" "Stand to lose" is an idiomatic phrase meaning to be at risk of losing something ( money, an opportunity, a advantage, et ...
Meaning of "Occurred to" "Occurred to [someone]" is a phrase used when an idea, thought, or realization suddenly comes to a person's mind. It often ...
Meaning of "Occurred to" "Occurred to [someone]" is a phrase used when an idea, thought, or realization suddenly comes to a person's mind. It ofte ...
Definition of "Draft Up" "Draft up" ( phrasal verb ) means to prepare a preliminary or initial version of a document, plan, or text. It implies cr ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
The word "mordant" comes from the Latin root mordēre, meaning "to bite" or "to sting. " Breakdown of the Etymology: - Latin: mordēre ( "to bite" ...
لطفا با literate : باسواد اشتباه نشه
عبارت "as dead as disco" یک اصطلاح غیررسمی در انگلیسی است که برای اشاره به چیزی که کاملاً منسوخ، قدیمی یا از مد افتاده است استفاده می شود. این عبارت ...
"mor - " = بیماری، ناخوشی " - bid" ( از پسوند لاتین " - idus" ) = حالت یا کیفیت Here are common English collocations with "morbid" : - - - 1 ...
stop riding me
"Carryall" در انگلیسی به دو معنی اصلی استفاده می شود که هر کدام معادل متفاوتی در فارسی دارند: - - - ۱. معنی اول: کیف بزرگ چندمنظوره ( وسایل شخصی ...
یک برند معروف آمریکایی از قرص های نعنایی خوشبوکننده دهان است که به شکل قوطی های فلزی گرد فروخته می شود.
مراجعه کنید به portmanteau
port : حمل کردن manteau : به فرانسه مانتو - پالتو - شنل - پوشش ۰ ردا portmanteau : چمدان - کلمات ترکیبی از دو واژه
manteau : به فرانسه مانتو - پالتو - شنل - پوشش ۰ ردا
Here's a line - by - line explanation of the root words for "portmanteau": 1. The word "portmanteau" originates from French. 2. It combines two Fr ...
a slang term often meaning excited, stylish, or dancing energetically ) : - - - 1. English: Let’s get jiggy at the party tonight! Persian: بیا ...
سیر دل دیدن - سیر دل نگاه کردن
"Re - " ( Prefix ) Meaning: "back" or "again" Seen in: return, repeat, rebound "Prehendere" ( Latin Verb ) Meaning: "to seize, grasp, or cat ...
verb : punt
1. کسی که با ضربه پا توپ را شوت می کند ( در ورزش ) : - �ضربه زن پا� ( عمومی ) - �پنتر� ( در فوتبال آمریکایی ) - مثال: �پنتر تیم توپ را به خوبی ب ...
storklike : پاهای لاغر و بلند مثل لک لک
پاهای بلند و لاغر مثل لک لک
آفرین داری حسابی می جنبی - داری حسابی تلاش می کنی
An extremely large amount of something ( often used to emphasize excess ) . یه عالمه - یه خروار 1. English: I have a shitload of emails to reply ...
fist bump بزن قدش این حرکت ( Fist Bump ) نوعی سلام، احوالپرسی یا تبریک غیررسمی است ( مثل دست دادن یا هایفایو، ولی صمیمی تر ) . مثلاً دوستان بعد ...
قوزبند ( Posture Corrector ) مخصوص اصلاح قوز پشت یا وضعیت بد نشستن/ایستادن است. بیشتر برای ناهنجاری های وضعیتی ( مثل گوژپشتی خفیف ) استفاده می شود.
کمربند طبی کمر ( General Back Brace ) برای کمردرد، دیسک یا آسیب های ستون فقرات کاربرد دارد. مثال: "بعد از عمل دیسک، دکتر کمربند حمایتی کمر تجویز ...
Thunderdome ترکیبی از دو کلمه "Thunder" ( رعد و صاعقه ) و "Dome" ( گنبد یا سازه گنبدی شکل ) است و معمولاً به یک مکان یا موقعیت پرهرج ومرج، شدید و پرت ...
"Whack" ( ضربه ) ← "Whacky" ( مثل کسی که ضربه خورده و رفتارش غیرعادی است ) در محاوره بجای wacky گفته میشه wacko پسوند " - o" ( در انگلیسی برای ساختن ...
"Whack" ( ضربه ) ← "Whacky" ( مثل کسی که ضربه خورده و رفتارش غیرعادی است ) در محاوره بجای wacky گفته میشه wacko پسوند " - o" ( در انگلیسی برای ساختن ...
"Whack" ( ضربه ) ← "Whacky" ( مثل کسی که ضربه خورده و رفتارش غیرعادی است ) در محاوره بجای wacky گفته میشه wacko پسوند " - o" ( در انگلیسی برای ساختن ...
به علت چابکی ، کثیف کاری و روغنی و چرب بودن لباس مکانیک ها
این عبارت احتمالاً در اوایل قرن ۱۹ میلادی در آمریکا رایج شد. در اصل شکل کامل آن این بود: "Happy as a clam at high tide" ( خوشحال مثل یک صدف هنگام ...
این عبارت احتمالاً در اوایل قرن ۱۹ میلادی در آمریکا رایج شد. در اصل شکل کامل آن این بود: "Happy as a clam at high tide" ( خوشحال مثل یک صدف هنگام ...
این عبارت احتمالاً در اوایل قرن ۱۹ میلادی در آمریکا رایج شد. در اصل شکل کامل آن این بود: "Happy as a clam at high tide" ( خوشحال مثل یک صدف هنگام ...
چیپس پنیردار تند - اسنک مکزیکی پنیری
دوستان نمی دونید علامت غلط را نزنید . دوستمون منا جهانبخشی درست فرمودند . bud : ماریجوانا - علف هم معنی میده
Original meaning ( marriage vows ) : "I take you for better or worse, for richer or poorer. " "تو را می پذیرم در خوبی و بدی، در ثروت و فقر. " Accept ...
verb : sleep, slept, slept adjective: asleep, sleeping adverb:sleepingly noun : sleep
مراجعه شود به Rapproachment
1. Musical/Performance Context EN: "The singer added a vamp to the song for a dramatic effect. " FA: خواننده بخشی تکرارشونده به آهنگ اضافه کرد تا ا ...
تربچه که به شکل گل رز تزیین می کنند . ابتدا برش هایی می دهند و سپس در آب سرد می گذارند تا به شکل گل رز باز شود
یه دسته بادکنک - مثل دسته گل
take a turn for the worse : رو به بدتر شدن take a turn for the better : رو به بهتر شدن
take a turn for the worse : رو به بدتر شدن take a turn for the better : رو به بهتر شدن
"The design of the building is purely utilitarian, focusing on function rather than aesthetics. " طراحی ساختمان کاملاً کاربردی است و بیشتر بر عملکرد ...
1. Mechanical/Engineering Contexts ( بلبرینگ / یاتاقان ) - Ball bearing → یاتاقان ساچمه ای - Roller bearing → یاتاقان غلتکی - Bearing housing → ...
1. Literal Submission ( Physical Act ) EN: "The servant groveled at the king’s feet. " FA: "خدمتکار به خاک پای پادشاه افتاد. " 2. Begging for Fo ...
1. Literal Submission ( Physical Act ) EN: "The servant groveled at the king’s feet. " FA: "خدمتکار به خاک پای پادشاه افتاد. " 2. Begging for Fo ...
1. Literal Submission ( Physical Act ) EN: "The servant groveled at the king’s feet. " FA: "خدمتکار به خاک پای پادشاه افتاد. " 2. Begging for Fo ...
روی دو زانو نشستن - بقول اراکی ها چُتِّلی نشستن
cloth mitten : دستکش پارچه ای - مثل دستکش فر یا لیف حمام
لیف حمام
روکش صندلی توالت فرنگی که گاهی یکبار مصرفه
She has a kooky sense of fashion. او سلیقهٔ عجیب و غریبی در مد دارد. His kooky ideas always surprise me. ایده های عجیب او همیشه مرا شگفت زده می ...
این کلمه از ترکیب دو بخش باستانی ساخته شده: 1. "Eu - " به معنی "خوب" 2. "Angel" به معنی "پیام" یا "خبررسان" ( همان ریشه ی کلمه Angel = فرشته ) ## ...
این کلمه از ترکیب دو بخش باستانی ساخته شده: 1. "Eu - " به معنی "خوب" 2. "Angel" به معنی "پیام" یا "خبررسان" ( همان ریشه ی کلمه Angel = فرشته ) ## ...
این کلمه از ترکیب دو بخش باستانی ساخته شده: 1. "Eu - " به معنی "خوب" 2. "Angel" به معنی "پیام" یا "خبررسان" ( همان ریشه ی کلمه Angel = فرشته ) ## ...
این کلمه از ترکیب دو بخش باستانی ساخته شده: 1. "Eu - " به معنی "خوب" 2. "Angel" به معنی "پیام" یا "خبررسان" ( همان ریشه ی کلمه Angel = فرشته ) ## ...
این کلمه از ترکیب دو بخش باستانی ساخته شده: 1. "Eu - " به معنی "خوب" 2. "Angel" به معنی "پیام" یا "خبررسان" ( همان ریشه ی کلمه Angel = فرشته ) ## ...
این کلمه از ترکیب دو بخش باستانی ساخته شده: 1. "Eu - " به معنی "خوب" 2. "Angel" به معنی "پیام" یا "خبررسان" ( همان ریشه ی کلمه Angel = فرشته ) ## ...
pass the buck : از مسئولیت شانه خالی کردن ولی : "Pass the bucket" ( جمع آوری کمکهای مالی یا نذورات ) معنی: دور زدن یک سطل ( یا ظرف ) برای جمعآوری ...
عبارت "Pass the buck" ( به معنای "فرافکنی کردن" یا "نداختن مسئولیت به گردن دیگران" ) ریشه تاریخی جالبی دارد که به بازی پوکر در قرن ۱۹ آمریکا برمیگردد ...
عبارت "Pass the buck" ( به معنای "فرافکنی کردن" یا "نداختن مسئولیت به گردن دیگران" ) ریشه تاریخی جالبی دارد که به بازی پوکر در قرن ۱۹ آمریکا برمیگردد ...
عبارت "Pass the buck" ( به معنای "فرافکنی کردن" یا "نداختن مسئولیت به گردن دیگران" ) ریشه تاریخی جالبی دارد که به بازی پوکر در قرن ۱۹ آمریکا برمیگردد ...
glute bridge : پل باسن
پل باسن
The Puritans settled in Massachusetts in the 17th century. پیوریتن ها در قرن هفدهم در ماساچوست ساکن شدند. Puritan beliefs emphasized strict moral ...
His puritanical views on entertainment make him oppose all modern films. نگرشهای سختگیرانه مذهبی او درباره سرگرمی باعث مخالفتش با همه فیلمهای مدرن م ...
ریشه اصلی کلمه "Puritan" ( تندرو مذهبی ) به زبان لاتین بازمیگردد: ریشه شناسی ( Etymology ) : 1. ریشه لاتین: - "pūrus" ( پوروس ) = به معنای "خالص، ...
ریشهٔ اصلی واژهٔ "Puritanical" ( پوریتانیکال / تُندمذهبی ) به "Puritan" برمیگردد که خود از واژهٔ لاتین "pūrus" به معنی "خالص، پاک" گرفته شده است. ...
به لیست دوستمون Yahya ghanbarpour اضافه بفرمایید : rageaholic : معتاد به خشم
در اینجا چند کلمه مشابه "rageaholic" ( معتاد به خشم ) که با ترکیب مشکل پسوند " - aholic" ساخته شده اند، آورده شده است: 1. Workaholic - معنی: معت ...
همانطور که دوستمون فرمودند سنباده تسمه ای
"Whack" ( ضربه ) ← "Whacky" ( مثل کسی که ضربه خورده و رفتارش غیرعادی است ) در محاوره بجای wacky گفته میشه wacko پسوند " - o" ( در انگلیسی برای ساخ ...
"Whack" ( ضربه ) ← "Whacky" ( مثل کسی که ضربه خورده و رفتارش غیرعادی است ) در محاوره بجای wacky گفته میشه wacko پسوند " - o" ( در انگلیسی برای ساخ ...
Here are common collocations of "malaise" in English with Persian translations: 1. General Malaise EN: "The patient complained of general malaise a ...
املا صحیح : malice aforethought
ریشهٔ واژهٔ "malaise" ۱. ریشه شناسی ( اتیمولوژی ) : - "Malaise" از زبان فرانسوی وارد انگلیسی شده است. - در فرانسوی: "mal - " ( به معنای بد، نا ...
Grim Reaper به معنای "چهرهٔ مرگ" یا "دروگر سیاه" است و نمادی از مرگ در فرهنگ غربی است که معمولاً به شکل اسکلتی پوشیده در ردای سیاه و با داسی بزرگ در ...
تلفظ : ساید داس - با داس بریدن
1. The politician faced a vicious smear campaign before the election. سیاستمورد قبل از انتخابات با یک کارزار تخریب شدید مواجه شد. 2. They launche ...
drift : معنی فحوای کلام، مفهوم سخن، درونمایه، چم هم میده . ( to understand someone's implied meaning ) : catch one's drift 1. Do you catch my dr ...
The phrase "strike one" is often used in baseball to count a missed swing or bad pitch, but it can also be used metaphorically to mean "a first warni ...
The phrase "strike one" is often used in baseball to count a missed swing or bad pitch, but it can also be used metaphorically to mean "a first warni ...
Your rude comment was completely uncalled for. نظر بیادبانه ات کاملاً بی جا بود. That kind of behavior is uncalled for in a professional setting. ...
garbage pail : سطل زباله
racketeer از همین ریشه : اخاذ - باجگیر - شیاد
کلمه "racketeer" از ترکیب دو بخش اصلی تشکیل شده است: "Racket" ( به معنی "کلاهبرداری، تقلب، یا فعالیت غیرقانونی" ) این کلمه احتمالاً از زبان ایتا ...
عبارت "pine box" در انگلیسی به معنای "تابوت چوبی" یا "جعبهٔ کاجی" است و معمولاً به تابوتهای ساده و ارزانقیمتی اشاره دارد که از چوب کاج ساخته شدهاند. ...
جناب میرکریمی به زیبایی فرمودند . برای توضیح بیشتر : con : کاملا spic : نگاه کردن - دیدن uous - :" پر از چیزی" یا "دارای ویژگی خاص" Con spic uous ...
تاریخچه gross و engrossing Gross درشت/خام← چیز تصفیه نشده/ناخوشایند ←چندش آور Engrossing نوشتن با خط درشت ← جذب کامل توجه ←جذاب/مسحورکننده
تاریخچه gross و engrossing Gross درشت/خام← چیز تصفیه نشده/ناخوشایند ←چندش آور Engrossing نوشتن با خط درشت ← جذب کامل توجه ←جذاب/مسحورکننده
تاریخچه gross و engrossing Gross درشت/خام← چیز تصفیه نشده/ناخوشایند ←چندش آور Engrossing نوشتن با خط درشت ← جذب کامل توجه ←جذاب/مسحورکننده
از وری نام دکتر یونانی - آمریکایی george papanicolaou. نامگذاری شده
دوستان رابطه جنسی با فرد نابالغ ، حتی در صورت رضایت فرد نابالغ ، تجاوز به قانون است چون از نظر قانونی ، فرد نابالغ صلاحیت رضایت ندارد .
خط فک - زاویه فک
1. English: "This physics concept is way over my head. " Persian: "این مفهوم فیزیک کاملاً از درک من خارج است. " 2. English: "She got in over her h ...
این یک اشتباه املایی است که با compute اشتباه شده ولی تلفظ آن همان controller است و به معنی ممیز و بازرس حسابداری است
streak : رگه - دوره The antonym of "hot streak" ( a period of sustained success or good luck ) could be: "cold streak" ( a period of poor perform ...
Pot, belly، ed
Pot, belly Pot : قابلمه Belly : شکم
Over, awe
در گذشته، دادن دست دختر به داماد نماد رضایت خانواده برای ازدواج بود "He asked for her hand in marriage. " "او برای ازدواج با او خواستگاری کرد. " "H ...
10 جمله متداول با معانی مختلف "turd" در انگلیسی و فارسی ( با سطوح مختلف ادبی ) : 1. معنای اصلی ( مدفوع ) : - "The dog left a turd on the sidewalk. ...
10 جمله متداول با معانی مختلف "smite" در انگلیسی و فارسی: 1. تنبیه الهی ( معنای اصلی و کتاب مقدس ) : - "God will smite the wicked. " - "خداوند شری ...
10 جمله متداول با معانی مختلف "smite" در انگلیسی و فارسی: 1. تنبیه الهی ( معنای اصلی و کتاب مقدس ) : - "God will smite the wicked. " - "خداوند شری ...
10 جمله متداول با معانی مختلف "smite" در انگلیسی و فارسی: 1. تنبیه الهی ( معنای اصلی و کتاب مقدس ) : - "God will smite the wicked. " - "خداوند شری ...
ترکیبات رایج "cricket" در انگلیسی با ترجمه فارسی: ۱. اصطلاحات ورزش کریکت: - Play cricket = کریکت بازی کردن - Cricket match = مسابقه کریکت - Cr ...
1. The rickety old chair collapsed when I sat on it. - ترجمه: صندلی قدیمی لرزان وقتی رویش نشستم فرو ریخت. - معنی: وسیله قدیمی و ناپایدار 2. We c ...
1. The rickety old chair collapsed when I sat on it. - ترجمه: صندلی قدیمی لرزان وقتی رویش نشستم فرو ریخت. - معنی: وسیله قدیمی و ناپایدار 2. We c ...
1. Religious Practices ( اعمال مذهبی ) - Pray the rosary "She prays the rosary every evening. " "او هر شب تسبیح می خواند. " - Say the rosary ...
۱. عمومی: - Botch a job ( یک کار را خراب کردن ) - Botch a task ( یک وظیفه را ضایع کردن ) - Botch an attempt ( یک تلاش را خراب کردن ) ۲. حرفه ...
1. Deserving Punishment ( استحقاق مجازات ) - EN: "He bullied everyone for years—he had it coming. " - FA: "سال ها به همه زور می گفت، این مجازات ر ...
1. Deserving Punishment ( استحقاق مجازات ) - EN: "He bullied everyone for years—he had it coming. " - FA: "سال ها به همه زور می گفت، این مجازات ر ...
pull it off : همین فعل است فقط it ضمیر است و جایگزین مفعول شده
۱. تجزیه عبارت: "Hold" ( فعل ) : معنای اصلی: "نگه داشتن، حفظ کردن" ( از زبان آنگلوساکسون haldan ) . در اینجا: "حفظ حالت فعلی" ( ماندن در وضعیت م ...
in, de, term, ate in : not de: throughly : کاملا - قطعی term:limit ate: suffix for making adjectives
pincushion : pin , cushion : جاسوزنی که شکل بالش کوچک برای نگهداری سوزن ها درست می کنند
1. Aloe ( گیاه ) - انگلیسی: A succulent plant with thick, gel - filled leaves, known for its medicinal and skincare uses. - فارسی: آلوئه ( تلفظ: ...
words derived from root domin : to tame, subdue, or conquer 1. Indomitable - English: Unconquerable, impossible to defeat or subdue. - Persian: ...
words derived from root domin : to tame, subdue, or conquer 1. Indomitable - English: Unconquerable, impossible to defeat or subdue. - Persian: ...
words derived from root domin : to tame, subdue, or conquer 1. Indomitable - English: Unconquerable, impossible to defeat or subdue. - Persian: ...
به طنز : بلند - دراز
Con : در اینجا : با - همراه غیر قابل قبول با علم درونی ( وجدان ) - بی وجدان
ترفند بی ارزش
past participle of shoe
ریشه شناسی و معانی اصطلاح "hog wild" در انگلیسی و معادل های فارسی: ۱. ریشه های لغوی: - "Hog" ( خوک ) : در فرهنگ آمریکایی قرن ۱۹، نماد حرص، ولع و ر ...
**ریشه شناسی واژه: "Boom": اشاره به صدای بم و قوی ( از صدای انفجار گرفته شده ) "Box": اشاره به شکل جعبه ای دستگاه
zip it shut up
از واژهٔ "cheese" ( پنیر ) گرفته شده است. در دههٔ ۱۸۴۰ میلادی در انگلیسی به معنای "بی مزه/پیش پاافتاده مثل پنیر معمولی" استفاده می شد. تأثیر صنعت ...
1. معنای مذهبی ( فیض الهی ) EN: "Her faith was her saving grace during the crisis. " FA: "ایمانش در بحران، فرشته نجات بخش او بود. " 2. تنها نقطه ...
معنی اصلی در ورزش: انگلیسی: "Take a lap around the track!" ( دستور مربی به ورزشکاران ) فارسی: "یک دور زمین بدو!" "یک دور استادیوم بزن!" ۲. معنی عام ...
توضیح ریشه شناسی و تحول معنایی اصطلاح _"chap one's hide"_: ۱. معنی تحت اللفظی اولیه: - "Chap" در انگلیسی باستان ( `ceapian` ) به معنای "ضربه زدن/ت ...
توضیح ریشه شناسی و تحول معنایی اصطلاح _"chap one's hide"_: ۱. معنی تحت اللفظی اولیه: - "Chap" در انگلیسی باستان ( `ceapian` ) به معنای "ضربه زدن/ت ...
توضیح ریشه شناسی و تحول معنایی اصطلاح _"chap one's hide"_: ۱. معنی تحت اللفظی اولیه: - "Chap" در انگلیسی باستان ( `ceapian` ) به معنای "ضربه زدن/ت ...
sleeve : در گذشته از آستین برای قایم کردن چیزها استفاده می کرده اند . در دل به کسی خندیدن
sleeve : در گذشته از آستین برای قایم کردن چیزها استفاده می کرده اند . در دل به کسی خندیدن
sleeve : در گذشته از آستین برای قایم کردن چیزها استفاده می کرده اند . در دل به کسی خندیدن
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین o : پسوند ایتالیایی جهنم - دوزخ
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی
con : با - همراه sci : know ence : پسوند اسم ساز less : بدون بدون علم درونی ( وجدان ) "Science" ( علم ) ← دانش بیرونی "Conscience" ( وجدان ) ← ...
con : با - همراه sci : know ence : پسوند اسم ساز علم درونی ( وجدان ) "Science" ( علم ) ← دانش بیرونی "Conscience" ( وجدان ) ← دانش درونی اخلاقی
con : throughly sci :know on : پسوند اسم ساز able:پسوند صفت ساز قابل پذیرش علم درونی ( وجدان )
un, con, sci, , on, able un :not con:throughly sci:know on : پسوند اسم ساز able : پسوند قابلیت انجام کار غیر قابل پذیرش دانش درونی ( وجدان )
Maraca ماراکا ( ترجمه مستقیم و مصطلح در موسیقی ) Maraca جغجغه موسیقی ( ترجمه توصیفی رایج ) Maraca دُهُلک ( معادل محلی در برخی مناطق ایران ) ۲. ...
در تلویزیون : مجری مهمان در مراسم و همایش ها : میزبان افتخاری "John is guest hosting tonight's show" → "جان امشب به عنوان مجری مهمان برنامه را اجر ...
واژه "Bionic" ( بایونیک ) اگرچه امروزه اغلب به اعضای مصنوعی پیشرفته اشاره می کند، اما ریشه این معنی جالب است: ۱. ریشه لغوی: - ترکیب دو بخش: - "B ...
Wax bean لوبیای زرد/مومی. بخاطر ظاهر براق آن لوبیا مومی گفته می شود Green bean لوبیای سبز Kidney bean لوبیا چیتی
1. Suggesting an Activity ( پیشنهاد برنامه ) EN: "What say we go to the beach tomorrow?" FA: "چطوره فردا بریم ساحل؟" - Meaning: Casual suggestion ...
اسب اسکاتلندی برای بارکشی
اسب بارکشی
در اصل به معنی تحریک کردن یا آزار دادن است ( مانند وقتی چیزی پوست را تحریک می کند ) . "Stop nagging me—you’re chapping my hide!" → "بسه نق بزنی! دا ...
در اصل به معنی تحریک کردن یا آزار دادن است ( مانند وقتی چیزی پوست را تحریک می کند ) . "Stop nagging me—you’re chapping my hide!" → "بسه نق بزنی! دا ...
در اصل به معنی تحریک کردن یا آزار دادن است ( مانند وقتی چیزی پوست را تحریک می کند ) . "Stop nagging me—you’re chapping my hide!" → "بسه نق بزنی! دا ...
sidle , er کسی که به آهسته یا با حیله به چیزی نزدیک می شود. فردی که با حرکات کناری و محتاطانه پیش می رود ( اغلب با connotations منفی مثل "چاپلوس" ...
The root of the word "sidle" can be traced back to the Old English word sīdelian, meaning "to move sideways" or "to go slowly. " Key Points About ...
The root of the word "sidle" can be traced back to the Old English word sīdelian, meaning "to move sideways" or "to go slowly. " Key Points About ...
The root of the word "sidle" can be traced back to the Old English word sīdelian, meaning "to move sideways" or "to go slowly. " Key Points About ...
بین "tough out" و "tough it out" تفاوت ظریفی وجود دارد که عمدتاً به ساختار گرامری و معنای ضمنی آنها مربوط می شود. در فارسی هم این تفاوت را می توان در ...
بین "tough out" و "tough it out" تفاوت ظریفی وجود دارد که عمدتاً به ساختار گرامری و معنای ضمنی آنها مربوط می شود. در فارسی هم این تفاوت را می توان در ...
1. Latin Root: - "Petra" = "rock" or "stone" ( from Latin, borrowed from Greek ) 2. Greek Root: - "Petros" ( πέτρος ) = "rock" or "stone" 3. ...
1. Latin Root: - "Petra" = "rock" or "stone" ( from Latin, borrowed from Greek ) 2. Greek Root: - "Petros" ( πέτρος ) = "rock" or "stone" 3. ...
Root Words of "Petrify": 1. Latin Root: - "Petra" = "rock" or "stone" ( from Latin, borrowed from Greek ) 2. Greek Root: - "Petros" ( πέτρος ) ...
Root Words of "Petrify": 1. Latin Root: - "Petra" = "rock" or "stone" ( from Latin, borrowed from Greek ) 2. Greek Root: - "Petros" ( πέτρος ) ...
Root Words of "Petrify": 1. Latin Root: - "Petra" = "rock" or "stone" ( from Latin, borrowed from Greek ) 2. Greek Root: - "Petros" ( πέτρος ) ...
stun grenade : نارنجک صوتی - نوری. معنی تحت الفظی : نارنجک گیج کننده
1. Literal ( Military Footwear ) EN: "The museum displayed WW2 German jackboots. " FA: "موزه چکمه های نظامی آلمانی جنگ جهانی دوم را نمایش می داد. " ...
1. Literal ( Military Boots ) EN: "The soldiers wore traditional jackbooted uniforms. " FA: "سربازان یونیفرم های سنتی با چکمه های نظامی می پوشیدند. ...
1. Work/Business Context EN: "The boss called a meeting on short notice. " FA: "رئیس در آخرین لحظه یک جلسه ترتیب داد. " 2. Travel Situation EN: ...
1. Literal Meaning ( Pure Descent ) - Full - blood [animal breed] "A full - blood Arabian horse" "اسب اصیل عربی" ( نژاد خالص ) - Full - bloo ...
1. Literal Meaning ( Pure Descent ) - Full - blood [animal breed] "A full - blood Arabian horse" "اسب اصیل عربی" ( نژاد خالص ) - Full - bloo ...
1. Literal Meaning ( Mistake ) EN: "That calculation error was a real boner. " FA: "آن اشتباه محاسباتی یک خطای فاحش بود. " 2. Slang ( Erection ) ...
املا صحیح : none whatsoever I have none whatsoever left in stock. هیچ کدام در انبار باقی نمانده است. There was none whatsoever to be found. هیچ ...
I have none whatsoever left in stock. هیچ کدام در انبار باقی نمانده است. There was none whatsoever to be found. هیچ کدام یافت نشد. She showed n ...
I have no interest whatsoever in that project. هیچ گونه علاقه ای به آن پروژه ندارم. There is no evidence whatsoever to support that claim. هیچ مد ...
whatsoever : به هیچوجه - هیچ - هیجگونه - هیج نوع non whatsoever : برای تاکید بیشتر
collocations : 1. Legal/Contractual Contexts - Stipulate a requirement ( یک شرط را تعیین کردن ) The contract stipulates a 30 - day notice pe ...
1. Legal & Contractual Collocations - Include a stipulation ( شروطی را شامل شود ) - "The agreement includes a stipulation about late fees. " ...
Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " : "jocus" ( Latin ) = "joke" or "jest" Joke ( a funny remark or story ) Jest ( a ...
Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " : "jocus" ( Latin ) = "joke" or "jest" Joke ( a funny remark or story ) Jest ( a ...
Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " : "jocus" ( Latin ) = "joke" or "jest" Joke ( a funny remark or story ) Jest ( a ...
Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " : "jocus" ( Latin ) = "joke" or "jest" Joke ( a funny remark or story ) Jest ( a ...
The word "jocular" comes from the Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " This, in turn, derives from: "jocus" ( Latin ) = "j ...
The word "jocular" comes from the Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " This, in turn, derives from: "jocus" ( Latin ) = "j ...
The word "jocular" comes from the Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " This, in turn, derives from: "jocus" ( Latin ) = "j ...
"خیلی زیاد خندیدن" یا "از خنده روده بر شدن" است. خندیدن بسیار شدید و غیرقابل کنترل آنقدر خندیدن که احساس کنید سرتان دارد کنده می شود! ( البته به ص ...
"خیلی زیاد خندیدن" یا "از خنده روده بر شدن" است. خندیدن بسیار شدید و غیرقابل کنترل آنقدر خندیدن که احساس کنید سرتان دارد کنده می شود! ( البته به ص ...
باد آمد و بوی عنبر آورد . "عجب مهمون ناخوانده ای!" "این کی بود که از راه رسید؟!" ( با لحن شوخی ) "چه باد آورده؟!" این اصطلاح انگلیسی که معمولاً ...
باد آمد و بوی عنبر آورد . "عجب مهمون ناخوانده ای!" "این کی بود که از راه رسید؟!" ( با لحن شوخی ) "چه باد آورده؟!" این اصطلاح انگلیسی که معمولاً ...
این اصطلاح انگلیسی که معمولاً به صورت طنزآمیز برای اشاره به حضور غیرمنتظره کسی استفاده می شود، ریشه در رفتار طبیعی گربه ها دارد: ۱. منشأ طبیعی ( قرن ...
1. Tinker With ( دستکاری کردن / تغییر دادن آزمایشی ) EN: He loves to tinker with old radios. FA: او عادت دارد با رادیوهای قدیمی دستکاری کند. EN: ...
1. Tinker With ( دستکاری کردن / تغییر دادن آزمایشی ) EN: He loves to tinker with old radios. FA: او عادت دارد با رادیوهای قدیمی دستکاری کند. EN: ...
1. Tinker With ( دستکاری کردن / تغییر دادن آزمایشی ) EN: He loves to tinker with old radios. FA: او عادت دارد با رادیوهای قدیمی دستکاری کند. EN: ...
تلفظ: راکِس 1. Raise/Cause a Ruckus EN: "Protesters raised a ruckus outside the parliament. " FA: معترضان در بیرون پارلمان سر و صدا به پا کردند. ...
دلیل معنی دهی اصطلاح "Keep one’s nose to the grindstone" ( سختکوشی مداوم ) این اصطلاح انگلیسی ریشه تاریخی و تصویری جالبی دارد که به قرن ۱۶ میلادی ب ...
دلیل معنی دهی اصطلاح "Keep one’s nose to the grindstone" ( سختکوشی مداوم ) این اصطلاح انگلیسی ریشه تاریخی و تصویری جالبی دارد که به قرن ۱۶ میلادی ب ...
دلیل معنی دادن "Pipe Dream" به رویای غیرممکن/خیالی اصطلاح "Pipe Dream" ( به فارسی: "رویای پوچ" یا "خیال خام" ) از دو بخش تشکیل شده و ریشه تاریخی جا ...
دلیل معنی دادن "Pipe Dream" به رویای غیرممکن/خیالی اصطلاح "Pipe Dream" ( به فارسی: "رویای پوچ" یا "خیال خام" ) از دو بخش تشکیل شده و ریشه تاریخی جا ...
1. ( Lazy Person ) EN: "He’s a deadbeat who never keeps a job. " FA: او یک تنبل است که هیچ وقت شغلش را حفظ نمی کند. 2. ( Irresponsible Parent ) ...
1. ( Lazy Person ) EN: "He’s a deadbeat who never keeps a job. " FA: او یک تنبل است که هیچ وقت شغلش را حفظ نمی کند. 2. ( Irresponsible Parent ) ...
1. ( Lazy Person ) EN: "He’s a deadbeat who never keeps a job. " FA: او یک تنبل است که هیچ وقت شغلش را حفظ نمی کند. 2. ( Irresponsible Parent ) ...
Common Collocations of "Hotshot" 1. Hotshot lawyer → وکیل سرشناس / وکیل به نام 2. Hotshot executive → مدیر موفق / مدیر بلندپایه 3. Hotshot athlete ...
Common Collocations of "Hotshot" 1. Hotshot lawyer → وکیل سرشناس / وکیل به نام 2. Hotshot executive → مدیر موفق / مدیر بلندپایه 3. Hotshot athlete ...
فروشنده مواد مخدر متا
The word "grout" comes from the Old English grūt, meaning "coarse meal, dregs, or sediment" This root is also related to *Proto - Germanic grut - ( ...
The word "grout" comes from the Old English grūt, meaning "coarse meal, dregs, or sediment" This root is also related to *Proto - Germanic grut - ( ...
The word "grout" comes from the Old English grūt, meaning "coarse meal, dregs, or sediment" This root is also related to *Proto - Germanic grut - ( ...
The word "grout" comes from the Old English grūt, meaning "coarse meal, dregs, or sediment" This root is also related to *Proto - Germanic grut - ( ...
The word "grout" comes from the Old English grūt, meaning "coarse meal, dregs, or sediment" This root is also related to *Proto - Germanic grut - ( ...
1. Bureaucratic Hassles EN: "I've been sent from pillar to post trying to get this license. " FA: "برای گرفتن این مجوز مرا از این اداره به آن اداره ...
traveling the entire length of ancient Israel ( extreme futility ) .
Out of the frying pan into the fire from bad to worse Between the devil and the deep blue sea Getting out of a ditch only to fall into a well از چا ...
Out of the frying pan into the fire from bad to worse Between the devil and the deep blue sea Getting out of a ditch only to fall into a well از چا ...
Out of the frying pan into the fire from bad to worse Between the devil and the deep blue sea Getting out of a ditch only to fall into a well از چا ...
Out of the frying pan into the fire from bad to worse Between the devil and the deep blue sea Getting out of a ditch only to fall into a well از چا ...
Out of the frying pan into the fire from bad to worse Between the devil and the deep blue sea Getting out of a ditch only to fall into a well از چا ...
Out of the frying pan into the fire from bad to worse Between the devil and the deep blue sea Getting out of a ditch only to fall into a well از چا ...
Out of the frying pan into the fire from bad to worse Between the devil and the deep blue sea Getting out of a ditch only to fall into a well از چا ...
Out of the frying pan into the fire from bad to worse Between the devil and the deep blue sea Getting out of a ditch only to fall into a well از چا ...
1. The painkillers finally kicked in. - فارسی: مسکن ها بالاخره اثر کردند. 2. He kicked in the door to rescue her. - فارسی: او در را لگد زد تا ...
burgeon در گذشته گاهی به این شکل نوشته می شده burgeon : جوانه زدن
unencumbered : سبکبار - از هفت دولت آزاد
also unencumbered : سبکبار - از هفت دولت آزاد
wall in : محصور کردن - محاصره کردن ✅ "The king walled the rebels in. " �پادشاه شورشیان را در محاصره گرفت. � ( فاعل مشخص: پادشاه ) ✅ "The city wa ...
Look not for musk in dog's kennel : در لانه سگ دنبال مُشک نگردید
anti semitic : ضد یهودی
اصطلاح "scare some sense into someone" و "knock some sense into someone" از نظر مفهومی شباهت زیادی دارند، اما تفاوت های ظریفی در شدت و روش دارند: ...
اصطلاح "scare some sense into someone" و "knock some sense into someone" از نظر مفهومی شباهت زیادی دارند، اما تفاوت های ظریفی در شدت و روش دارند: ...
معادل فارسی اصطلاح "get one's goat" ( که به معنی "کسی را عصبانی یا آزار دادن" است ) میتواند به این صورت بیان شود: ۱. �کسی را عصبی کردن� ۲. �کسی را ا ...
معادل فارسی اصطلاح "get one's goat" ( که به معنی "کسی را عصبانی یا آزار دادن" است ) میتواند به این صورت بیان شود: ۱. �کسی را عصبی کردن� ۲. �کسی را ا ...
�هیچ چیز از هیچ, به وجود نمی آید� توضیح فلسفی: این جمله بیانگر این اصل است که هر پدیده ای علتی دارد و وجود چیزی بدون علتِ پیشین ناممکن است. این مفهوم ...
The phrase "loosey goosey" is a playful, informal expression meaning relaxed, flexible, or carefree. It likely originated in American English in the ...
for starters : برای شروع
synonym : soften the blow
Appropriate, opportune Antonym: malapropos:inappropriate, inopportune
Antonym : apropos
:inappropriate, inopportune Antonym : propos, appropriate, opportune
English: "The store sells various adult toys, including dildos. " Persian: "این فروشگاه اسباب بازی های بزرگسالان، از جمله دیلدو، می فروشد. " English ...
English: "I heard a pop - pop sound from the kitchen. " Persian: "صدای پاپ - پاپ از آشپزخانه شنیدم. " English: "The kids love playing with pop - pop ...
Male Jewish Names Ending in " - ky" or " - ki" ( Slavic Influence ) Yanky ( Янки / יאַנקי ) – A Yiddish diminutive of Yaakov ( Jacob ) , common in ...
US and Canadian slang an offensive word for Jew probably variant of kiki, reduplication of - ki, common name - ending among Jews from Slavic countrie ...
1. She was easily flustered by unexpected questions. فارسی: او به راحتی با سوالات غیرمنتظره دستپاچه میشد. 2. Don’t fluster him before the big pres ...
1. She was easily flustered by unexpected questions. فارسی: او به راحتی با سوالات غیرمنتظره دستپاچه میشد. 2. Don’t fluster him before the big pres ...
"one - up" ( to outperform or outdo someone ) : He always tries to one - up everyone in meetings. همیشه تو جلسات سعی می کنه از همه جلو بزنه. Don ...
"one - up" ( to outperform or outdo someone ) : He always tries to one - up everyone in meetings. همیشه تو جلسات سعی می کنه از همه جلو بزنه. Don ...
"one - up" ( to outperform or outdo someone ) : He always tries to one - up everyone in meetings. همیشه تو جلسات سعی می کنه از همه جلو بزنه. Don ...
( to outperform or outdo someone ) : He always tries to one - up everyone in meetings. همیشه تو جلسات سعی می کنه از همه جلو بزنه. Don't one - up ...
Don't argue about semantics—focus on the main issue. روی معناشناسی بحث نکنید—روی موضوع اصلی تمرکز کنید. That's just a matter of semantics, not th ...
Don't argue about semantics—focus on the main issue. روی معناشناسی بحث نکنید—روی موضوع اصلی تمرکز کنید. That's just a matter of semantics, not th ...
blow up one's spot : Don't tell them my secret - you'll blow up my spot! رازم رو بهشون نگو، داری لو میدی منو! I was trying to keep it quiet, but ...
Don't tell them my secret - you'll blow up my spot! رازم رو بهشون نگو، داری لو میدی منو! I was trying to keep it quiet, but he blew up my spot. م ...
I'll stop in at the caf� on my way to work. در راه رفتن به سر کار، به کافه سر میزنم. Feel free to stop in anytime you're in the neighborhood. ه ...
He tripped on stage and will never live it down. او روی صحنه زمین خورد و هرگز نمی تواند آن را فراموش کند. She sent the email to the wrong person ...
He'll never live down that embarrassing moment. او هرگز آن لحظهٔ خجالت آور را فراموش نخواهد کرد. Can you live down your past mistakes? آیا می تو ...
American Legion ( لژیون آمریکایی ) یک سازمان غیرانتفاعی و حرفه ای از کهنه سربازان نیروهای مسلح ایالات متحده آمریکا است که در سال ۱۹۱۹ پس از پایان جنگ ...
American Legion ( لژیون آمریکایی ) یک سازمان غیرانتفاعی و حرفه ای از کهنه سربازان نیروهای مسلح ایالات متحده آمریکا است که در سال ۱۹۱۹ پس از پایان جنگ ...
Traitor: treason : خائن
Traditor : treason : خائن
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
words with root : jugate Words with the Root Jugum ( "Yoke" ) 1. Subjugate - English: To conquer or bring under control. - Persian: تحت سلط ...
1. I love the smell of gingerbread cookies. Persian: عطر کلوچه های نان زنجبیلی را دوست دارم. 2. We decorated a gingerbread house for Christmas. ...
1. I love the smell of gingerbread cookies. Persian: عطر کلوچه های نان زنجبیلی را دوست دارم. 2. We decorated a gingerbread house for Christmas. ...
1. I love the smell of gingerbread cookies. Persian: عطر کلوچه های نان زنجبیلی را دوست دارم. 2. We decorated a gingerbread house for Christmas. ...
1. I love the smell of gingerbread cookies. Persian: عطر کلوچه های نان زنجبیلی را دوست دارم. 2. We decorated a gingerbread house for Christmas. ...
assailable flank : پهلوی آسیب پذیر
1. I need to sleep off this headache. فارسی: باید این سردرد را با خوابیدن از بین ببرم. - - - 2. He drank too much and went home to sleep it o ...
1. I need to sleep off this headache. فارسی: باید این سردرد را با خوابیدن از بین ببرم. - - - 2. He drank too much and went home to sleep it o ...
موجودافسانه ای مثل yeti
you're white - hot : extremely skilled, successful, or unstoppable at the moment ( like a star athlete scoring repeatedly or a musician killing it on ...
you're on fire: extremely skilled, successful, or unstoppable at the moment ( like a star athlete scoring repeatedly or a musician killing it on stag ...
you're white - hot : extremely skilled, successful, or unstoppable at the moment ( like a star athlete scoring repeatedly or a musician killing it on ...
prosperity level. : سطح رفاه general prosperity level : سطح رفاه عمومی
1. To Ignore or Cancel Plans ( رد کردن، کنسل کردن ) - EN: "He blew off the meeting to go to a party. " FA: ( او جلسه را نادیده گرفت/کنسل کرد تا ب ...
root : ellipse : oval form : بیضی شکل
root : ellipse : oval form : بیضی شکل دلیل نامگذاری "دوچرخه ثابت بیضی" ( Elliptical Stationary Bike ) به ویژگی های حرکتی و طراحی خاص آن برمی گردد. ...
1. Physical Direction ( به پهلو / از بغل / کج ) 1. The car skidded sideways on the icy road. ماشین به پهلو روی جاده یخی لیز خورد. 2. He tilted h ...
1. Physical Direction ( به پهلو / از بغل / کج ) 1. The car skidded sideways on the icy road. ماشین به پهلو روی جاده یخی لیز خورد. 2. He tilted h ...
1. Physical Direction ( به پهلو / از بغل / کج ) 1. The car skidded sideways on the icy road. ماشین به پهلو روی جاده یخی لیز خورد. 2. He tilted h ...
1. Physical Direction ( به پهلو / از بغل / کج ) 1. The car skidded sideways on the icy road. ماشین به پهلو روی جاده یخی لیز خورد. 2. He tilted h ...
1. Physical Direction ( به پهلو / از بغل / کج ) 1. The car skidded sideways on the icy road. ماشین به پهلو روی جاده یخی لیز خورد. 2. He tilted h ...
1. General Emphasis ( به همان اندازه / نه کمتر از ) 1. He is a scientist, and no less an artist. او یک دانشمند است و به همان اندازه یک هنرمند. 2 ...
1. Turn on the faucet and let the water run until it's hot, . 2. The faucet in the kitchen is dripping, . 3. Remember to turn off the faucet whe ...
1. Turn on the faucet and let the water run until it's hot, . 2. The faucet in the kitchen is dripping, . 3. Remember to turn off the faucet whe ...
1. Turn on the faucet and let the water run until it's hot, . 2. The faucet in the kitchen is dripping, . 3. Remember to turn off the faucet whe ...
The first game of the season was a real doozy, with a last - minute goal that sent the crowd wild. That argument we had last night? It was a doozy, ...
بیا با من رقابت کن - بیا جلو Bring it on is an informal phrase expressing readiness and willingness to face a challenge or competition. They're c ...
Sweat out can mean either to physically perspire, or to wait nervously or patiently for something to end. I'm going to sweat out this fever by taki ...
He used a wedge to split the log. She wedged the door open with a rock. The car got wedged between the two trees. A wedge of cheese was on the ...
The box was wedged between the wall and the table. He tried to pull the door open, but it was wedged shut. The piece of wood was wedged into the ...
The box was wedged between the wall and the table. He tried to pull the door open, but it was wedged shut. The piece of wood was wedged into the ...
in, vigor, - ate in : into ولی در اینجا برای تقویت اثر فعل آمده . A brisk walk in the cool morning air always invigorates me. The team was invigo ...
A "go - getter" is a person who is energetic, ambitious, and determined to succeed. She's a real go - getter; always taking initiative and getting ...
She had to do menial chores around the house. : This highlights the routine and often tedious nature of the tasks. He felt his job as a janitor was ...
After months of sobriety, he unfortunately experienced a backslide. Many people who quit smoking eventually backslide into old habits. The countr ...
The politician was forced to retract his statement after it was proven false. ( This sentence demonstrates a retraction of a previous statement due t ...
The politician was forced to retract his statement after it was proven false. ( This sentence demonstrates a retraction of a previous statement due t ...
The bad weather will detract from the enjoyment of the picnic. ( This sentence uses "detract from" to indicate that the weather will make the picnic ...
از این کش های شلوار که آقایان بجای کمربند برای نیفتادن شلوار استفاده می کنند و روی شانه هایشان می اندازند و معمولا ضربدری اند
word with french root e ( - ex ) , mollire ex : out mollire : soften mollis : soft
re, sub, cit
re, sub, cit
de, tract, - or Even his staunchest supporters had to admit he had some detractors. " "The project's detractors claimed it was a waste of money. " " ...
It's hard to disentangle the truth from the rumors. ( Focuses on separating fact from fiction ) She had to disentangle herself from the thorny bushe ...
dis, en, tangle, , ing
dis, en, tangle, - ed
dis, en, tangle, ment
dis, en, tangle
High staff turnover can be detrimental to a company. ( Referring to employee turnover ) The company's annual turnover has increased by 10% this year ...
دوربین فیلمبرداری قابل حمل سبک
The sudden announcement left the audience completely flabbergasted. She was flabbergasted by the unexpected gift she received. He was flabbergasted ...
The unexpected announcement left the audience feeling nonplussed. His sudden change of plans left her completely nonplussed. She was a bit nonpluss ...
"The sunset over the ocean was a sublime display of colors. " "His performance was truly sublime, filled with moments of pure artistry. " "The musi ...
In Latin, non plus means "no more. " When nonplus debuted in English in the 16th century, it was used as a noun synonymous with quandary. Someone br ...
sub, plico The root words of "supplicate" are sub - and plico ( or plac - ) . The Latin prefix "sub - " means "under" or "below, " and "plico" means ...
hymn : سرود مذهبی - سرود خواندن تلفظ : هیم
babbling brook : A "babbling brook" refers to a small, lively stream or creek that makes a gentle, murmuring sound as it flows over rocks and uneve ...
babbling brook : A "babbling brook" refers to a small, lively stream or creek that makes a gentle, murmuring sound as it flows over rocks and uneve ...
✅ verb : allot ✅ noun : allotment, allottee
✅ verb : allot ✅ noun : allotment, allottee
✅ verb : allot ✅ noun : allotment, allottee
give me some bread : یه کم پول بهم بده
are you putting me on ?: داری دستم میندازی ؟
fill in on : to inform someone with detailed information
- تیم ضربتی نیروی ویژه پلیس - بعنوان فعل : کشتن حشرات
The word "ostracise" ( or "ostracize" in American English ) comes from the Greek root word: Root: "ostrakon" ( ὄστρακον ) – meaning "a shell, potsh ...
The word "ostracise" ( or "ostracize" in American English ) comes from the Greek root word: Root: "ostrakon" ( ὄστρακον ) – meaning "a shell, potsh ...
of the essence : بسیارمهم، اساسی
of the essence : بسیارمهم، اساسی
توری مرغدونی
The word "interment" comes from the root words "inter - " and " - ment". "Inter - " is derived from the Latin word "inter", meaning "between" or "in ...
The root words of "desiccant" are "de - " and "siccare" from Latin. "De - " means "thoroughly" or "completely, " and "siccare" means "to dry, " acco ...
he idiom "keep tabs on someone" means to closely monitor or watch someone, often to stay informed about their activities or whereabouts. It can also ...
he idiom "keep tabs on someone" means to closely monitor or watch someone, often to stay informed about their activities or whereabouts. It can also ...
he idiom "keep tabs on someone" means to closely monitor or watch someone, often to stay informed about their activities or whereabouts. It can also ...
وسیله ای که روی اجناس فروشگاهها برچسب قیمت می زنه . بر اساس اینکه چقدر اطلاعات فراره چاپ بشه یه خطی - دو خطی و سه خطی داره . مثلا قیمت - تاریخ - نام ...
dis , fidere dis : not , absence of fidere : latin word means to trust از این ریشه : confidant confidence
dis , fidere dis : not , absence of fidere : latin word means to trust از این ریشه : confidant confidence
dis , fidere dis : not , absence of fidere : latin word means to trust از این ریشه : confidant confidence
dis, fidere, ly dis : not , absence of fidere : latin word means to trust از این ریشه : confidant confidence
to stick in one's craw ( or to stick in the craw ) اکراه داشتن، پذیرا نبودن، مشمئز کننده بودن craw : چینه دان - شکمبه - معده
to stick in one's craw ( or to stick in the craw ) اکراه داشتن، پذیرا نبودن، مشمئز کننده بودن craw : چینه دان - شکمبه - معده
تاریخچه جالب: اختراع در 1834: طراحی شده توسط آقای جوزف هانسوم ( Joseph Hansom ) ، معمار انگلیسی. به همین دلیل به نام "Hansom" معروف شد. deepseek
can : سطل زباله هم معنی میده کسی که اخراج میشه انگار توی سطل زباله انداختنش
can : سطل زباله هم معنی میده کسی که اخراج میشه انگار توی سطل زباله انداختنش
confetti قیف های کاغدی که کاغذ رنگی از داخلش می ریزه بیرون
leak : درز هم معنی میده
antonym : homicide : قتل عمد
macho : مردانه head games : بازی های روانی بازی های روانی مردانه - دوز و کلک های مردانه
از رده خارج in commision : آماده به کار
آماده به کار out of commision : از رده خارج
in commision : آماده به کار - آماده عملیات out of commision : از کار افتاده - از رده خارج
این اصطلاح ( to knock someone/something out of commission ) از زبان نظامی و فضای ماشین آلات/تجهیزات گرفته شده و به مرور وارد گفتار روزمره شده است. در ...
این اصطلاح ( to knock someone/something out of commission ) از زبان نظامی و فضای ماشین آلات/تجهیزات گرفته شده و به مرور وارد گفتار روزمره شده است. در ...
مراجعه شود به egg on
medicine ball
علت نامگذاری "Medicine Ball" ( توپ پزشکی ) واژه "Medicine Ball" به نظر گیج کننده می رسد، چون ارتباط مستقیمی با پزشکی یا دارو ندارد. اما ریشه آن به ...
امروزه "medicine" بیشتر به دارو اشاره می کند، اما در گذشته معنای گسترده تری داشت ( مثل "علم حفظ سلامتی" ) . مثال مشابه: "Medicine Man" ( در فرهنگ س ...
The phrase "get the short end of the stick" means to receive less than what is fair, to be treated unfairly, or to end up in a worse position than ot ...
ساکسوفون - یکی از آلات موسیقی بالوله فلزی شبیه به قره نی
ساکسوفون - یکی از آلات موسیقی بالوله فلزی شبیه به قره نی
press : فشار دادن - فشردن bench press : در حالی که روی نیمکت دراز کشیده اید وزنه را رو به بالا فشار دهید . پرس سینه
Bondservant
تینر که در نقاشی ساختمان استفاده میشه هم معنی میده
uphold, - ster, - y uphold : حمایت کردن - ster: مثل seamster : خیاط محافظ مبل و صندلی : تودوزی
overtaking lane : خط سبقت
واگذاری مسئولیت - تفویض اختیار
ripping yarn : داستان عالی
داستان عالی
ripping yarn : داستان عالی
ad, null, ment "ad - " ( toward ) "nullus" ( none, nothing ) . Breaking Down the Roots: "An - " ( variant of "ad - " ) = "to, toward" ( similar t ...
annulment : ad, null, ment "ad - " ( toward ) "nullus" ( none, nothing ) . Breaking Down the Roots: "An - " ( variant of "ad - " ) = "to, toward" ...
"ad - " ( toward ) "nullus" ( none, nothing ) . Breaking Down the Roots: "An - " ( variant of "ad - " ) = "to, toward" ( similar to "annex, " "anno ...
cranium shaker : الف ) نوشیدنی الکلی قوی: "نوشیدنی داغ کننده مغز" "شرابِ سرگیجه آور" ب ) موسیقی/محتوا با بیس سنگین: "آهنگ تکان دهندهٔ مغز" ( ...
به فکر آدم رسیدن - به ذهن آدم رسیدن
به فکر آدم رسیدن - به ذهن آدم رسیدن
1. Confronting Authority EN: "The workers stuck it to the boss by going on strike. " FA: "کارگران با اعتصاب کردن، حسابی به رئیس فشار آوردند. " - ...
1. Confronting Authority EN: "The workers stuck it to the boss by going on strike. " FA: "کارگران با اعتصاب کردن، حسابی به رئیس فشار آوردند. " - ...
ساختمان یا ماشین خیلی خیلی نا ایمن
بسیار خطرناک، ناایمن , بیم آفرین دام مرگ تله مرگ کشنده ) ( "deadly" ) مرگبار ( "lethal" ) تله کشنده نابودگر ( "destroyer" )
تلفظ: بُدِیگا
Common Sentences & Collocations with "Pant" ( نفس نفس زدن ) 1. "Pant" as a Verb ( نفس نفس زدن ) - After running, he was panting heavily. ( بعد ...
Common Sentences & Collocations with "Pant" ( نفس نفس زدن ) 1. "Pant" as a Verb ( نفس نفس زدن ) - After running, he was panting heavily. ( بعد ...
- "blame on" به معنی "سرزنش کردن"، "تقصیر را به گردن کسی انداختن" یا "مقصر دانستن کسی/چیزی" است. - - - ۱. To blame ( something ) on ( someone ) ...
1. General Use: - EN: "The police arrested a group of hooligans after the football match. " FA: "پلیس پس از مسابقه فوتبال، یک گروه اوباش را دستگی ...
1. General Use: - EN: "The police arrested a group of hooligans after the football match. " FA: "پلیس پس از مسابقه فوتبال، یک گروه اوباش را دستگی ...
1. General Use: - EN: "The police arrested a group of hooligans after the football match. " FA: "پلیس پس از مسابقه فوتبال، یک گروه اوباش را دستگی ...
سوسمار بزمجه یا مونیتور آنها مانند نگهبانان رفتار می کنند: همیشه هوشیار و در حال پایش محیط اطراف خود هستند. حرکاتشان شبیه به دیده بان های نظامی ...
ریشه کلمه "rugged" از زبان نورس باستان ( Old Norse ) گرفته شده است، از کلمه "rogg" به معنای "موی زبر یا خشن". این کلمه بعدها وارد انگلیسی میانه ( M ...
ریشه کلمه "rugged" از زبان نورس باستان ( Old Norse ) گرفته شده است، از کلمه "rogg" به معنای "موی زبر یا خشن". این کلمه بعدها وارد انگلیسی میانه ( M ...
ریشه کلمه "rugged" از زبان نورس باستان ( Old Norse ) گرفته شده است، از کلمه "rogg" به معنای "موی زبر یا خشن". این کلمه بعدها وارد انگلیسی میانه ( M ...
ریشه کلمه "rugged" از زبان نورس باستان ( Old Norse ) گرفته شده است، از کلمه "rogg" به معنای "موی زبر یا خشن". این کلمه بعدها وارد انگلیسی میانه ( M ...
ریشه کلمه "rugged" از زبان نورس باستان ( Old Norse ) گرفته شده است، از کلمه "rogg" به معنای "موی زبر یا خشن". این کلمه بعدها وارد انگلیسی میانه ( M ...
ریشه کلمه "rugged" از زبان نورس باستان ( Old Norse ) گرفته شده است، از کلمه "rogg" به معنای "موی زبر یا خشن". این کلمه بعدها وارد انگلیسی میانه ( M ...
ریشه کلمه "rugged" از زبان نورس باستان ( Old Norse ) گرفته شده است، از کلمه "rogg" به معنای "موی زبر یا خشن". این کلمه بعدها وارد انگلیسی میانه ( M ...
ریشه کلمه "rugged" از زبان نورس باستان ( Old Norse ) گرفته شده است، از کلمه "rogg" به معنای "موی زبر یا خشن". این کلمه بعدها وارد انگلیسی میانه ( M ...
ریشه کلمه "rugged" از زبان نورس باستان ( Old Norse ) گرفته شده است، از کلمه "rogg" به معنای "موی زبر یا خشن". این کلمه بعدها وارد انگلیسی میانه ( M ...
ریشه کلمه "rugged" از زبان نورس باستان ( Old Norse ) گرفته شده است، از کلمه "rogg" به معنای "موی زبر یا خشن". این کلمه بعدها وارد انگلیسی میانه ( M ...
a, lure, ing allure : From Old French "a - " ( a variant of "� - " ) , meaning "to, toward" ( from Latin "ad - " ) . Combined, "a - lurer" lit ...
a, lure, ing, ly allure : From Old French "a - " ( a variant of "� - " ) , meaning "to, toward" ( from Latin "ad - " ) . Combined, "a - lurer" ...
a, lure, ment allure : From Old French "a - " ( a variant of "� - " ) , meaning "to, toward" ( from Latin "ad - " ) . Combined, "a - lurer" li ...
a, lure, er allure : From Old French "a - " ( a variant of "� - " ) , meaning "to, toward" ( from Latin "ad - " ) . Combined, "a - lurer" lite ...
a, lure, ing, ness allure : From Old French "a - " ( a variant of "� - " ) , meaning "to, toward" ( from Latin "ad - " ) . Combined, "a - lure ...
a, lure From Old French "a - " ( a variant of "� - " ) , meaning "to, toward" ( from Latin "ad - " ) . Combined, "a - lurer" literally meant "to ...
دستکش یک انگشتی در زمستان، دستکش یک انگشتی گرمتر از دستکش معمولی است. " ( In winter, mittens are warmer than regular gloves. ) catcher's mitt : ...
دستکش بیسبال mitten : دستکش یک انگشتی زمستان در زمستان، دستکش یک انگشتی گرمتر از دستکش معمولی است. " ( In winter, mittens are warmer than regula ...
In، cess, - ant Cess : from Latin cessare Cess: to cease, to stop
"صف تک نفره" یا "ردیف یک به یک" EN: "Please walk in single file to avoid crowding. " FA: "لطفاً به صورت صف تک نفره راه بروید تا از شلوغی جلوگیری شو ...
تمرین وضعیت اضطراری - تمرین وضعیت آتش سوزی - هرج و مرج 1. Literal Meaning ( تمرین آتش سوزی ) - EN: "We had a surprise fire drill at school today ...
Here are natural English sentences using "screw with one's head" with Persian translations, covering different contexts: - - - 1. Psychological ...
Here are natural English sentences using "screw with one's head" with Persian translations, covering different contexts: - - - 1. Psychological ...
Here are natural English sentences using "screw with one's head" with Persian translations, covering different contexts: - - - 1. Psychological ...
1. Bunk ( noun ) = تختخواب ( غیررسمی/جمعی ) - EN: "The summer camp had rows of bunk beds for the kids. " - FA: "اردوی تابستانی تخت های دوطبقهٔ رد ...
1. Debunk Myth/Theory ( رد کردن افسانه/نظریه ) - EN: "Scientists debunked the myth that vaccines cause autism. " - FA: "دانشمندان افسانهٔ ارتباط ...
اصطلاح "mono" در پزشکی معمولاً به "مونونوکلئوز عفونی ( Infectious Mononucleosis ) ** اشاره دارد که یک بیماری ویروسی شایع است. در فارسی به آن "بیماری ...
اصطلاح "mono" در پزشکی معمولاً به "مونونوکلئوز عفونی ( Infectious Mononucleosis ) ** اشاره دارد که یک بیماری ویروسی شایع است. در فارسی به آن "بیماری ...
کلاه مکزیکی لبه پهن Spanish Origin: "Sombrero" = Hat ( specifically a wide - brimmed hat, like the traditional Mexican hat ) . Derived from: ...
هواکرد آبی - قایق پنکه ای
مخفی کردن - انبار کردن
اَبَر نو اَختَر super, stella nova stella nova : به لاتین ستاره جدید
سلولهای میله ای و مخروطی شبکیه چشم میله ها ( rods ) : مسئول دید در نور کم ( سیاه و سفید ) . مخروط ها ( cones ) : مسئول تشخیص رنگ و جزئیات.
سلولهای میله ای و مخروطی شبکیه چشم میله ها ( rods ) : مسئول دید در نور کم ( سیاه و سفید ) . مخروط ها ( cones ) : مسئول تشخیص رنگ و جزئیات.
عبارت "give someone the old heave - ho" یک اصطلاح غیررسمی و رنگارنگ در انگلیسی است که به معنی "اخراج کردن"، "کنار گذاشتن" یا "راندن کسی" است. در فارس ...
عبارت "give someone the old heave - ho" یک اصطلاح غیررسمی و رنگارنگ در انگلیسی است که به معنی "اخراج کردن"، "کنار گذاشتن" یا "راندن کسی" است. در فارس ...
عبارت "give someone the old heave - ho" یک اصطلاح غیررسمی و رنگارنگ در انگلیسی است که به معنی "اخراج کردن"، "کنار گذاشتن" یا "راندن کسی" است. در فارس ...
خالهای هدف
خال هدف
water pick
water jet
water pick : مسواک آبی : از آب برای پاک کردن ریزه های غذا از بین لثه ها استفاده می کند
water jet : مسواک آبی
۱. بی خیال شدن / نادیده گرفتن ( رایج ترین معنی ) - مثال: - "He blew off the meeting. " "او جلسه را بی خیال شد. " ( عمداً شرکت نکرد ) - "Don’t ...
: down comforter "Down" در اینجا به پرهای نرم و سبک زیرین پرندگان ( مثل اردک/غاز ) اشاره دارد. پتوی پر ( رایج ترین ترجمه ) مثلاً: "I bought a ne ...
"Down" در اینجا به پرهای نرم و سبک زیرین پرندگان ( مثل اردک/غاز ) اشاره دارد. پتوی پر ( رایج ترین ترجمه ) مثلاً: "I bought a new down comforter. " ...
بی خیال - گمشو - بی خیال شو - گمشو دیگه
1. تاتو ( خالکوبی ) – رایج ترین معنی - انگلیسی: "He has colorful tats on his arms. " - فارسی: "او روی بازوهایش خالکوبی های رنگی دارد. " - توجه: ...
1. تاتو ( خالکوبی ) – رایج ترین معنی - انگلیسی: "He has colorful tats on his arms. " - فارسی: "او روی بازوهایش خالکوبی های رنگی دارد. " - توجه: ...
تاب برداشتن - کج و معوج کردن
اختلاف - تفاوت - عدم توافق
Latin: "pro - " ( forward ) "tegere" ( to cover/protect ) → "protegere" ( to shield ) . Related words : Protect ( English ) , prot�ger ( French ) , ...
belle : به فرانسوی یعنی زیبا زیباترین دختر مهمانی و مجلس رقص
اول از همه به دستگاهی که چشم پزشک ها چشم بیماران را در آن می بینند هم می گویند - - - 1. Slit ( noun ) = A narrow cut or opening EN: "There was a ...
1. Flip through = To quickly browse or skim ( a book, magazine, etc. ) EN: "She flipped through the magazine while waiting at the doctor’s office. " ...
1. Flip through = To quickly browse or skim ( a book, magazine, etc. ) EN: "She flipped through the magazine while waiting at the doctor’s office. " ...
1. To dabble = To take part in an activity casually or superficially EN: "She dabbles in painting but doesn’t take it seriously. " FA: "او گاهی نقا ...
آب بازی کردن - بازی بازی کاری را انجام دادن
نوعی نژاد سگ شکاری با گوشهای افتاده
The word "racy" in English has a few meanings, often related to being lively, bold, or slightly risqu�. 1. Racy story / رمان یا داستان جذاب و کمی ...
گل و گشاد نشستن، ( روی صندلی یا زمین یا تختخواب و غیره ) ولوشدن، خزیدن، با زحمت حرکت کردن، تقلاکنان کاری را انجام دادن، پخش و پلا شدن، بدون حساب و کت ...
gentry, - fy, - er
gentry, - fy, - ation
gentry, - fy
antonym : imperceptible : نامحسوس
English: The mountain has a precipitous cliff that’s dangerous to climb. Persian: این کوه یک صخره شیب دار دارد که بالا رفتن از آن خطرناک است. Engl ...
English: The economic crisis precipitated the fall of the government. Persian: بحران اقتصادی، سقوط دولت را تسریع کرد. English: His sudden resignat ...
1. English: His apology rang hollow after he repeated the same mistake. Persian: عذرخواهی او بعد از تکرار همان اشتباه، توخالی به نظر رسید. 2. Eng ...
حرف اول اسم
تَرَک - شکاف
اصطلاح "Hit the head" یک عبارت عامیانه ( Slang ) در انگلیسی است که به معنی "به دستشویی رفتن" ( خصوصاً برای ادرار کردن ) به کار می رود. - - - دل ...
1. English: "You want to try fixing the car? Alright, have at it!" Persian: "می خوای ماشین رو تعمیر کنی؟ خیلی خوب، دست به کار شو!" - - - 2. ...
آزمایش کردن کالاها چک کردن بضاعت ( کسی )
نام و سِمَت دست اندرکاران فیلم
ریشه شناسی ( Etymology ) واژهٔ "convolute": ۱. تجزیهٔ ریشه ها: - "Con - " ( پیشوند لاتین ) : - به معنای "با هم" یا "به طور کامل" ( مانند connec ...
ریشه شناسی ( Etymology ) واژهٔ "convolute": ۱. تجزیهٔ ریشه ها: - "Con - " ( پیشوند لاتین ) : - به معنای "با هم" یا "به طور کامل" ( مانند connec ...
ریشه شناسی ( Etymology ) واژهٔ "convolute": ۱. تجزیهٔ ریشه ها: - "Con - " ( پیشوند لاتین ) : - به معنای "با هم" یا "به طور کامل" ( مانند connec ...
ریشه شناسی ( Etymology ) واژهٔ "convolute": ۱. تجزیهٔ ریشه ها: - "Con - " ( پیشوند لاتین ) : - به معنای "با هم" یا "به طور کامل" ( مانند connec ...
ریشه شناسی ( Etymology ) واژهٔ "propensity": واژهٔ "propensity" از ترکیب دو بخش لاتین تشکیل شده است: 1. پیشوند "pro - " به معنای "به سمت" یا "پیش ...
1. It's high time you started studying for your exams. دیگر وقتش رسیده که برای امتحاناتت شروع به درس خواندن کنی. 2. It's high time we cleaned the ...
1. It's high time you started studying for your exams. دیگر وقتش رسیده که برای امتحاناتت شروع به درس خواندن کنی. 2. It's high time we cleaned the ...
In, equity, - able
۱. معنی تهدیدآمیز ( درگیری فیزیکی/کلامی ) - ریشه در زبان عامیانه آمریکایی ( قرن ۲۰م ) : - "Piece" در اینجا استعاره از "بخشیدن یک ضربه" یا "گرفتن ...
1. Primary Meanings of "Hard Time" A. Difficulty / Struggle ( مشکل، سختی ) - Definition: Experiencing challenges or adversity. - Example ( En ) ...
1. Primary Meanings of "Hard Time" A. Difficulty / Struggle ( مشکل، سختی ) - Definition: Experiencing challenges or adversity. - Example ( En ) ...
1. Primary Meanings of "Hard Time" A. Difficulty / Struggle ( مشکل، سختی ) - Definition: Experiencing challenges or adversity. - Example ( En ) ...
exuberant exuberance exuberantly exuberate exuberancy uberous uberty
کلمه "uber" در اصل از زبان آلمانی گرفته شده و به معنای "بالاتر" یا "فوقالعاده" است. اما بسته به زمینه، معانی و کاربردهای مختلفی دارد: ۱. معنای اصل ...
Uber - rich = Extremely wealthy. Uber - cool = Exceptionally stylish. Uber - fan = Die - hard fan.
Uber - rich = Extremely wealthy. Uber - cool = Exceptionally stylish. Uber - fan = Die - hard fan.
Uber - rich = Extremely wealthy. Uber - cool = Exceptionally stylish. Uber - fan = Die - hard fan.
کلمه "uber" در اصل از زبان آلمانی گرفته شده و به معنای "بالاتر" یا "فوقالعاده" است. اما بسته به زمینه، معانی و کاربردهای مختلفی دارد: ۱. معنای اصل ...
کلمه "uber" در اصل از زبان آلمانی گرفته شده و به معنای "بالاتر" یا "فوقالعاده" است. اما بسته به زمینه، معانی و کاربردهای مختلفی دارد: ۱. معنای اصل ...
کلمه "uber" در اصل از زبان آلمانی گرفته شده و به معنای "بالاتر" یا "فوقالعاده" است. اما بسته به زمینه، معانی و کاربردهای مختلفی دارد: ۱. معنای اصل ...
کلمه "uber" در اصل از زبان آلمانی گرفته شده و به معنای "بالاتر" یا "فوقالعاده" است. اما بسته به زمینه، معانی و کاربردهای مختلفی دارد: ۱. معنای اصل ...
کلمه "uber" در اصل از زبان آلمانی گرفته شده و به معنای "بالاتر" یا "فوقالعاده" است. اما بسته به زمینه، معانی و کاربردهای مختلفی دارد: ۱. معنای اصل ...
ex, uber, - ance ex - " ( prefix meaning "out of" or "thoroughly" ) " - uber - " ( from Latin uberare, meaning "to be fruitful" or "abundant" ) ...
ex, uber, - ant, - ly
ex, uber, - ate ex - " ( prefix meaning "out of" or "thoroughly" ) " - uber - " ( from Latin uberare, meaning "to be fruitful" or "abundant" ) a ...
- "ex - " ( prefix meaning "out of" or "thoroughly" ) - " - uber - " ( from Latin uberare, meaning "to be fruitful" or "abundant" ) - " - ant" ( ...
قطعی
Etymology Breakdown "Mal - " ( Latin ) = "bad" or "evil" ( as in malicious, malpractice, malady ) "Feas - " ( from Old French "fais - ", Latin "f ...
Etymology Breakdown ✅ "Mal - " ( Latin ) = "bad" or "evil" ( as in malicious, malpractice, malady ) ✅. "Feas - " ( from Old French "fais - ", Latin ...
قلاب، چنگ، گلاویزی، دست بگریبانی، محکم نگاه داشتن، دست بگریبان شدن، گلاویز شدن
دوست عزیز farinaz soleymani minutiae جمع minutia است نه minute . This minutia changes everything. " ( �این جزئیات ریز همه چیز را تغییر می دهد. � ...
بقول دوستمون پیچاندن و برداشتن درب از روی بطری یا هر ظرفی
: bust one's hump معانی اصلی: 1. خود را به آب و آتش زدن ( تلاش بسیار سخت و طاقت فرسا ) - "تمام هفته دارم خرد میشم سر این پروژه!" 2. جان کندن ...
معانی اصلی: 1. خود را به آب و آتش زدن ( تلاش بسیار سخت و طاقت فرسا ) - "تمام هفته دارم خرد میشم سر این پروژه!" 2. جان کندن / عرق ریختن ( کار ...
معانی اصلی: 1. خود را به آب و آتش زدن ( تلاش بسیار سخت و طاقت فرسا ) - "تمام هفته دارم خرد میشم سر این پروژه!" 2. جان کندن / عرق ریختن ( کار ...
به نوک فولادی در کفش های ایمنی اشاره دارد که از انگشتان پا در برابر ضربات محافظت می کند. گاهی به شوخی یا برای تهدید به لگد محکم اشاره دارد.
نکروز - بافت مردگی ریشه شناسی ( Etymology ) : necro, osis �Necro� ( از یونانی: nekros = مرده، جسد ) . مثال در دیگر واژه ها: Necrophilia ( مرده ...
بقول دوستمون با اکراه - از روی بی میلی - انجام کاری با عدم تمایل، اما نه لزوماً از روی کینه اصلا معنی کینه و لج بازی نمیده
The inventor of the frisbee was turned into a frisbee after death! مخترع فریزبی پس از مرگ به دیسک فریزبی تبدیل شد! خاکستر او را به یک دیسک واقعی تبد ...
املا صحیح : frisbee
۱. Honey never spoils! عسل هرگز فاسد نمی شود! - باستان شناسان عسل ۳۰۰۰ ساله ای یافته اند که هنوز خوراکی بود! 🍯 ۲. A shrimp's heart is in its h ...
TinkerToy ( تینکرتوی ) یک اسباب بازی کلاسیک ساختنی برای کودکان است که شامل قطعات چوبی یا پلاستیکی مثل میله ها، چرخ ها و اتصالات می شود. کودکان با است ...
soy latte : شیر قهوه که در آن بجای شیر ، از شیر سویا استفاده شده
لاته - شیر قهوه که در آن بجای شیر ، از شیر سویا استفاده میشه
تلفظ: شتاپ با کسی روی هم ریختن
تلفظ: پوتان کلمه فرانسوی توهین آمیز و فحش
Etymology of "Hematoma": 1. Greek Root 1: "haima" ( αἷμα ) - Meaning: "blood" - Seen in words like: - Hemoglobin ( blood protein ) - Hemorrha ...
دژ اعتماد - سنگر اطمینان
Latin prefix "ad - " ( meaning "to, toward" ) Latin root "frontem" ( meaning "forehead, front" ) So, "affront" originally meant "to strike or con ...
حدس - گمان - احساس وقوع امری در اینده have a hunch : حس می کنم i have a hunch , you mean it : من حس می کنم تو جدی میگی .
از ته دل گفتن - جدی گفتن 1. Positive Affirmation - EN: "I love you, and I mean it. " - FA: "دوستت دارم، و جدی می گم. " 2. Serious Warning ...
متضاد : requited love : returned love : عشق دوطرفه - عشق متقابل
عوض دهنده - اجر دهنده
از مد افتاده - تکراری - نخ نما
پسوند خوار The root "vore" comes from the Latin "vorare", meaning "to devour" or "to eat greedily. " Common " - vore" Words: 1. Carnivore – ( c ...
تلفظ: اینسِرمَونبُل 1. Prefix: "In - " ( نه، نا ) - Meaning: Negation ( مخالفت یا نفی ) - Example: - EN: "Invisible" ( not visible ) - FA: ...
1. Understone ( noun ) – Literal Meaning ( سنگ زیرین / لایه زیرسطحی سنگ ) EN: The archaeologists found ancient carvings on the understone of the rui ...
1. Lace ( noun ) - Delicate Fabric ( تور، توری ) EN: She wore a beautiful dress with intricate lace on the sleeves. FA: او لباسی زیبا با تورهای ظری ...
1. Lace ( noun ) - Delicate Fabric ( تور، توری ) EN: She wore a beautiful dress with intricate lace on the sleeves. FA: او لباسی زیبا با تورهای ظری ...
جویدن - گاز زدن - با دندان کندن
تلفظ: نا
like a headless chicken : معنی تحت الفظی : مثل جوجه سر کنده - مثل فرفره
like a blue - arsed fly : معنی تحت الفظی : مثل مگس کون آبی - مثل فرفره
air rifle : تفنگ بادی
antonym : appealing
antonym : unappealing
Disingenuous ( adj. ) – Not sincere, pretending to be honest while hiding the truth. Word Breakdown: dis - ( prefix ) → "not" or "opposite of" ...
Disingenuous ( adj. ) – Not sincere, pretending to be honest while hiding the truth. Word Breakdown: dis - ( prefix ) → "not" or "opposite of" ...
Disingenuous ( adj. ) – Not sincere, pretending to be honest while hiding the truth. Word Breakdown: dis - ( prefix ) → "not" or "opposite of" ...
ad, sort, ment Assortment ( noun ) – A collection of different kinds of things; variety Word Breakdown: a - ( prefix ) → Variant of "ad - " ( Lati ...
prop : property props : properties
استدلال نخ نما - حرف دم دستی و تکراری
ریشه و معنی کلمه "Drywall" در انگلیسی کلمه "Drywall" در انگلیسی به دیوارهای پیش ساخته ای اشاره دارد که از گچ یا صفحات گچی ( معمولاً بین دو لایه کاغ ...
کاربرد اولیه در توصیف حیوانات و انسان ها در گذشته، از این واژه برای توصیف حیوانات ( مثل لاک پشت بی دندان ) یا افراد مسن که دندان هایشان را از دست دا ...
کاربرد اولیه در توصیف حیوانات و انسان ها در گذشته، از این واژه برای توصیف حیوانات ( مثل لاک پشت بی دندان ) یا افراد مسن که دندان هایشان را از دست دا ...
نخود هر آش - همه کاره و هیچ کاره
همه کاره و هیچ کاره
هر جا آشه ، فراشه
شخصیت افسانه ای که در هر کاری دخالت می کند
هر جا آشه , فراشه
راست کار کسی بودن
در گذشته، این عبارت به نیروی طبیعت ( مثل باد یا موج ) اشاره داشت که می تواند کسی را از روی پاهایش بلند کند! امروزه به احساساتی شدن ناگهانی ( مثل عاش ...
در گذشته، این عبارت به نیروی طبیعت ( مثل باد یا موج ) اشاره داشت که می تواند کسی را از روی پاهایش بلند کند! امروزه به احساساتی شدن ناگهانی ( مثل عاش ...
"Oxonometry" در فارسی به "اکسونومتری" یا "نقاشی آکسونومتریک" ترجمه می شود. این اصطلاح در رشته های معماری، مهندسی و طراحی فنی کاربرد دارد و به یک روش ...
1. Traffic ( ترافیک ) EN: "The highway is backed up for miles because of the accident. " FA: "بزرگراه به خاطر تصادف کیلومترها ترافیک سنگین دارد. " ...
1. Traffic ( ترافیک ) EN: "The highway is backed up for miles because of the accident. " FA: "بزرگراه به خاطر تصادف کیلومترها ترافیک سنگین دارد. " ...
" ( به معنای "فضولی کردن / راز را فاش کردن" ) : - - - 1. General Meaning ( To Reveal a Secret ) EN: "Don’t tell her anything—she’ll just blab ...
1. Deceitful ( خائنانه، فریبکارانه ) - EN: "He was betrayed by his treacherous allies. " FA: "او توسط متحدان خائنش فریب خورد. " - EN: "Her tre ...
- مدام به کسی فکر کردن - فکر آدم درگیر کسی بودن - وسواس فکری نسبت به کسی داشتن
- مدام به کسی فکر کردن - فکر آدم درگیر کسی بودن - وسواس فکری نسبت به کسی داشتن
ایراشایی ماسایِ a Japanese greeting used to welcome customers, particularly in stores or restaurants. It's a polite way of saying "welcome" or "co ...
کلمه "Redneck" یک اصطلاح انگلیسی است که معمولاً به افراد سفیدپوست روستایی، کم درآمد و کم تحصیل شده در ایالات متحده اشاره دارد، به ویژه در مناطق جنوبی ...
کلمه "Redneck" یک اصطلاح انگلیسی است که معمولاً به افراد سفیدپوست روستایی، کم درآمد و کم تحصیل شده در ایالات متحده اشاره دارد، به ویژه در مناطق جنوبی ...
زایمان در خانه توسط ماما یا قابله
- رباط - تاندون - زردپی - نسج محکم
1. General Facts EN: "It's common knowledge that the Earth revolves around the Sun. " FA: "این یک دانسته همگانی است که زمین به دور خورشید می چرخد. ...
tout : all de:of suite:following tout de suite یک عبارت فرانسوی است و معنی تحت الفظی آن میشه : همه پیگیری فورا - بلافاصله - بدون هیچ وقفه ای - ز ...
گازانبر نجات
لباس خیلی تنگ که خط بدن روی لباس معلوم بشه
۱. معانی اصلی: ۱. دنیم ( پارچه کبریتی ) : - پارچه ضخیم نخی آبی رنگ که معمولاً برای لباس کار استفاده می شود. ۲. شلوار کار/لباس کار یکسره: - پیشبند ...
۱. معانی اصلی: ۱. دنیم ( پارچه کبریتی ) : - پارچه ضخیم نخی آبی رنگ که معمولاً برای لباس کار استفاده می شود. ۲. شلوار کار/لباس کار یکسره: - پیشبند ...
folk , sy sy : پسوند صفت ساز از اسم
folk, sy sy : پسوند صفت ساز از اسم
۱. ترجمه تحت اللفظی: - "اجاره بها کنترل شده" - "مقررات گذاری شده اجاره" ۲. معنی مفهومی: به ساختمان ها یا واحدهای مسکونی اشاره دارد که قیمت اجار ...
نژادی از سگ
نژادی از سگ که شکارچیان آن را برای آوردن شکار استفاده می کنند ، با مو های طلایی بلند
He's waiting out his contract. ( او منتظر پایان قراردادش است. ) Let's wait out the pandemic. ( بیا تا پایان همه گیری صبر کنیم. ) We decided t ...
کسی که ارزش کاندوم اسفنجی را داره . به درد رابطه میخوره . این اصطلاح از سریال ساینفلد شروع شد که الین آخرین کاندوم اسفنجی برایش باقی مونده بود و مرد ...
خائن نژادی - عامل بیگانه - نژادفروش - عامل بیگانه پرست
1. آقای مگو ( Mr. Magoo ) - شخصیت کارتونی معروفی است که یک مرد سالخوردهٔ نزدیک بین و خوش قلب است و به خاطر اشتباهات خنده دارش شناخته می شود. - در ...
ethel kennedy : همسر رابرت کندی رییس جمهور ترور شده آمریکا
ریشه "rudis" در لاتین به معنای "خام، ناآموخته، آموزش ندیده" است و از آن چندین واژه مهم در زبان انگلیسی و دیگر زبان های اروپایی مشتق شده اند. - - - ...
ریشه "rudis" در لاتین به معنای "خام، ناآموخته، آموزش ندیده" است و از آن چندین واژه مهم در زبان انگلیسی و دیگر زبان های اروپایی مشتق شده اند. - - - ...
زیاد کلاچ گرفتن - پا گذاشتن مداوم روی کلاچ راننده در حین رانندگی پای خود را به صورت غیرضروری روی پدال کلاچ نگه دارد. این عمل یک اشتباه رایج در رانند ...
مری بث وایت هد ( Mary Beth Whitehead ) یک زن آمریکایی است که در دهه ۱۹۸۰ به دلیل یک پرونده جنجالی رحم اجاره ی به شهرت رسید. این پرونده که به "پرونده ...
مری بث وایت هد ( Mary Beth Whitehead ) یک زن آمریکایی است که در دهه ۱۹۸۰ به دلیل یک پرونده جنجالی رحم اجاره ی به شهرت رسید. این پرونده که به "پرونده ...
مایع شیشه شور - محلول تمیزکننده شیشه خودرو انگلیسی: "I need to refill the washer fluid in my car. " فارسی: "باید مایع شیشه شور ماشینم رو دوباره پر ...
عکس
great of all times
بوق ساخته شده از شاخ قوچ که در اعیاد در کنیسه ی یهودیان به صدا درمی آورند
crooked or off - center 1. Visual Appearance English: "The picture on the wall hung askew after the earthquake. " Persian: "عکس روی دیوار بعد از ...
pirate's booty : "غنیمت دزدان دریایی" یا "گنج دزدان دریایی " - همچنین نام برند اسنک مثل پفک با طعم پنیر چدار یا نمک دریایی
pirate's booty : "غنیمت دزدان دریایی" یا "گنج دزدان دریایی " - همچنین نام برند اسنک مثل پفک با طعم پنیر چدار یا نمک دریایی
بقول دوستمون عضو این سازمان نژادپرست آمریکایی
1. Discipline ( تنبیه ) English: "Some parents believe spanking is an effective way to discipline children. " Persian: "بعضی والدین معتقدند تنبیه ...
کشاورزی بیودینامیک ( Biodynamic Farming ) چیست؟ کشاورزی بیودینامیک یک رویکرد کل نگر به کشاورزی است که نه تنها از روش های ارگانیک استفاده می کند، بلک ...
کشاورزی بیودینامیک ( Biodynamic Farming ) چیست؟ کشاورزی بیودینامیک یک رویکرد کل نگر به کشاورزی است که نه تنها از روش های ارگانیک استفاده می کند، بلک ...
حبس نفس = مرگ تدریجی: انسان تنها می تواند برای دقایقی محدود نفس خود را حبس کند ( حداکثر ۲ - ۳ دقیقه ) . پس "نگه داشتن نفس" به معنای انتظار کشیدن بی ف ...
1. Surprise ( تعجب ) English: "You of all people should know how important this meeting is!" Persian: "تو که از همه بیشتر باید بدانی این جلسه چقدر ...
English: Thieves broke into the house and ransacked every room, looking for valuables. Persian: دزدها به خانه نفوذ کردند و همه اتاقها را به هم ریختن ...
English: The invading army began to pillage the village, taking everything of value. Persian: ارتش مهاجم شروع به غارت روستا کرد و هر چیز باارزشی را ...
فرم کوتاه شده فعل lubricate : روغن زدن - چرب کردن . از ریشه لاتین lubricare : لغزنده کردن
### 1. Reacting to Bureaucracy EN: "The absurdity of needing 3 forms of ID to return a $10 item is just exhausting. " FA: "پوچیِ نیاز به سه نوع شنا ...
ir, refute, - able
dis, sound ( son ) , - ant antonym : assonant
ad, sound, - ant همصدا ، هماوا antonym :dissonant
ad, sound ( son ) , - ance : همصدایی - هماوایی
dis, sound ( son ) , - ance : کیفیتِ صدای ناهماهنگ
web : شبکه - تار عنکبوت ster - : کسی که کاری را انجام میده webster: بافنده
seam : درز لباس ster - : مردی که کاری را انجام می دهد stress - : زنی که کاری را انجام می دهد
seam : درز لباس ster - : کسی که کاری را انجام می دهد
در زبان انگلیسی، پسوند " - ster" در اصل به معنای "کسی که کاری را انجام می دهد" بود و اغلب برای اشاره به مشاغل یا نقش ها استفاده می شد. - - - ### ...
در زبان انگلیسی، پسوند " - ster" در اصل به معنای "کسی که کاری را انجام می دهد" بود و اغلب برای اشاره به مشاغل یا نقش ها استفاده می شد. - - - ### ...
corned : ( نگهداری شده در نمک یا آب نمک ) نمک زده، نمک خوابانده، نمکی، نمکی corned beef گوشت گاو نمکی، گوشت گاو نمک زده corn : نمک زدن - در آب نمک ن ...
لطفا با pendant : آویز گردن - تو گردنی - پلاک تو گردنی اشتباه نشه
لطفا با pennant : پرچم سه گوش اشتباه نشه
پیراشکی - پیتزا تاشده به شکل نیم ماه
هم گردآورنده در موزه - نمایشگاه ، . . . . .
نعناع فلفلی روغن نعناع فلفلی : peppermint oil چای نعناع فلفلی : peppermint tea ابنبات نعناع فلفلی : peppermint candy قرص نعناع فلفلی : peppermi ...
seduce, - tive tive : پسوند صفت ساز
یوزف گوبلز ( Joseph Goebbels ) ، وزیر تبلیغات آلمان نازی، دیدگاه معروفی درباره دروغ گفتن داشت که اغلب به این جمله خلاصه میشود: "دروغی بزرگ بگو، آن ر ...
یوزف گوبلز ( Joseph Goebbels ) ، وزیر تبلیغات آلمان نازی، دیدگاه معروفی درباره دروغ گفتن داشت که اغلب به این جمله خلاصه میشود: "دروغی بزرگ بگو، آن ر ...
یوزف گوبلز ( Joseph Goebbels ) ، وزیر تبلیغات آلمان نازی، دیدگاه معروفی درباره دروغ گفتن داشت که اغلب به این جمله خلاصه میشود: "دروغی بزرگ بگو، آن ر ...
یوزف گوبلز ( Joseph Goebbels ) ، وزیر تبلیغات آلمان نازی، دیدگاه معروفی درباره دروغ گفتن داشت که اغلب به این جمله خلاصه میشود: "دروغی بزرگ بگو، آن ر ...
یوزف گوبلز ( Joseph Goebbels ) ، وزیر تبلیغات آلمان نازی، دیدگاه معروفی درباره دروغ گفتن داشت که اغلب به این جمله خلاصه میشود: "دروغی بزرگ بگو، آن ر ...
یوزف گوبلز ( Joseph Goebbels ) ، وزیر تبلیغات آلمان نازی، دیدگاه معروفی درباره دروغ گفتن داشت که اغلب به این جمله خلاصه میشود: "دروغی بزرگ بگو، آن ر ...
tomy - : برش - بریدن ectomy - : برداشتن کامل یک عضو
tomy - : برش - بریدن ectomy - : برداشتن کامل یک عضو
toward what end : برای چه منظور ی - برای چه هدفی to what end : رای چه منظور ی - برای چه هدفی
toward what end : برای چه منظور ی - برای چه هدفی to what end : رای چه منظور ی - برای چه هدفی
to this end بقول دوستمون : برای این منظور" / "در این راستا
مسابقات موتورسواری
دوست صمیمی، رفیق قدیمی یا هم محله ای super homie : دوست خیلی خیلی صمیمی
QT : quiet EN: "Don’t worry, she’ll keep it on the QT. " FA: "نگران نباش، موضوع رو پیش خودش نگه می داره. " keep it on the QT : مخفیانه نگه دار
Nonbinary ( غیردودویی / غیرباینری ) به افرادی اشاره دارد که هویت جنسیتی خود را صرفاً در چارچوب مرد ( male ) یا زن ( female ) تعریف نمی کنند. این اصطل ...
epi, tome epi:upon , close to tome : a cutting epitom : a cutting down , abridgment A summary or perfect example of something.
املا صحیح : avant garde
املا صحیح : avant garde
املا صحیح : avant garde
### 1. Discerning eye ( چشم تیزبین / دید منتقدانه ) - EN: "A discerning eye can spot the subtle flaws in this artwork. " - FA: "چشم تیزبین می توا ...
antonym :dissonance
1. پیشوند "per - ": - در لاتین به معنای "از طریق" یا "به طور کامل" است - اما در برخی موارد ( مثل "perfunctory" ) مفهوم "سطحی" یا "گذرا" می دهد - م ...
فیلم آوانگارد - فیلم پیشرو
آوانگارد - پیشرو
### 1️⃣ EN: The DNA test provided conclusive evidence of his innocence. FA: آزمایش DNA شواهد قطعی از بی گناهی او ارائه داد. ### 2️⃣ EN: The inve ...
این اصطلاح ترکیبی از دو کلمه ی متناقض است و بار معنایی خاصی دارد. - - - ### تحلیل اصطلاح: 1. "Champagne" ( شامپاین ) : - نماد ثروت، تجمل و زن ...
#### 1. ترجمه رسمی و اداری: "امور مصرف کنندگان" - این ترجمه دقیق و رسمی است و در اسناد اداری و سازمانی استفاده می شود. - مثال: "The Ministry of Co ...
The phrase "turning tricks" is an English slang term primarily referring to engaging in sex work ( prostitution ) . - - - ### 1. Literal Translat ...
#### 1. ترجمه تحت اللفظی ( برای اشاره به متخصص کلاه گیس ) : "استاد کلاه گیس" - مناسب برای توصیف یک فرد حرفه ای که در ساخت، تعمیر یا طراحی کلاه گیس ...
refers to undermining someone's masculinity, confidence, or power. : - - - ### 1. Literal Translation ( Gendered Context ) : "مردانگی کسی را خرد ...
لطفا با antelope : بز کوهی اشتباه نشه
لطفا با antelope : بز کوهی اشتباه نشه
لطفا با antelope : بز کوهی اشتباه نشه
لطفا با antelope : بز کوهی اشتباه نشه
لطفا با طالبی : cantaloup اشتباه نشه
ascension day : روز معراج عیسی مسیح
ascend , - sion
در قرن ۱۸ به کلاه گیس ها پودر می زده اند . powdering the wigs
### 1. Powdering Body/Cosmetic Use - Powdering one's face → پودر زدن به صورت She stood at the mirror, powdering her face before the party. او ج ...
### 1. Get into Place ( Entering Physically ) - Get into a car → سوار ماشین شدن - He got into the car and drove away. → او سوار ماشین شد و رفت. ...
### 1. Coarse Noun ( Physical Texture/Grain ) - Coarse sand → شن درشت - The beach was covered in coarse sand. → ساحل با شن درشت پوشیده شده بود. ...
### 1. Coarse Noun ( Physical Texture/Grain ) - Coarse sand → شن درشت - The beach was covered in coarse sand. → ساحل با شن درشت پوشیده شده بود. ...
### 1. Coarse Noun ( Physical Texture/Grain ) - Coarse sand → شن درشت - The beach was covered in coarse sand. → ساحل با شن درشت پوشیده شده بود. ...
### 1. Coarse Noun ( Physical Texture/Grain ) - Coarse sand → شن درشت - The beach was covered in coarse sand. → ساحل با شن درشت پوشیده شده بود. ...
### 1. Coarse Noun ( Physical Texture/Grain ) - Coarse sand → شن درشت - The beach was covered in coarse sand. → ساحل با شن درشت پوشیده شده بود. ...
### 1. Coarse Noun ( Physical Texture/Grain ) - Coarse sand → شن درشت - The beach was covered in coarse sand. → ساحل با شن درشت پوشیده شده بود. ...
Flip one's lid Flip out
مرده خواه
### 1. Dope = Drugs ( مخدرها، مواد مخدر ) - EN: "He was arrested for selling dope in the neighborhood. " - FA: "او به دلیل فروش مواد مخدر در محله ...
### 1. Drown out ( Covering a sound with a louder noise ) - پوشاندن صدا با صدای بلندتر - EN: "The music was so loud it drowned out our conversation ...
### 1. Scouting ( Exploring/Investigating ) – شناسایی، گشتزنی - EN: "The team is scouting for new locations to open a store. " - FA: "تیم در حال ...
My aunt is such a buttinsky—she always asks about my salary!" "Stop butting in! Nobody asked for your opinion. " "The boss butted in and changed ev ...
My aunt is such a buttinsky—she always asks about my salary!" "Stop butting in! Nobody asked for your opinion. " "The boss butted in and changed ev ...
به نفع تو عمل کردن یا چیزی که برایت مفید است موقعیت: یک مصاحبهٔ شغلی Interviewer: "What have you got going for you?" شما: "من تجربهٔ ۵ ساله در این ...
Were the allegations to be substantiated, the repercussions for the corporation would be nothing short of catastrophic. وقتی ادعاها اثبات شوند ، عوا ...
تکانه جمعیتی اینرسی جمعیتی داشتن جوانان در یک نمونه جمعیتی از کاهش نرخ جمعیت جلوگیری می کند
i'm kind of soured : "یه جورایی دلخورم. " ( غیررسمی ) "کمی ناراحتم. " ( رسمی تر ) "حالم گرفته. " ( عمومی ) مثال: "After that argument, I'm k ...
### ۱. معنای اصلی "Hopper" ( به عنوان اسم ) : - ظرف/مخزن دانهای: - مثال: "The rice hopper was full. " → "مخزن برنج پر بود. " - کاربرد: در ماشین ...
در زبان انگلیسی، کلمه "solitary" ( به معنای �تنها�، �منزوی�، یا �تک� ) در ترکیب های مختلفی استفاده می شود. - - - ### 1. Solitary confinement ( ح ...
مدل مویی که مثل تاج خروس ، موی وسط سر بلند است و موی سمت راست و جپ سر کوتاه .
### 1. Faux pas ( اشتباه اجتماعی / بی تعارفی ) - EN: Wearing jeans to the wedding was a major faux pas. - FA: پوشیدن شلوار جین در عروسی یک بی تعا ...
### 1. Faux pas ( اشتباه اجتماعی / بی تعارفی ) - EN: Wearing jeans to the wedding was a major faux pas. - FA: پوشیدن شلوار جین در عروسی یک بی تعا ...
### 1. Faux pas ( اشتباه اجتماعی / بی تعارفی ) - EN: Wearing jeans to the wedding was a major faux pas. - FA: پوشیدن شلوار جین در عروسی یک بی تعا ...
### 1. Faux pas ( اشتباه اجتماعی / بی تعارفی ) - EN: Wearing jeans to the wedding was a major faux pas. - FA: پوشیدن شلوار جین در عروسی یک بی تعا ...
### 1. Faux pas ( اشتباه اجتماعی / بی تعارفی ) - EN: Wearing jeans to the wedding was a major faux pas. - FA: پوشیدن شلوار جین در عروسی یک بی تعا ...
تلفظ: ریکُشی
Con, form, ing Con: with, together, completely Form: shape
city : شهرداری - شهر code: قانون city code : قانون شهرداری
### 1. To Excuse Someone ( بخشیدن / چشم پوشی کردن ) - EN: "I'll give you a pass this time because you apologized. " FA: "این بار به خاطر عذرخواهی ...
### 1. Cheap/Low Quality ( ارزان قیمت/بی کیفیت ) - EN: "The hotel had chintzy plastic furniture. " FA: "هتل مبلمان پلاستیکی ارزان قیمت داشت. " ...
"What a load off! The test results were negative. " "چه راحت شدم! جواب آزمایش منفی بود. " "What a load off! The report is submitted. " "خلاص شدم! گز ...
### I. Physical Appearance & Expressions 1. Grim face ( چهرهٔ عبوس ) - "The judge had a grim face throughout the trial. " "قاضی در تمام طول دادگا ...
### 1. "The light emanates from the ceiling. " نور از سقف ساطع میشود. ### 2. "Confidence emanated from her voice. " اعتمادبه نفس از صدایش موج میز ...
### 1. ریشه اصلی اصطلاح: این اصطلاح از سه جزء اصلی تفنگهای قدیمی گرفته شده است: - Lock ( قفل ) : مکانیزم چکش/ماشه تفنگ - Stock ( کتفه/قنداق ) : بخ ...
### 1. "I'm busting" = I'm extremely full ( after eating ) Persian: "ترکیدم!" ( Literal: "I'm about to burst!" ) Example: "I can't eat another bit ...
### 1. Lowdown ( Noun ) - The True Facts or Inside Information Persian: اطلاعات محرمانه / حقایق پشت پرده - English: "Give me the lowdown on what h ...
### 1. Finishing Something تمام کردن / به پایان رساندن - "I need to get through with this report by Friday. " "باید این گزارش را تا جمعه تمام کن ...
هر پیشرفتی هزینه ای داره . باید هزینه اش را پرداخت
هر پیشرفتی هزینه ای داره . باید هزینه اش را پرداخت
هر پیشرفتی هزینه ای داره . باید هزینه اش را پرداخت
the spagetti is not al dente : ماکارونی له و نرم است . دندانگیر نیست
### 1. Basic Usage ( راه/جاده عوارضی ) EN: "We took the toll road to save time. " FA: "برای صرفه جویی در زمان، از جاده عوارضی استفاده کردیم. " EN ...
لانه بی عدالتی - ماوای ظلم - مرکز فساد
### 1. اندام های انتهایی بدن ( Limbs - Hands & Feet ) معنی: - The farthest or outermost parts of the body ( hands and feet ) مثال انگلیسی: "Doc ...
### 1. اندام های انتهایی بدن ( Limbs - Hands & Feet ) معنی: - The farthest or outermost parts of the body ( hands and feet ) مثال انگلیسی: "Doc ...
### 1. Literal Meaning ( Rare ) When confirming something was genuine over a period of time - EN: "After testing the gold, I can confirm it's been ...
### In Persian ( Farsi ) : 1. آدونیس ( Adonis ) - معانی: - جوان بسیار زیبا و جذاب - شخصیت اساطیری یونانی که مورد عشق آفرودیت ( الهه عشق ) و پر ...
### 1. Be through with ( someone/something ) - EN: "I'm finally through with all this drama!" FA: "بالاخره از این همه درام خلاص شدم!" - EN: "Sh ...
### 1. Be through with ( someone/something ) - EN: "I'm finally through with all this drama!" FA: "بالاخره از این همه درام خلاص شدم!" - EN: "Sh ...
### تمام معانی و کاربردهای "About Time" #### ۱. معنی اصلی: "دیگه وقتشه / بالاخره" ( برای کارهایی که با تأخیر انجام شده اند ) - EN: *"It's about ...
#### ۱. تعریف کلی: انگلیسی: A neutral area separating conflicting forces or regions. فارسی: منطقه حائل — منطقه ای خنثی که برای جداسازی نیروها یا من ...
### 1. Sclerosis ( اسکلروزیس ) - EN: Abnormal hardening of body tissue. - FA: سخت شدن غیرطبیعی بافت های بدن. - - - ### 2. Arteriosclerosis ( ...
### 1. Sclerosis ( اسکلروزیس ) - EN: Abnormal hardening of body tissue. - FA: سخت شدن غیرطبیعی بافت های بدن. - - - ### 2. Arteriosclerosis ( ...
### 1. Sclerosis ( اسکلروزیس ) - EN: Abnormal hardening of body tissue. - FA: سخت شدن غیرطبیعی بافت های بدن. - - - ### 2. Arteriosclerosis ( ...
### 1. Sclerosis ( اسکلروزیس ) - EN: Abnormal hardening of body tissue. - FA: سخت شدن غیرطبیعی بافت های بدن. - - - ### 2. Arteriosclerosis ( ...
### 1. Sclerosis ( اسکلروزیس ) - EN: Abnormal hardening of body tissue. - FA: سخت شدن غیرطبیعی بافت های بدن. - - - ### 2. Arteriosclerosis ( ...
### 1. Sclerosis ( اسکلروزیس ) - EN: Abnormal hardening of body tissue. - FA: سخت شدن غیرطبیعی بافت های بدن. - - - ### 2. Arteriosclerosis ( ...
### 1. Sclerosis ( اسکلروزیس ) - EN: Abnormal hardening of body tissue. - FA: سخت شدن غیرطبیعی بافت های بدن. - - - ### 2. Arteriosclerosis ( ...
### 1. Sclerosis ( اسکلروزیس ) - EN: Abnormal hardening of body tissue. - FA: سخت شدن غیرطبیعی بافت های بدن. - - - ### 2. Arteriosclerosis ( ...
### 1. Sclerosis ( اسکلروزیس ) - EN: Abnormal hardening of body tissue. - FA: سخت شدن غیرطبیعی بافت های بدن. - - - ### 2. Arteriosclerosis ( ...
right on cue
right on time
ترجمه تحت اللفظی: "Right on cue" = دقیقاً سر وقت / در لحظهٔ مناسب "Cue" در اصل از تئاتر و سینما آمده و به علامتی ( نور، صدا، یا حرکت ) اشاره دارد که ...
یک اصطلاح عامیانه و غیررسمی برای توصیف فردی ( معمولاً زن ) که بسیار جذاب و داغ است. ( معادل های نزدیک: "خیلی خوشگل"، "سکسی"، "چشم نواز" ) - - - ...
word gets out خبر پخش میشه - بقول دوستمون می پیچه
خبر پخش میشه word gets around
induce labor :induce labour : القای زایمان
### 1. To Write/Record Something EN: "Make sure to get his instructions down correctly. " FA: - رسمی: مطمئن شوید دستورات او را دقیق ثبت می کنید. ...
Here are all the possible meanings of "listing agent" in English with their Persian ( Farsi ) translations, including different contexts: - - - # ...
### 1. Real Estate ( Primary Meaning ) – نماینده فروش ملک Definition: A real estate agent who represents the seller of a property and lists it on th ...
ریشهٔ لغوی و ساختار پارچه : "Terry" از واژهٔ فرانسوی "tirer" ( کشیدن ) گرفته شده و اشاره به حلقه های کشیده شدهٔ نخ روی سطح پارچه دارد. "Cloth" به ...
ویژگی های پارچه حوله ای : جذب فوق العاده آب ( مثل حوله، روبالشتی یا لباس حمام ) . سطح پرزدار و نرم ( به دلیل حلقه های کوچک روی پارچه ) . کاربرده ...
#### ۱. معنی اصلی: آرام و خونسرد بودن ✅ "آرومم. " ( محاوره ای ) ✅ "خونسردم. " ( رسمی تر ) مثال: - انگلیسی: "Don’t worry, I’m cool. " - فارسی: ...
لانه ساز / جایی که لانه می سازد
The word "exotic" ( اگزوتیک / غیرمعمول / خارجی ) i ### 1. Exotic Places ( مکان های عجیب/غریب ) - Exotic location - FA: مکان عجیب و غریب / مقصد ن ...
"Pocket square" در انگلیسی به معنی "دستمال جیبی" است که معمولاً برای تزیین جیب کت یا کت و شلوار مردانه استفاده می شود. ### چرا این ترجمه؟ ۱. تجزیه ...
### 1. To Physically Destroy ( Demolish ) – تخریب کردن، ویران کردن Usage: When referring to buildings, structures, or objects being broken apart. ...
### 1. "Cop" = Police Officer ( پلیس، مأمور پلیس ) - Collocations: - Cop car → ماشین پلیس ( `ماشین گشت` ) - Traffic cop → پلیس راهنمایی و رانند ...
### 1. "Cop" = Police Officer ( پلیس، مأمور پلیس ) - Collocations: - Cop car → ماشین پلیس ( `ماشین گشت` ) - Traffic cop → پلیس راهنمایی و رانند ...
### 1. "Cop" = Police Officer ( پلیس، مأمور پلیس ) - Collocations: - Cop car → ماشین پلیس ( `ماشین گشت` ) - Traffic cop → پلیس راهنمایی و رانند ...
### 1. "Cop" = Police Officer ( پلیس، مأمور پلیس ) - Collocations: - Cop car → ماشین پلیس ( `ماشین گشت` ) - Traffic cop → پلیس راهنمایی و رانند ...
### 1. "Cop" = Police Officer ( پلیس، مأمور پلیس ) - Collocations: - Cop car → ماشین پلیس ( `ماشین گشت` ) - Traffic cop → پلیس راهنمایی و رانند ...
اصطلاح "Old Bag" بسته به context معانی مختلفی دارد که برخی توهین آمیز و برخی عامیانه/طنز هستند. - - - ### 1. معنای تحت اللفظی ( غیرمحاوره ) 📌 ...
"Adamant" ( مصمم، سرسخت ) is used to describe someone who refuses to change their mind despite persuasion. Below are common collocations with examp ...
"Tactful" به معنی "با ظرافت، با تدبیر، و ملاحظه کارانه رفتار کردن" است و برای توصیف افرادی به کار می رود که در برخورد با موقعیت های حساس مهارت دارند. ...
The word "alibi" in English refers to evidence or an excuse that proves someone was elsewhere when a crime was committed. It can also be used more ge ...
### 1. Foldout ( Noun ) – A part of a book, magazine, or map that folds out to reveal a larger image or more information - Example: "The magazine i ...
### 1. Impeach ( فعل ) / استیضاح کردن - Impeach a president Congress decided to impeach the president. ترجمه: کنگره تصمیم گرفت رئیس جمهور را است ...
second : تایید کردن - پشتیبانی کردن هم معنی میده
### ریشه و معنی اصطلاح "The jig is up" #### ۱. معنی اصلی: - انگلیسی: این اصطلاح یعنی "حقه раскрыт شده" یا "دست شما رو شد!" و نشان دهندهٔ این است ...
The phrase "going steady" means being in an exclusive, committed romantic relationship ( usually without plans to date others ) . It was especially c ...
### 1. General Meaning ( معنای کلی ) English: The situation has reversed; roles have switched. Persian: اوضاع برعکس شده؛ نقش ها عوض شده اند. مثال: ...
### 1. Physical Movement ( رانندگی/حرکت فیزیکی ) Meaning: To reverse a vehicle out of a space ترجمه: دنده عقب بیرون آمدن / عقب کشیدن ماشین - Exam ...
### 1. Physical Movement ( رانندگی/حرکت فیزیکی ) Meaning: To reverse a vehicle out of a space ترجمه: دنده عقب بیرون آمدن / عقب کشیدن ماشین - Exam ...
### 1. Physical Movement ( رانندگی/حرکت فیزیکی ) Meaning: To reverse a vehicle out of a space ترجمه: دنده عقب بیرون آمدن / عقب کشیدن ماشین - Exam ...
### 1. Physical Movement ( رانندگی/حرکت فیزیکی ) Meaning: To reverse a vehicle out of a space ترجمه: دنده عقب بیرون آمدن / عقب کشیدن ماشین - Exam ...
### 1. Basic Collocation 🔹 Back out of a driveway → از حیاط/درب منزل ، با دنده عقب بیرون آمدن ( خروج وارونه از پارکینگ یا ورودی خانه ) - "He car ...
antonym : on track ### 1. Literal Meaning ( Physical Deviation ) 🔹 Go off track → از مسیر خارج شدن ( حرکت خارج از مسیر اصلی، مثل قطار یا ماشین ...
antonym : off track
### 1. Expressing Exaggerated Crying 🔹 "Boohoo crying" → گریه ناله وار / گریه اغراق آمیز ( گریه با صدای بلند و کودکانه، اغلب برای جلب توجه ) - " ...
### 1. General Use ( Objects/Devices ) 🔹 Loaner car → ماشین امانی / خودروی جایگزین ( وسیله نقلیه موقتی که هنگام تعمیر خودروی اصلی داده می شود ) ...
touch : استعداد هم معنی میده ### 1. Art & Creativity - EN: "Her paintings are stunning—she really has a natural touch with colors. " FA: "نقاشی ...
### 1. Information & Text 🔹 News snippet → تکه خبر / بخش کوتاه خبر ( جزئیات کوتاه از یک خبر ) - I caught a news snippet about the election resu ...
The word "pounding" can be used in various collocations in English, often related to strong, repetitive actions ( like hitting, beating, or throbbing ...
نان سیاه ( دارای چاودار و سبوس ) ، نان جو سیاه سبوس دار المانی
کلمه "far - fetched" در انگلیسی به معنای "دور از ذهن"، "بعید" یا "غیرمنطقی" است و معمولاً برای توصیف ایده ها، داستان ها یا توضیحاتی به کار می رود که ...
lo : آهای - بنگر - ببین behold : بنگر - ببین ### 1. Surprise Discovery EN: I was cleaning my attic, and lo and behold, I found my childhood teddy ...
### 1. To Refer Indirectly ( Most Common Meaning ) Definition: To mention something in an indirect or subtle way, without stating it explicitly. Pe ...
### 1. Odor ( General Meaning - Smell, Scent ) Definition: A distinctive smell, whether pleasant or unpleasant. Persian: بو – رایحه ( for pleasant ...
: root word cosmo The root "cosmos" comes from the Greek word "kosmos" ( κόσμος ) , meaning "world, " "universe, " or "order. " In English, it has ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( a ...
1. ریشه تاریخی ( تولید کاغذ در قرون وسطی ) : در گذشته، سازندگان کاغذ با افزودن سیمهای نازک فلزی به قالب کاغذسازی، طرحهایی ایجاد میکردند که هنگام خشک ...
1. ریشه تاریخی ( تولید کاغذ در قرون وسطی ) : در گذشته، سازندگان کاغذ با افزودن سیمهای نازک فلزی به قالب کاغذسازی، طرحهایی ایجاد میکردند که هنگام خشک ...
### 1. Film/TV: پیش نمایش ( فیلم/سریال ) - A special early showing of a movie or TV show before its official release. - Example: "They held a s ...
### 1. Literal Physical Struggles جان کندن/دردهای شدید جسمی - "throes of death" → جان کندن He was in the throes of death for hours. او ساعتها در ...
### 1. Verb: To forcefully eject liquid ( پاشیدن، با فشار بیرون ریختن ) - Example: She squirted lemon juice into the tea. او آب لیمو را با فشار ...
### 1. Shoemaker ( کفاش ) - A person who repairs shoes. - Example: The cobbler fixed my old boots. ( کفاش چکمههای قدیمی من را تعمیر کرد. ) ### ...
common collocations : ### 1. Wandering Hobo Joe ( هابوجوی دوره گرد / جوِ آواره ) - Wandering Hobo Joe traveled from town to town. هابوجوی دوره ...
common collocations : ### 1. Let's call it a night ( بیا شب رو تموم کنیم / بیا دیگه بس کنیم ) - It's midnight - let's call it a night. نصف شب ش ...
common collocations : ### 1. Political waffler ( سیاستمدار بلاتکلیف/بی تصمیم ) - The senator gained a reputation as a waffler who never took cle ...
common collocations : ### 1. Solve a conundrum ( معمایی را حل کردن ) - Scientists are trying to solve this complex conundrum. - دانشمندان در تل ...
common collocations : ### 1. Swayed by ( تحت تأثیر قرار گرفتن / متقاعد شدن توسط ) - The jury was swayed by the emotional testimony. - هیئت منصف ...
common collocations ### 1. Preclude something ( مانع چیزی شدن / غیرممکن کردن ) - His busy schedule precluded any chance of a vacation. - برنامه ...
common collocations : ### 1. Flattered by ( خوشحال/مغرور از ) - She was flattered by the compliment. - او از تعریف خوشحال شد. ### 2. Feel fla ...
common collocations ### 1. Status & Prestige - "Have cachet" "This university has serious academic cachet. " "این دانشگاه اعتبار علمی بالایی د ...
common collocations : ### 1. Beef ( Meat ) - گوشت گاو #### Food/Cooking Terms: - Grilled beef گوشت گاو کبابی "I ordered grilled beef with veget ...
common collocations ### 1. Let it slide ( General Use ) - Meaning: To ignore or allow something ( usually a mistake or misbehavior ) to go unpuni ...
Here are common collocations ### 1. On the cusp of ( something ) - Meaning: At the point of transition or change. - English: "She was on the cus ...
### 1. Hang on to something ( literal ) – نگه داشتن چیزی ( به صورت فیزیکی ) - English: "Hang on to the railing so you don’t fall. " - Persian: "ن ...
### 1. Hang on to something ( literal ) – نگه داشتن چیزی ( به صورت فیزیکی ) - English: "Hang on to the railing so you don’t fall. " - Persian: "ن ...
### 1. Hang on to something ( literal ) – نگه داشتن چیزی ( به صورت فیزیکی ) - English: "Hang on to the railing so you don’t fall. " - Persian: "ن ...
### 1. Hang on to something ( literal ) – نگه داشتن چیزی ( به صورت فیزیکی ) - English: "Hang on to the railing so you don’t fall. " - Persian: "ن ...
### Persian ( Farsi ) Translations: 1. "بسه دیگه!" ( Bashe dige! ) → "Enough already!" ( Most common equivalent ) 2. "خیلی خوب، فهمیدم!" ( Kheili k ...
collocations ### 1. All around the world - English: "This product is popular all around the world. " - Persian: "این محصول در سرتاسر دنیا محبوب ...
کودک خواهی - بچه باز ی ped, philia ### Root Words in English ( with Greek Origin ) : 1. "Pedo - " ( پدو ) – From Greek "παῖς" ( pais ) / "παιδός" ( ...
اصطلاح "Bush League" در انگلیسی عمدتاً در دو حوزه ورزشی و عامیانه کاربرد دارد و معانی متفاوتی ارائه می دهد. ### ۱. معنی اصلی در ورزش ( بیسبال ) مع ...
مؤدبانه مخالفت کردن / با احترام ، نظر متفاوت داشتن
مخفف lukewarm هم هست
به شتر گفتند چرا ادرارت روب عقب میریزد ؟ گفت چه چیزم مثل همه کسان دیگر است لوله ادرار شتر رو به پایین و عقب است و بنابراین ادرارشان رو به پایین و عق ...
Here’s a comprehensive list of "in and out" collocations : ### 1. Physical Movement ( ورود و خروج فیزیکی ) - Go in and out فارسی: داخل و خارج شد ...
Here are common English collocations with the verb "interrogate" ( بازجویی کردن / پرس و جو کردن ) : - - - ### 1. Interrogate a suspect فارسی: از ...
Here are common English collocations with "immutable" ( به معنای �تغییرناپذیر�، �ثابت�، یا �پایدار� ) : - - - ### 1. Immutable law فارسی: قانون ...
common English collocations with "sweats" ( as in sweatpants/sweatshirts ) - - - ### 1. Put on sweats فارسی: لباس راحت پوشیدن / سویشرت و شلوار و ...
in, de, fatigue, - able The word "indefatigable" comes from the following root words: ### 1. Prefix: "in - " ( Latin ) - Meaning: "not" ( negati ...
دلیل نامگذاری میز چرخان به "Lazy Susan" ( لیزی سوزان ) در انگلیسی جالب و تا حدی مبهم است، اما چند نظریه رایج وجود دارد: ### 1. تسهیل دسترسی بدون زحم ...
Here are some common collocations with the word "scrumptious" : ### 1. Scrumptious food Persian: غذای خوشمزه و دلچسب - Example: The restaurant s ...
چاه مکن بهر کسی اول خودت دوم کسی
### 1. Garden Allotment زمین تخصیصی باغداری / قطعه باغ ✅ "She grows organic vegetables on her garden allotment. " ✅ "او سبزیجات ارگانیک را در قطعه ...
### 1. Prosecute a Crime تعقیب قانونی یک جرم ✅ "The state will prosecute the crime to the fullest extent of the law. " ✅ "دولت این جرم را تا حد کا ...
این اصطلاح از قرن ۱۸ میلادی در انگلیسی رایج شد، اما منشأ دقیق آن نامشخص است. چند نظریه معروف وجود دارد #### ۱. نظریه چاپخانه های قدیمی ( حروف سربی ) ...
### 1. Plop down معنی: با صدای "تاپ" نشستن/انداختن ✅ "He plopped down on the couch after work. " ✅ "بعد از کار با یک ضمه صدا روی مبل افتاد. " - ...
### 1. Pay ( the price ) down the line معنی: تاوان دادن در آینده / عواقب چیزی را در بلندمدت پرداخت کردن ✅ "If you ignore your health now, you'll pa ...
Collocations with "Succumb" ( تسلیم شدن / درگذشتن / مغلوب شدن ) Here are common collocations with "succumb" in English along with their Persian tra ...
slander : تهمت - افترا slender : لاغر - باریک
slander : تهمت - افترا slender : لاغر - باریک
هم نشینی های "Exquisite" در انگلیسی با ترجمه فارسی کلمه "Exquisite" به معنی ظریف، فوق العاده زیبا، یا لطیف است و در ترکیبات مختلفی به کار می رود. ...
هم نشینی های ( Collocations ) عبارت "Out for" در انگلیسی با ترجمه فارسی ### ۱. هدف گیری/قصد انجام کاری ✅ ترجمه: دنبال [چیزی] بودن، در پی [چیزی] بودن ...
هم نشینی های ( Collocations ) کلمه "Toil" در انگلیسی با ترجمه فارسی کلمه "Toil" به معنای کار سخت و طاقت فرسا است و در ترکیبات مختلفی استفاده می شود. ...
ترجمه و معادل های عبارت "Gaga over this dame" به فارسی: ### ۱. معنی اصلی ( شیفتگی شدید ) ✅ ترجمه: "دیوانه این دختره شدن" ✅ معادل عامیانه: "ریختن ر ...
ترجمه و معادل های عبارت "Gaga over this dame" به فارسی: ### ۱. معنی اصلی ( شیفتگی شدید ) ✅ ترجمه: "دیوانه این دختره شدن" ✅ معادل عامیانه: "ریختن ر ...
### ۱. در ورزش بیسبال ( معنی اصلی ) ✅ ترجمه: محل استراحت پیچرهای ذخیره - مثال: "The relief pitchers were warming up in the bullpen. " ( "پیچرهای ...
کلمه "Scour" معانی مختلفی از جمله جستجوی دقیق، ساییدن، پاکسازی و خراش دادن دارد. ### ۱. معنی جستجوی دقیق و گسترده ✅ ترجمه: گشتن، زیر و رو کردن، تفح ...
### ۱. در ورزش گلف ( معنی اصلی ) : ✅ "بزن بریم سمت چمن!" ( منظور ضربه زدن به سمت �گرین� یا چمن ویژه گلف ) - مثال: "After this shot, let's go fo ...
کلمه "Menace" به معنای تهدید، خطر، یا عامل تهدیدآمیز است و در ترکیبات مختلفی استفاده می شود. ### ۱. تهدید فیزیکی/جسمی ✅ ترجمه: خطر، تهدید، عامل تهد ...
### ۱. Snag ( به معنای "گرفتن / گیر کردن" ) ✅ معادل عامیانه: گیر انداختن، قاپیدن، چسبیدن به چیزی - Snag a ticket → یه بلیت گیر آوردن / چسبوندن " ...
در زبان عامیانه و به ویژه در گویش خیابانی یا اصطلاحات مربوط به دزدی یا ورود غیرمجاز، عبارت "snag the lock" می تواند به معانی زیر ترجمه یا تفسیر شود: ...
Swap Meet : معنی تحت الفظی : گردهمایی برای مبادله کالا بازار مبادله/حراج دست دوم
### 1. Fray ( noun ) - A Fight/Conflict English: A noisy battle or heated argument. Persian: درگیری / جنجال - Example ( EN ) : "The political deb ...
coat, tail
coat, tail
coat, tails
### 1. Common Collocations: - Piqued interest - EN: "The strange artifact piqued my interest. " - FA: "آن شیء عجیب کنجکاوی مرا برانگیخت. " - ...
### 1. General Meaning ( Not Following Rules/Norms ) EN: Refusing to follow accepted standards, traditions, or laws. FA: مطابقت نکننده / پیرو نبودن ...
: year in and year out : year in year out : هر ساله - همه ساله
: year in and year out : year in year out : هر ساله - همه ساله
: year in and year out : year in year out : هر ساله - همه ساله
Year in and year out" is an English idiom that means something happens repeatedly, without change, every year. - Indicates an action or event that ...
۱. ریشه شناسی: - "Meeskite" ( میسکایت ) یک اصطلاح ییدیش ( زبان یهودیان اشکنازی ) است. - از ترکیب دو کلمه آلمانی: "mies" ( بد، زشت ) "kite" ( چهره ...
### 1. Primary Meaning: Acknowledging a Fact ( But Continuing Anyway ) English: - Used to admit something is true before making a contrasting poin ...
تاریخچه جالب: اختراع در 1834: طراحی شده توسط آقای جوزف هانسوم ( Joseph Hansom ) ، معمار انگلیسی. به همین دلیل به نام "Hansom" معروف شد. deepseek
ترجمه و توضیح اصطلاح "Bats in the Belfry" به فارسی: ### معنی تحت اللفظی ( کلمه به کلمه ) : - Bats = خفاش ها - In the = در - Belfry = برج ناقوس ...
### Words with " - lepsy" ( noun forms ) : - Epilepsy ( EN: A neurological disorder causing seizures / FA: صرع، یک اختلال عصبی همراه با تشنج ) - ...
### Words with " - lepsy" ( noun forms ) : - Epilepsy ( EN: A neurological disorder causing seizures / FA: صرع، یک اختلال عصبی همراه با تشنج ) - ...
### Words with " - lepsy" ( noun forms ) : - Epilepsy ( EN: A neurological disorder causing seizures / FA: صرع، یک اختلال عصبی همراه با تشنج ) - ...
### Words with " - lepsy" ( noun forms ) : - Epilepsy ( EN: A neurological disorder causing seizures / FA: صرع، یک اختلال عصبی همراه با تشنج ) - ...
🔵 معنی اصلی: "Marble rye" نوعی نان چاودار ( رای ) آمریکایی است که به دلیل ترکیب دو خمیر سفید و تیره ظاهری ماربل - like ( رگه دار مانند سنگ مرمر ) دا ...
دوستان نمی دونید علامت غلط نزنید sauce : در محاوره : مشروب on the sauce : الکلی - دایم الخمر hit the sauce : مشروب زیاد خوردن یا شدیداً به الکل ...
معنی تحت الفظی : یا مریم مقدس ( یا مادر عیسی مسیح ) این عبارت که معمولاً به عنوان فریاد تعجب، شوک یا حیرت استفاده می شود، معادل های مختلفی در فارسی ...
heavy : جِدی هم معنی میده
"هیچ سقفی برارت وجود نداره!" ( عامیانه ) "محدودیتی برای تو متصور نیست" ( رسمی ) "دستت باز است" ( برای فرصت ها )
این عبارت اصطلاحی به معنای "هنوز نمی توانم این موضوع را درک کنم/هنوز برایم قابل هضم نیست" است. در فارسی از این معادل ها می توان استفاده کرد: 🔵 ترجم ...
این عبارت اصطلاحی به معنای "هنوز نمی توانم این موضوع را درک کنم/هنوز برایم قابل هضم نیست" است. در فارسی از این معادل ها می توان استفاده کرد: 🔵 ترجم ...
🔴 1. Problem / Obstacle 🔘 EN: A minor difficulty or snag 🔘 FA: مشکل / مانع Example EN: "The plan had one small hitch. " Example FA: "برنامه فقط ...
🔵 1. Spare ( Extra / اضافی ) EN: "Do you have a spare pen I can borrow?" FA: "یک خودکار اضافی داری که بتونم قرض بگیرم؟" EN: "Keep a spare tire in ...
🔵 1. Spare ( Extra / اضافی ) EN: "Do you have a spare pen I can borrow?" FA: "یک خودکار اضافی داری که بتونم قرض بگیرم؟" EN: "Keep a spare tire in ...
1. Without considering; regardless of ( پیروی نکردن از شرط یا محدودیت ) EN: Not taking something into account; ignoring a factor. FA: بدون در نظر گ ...
🔵 1. Relating separately to each individual/thing mentioned EN: Pertaining individually to each in a group. FA: مربوط به هر یک به صورت جداگانه 📌 E ...
داستان نامگذاری امپرسیونیسم به زبان ساده اولین نمایشگاه مستقل هنرمندان جوان در پاریس سال 1874 برگزار شد کلود مونه یکی از نقاشان این گروه بود او تابل ...
🌟 1. A Mark or Physical Imprint FA: اثر، رد EN: The fossil shows the impression of a dinosaur's foot. FA: فسیل، اثر پای دایناسور را نشان می دهد. ...
🔹 ریشه: فرانسوی ( تلفظ: /kuː də ˈɡrɑːs/ ) Coup = ضربه Gr�ce = رحمت، لطف ترجمه تحت اللفظی: "ضربه رحمت آمیز" 🔹معادل فارسی: ضربه نهایی ( برای پا ...
:different meanings 💎 1. As a Verb ( Informal ) = Reject/Cancel/Veto FA: رد کردن / لغو کردن / وتو کردن 🔹 "The boss nixed the proposal. " FA: "رئی ...
💛 He tried to bamboozle me with fake promises, but I knew the truth 💛 او سعی کرد با وعده های دروغین من را فریب دهد، اما من حقیقت را می دانستم 💛 D ...
در محاوره : 1 - He's a widebody, but he moves fast on the court. – اون پت وپهنه، ولی تو زمین خیلی سریع حرکت می کنه. 2 - They nicknamed him "Widebod ...
🔶 dys - ( یونانی ) – bad, abnormal, difficult 📌 �بد، ناسالم، مشکل دار� 🔶 - topia ( از topos ) – place 📌 �جا، مکان� 🔸 ترکیب کلی: dystopia = dys ...
شکار طوفان ( Storm Chasing ) یعنی دنبال کردن و تعقیب طوفان ها – مخصوصاً طوفان های شدید مانند تندباد، گردباد ( tornado ) ، یا صاعقه – برای مشاهده، عکا ...
شکار طوفان ( Storm Chasing ) یعنی دنبال کردن و تعقیب طوفان ها – مخصوصاً طوفان های شدید مانند تندباد، گردباد ( tornado ) ، یا صاعقه – برای مشاهده، عکا ...
all collocations of finagle : 💎 Finagle a deal – با چرب زبانی یا زیرکانه قراردادی بستن 💎 Finagle a way – با زرنگی یا حیله راهی پیدا کردن 💎 Finag ...
💎 Hog the road – راه را به تنهایی گرفتن، جاده را اشغال کردن 💎 Hog the spotlight – همه توجه ها را جلب کردن، مرکز توجه بودن 💎 Hog the conversation – ...
💎 Come onto ( flirt with someone / make a move romantically or sexually ) – به کسی ابراز علاقه کردن ( معمولاً به صورت عاشقانه یا جنسی ) 💬 He was ...
💎 Pizzazz ( energy and excitement ) – انرژی و هیجان؛ شور و نشاط 💎 Pizzazz ( style or flair ) – جذابیت خاص؛ شیک بودن و باحال بودن 💎 Pizzazz ( showi ...
💎 Provocative ( causing a strong reaction, often anger or debate ) – تحریک آمیز؛ باعث خشم یا بحث شدید شدن 💎 Provocative ( sexually suggestive or ar ...
💎 Comeback ( return to success or popularity ) – بازگشت به موفقیت یا محبوبیت بعد از یک دوره رکود 💎 Comeback ( response to an insult or criticism ) ...
Of course! Here are different meanings of "yoyo" with Persian translations, using yellow diamond emojis for each: 💎 Yoyo ( toy ) – یه اسباب بازی که ...
Of course! Here are different meanings of "yoyo" with Persian translations, using yellow diamond emojis for each: 💎 Yoyo ( toy ) – یه اسباب بازی که ...
رییس جمهور معامله محور 🔹 این اصطلاح به سبک رهبری و مدیریت سیاسی یک رئیس جمهور اشاره دارد که تمرکزش بیشتر بر معامله، بده بستان و منافع فوری است تا ا ...
الوار درخت چنار 🕵️♂️ Operation Timber Sycamore یک برنامه مخفیانه بود که توسط CIA و با حمایت کشورهایی مثل عربستان سعودی از حدود سال ۲۰۱۲ اجرا شد ...
🔹 Definition ( تعریف کلی ) : Deflate ( verb ) : To release air or gas from something; to reduce in size, importance, emotion, or economic value. � ...
✅ "Walk it off" ➤ Meaning: To recover from pain ( physical or emotional ) by walking or moving around. ➤ Structure: "walk it off" – "it" refers to p ...
✅ "Walk it off" ➤ Meaning: To recover from pain ( physical or emotional ) by walking or moving around. ➤ Structure: "walk it off" – "it" refers to p ...
عبارت "a cock and bull story" از نظر ریشه شناسی ( etymology ) جالب و کمی مبهمه، ولی چند نظریه رایج درباره اش وجود داره. در ادامه به معنی، ریشه، و دلی ...
عبارت "worked like a charm" یعنی چیزی خیلی خوب و بدون دردسر جواب داد یا عالی عمل کرد، طوری که انگار جادویی بوده! 🔹 ترجمه های رایج به فارسی: ✨ مثل ج ...
🔹 1. فهمیدن / متوجه شدن ( به ویژه وقتی کسی بالاخره چیزی را درک می کند ) 🌟 English: He didn’t catch on until it was too late. 🇮🇷 فارسی: تا دیر ...
🔹 1. فهمیدن / متوجه شدن ( به ویژه وقتی کسی بالاخره چیزی را درک می کند ) 🌟 English: He didn’t catch on until it was too late. 🇮🇷 فارسی: تا دیر ...
🔹 ترجمه های رایج به فارسی: – به هر حال – این جوری یا اون جوری – یه جوری بالاخره – دیر یا زود – به هر طریق ممکن 📘 مثال: We'll get there one way or ...
پرچم پر ستاره
پرچم پر ستاره
⚙️ Physics Definition 🔹 Meaning: The quantity of motion an object has; calculated by mass � velocity 🔸 فارسی: تکانه ( در فیزیک ) – مقدار حرکت یک جس ...
⚖️ 1. Legal/Political Context – Public Support or Approval 🔹 Definition: A formal declaration of support, often in politics or public decisions 🔸 ت ...
⭐ تحویل محرمانه ⭐ ارسال با حفظ حریم خصوصی ⭐ تحویل بی سروصدا ⭐ تحویل بدون جلب توجه 🔹 این اصطلاح معمولاً برای بسته هایی به کار می رود که فرستنده نمی ...
1. 🔥 Mantle ( Architectural – Fireplace ) ⭐ English: A shelf or decorative frame around a fireplace. ⭐ فارسی: طاقچه یا قاب بالای شومینه 2. 🌍 Man ...
gag : شیرین کاری، قصه یا عمل خنده اور، بذله، شوخی، جوک، شوخی کردن، جوک گفتن، خوشمزگی کردن gift : هدیه
1. A Joke or Comic Remark ⭐ Meaning: A humorous remark or prank intended to make people laugh. ⭐ Example: He told a funny gag during the meeting. ⭐ ...
Take initiative – ابتکار عمل داشتن / پیش قدم شدن 👉 معنی: شروع کاری بدون این که از شما خواسته شود؛ نشان دادن مسئولیت پذیری و انگیزه شخصی. 💡 معادل ...
🔹 واژه: epitaph 📚 ریشه های یونانی: "epi - " ( ἐπί ) – معنی: بر روی، بالای – فارسی: بر، روی – مثال: epidermis ( لایه ی روی پوست ) "taphos" ( τάφος ...
### 1. ( noun ) Bubbles formed on the surface of a liquid معنی: کف یا حبابی که روی سطح مایع تشکیل می شود ( مثل کف روی قهوه یا آب ) . Example: The ...
### 1. ( noun ) Bubbles formed on the surface of a liquid معنی: کف یا حبابی که روی سطح مایع تشکیل می شود ( مثل کف روی قهوه یا آب ) . Example: The ...
will, testament : وصیتنامه، ارث بری، ارث گذاری هم معنی میده
🔸 necrophilia = love ( philia ) of the dead ( necro ) 🔵 فارسی: علاقه به مرده - مرده خواهی
mink stole : شنل یا شال بلند از جنس پوست سمور
عاج عتیقه
1. فنی / مهندسی ( Engineering / Plumbing ) 🔧 swing joint = مفصل چرخشی یا اتصال لولایی اتصالی از لوله ها و زانوها که امکان چرخش یا حرکت انعطاف پذیر ...
you sold me من قانع شدم / تو قانعم کردی / دیگه شک ندارم / قبولت دارم
i'm sold من قانع شدم / تو قانعم کردی / دیگه شک ندارم / قبولت دارم
incoherently : "Incoherently" is an adverb that generally means without clarity, logic, or order. It describes speaking, thinking, or writing in a ...
incoherently : "Incoherently" is an adverb that generally means without clarity, logic, or order. It describes speaking, thinking, or writing in a ...
The verb "upheld" ( past tense of uphold ) can have several meanings depending on the context, but they all relate to supporting, maintaining, or con ...
### 1. Literal Meaning ( Food ) – لوبیا، حبوبات - Example: "I cooked some kidney beans for dinner. " ( برای شام لوبیا قرمز پختم. ) ### 2. Coffe ...
### 1. Literal Meaning ( Food ) – لوبیا، حبوبات - Example: "I cooked some kidney beans for dinner. " ( برای شام لوبیا قرمز پختم. ) ### 2. Coffe ...
1. Here and there ( این جا و آن جا / پراکنده ) - Means "in various places" or "scattered around. " - Example: "She travels here and there for wor ...
1. Here and there ( این جا و آن جا / پراکنده ) - Means "in various places" or "scattered around. " - Example: "She travels here and there for wor ...
Jeweler's loupe : بزرگنمای جواهرسازی
بزرگنمای جواهرسازان
#### 1. Roadside ( کنار جاده ) - English: "We stopped at a wayside cafe for coffee. " - Persian: "برای قهوه در یک کافه کنار جاده توقف کردیم. " # ...
احترام قائل شدن I hold my parents in high esteem for their sacrifices. من به پدر و مادرم به خاطر فداکاری هاشون احترام زیادی می گذارم. She is hel ...
#### 1. Lucky Chance ( اتفاق خوش شانسی ) - English: "Winning the lottery was a complete fluke!" - Persian: "برنده شدن در لاتاری کاملاً یک اتفاق خ ...
#### 1. Relaxing ( آرام شدن، استراحت کردن ) - English: "After work, I enjoy unwinding with a book. " - Persian: "بعد از کار، دوست دارم با کتاب خو ...
### Root Words of "Cower" - Origin: Middle English couren ( to crouch ) , possibly from Old Norse k�ra ( to doze ) . - Related to: - Coward ( n ...
1. Summary/Report ( خلاصه نویسی، گزارش ) English: "The secretary provided a readout of the meeting. " Persian: "منشی خلاصه ای از جلسه ارائه داد. " ...
1. Summary/Report ( خلاصه نویسی، گزارش ) English: "The secretary provided a readout of the meeting. " Persian: "منشی خلاصه ای از جلسه ارائه داد. " ...
Different Meanings of "Shambolic" Shambolic ( adjective ) - Completely disorganized or chaotic کاملاً آشفته، به هم ریخته، نابسامان Example Sentences ...
Different Meanings of "Shamble" Shamble ( verb ) – To walk awkwardly/unsteadily راه رفتن تلوتلوخوران، ناموزون حرکت کردن Shamble ( noun ) – A state o ...
1. Have a dog in the fight 🔹 Meaning ( EN ) : To be directly involved or affected by the outcome of a conflict or competition 🔹 معنی ( FA ) : نفع ی ...
1. Have a dog in the fight 🔹 Meaning ( EN ) : To be directly involved or affected by the outcome of a conflict or competition 🔹 معنی ( FA ) : نفع ی ...
1. Have a dog in the fight 🔹 Meaning ( EN ) : To be directly involved or affected by the outcome of a conflict or competition 🔹 معنی ( FA ) : نفع ی ...
🔹 این اصطلاح از بازی ورق ( مثل پوکر ) گرفته شده؛ وقتی کسی کارت ها را طوری بچیند که به نفع خودش یا علیه دیگری باشد. بنابراین، وقتی کسی می گوید: "The ...
معنی تحت الفظی : چشم بستن روی نیازمندی - در نظر نگرفتن فقر و بی پولی need - blind admission means that a university or college does not consider an ...
🟨 معانی مختلف warp در انگلیسی با فارسی: 1. warp ( verb ) : to twist or bend out of shape معنی: پیچاندن، کج شدن، تغییر شکل فیزیکی 1 The heat warped t ...
1. Conspiring = plotting something secretly ( usually illegal or harmful ) معنی: توطئه چیدن – دسیسه کردن ( معمولاً به صورت مخفیانه و غیرقانونی ) 1 ...
Despite my outward appearance, I'm a cultural outsider ترجمه: با وجود ظاهر بیرونیم، من از نظر فرهنگی بیگانه ام یا به صورت روان تر: گرچه ظاهر من چیزی ...
عبارت "outward appearance" یعنی ظاهر بیرونی یا نمای ظاهری. ترجمه در فارسی: ظاهر – ظاهر بیرونی – چهره ی بیرونی – نمای ظاهری مثال ها: 1 Don't judge ...
خود را به ندیدن زدن – از واقعیت فرار کردن – وانمود کردن که مشکلی وجود ندارد توضیح: این اصطلاح از رفتار خیالی شترمرغ گرفته شده که گفته می شود ( به اش ...
horrow, ing
horrow, ing
### Meanings of "Harrow" in with Translations: 1. Harrow ( noun - farming tool ) → خیش دیسکدار، هرس ( A heavy frame with spikes or discs for break ...
در بیسبال، بازیکن ضربه زن ( batter ) وقتی توپ را می زند و به درستی به بیس ها می رسد، این کار را "hit" می نامند. در آمار بیسبال، چیزی به نام batting ...
### 1. Persuading/Convincing Someone - راضی کردن کسی به انجام کاری ( To persuade someone to do something ) Example: "How did you get him to a ...
1 I got him to help me with my homework – او را راضی کردم که در انجام تکالیفم کمکم کند 2 She got the kids to clean their room – او بچه ها را وادار ک ...
Im, merge
Im, merge, - ance
Im, merge
smarm , - est
"Smarm up" ( phrasal verb ) is an informal and slightly sarcastic expression that means: To flatter someone in an exaggerated, insincere, or overly ...
Smarmy ( adjective ) describes someone who is excessively flattering, insincerely polite, or overly smooth in a way that feels fake, creepy, or manip ...
تملق بیش از حد، چاپلوسی مصنوعی و زننده عبارت "whirlwind of smarm" به فارسی چنین ترجمه می شود: "توفانی از چاپلوسیِ آزاردهنده" یا "طوفانی از تملقِ زن ...
پذیرفتن اشتباه خود با شرمندگی یا تحمل تحقیر پس از اشتباه یا شکست ریشه ی این اصطلاح به قرن ۱۹ آمریکا برمی گردد. کلاغ ( crow ) پرنده ای است که مردم مع ...
واژه ی galvanize در اصل معنایی کاملاً فیزیکی و علمی داشته، اما به مرور در زبان انگلیسی معنای استعاری ( مجازی ) پیدا کرده، و امروزه بیشتر به معنای تحر ...
for someone to finally understand something, often after some confusion or delay. Word - for - word breakdown: the penny → سکه ی یک پنی to drop → ...
معنی تحت الفظی : بینی کسی را از مفصل درآوردن to upset, offend, or annoy someone, especially by seeming to ignore or disrespect them. ### Example: ...
"Glad - handing" ( noun/verb ) refers to the act of giving excessively friendly, often insincere greetings—such as enthusiastic handshakes, smiles, a ...
"Glad - hander" ( noun ) refers to someone who gives excessively friendly, often insincere greetings, especially to gain favor or appear likable. # ...
### 1. Friendly Greeting ( Often Insincere ) A warm, enthusiastic handshake or welcome that may be exaggerated or fake, especially in politics or bu ...
compos mentis means "of sound mind" – someone who is mentally healthy and able to make decisions. compos mentis یعنی دارای سلامت عقل، کسی که از نظر ...
### 📌 chilling effect فارسی: اثر بازدارنده / اثر ترس آور / اثر سرکوب گر - - - ### 📖 تعریف انگلیسی: A situation where people are discouraged o ...
### 1. To move back or away from a place or position فارسی: عقب رفتن از یک مکان یا موقعیت Example: The troops receded from the front line. نیروها ا ...
کلمهٔ "recede" در انگلیسی به طور کلی به معنی عقب رفتن یا کاهش یافتن است، اما بسته به زمینه، معانی خاصی پیدا می کند. ### 1. To move back or away fro ...
کلمهٔ "smolder" در انگلیسی ( همچنین به صورت بریتانیایی: smoulder ) بسته به بافت، چند معنی دارد — هم فیزیکی و هم استعاری. ### 1. To burn slowly with ...
کلمهٔ "smolder" در انگلیسی ( همچنین به صورت بریتانیایی: smoulder ) بسته به بافت، چند معنی دارد — هم فیزیکی و هم استعاری. ### 1. To burn slowly with ...
کلمهٔ "smolder" در انگلیسی ( همچنین به صورت بریتانیایی: smoulder ) بسته به بافت، چند معنی دارد — هم فیزیکی و هم استعاری. ### 1. To burn slowly with ...
کلمهٔ "smolder" در انگلیسی ( همچنین به صورت بریتانیایی: smoulder ) بسته به بافت، چند معنی دارد — هم فیزیکی و هم استعاری. ### 1. To burn slowly with ...
### 1. To hold tightly ( especially due to fear, urgency, or emotion ) Farsi: محکم گرفتن، چسبیدن، چنگ زدن Example: She was clutching her purse in f ...
### 1. To hold tightly ( especially due to fear, urgency, or emotion ) Farsi: محکم گرفتن، چسبیدن، چنگ زدن Example: She was clutching her purse in f ...
هسته اصلی یک مسئله - جزئیات مهم و عملی یک موضوع - جزئیات اصلی و مهم ### ۱. ترکیب کلمات ساده با بار معنایی خاص "Nitty" از "nit" می آید که به معنی ت ...
### 1. To offer help or information معنی: داوطلب شدن، پیش قدم شدن برای کمک یا دادن اطلاعات فارسی: جلو آمدن برای کمک / اطلاع دادن Several witnesses ...
tri, part, - ite have three parts : سه جانبه
### ✅: "Pull the rug out from under someone" - - - ### 🔍 Meaning in English: To suddenly and unexpectedly take away help, support, or an opportu ...
The difference between "depravity" and the archaic term "pravity" lies in their usage, etymology, and nuance: - - - ### 1. Depravity ( فساد اخلاق ...
The difference between "depravity" and the archaic term "pravity" lies in their usage, etymology, and nuance: - - - ### 1. Depravity ( فساد اخلاق ...
The difference between "depravity" and the archaic term "pravity" lies in their usage, etymology, and nuance: - - - ### 1. Depravity ( فساد اخلاق ...
### ۱. قابل خرید/فروش ( برای کالاها و خدمات ) - مثال: "The new iPhone is now on the market. " - ترجمه: �آیفون جدید اکنون در بازار موجود است. � - ...
### ۱. عدم فروش ( متوقف شدن عرضه کالا/خدمات ) - مثال: "This product is off the market due to safety issues. " - ترجمه: �این محصول به دلایل ایمنی ...
شماره تلفن که در دفتر تلفن ذکر نشده است
شماره تلفن که در دفتر تلفن ذکر نشده است
### 1. To Remove by Scraping ( پاک کردن، کَندن ) - Example: "She scratched off the old sticker. " - فارسی: او استیکر قدیمی را پاک کرد. ### 2. T ...
### ریشهٔ واژهٔ "Bedlam" ( بی نظمی و آشوب ) واژهٔ "Bedlam" ( تلفظ: /ˈbɛdləm/ ) در انگلیسی امروزی به معنای "آشوب، هرج ومرج، یا صحنه ای پر از سر و صد ...
### ریشهٔ واژهٔ "Bedlam" ( بی نظمی و آشوب ) واژهٔ "Bedlam" ( تلفظ: /ˈbɛdləm/ ) در انگلیسی امروزی به معنای "آشوب، هرج ومرج، یا صحنه ای پر از سر و صد ...
talk the talk : حرف زدن - صحبت کردن walk the walk : عمل کردن معنی عبارت : عمل کردن به چیزی که می گویی ### Origins of "Talk the Talk and Walk the ...
talk the talk : حرف زدن - صحبت کردن walk the walk : عمل کردن معنی عبارت : عمل کردن به چیزی که می گویی ### Origins of "Talk the Talk and Walk the ...
talk the talk : حرف زدن - صحبت کردن walk the walk : عمل کردن معنی عبارت : عمل کردن به چیزی که می گویی ### Origins of "Talk the Talk and Walk the ...
pent meanings : 1. Shut in; confined; imprisoned حبس شده، زندانی، محدود شده Example: The prisoners were pent in a dark cell. زندانیان در سلولی ...
pent meanings : 1. Shut in; confined; imprisoned حبس شده، زندانی، محدود شده Example: The prisoners were pent in a dark cell. زندانیان در سلولی ...
pent meanings : 1. Shut in; confined; imprisoned حبس شده، زندانی، محدود شده Example: The prisoners were pent in a dark cell. زندانیان در سلولی ...
1. Shut in; confined; imprisoned حبس شده، زندانی، محدود شده Example: The prisoners were pent in a dark cell. زندانیان در سلولی تاریک حبس شده بود ...
### ✅: "Pull the rug out from under someone" - - - ### 🔍 Meaning in English: To suddenly and unexpectedly take away help, support, or an opport ...
### ✅: "Pull the rug out from under someone" - - - ### 🔍 Meaning in English: To suddenly and unexpectedly take away help, support, or an opport ...
### ✅: "Pull the rug out from under someone" - - - ### 🔍 Meaning in English: To suddenly and unexpectedly take away help, support, or an opport ...
### ✅: "Pull the rug out from under someone" - - - ### 🔍 Meaning in English: To suddenly and unexpectedly take away help, support, or an opport ...
"Pull the rug out from under someone" ### 🔍 Meaning in English: To suddenly and unexpectedly take away help, support, or an opportunity from someo ...
کاپیتولاسیون : capitulation از این ریشه است
کاپیتولاسیون
1. To surrender, especially after negotiation or under agreed conditions – Persian: تسلیم شدن ( اغلب پس از مذاکره یا با شروطی ) – This is the prim ...
1. To surrender, especially after negotiation or under agreed conditions – Persian: تسلیم شدن ( اغلب پس از مذاکره یا با شروطی ) – This is the prim ...
کاپیتولاسیون
1. To surrender, especially after negotiation or under agreed conditions – Persian: تسلیم شدن ( اغلب پس از مذاکره یا با شروطی ) – This is the prim ...
### ۱. ریشه تاریخی: - در گذشته، "spitball" به توپ های کوچکی گفته می شد که دانش آموزان با جویدن کاغذ و تف کردن آن ( ! ) درست می کردند تا با نی یا انگ ...
1. Scientific Meaning – Physics of Light Definition: The branch of physics that deals with the behavior and properties of light, including its inter ...
### 🔹 Main Meaning: To do something before someone else does it — especially when they were also planning to do it. It comes from boxing, where i ...
### 🔹 Meanings of "liner": 1. Ship – A large passenger ship, especially for long journeys 2. Makeup – Short for eyeliner, used around the eyes 3. C ...
1. Literally: It means someone has lost too much blood ( due to injury, surgery, etc. ) . Example: The patient was nearly out of blood after the a ...
"What are you" or "What do you" It’s commonly used in casual speech and writing to imitate how people talk in everyday conversation. - - - Exam ...
"What are you" or "What do you" It’s commonly used in casual speech and writing to imitate how people talk in everyday conversation. - - - Exam ...
1. To beat or stir quickly with a rapid movement ( usually with a whisk in cooking ) 2. To move something or someone quickly and suddenly 3. ( As a ...
1. Business/Economics: A group of independent companies or organizations that agree to control prices and limit competition to increase profits. * ...
1. Business/Economics: A group of independent companies or organizations that agree to control prices and limit competition to increase profits. * ...
The expression "double down on something" means to commit to a course of action or belief with even more determination, especially after facing diffi ...
In the idiom "make no bones about ( something ) ", the word "bones" doesn't refer to actual bones anymore — it’s metaphorical and comes from old Engl ...
In the idiom "make no bones about ( something ) ", the word "bones" doesn't refer to actual bones anymore — it’s metaphorical and comes from old Engl ...
In the idiom "make no bones about ( something ) ", the word "bones" doesn't refer to actual bones anymore — it’s metaphorical and comes from old Engl ...
"Spring on somebody" means to do or say something suddenly or unexpectedly to someone, often surprising or shocking them. Example: She just sprang ...
Both "leech on" and "leech off" describe someone who takes advantage of another person like a parasite, but there is a small difference in focus and ...
Both "leech on" and "leech off" describe someone who takes advantage of another person like a parasite, but there is a small difference in focus and ...
ارت "leech on" ( یا کامل تر: leech on to someone/something ) در انگلیسی محاوره ای به معنای وابسته شدن انگل وار به کسی یا چیزی برای بهره کشی است. 📌 ...
lumbar support : پشتی صندلی - پشتی کمری صندلی
banca : به ایتالیایی : نیمکت bank : به آلمانی : نیمکت banquette : به فرانسوی : نیمکت
به ایتالیایی : نیمکت
دارایی ارزشمند یا چیز بسیار باارزش 🔍 معنی دقیق: prized = بسیار ارزشمند، گران قدر possession = دارایی، شیء در اختیار ✅ prized possession یعنی چیزی ...
همانطور که دوستان فرمودند : بن بست - آمپاس The word "impasse" comes from French, and it's made of two parts: 🔍 Root Breakdown of "impasse": "im - ...
The root "cipher" comes from the Arabic word "صفر" ( ṣifr ) meaning "zero". It entered Latin as cifra and then Old French as cyfre, eventually becomi ...
The root "cipher" comes from the Arabic word "صفر" ( ṣifr ) meaning "zero". It entered Latin as cifra and then Old French as cyfre, eventually becomi ...
The root "cipher" comes from the Arabic word "صفر" ( ṣifr ) meaning "zero". It entered Latin as cifra and then Old French as cyfre, eventually becomi ...
The root "cipher" comes from the Arabic word "صفر" ( ṣifr ) meaning "zero". It entered Latin as cifra and then Old French as cyfre, eventually becomi ...
The root "cipher" comes from the Arabic word "صفر" ( ṣifr ) meaning "zero". It entered Latin as cifra and then Old French as cyfre, eventually becomi ...
The root "cipher" comes from the Arabic word "صفر" ( ṣifr ) meaning "zero". It entered Latin as cifra and then Old French as cyfre, eventually becomi ...
The root "cipher" comes from the Arabic word "صفر" ( ṣifr ) meaning "zero". It entered Latin as cifra and then Old French as cyfre, eventually becomi ...
The root "cipher" comes from the Arabic word "صفر" ( ṣifr ) meaning "zero". It entered Latin as cifra and then Old French as cyfre, eventually becomi ...
The root "cipher" comes from the Arabic word "صفر" ( ṣifr ) meaning "zero". It entered Latin as cifra and then Old French as cyfre, eventually becomi ...
The word **"volley"** comes from the Latin root **"vol - "** ( related to flying or throwing ) , derived from the verb **"volare"** ( to fly ) . ## ...
bearers of good tidings : آورندگان خبر خوش - بشارت دهندگان - مژده دهندگان
bearers of good tidings : آورندگان خبر خوش - بشارت دهندگان - مژده دهندگان
آورندگان بشارت
مژده - خبر خوش - بشارت
1. Thick sideburns * Meaning: A style of facial hair where the hair grows thickly down the sides of the face, often connected to a mustache or bear ...
1. Thick sideburns * Meaning: A style of facial hair where the hair grows thickly down the sides of the face, often connected to a mustache or bear ...
full fledged : تمام عیار
full fledged : تمام عیار
عبارت "nonproliferation" ( عدم اشاعه ) به معنای جلوگیری از گسترش یا افزایش چیزی است، به ویژه در زمینه های تسلیحات هسته ای، شیمیایی یا بیولوژیکی. در ز ...
عبارت "nonproliferation" ( عدم اشاعه ) به معنای جلوگیری از گسترش یا افزایش چیزی است، به ویژه در زمینه های تسلیحات هسته ای، شیمیایی یا بیولوژیکی. در ز ...
عبارت "nonproliferation" ( عدم اشاعه ) به معنای جلوگیری از گسترش یا افزایش چیزی است، به ویژه در زمینه های تسلیحات هسته ای، شیمیایی یا بیولوژیکی. در ز ...
عبارت "nonproliferation" ( عدم اشاعه ) به معنای جلوگیری از گسترش یا افزایش چیزی است، به ویژه در زمینه های تسلیحات هسته ای، شیمیایی یا بیولوژیکی. در ز ...
بازی درازمدت استراتژی بلندمدت هدف گذاری بلندمدت حرکت حساب شده در بلندمدت معنی: "Long game" به معنای داشتن نگاه، برنامه یا هدف بلندمدت است و تمرکز ...
بازی درازمدت استراتژی بلندمدت هدف گذاری بلندمدت حرکت حساب شده در بلندمدت معنی: "Long game" به معنای داشتن نگاه، برنامه یا هدف بلندمدت است و تمرکز ...
1. پس زمینه: رایج ترین معادل و بیشتر در زمینه های عمومی استفاده می شود. * مثال: "پس زمینه تصویر بسیار زیباست. " 2. زمینه: به معنای شرایط کلی یا ف ...
جملاتی چند با as further: As further evidence emerged, the case against him grew stronger. با آشکار شدن شواهد بیشتر، پرونده علیه او قوی تر شد. As ...
جملاتی چند با as further: As further evidence emerged, the case against him grew stronger. با آشکار شدن شواهد بیشتر، پرونده علیه او قوی تر شد. As ...
1. pin معنی: سنجاق، میخ ریز یا سوزن ته گرد ( در مواردی ) پین فلزی برای اتصال ( به صورت فعل ) سنجاق کردن، محکم نگه داشتن مثال ها: She put a pin ...
The root meaning of exasperate comes from Latin: ex - = out, thoroughly asper = rough, harsh So the original sense of exasperate is: "to make some ...
از پس کاری بر آمدن
Travesty in English refers to a distorted or absurd imitation of something, often a serious subject, that is presented in a way that makes it seem ri ...
ترکیب "com - " و "tend" که در ریشه لاتین "contendere" به کار می رود، به معنای "کشیدن با هم" یا "تلاش مشترک" است. در این ترکیب: "com - " به معنی "با ...
اصطلاح "rope - a - dope" یک عبارت معروف در زبان انگلیسی است که ریشه در ورزش بوکس دارد، اما بعدها وارد سیاست، مذاکره، و حتی زندگی روزمره شده است. - ...
اصطلاح "rope - a - dope" یک عبارت معروف در زبان انگلیسی است که ریشه در ورزش بوکس دارد، اما بعدها وارد سیاست، مذاکره، و حتی زندگی روزمره شده است. - ...
1. دل شکسته، به شدت ناراحت ( محاوره ای - بریتانیایی ) English: I was gutted when my team lost the final match. فارسی: وقتی تیمم بازی فینال رو باخت، ...
1. A small cylindrical object: A piece of wood, metal, or plastic used for fastening, hanging, or supporting something. For example, a clothes peg or ...
Multilateral institutions : نهادهای چندجانبه یا سازمان های چندجانبه تعریف ساده: نهادهای چندجانبه سازمان هایی هستند که توسط چندین کشور تأسیس شده اند ...
Multilateral institutions : نهادهای چندجانبه یا سازمان های چندجانبه تعریف ساده: نهادهای چندجانبه سازمان هایی هستند که توسط چندین کشور تأسیس شده اند ...
The Atlantic Charter was a pivotal policy statement issued on August 14, 1941, during World War II. It was the result of a secret meeting between U. ...
Atlantic Charter ( منشور آتلانتیک ) سندی بود که در اوت ۱۹۴۱ توسط وینستون چرچیل ( نخست وزیر بریتانیا ) و فرانکلین روزولت ( رئیس جمهور آمریکا ) در جریا ...
در اینجا چند collocation ( هم آیی ) رایج با واژه ی charter در زبان انگلیسی همراه با معنی فارسی آورده شده است: 1. sign a charter امضا کردن منشور / سن ...
کسری تجاری فزاینده یا کسری تراز تجاری رو به رشد / شدیداً در حال افزایش این عبارت معمولاً زمانی به کار می رود که اختلاف بین واردات و صادرات یک کشور ( ...
Ballooning trade ( in financial or economic contexts ) means a trade or trading activity that is rapidly increasing in volume, value, or imbalance—of ...
1. Ballooning ( as a noun ) : a. The sport or activity of flying in a hot air balloon English: Ballooning is a popular activity in Cappadocia, Turkey ...
�درخواست رد شد� یا �دادخواست پذیرفته نشد� توضیح: motion در اصطلاح حقوقی به معنی درخواست رسمی به دادگاه است، مثلاً برای انجام کاری خاص ( مثل تعویق جل ...
The word "dement" comes from Latin roots, and its origin explains its connection to mental disorder or loss of reasoning. Root breakdown of "dement ...
The word "dement" comes from Latin roots, and its origin explains its connection to mental disorder or loss of reasoning. Root breakdown of "dement ...
The word "dement" comes from Latin roots, and its origin explains its connection to mental disorder or loss of reasoning. Root breakdown of "dement ...
رها کردن یا ترک کردن کسی در موقعیت دشوار است، مخصوصاً وقتی کسی از تعهدات خود شانه خالی کند یا در زمان نیاز دیگران را ترک کند. معنی دقیق تر "bail ou ...
عبارت "shake off the dew" به صورت تحت الفظی یعنی �شبنم را تکاندن� ( مثلاً از روی لباس یا گیاه ) ، اما اگر در معنای مجازی یا ادبی به کار رود، می تواند ...
عبارت "shake off the dew" به صورت تحت الفظی یعنی �شبنم را تکاندن� ( مثلاً از روی لباس یا گیاه ) ، اما اگر در معنای مجازی یا ادبی به کار رود، می تواند ...
کلمهٔ gridlock چند معنی مختلف دارد، هم در مفهوم واقعی ( literal ) و هم مجازی ( figurative ) . 🔹 1. Traffic gridlock ( EN ) A situation where traf ...
معادل های انگلیسی برای نیمه گمشده: - Soulmate = همزاد روحی، نیمه گمشده - My other half = نیمه دیگرم ( کاملاً مشابه با �نیمه گمشده� در فارسی ) ...
talc
talcum powder
✅ معنی اصطلاحی: بفرما! هر کاری دوست داری بکن! ( معمولاً برای دادن اجازه با بی تفاوتی یا طنز گفته می شود ) 🧾 مثال: A: Can I eat the last piece of ...
🔹 fishing fish = ماهی fishing = ماهی گیری 🔹 expedition expedition = سفر، مأموریت، اعزام ( معمولاً با هدف خاص و برنامه ریزی شده ) 🔸 fishing exp ...
عبارت "four score" یک اصطلاح قدیمی است که در زبان انگلیسی به معنای "چهار دهه" یا "چهل سال" است. واژه "score" در اینجا به معنی ده می باشد. توضیح بیش ...
عبارت "four score" یک اصطلاح قدیمی است که در زبان انگلیسی به معنای "چهار دهه" یا "چهل سال" است. واژه "score" در اینجا به معنی ده می باشد. توضیح بیش ...
🔹 ریشه شناسی ( Etymology ) of femsplain: fem این بخش از واژه به کلمه "female" اشاره دارد، که در زبان انگلیسی به معنی �زن� است. explain یعنی �توض ...
🔹 ریشه شناسی ( Etymology ) of mansplain: man یعنی �مرد� explain یعنی �توضیح دادن� 👈 ترکیب این دو می شود: man explain → mansplain یعنی: �مردی ک ...
✅ 1. mansplain توضیح از بالا به پایین توسط مرد به زنی درباره چیزی که خودش می داند یا متخصص آن است. معمولاً همراه با لحن تحقیرآمیز یا بی توجه به توان ...
✅ 1. mansplain توضیح از بالا به پایین توسط مرد به زنی درباره چیزی که خودش می داند یا متخصص آن است. معمولاً همراه با لحن تحقیرآمیز یا بی توجه به توان ...
✅ 1. mansplain توضیح از بالا به پایین توسط مرد به زنی درباره چیزی که خودش می داند یا متخصص آن است. معمولاً همراه با لحن تحقیرآمیز یا بی توجه به توان ...
✅ 1. mansplain توضیح از بالا به پایین توسط مرد به زنی درباره چیزی که خودش می داند یا متخصص آن است. معمولاً همراه با لحن تحقیرآمیز یا بی توجه به توان ...
✅ 1. mansplain توضیح از بالا به پایین توسط مرد به زنی درباره چیزی که خودش می داند یا متخصص آن است. معمولاً همراه با لحن تحقیرآمیز یا بی توجه به توان ...
Small sausages ( usually pork ) wrapped in dough or pastry and baked سوسیس های کوچک ( معمولاً گوشت خوک ) که در خمیر پیچیده شده و پخته می شوند. معن ...
کلمهٔ "wobble" در انگلیسی هم به صورت فعل و هم به صورت اسم استفاده می شود و چند معنی مختلف دارد، بسته به زمینه. در ادامه، معانی مختلف آن را همراه با ت ...
Something or someone that suddenly reminds you of the past چیزی یا کسی که ناگهان یاد گذشته را برایت زنده می کند؛ یک خاطره یا تجربه قدیمی که دوباره ظا ...
عبارت "bust one's balls" از نظر لغوی به معنای �ترکاندن بیضه ها� است که تصویر بسیار دردناک و خشن دارد. این اصطلاح در زبان انگلیسی عامیانه برای بیان شد ...
در زبان انگلیسی، "wife" زمانی که به معنای "متخصص" یا "کسی که در زمینه ای خاص حرفه ای است" به کار می رود، در ترکیب های خاصی استفاده می شود. این ترکیب ...
در زبان انگلیسی، "wife" زمانی که به معنای "متخصص" یا "کسی که در زمینه ای خاص حرفه ای است" به کار می رود، در ترکیب های خاصی استفاده می شود. این ترکیب ...
در زبان انگلیسی، "wife" زمانی که به معنای "متخصص" یا "کسی که در زمینه ای خاص حرفه ای است" به کار می رود، در ترکیب های خاصی استفاده می شود. این ترکیب ...
در زبان انگلیسی، "wife" زمانی که به معنای "متخصص" یا "کسی که در زمینه ای خاص حرفه ای است" به کار می رود، در ترکیب های خاصی استفاده می شود. این ترکیب ...
Midwife در انگلیسی به زنی گفته می شود که حرفه اش کمک به زنان در دوران بارداری، زایمان و پس از آن است. این فرد معمولاً در زایمان طبیعی و مراقبت های مر ...
✅ معنی Catchphrase در فارسی: عبارت کوتاه و معروفی که زیاد تکرار می شه و در ذهن می مونه. ممکنه مربوط به یک شخص معروف، فیلم، تبلیغ، یا حتی یک جوک باشه ...
✅ معنی Catchphrase در فارسی: عبارت کوتاه و معروفی که زیاد تکرار می شه و در ذهن می مونه. ممکنه مربوط به یک شخص معروف، فیلم، تبلیغ، یا حتی یک جوک باشه ...
✅ رایج ترین ساختار: renege on [promise/agreement/deal/contract/etc. ] ( زیر قول یا تعهد یا قرارداد زدن ) 📌 Collocations with "renege": renege on ...
آشتی کردن دشمنی را کنار گذاشتن فارسی: دفن کردن تبر → آشتی کردن، صلح کردن
re, neg ریشه لاتین "neg - " / "negare" که به معنی "انکار کردن ( to deny ) " است 📌 واژه هایی با ریشه "neg - /negare": 1. Negate Meaning: to deny t ...
سزای کارشون را دیدند
سزای کار خودش را دید ( او - مرد )
سزای کار خودش را دید ( او - زن )
عبارت "take with a grain of salt" در انگلیسی به معنای "با احتیاط پذیرفتن چیزی" یا "با شک و تردید پذیرفتن چیزی" است. وقتی این عبارت را می گوییم، منظور ...
عبارت "take with a grain of salt" در انگلیسی به معنای "با احتیاط پذیرفتن چیزی" یا "با شک و تردید پذیرفتن چیزی" است. وقتی این عبارت را می گوییم، منظور ...
۱. به همراه داشتن چیزی ( To bring or carry something with ) Meaning: به معنای بردن یا داشتن چیزی با خود. فارسی: به همراه داشتن چیزی Example: "I al ...
عبارت "taken with something" در انگلیسی به معنای "شیفته چیزی شدن" یا "مشتاق به چیزی بودن" است. این عبارت معمولاً وقتی استفاده می شود که کسی به شدت از ...
نوبت توئه توی صفی / در نوبتی آماده باش، قراره بری تو قراره الان نوبتت بشه بعدی تویی وقتشه که بری جلو ریشه: این اصطلاح از ورزش بیسبال میاد. در ب ...
همین و بس ۱. خودمانی و محاوره ای ( Casual ) : That’s it. That’s all. That’s all there is. That’s all there is to it Done and done. Easy as ...
همین و بس ۱. خودمانی و محاوره ای ( Casual ) : That’s it. That’s all. That’s all there is. That’s all there is to it Done and done. Easy as ...
همین و بس ۱. خودمانی و محاوره ای ( Casual ) : That’s it. That’s all. That’s all there is. That’s all there is to it Done and done. Easy as ...
همین و بس ۱. خودمانی و محاوره ای ( Casual ) : That’s it. That’s all. That’s all there is. That’s all there is to it Done and done. Easy as ...
همین و بس ۱. خودمانی و محاوره ای ( Casual ) : That’s it. That’s all. That’s all there is. That’s all there is to it Done and done. Easy as ...
همین و بس ۱. خودمانی و محاوره ای ( Casual ) : That’s it. That’s all. That’s all there is. That’s all there is to it Done and done. Easy as ...
همین و بس ۱. خودمانی و محاوره ای ( Casual ) : That’s it. That’s all. That’s all there is. That’s all there is to it Done and done. Easy as ...
Artifact ( historical object ) Meaning: An object made by a human being, typically one of cultural or historical interest. فارسی: شیء باستانی یا تا ...
Artifact ( historical object ) Meaning: An object made by a human being, typically one of cultural or historical interest. فارسی: شیء باستانی یا تا ...
Artifact ( historical object ) Meaning: An object made by a human being, typically one of cultural or historical interest. فارسی: شیء باستانی یا تا ...
این ها چند collocation رایج با عبارت "push one's luck" هستند: Push one's luck too far مثال: "Don’t push your luck too far, or you might regret it. ...
بقول دوستمون لگد به بخت خود زدن - خود را به خطر انداختن Jake had always been lucky. He had won a small amount of money in the lottery a few months a ...
🔹 Collocations with "flaunt" ترجمه فارسی: - flaunt wealth ثروت را به رخ کشیدن He loves to flaunt his wealth by wearing designer clothes. عاشق این ...
کلمه flout به معنی نادیده گرفتن یا بی اعتنایی عمدی به قانون، قاعده یا عرف است، به ویژه وقتی این کار با تمسخر یا چالش همراه باشد. حالا چند ترکیب ( col ...
🔹 ریشه شناسی ( Etymology ) کلمه armoire: - از فرانسوی کهن: armoire → به معنی "کمد یا قفسه نگهداری اشیاء" - از لاتین متأخر: armarium → به معنی "قف ...
به معنی: زانوها خم می شوند یا توان نگه داشتن بدن را از دست می دهند. 🔸 معنی در فارسی محاوره ای: زانوها سست می شن زیر پا خالی می شه از حال می ری ...
به معنی: زانوها خم می شوند یا توان نگه داشتن بدن را از دست می دهند. 🔸 معنی در فارسی محاوره ای: زانوها سست می شن زیر پا خالی می شه از حال می ری ...
intravenous یا "IV line" از ترکیب دو بخش اصلی تشکیل شده است: IV: مخفف عبارت Intravenous است، که به معنی "داخل وریدی" یا "درون رگ" می باشد. این واژه ...
اسم "IV line" از ترکیب دو بخش اصلی تشکیل شده است: IV: مخفف عبارت Intravenous است، که به معنی "داخل وریدی" یا "درون رگ" می باشد. این واژه از دو بخش ت ...
نام یک بازی روانی هم هست بنام بازی روانی عیب بازی "همه چیز را دست کم بگیر" ( Blemish ) ویژگی ها: فرد تمام دستاوردها و موفقیت های خود یا دیگران را ...
🔹 1. Triangulate در زمینه روانشناسی یا روابط فردی: معنی: در روابط فردی یا روانشناسی، triangulate به معنای وارد کردن یک شخص سوم به یک وضعیت یا تضاد ب ...
🔸 noun ( informal, political ) انگلیسی: the act of saying bad things about someone ( especially in politics ) فارسی: تهمت زنی، بدگویی، افترا ( به ...
The word "muddle" comes from uncertain but likely Low German or Middle Dutch origins, and is related to the concept of mud or mess. 🔹 Root Breakdo ...
The phrase "muddle up" comes from the root word "muddle, " which has uncertain but likely Middle Dutch or Low German origins. 🔹 Root word: muddle ...
از ریشه لاتین lapis lapis ( Latin noun ) = stone ⟶ مثل "lapidary" ( سنگ تراش )
🔹 Root breakdown: di - ( Latin prefix ) = apart, in different directions ⟶ مثل "disperse" ( پراکنده کردن ) lapis ( Latin noun ) = stone ⟶ مثل "lap ...
کینه، دشمنی، نیت بد یا خصومت پنهان ill : بد - بیمار will : خواست - نیت 🔹 معنی در فارسی: وقتی کسی نسبت به دیگری حس منفی، نیت بد یا میل به آسیب زدن ...
فرصت طلب یا آدم نون به نرخ روز خور 🔸 بسته به لحن و شدت معنی، ممکنه این تعبیرها هم شنیده بشن: آدم زرنگِ سوءاستفاده چی همیشه به نفع خودش می چرخه ت ...
چاه فاضلاب یا چاه توالت 🔸 در زبان محاوره ای رایج در ایران، ممکن است این طور هم گفته شود: چاه دستشویی چاه توالت خونه چاه فاضلاب خونه مثال محاوره ...
The word "crummy" ( meaning bad, unpleasant, or of poor quality ) comes from the root word: 🔹 crumb ( ریزه نان، خرده نان ) 🔸 ریشه شناسی ( Etymolo ...
عبارت "sounding board" به معنای "سنگ صبور" یا "مکان یا فردی برای آزمایش افکار و ایده ها" است. این واژه از مفهوم اولیه اش، که در اصل به یک سطح مقاوم ب ...
ضرب المثل : "Our sounding board was in the same boat. " کسی که به حرف هایمان گوش می داد، خودش هم در همان وضعیت قرار داشت. sounding board = کسی که ...
1. ( literal ) چلاندن، فشردن مثلا لباس برای بیرون آوردن مایع to wring out something ( like clothes ) to remove liquid 🔹 She rang out the wet towel ...
این ها جملات یا عباراتی هستند که به ظاهر بی طرف یا عادی اند، اما پیام پنهان و خاصی برای یک گروه خاص ( اغلب افراطی یا متعصب ) دارند: 1. "Law and Orde ...
کلمات با ریشه : sequi ### 1. Sequence - Root: *sequi* ( "to follow" ) - Definition ( EN ) : A particular order in which related events, movements ...
کلمات با ریشه : sequi ### 1. Sequence - Root: *sequi* ( "to follow" ) - Definition ( EN ) : A particular order in which related events, movements ...
کلمات با ریشه : sequi ### 1. Sequence - Root: *sequi* ( "to follow" ) - Definition ( EN ) : A particular order in which related events, movements ...
کلمات با ریشه : sequi ### 1. Sequence - Root: *sequi* ( "to follow" ) - Definition ( EN ) : A particular order in which related events, movements ...
کلمات با ریشه : sequi ### 1. Sequence - Root: *sequi* ( "to follow" ) - Definition ( EN ) : A particular order in which related events, movements ...
Here’s a detailed list of words with the root "sequi" ( from Latin *sequi*, meaning "to follow" ) , including their root words, English definitions, ...
Here’s a detailed list of words with the root "sequi" ( from Latin *sequi*, meaning "to follow" ) , including their root words, English definitions, ...
واژهٔ cauldron در اصل به معنای دیگ بزرگ فلزی است که برای پخت وپز روی آتش استفاده می شود. اما به صورت استعاری و اصطلاحی هم در انگلیسی کاربرد دارد. در ...
واژهٔ cauldron در اصل به معنای دیگ بزرگ فلزی است که برای پخت وپز روی آتش استفاده می شود. اما به صورت استعاری و اصطلاحی هم در انگلیسی کاربرد دارد. در ...
⬤ گرتا تونبرگ – نماد تغییرات اقلیمی و محیط زیست فعال سوئدی نوجوان که به نماد جهانی جنبش اقلیمی تبدیل شد. او poster child برای نسل جوانی شد که خواست ...
�قانون برای من نیست، فقط برای توست� یا �من از قانون معافم، ولی تو باید رعایتش کنی� این جمله به شکلی انتقادی یا طعنه آمیز استفاده می شود، زمانی که کس ...
مثل ترامپ و برادر بزرگترش و انیشتین که منطقه طاسی سرشان را با بقیه موهای سرشون می پوشانند
سطح بالاتر قسمت گران تر / باکیفیت تر بازار بخش بالایی ( از یک طیف، مقیاس یا محدوده ) مثال ها: This phone is in the higher end of the market. این ...
higher end : سطح بالاتر قسمت گران تر / باکیفیت تر بازار بخش بالایی ( از یک طیف، مقیاس یا محدوده ) مثال ها: This phone is in the higher end of the ...
lower - end : سطح پایین تر قسمت ارزان تر / کم کیفیت تر بازار بخش پایین ( از یک محدوده یا مقیاس ) مثال ها: In the lower end of the market, product ...
سطح پایین تر قسمت ارزان تر / کم کیفیت تر بازار بخش پایین ( از یک محدوده یا مقیاس ) مثال ها: In the lower end of the market, products are cheaper. ...
Monarchy = پادشاهی یا سلطنت Constitutional = مشروط به قانون اساسی ( یعنی قانون اساسی اختیارات پادشاه را محدود کرده است )
The antonym of multilateralism is unilateralism. Multilateralism refers to the practice of involving multiple countries or parties in decision - ma ...
اصطلاح "to take one's eye off the ball" به تاریخچه ای ورزشی برمی گردد، به ویژه از دنیای ورزش هایی مانند بیس بال و فوتبال ( soccer ) . در این ورزش ها، ...
Re - : A prefix of Latin origin meaning "again" or "back, " implying a return to a previous state or position. Patr - : From the Latin root "patria ...
اصطلاح "Windrush Generation" به گروهی از مهاجران اشاره دارد که بین سال های ۱۹۴۸ تا اوایل دهه ۱۹۷۰ از کشورهای حوزه کارائیب ( مثل جامائیکا، ترینیداد و ...
ir, remedy, able, ness
ir, remedy, ale, ly
ir, remedy, able
🔹 1. Structure ( Morphology ) remediate = remedy - ate remedy ( noun/verb ) : From Latin remedium, meaning "cure, medicine, or relief" → re - ( ag ...
🔹 1. Structure ( Morphology ) : besmirch = be - smirch be - ( prefix ) : A common Old English prefix meaning "to make, to cause, to affect" — often ...
"Scapegoating" به معنای مقصر جلوه دادن کسی به طور ناعادلانه یا انتقال مسئولیت یا تقصیر به فرد یا گروهی خاص است، به ویژه زمانی که آن شخص یا گروه به طو ...
"Scapegoating" به معنای مقصر جلوه دادن کسی به طور ناعادلانه یا انتقال مسئولیت یا تقصیر به فرد یا گروهی خاص است، به ویژه زمانی که آن شخص یا گروه به طو ...
کلمه "commensurable" از همان ریشه هایی ساخته شده که "commensurate" دارد، و به معنای "قابل مقایسه یا قابل اندازه گیری به طور متناسب" است. در اینجا ریش ...
عبارت "clean as a whistle" یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای بسیار تمیز، بی عیب و نقص یا کاملاً پاک است. این عبارت معمولاً برای توصیف چیزی استفاده می ...
کلمه "construe" از زبان لاتین گرفته شده و به معنی تفسیر کردن، تحلیل کردن یا درک کردن چیزی است. این واژه از دو بخش تشکیل شده که در اینجا به بررسی ریشه ...
1. Mis - ( پیشوند ) ریشه: این پیشوند از زبان لاتین "mis - " یا "misse" آمده که به معنای "غلط، نادرست، اشتباه" است. کاربرد: زمانی که این پیشوند به ...
1. بازی پینت بال ( Paintball game ) معنی: یک بازی رقابتی است که در آن بازیکنان از تفنگ های مخصوص برای شلیک توپ های رنگی ( که به طور معمول حاوی رنگ ه ...
کلمه "boxy" در زبان انگلیسی معانی مختلفی دارد و معمولاً برای توصیف ویژگی های ظاهری چیزی استفاده می شود که شکل یا طراحی آن به طور خاص شبیه به یک جعبه ...
✅ de plor 1. de - ( پیشوند ) از لاتین معنی: شدیداً، از ته دل، پایین/پایان دادن در اینجا: ابراز شدیدِ ناراحتی یا نارضایتی 2. plor ( ریشه از لاتین ...
✅ im plor 1. im - ( پیشوند ) از لاتین in - گرفته شده معنی: به سوی، درون، شدیداً در این جا im - شدتِ عمل را می رساند ( نه منفی بودن ) 2. plor ( ر ...
✅ im plor 1. im - ( پیشوند ) از لاتین in - گرفته شده معنی: به سوی، درون، شدیداً در این جا im - شدتِ عمل را می رساند ( نه منفی بودن ) 2. plor ( ر ...
Situationship ترکیبی غیررسمی از کلمات "situation" و "relationship" است و در زبان انگلیسی مدرن به رابطه ای اشاره دارد که: 🟤 تعریف: رابطه ای عاطفی یا ...
کلمه rededicate به معنای "دوباره وقف کردن" یا "دوباره اختصاص دادن" است. این واژه معمولاً در موقعیت هایی استفاده می شود که فرد یا گروهی چیزی را که قبل ...
🔹 ریشه شناسی ( Etymology ) : ab - پیشوند لاتین به معنای: دور، جدا، بیرون - solve از فعل لاتین solvere به معنای: باز کردن، حل کردن، رها کردن 🔸 ت ...
🔹 ۱. Vet ( اسم ) → دامپزشک معنی: کسی که حیوانات را درمان می کند مثال: I need to take my dog to the vet. باید سگم را پیش دامپزشک ببرم. 🔹 ۲. Vet ...
🔹 ریشه کلمه vetting: کلمه vet در اصل کوتاه شده ی veterinarian ( دامپزشک ) بوده. در گذشته، وقتی اسب ها را برای مسابقه یا خرید و فروش آماده می کردند، ...
plain sight یعنی "جای آشکار" یا "جایی که جلوی چشم همه است و به راحتی دیده می شود. " 🔹 معنی: in plain sight = در دید مستقیم، جلوی چشم همه، آشکارا و ...
Puff piece یعنی یک مقاله، گزارش یا مطلب رسانه ای که عمدی و آگاهانه فقط ویژگی های مثبت یا تعریف های اغراق آمیز از یک شخص، شرکت، محصول یا رویداد را بیا ...
IP theft یا سرقت مالکیت فکری به دزدی یا استفاده غیرمجاز از ایده ها، اختراعات، برندها، طرح ها یا آثار هنری که تحت حق مالکیت فکری ( Intellectual Proper ...
bespeak : 🟢 معنی ۱: نشان دادن / حاکی بودن از چیزی ( = to show, indicate, or suggest something ) Her calm tone bespeaks great inner strength. لح ...
🟢 معنی ۱: نشان دادن / حاکی بودن از چیزی ( = to show, indicate, or suggest something ) Her calm tone bespeaks great inner strength. لحن آرام او ا ...
The tailor made a bespoke suit for the wedding. خیاط یک دست کت وشلوار سفارشی برای عروسی دوخت. We offer bespoke travel packages tailored to your ne ...
All these words come from the Greek root **"agon" ( ἀγών ) **, which means **"struggle, " "contest, " or "conflict"** ( مبارزه، مسابقه، کشمکش ) . Bel ...
1. **Diagnosis** **Root:** Greek **"dia - "** ( through ) **" - osis"** ( condition ) **English:** The identification of the nature of an illness ...
The suffix " - acity" in English is used to form nouns from adjectives, typically indicating a quality or state of being. It denotes a characteristic ...
Teflon در ابتدا نام تجاری یک نوع پوشش مقاوم در برابر چسبندگی است که در ابزارهای آشپزخانه ( مثل ماهی تابه ها ) استفاده می شود. این پوشش به دلیل ویژگی ...
Teflon در ابتدا نام تجاری یک نوع پوشش مقاوم در برابر چسبندگی است که در ابزارهای آشپزخانه ( مثل ماهی تابه ها ) استفاده می شود. این پوشش به دلیل ویژگی ...
اصطلاح fool's errand در انگلیسی به معنی این است که کسی را برای انجام کاری بفرستی یا خودت کاری را انجام بدهی که از همان اول بی فایده، احمقانه یا غیرمم ...
1 - کار یا پروژه ی بزرگ English: A large or important task, job, or project. فارسی: کار یا پروژه ی مهم و بزرگ. مثال: Building the bridge was a m ...
باز کردن قفل یا دکمه ای که با "چفت" یا "بند فشاری" بسته شده باشد یعنی چیزی که با یک "کلیک" یا "چفت" بسته شده، آن را باز کنی. مثال: She unsnapped h ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( ...
زوجی که اجازه دارند با افراد دیگر رابطه داشته باشند.
swinging couple : زوجی که اجازه دارند با افراد دیگر رابطه داشته باشند.
نافتالی بنت، نخست وزیر پیشین اسرائیل، در دیدار خود با رئیس جمهور جو بایدن در آگوست ۲۰۲۱، استراتژی مقابله با ایران را به عنوان �مرگ با هزار زخم� معرفی ...
عبارت "run out the clock" به معنای وقت کشی یا فرصت ها را تمام کردن است. این عبارت معمولاً در موقعیت هایی به کار می رود که فرد یا گروهی عمداً تلاش می ...
عبارت "smoke turkey" به معنای مرغ تُرکی دودی است. این فرایند به طریقی خاص از پخت غذا اشاره دارد که در آن گوشت بوقلمون یا مرغ تُرکی را با استفاده از د ...
عبارت "lead the pack" به معنای پیشتازی یا جلوتر بودن در میان دیگران است. معمولاً این عبارت برای اشاره به کسی به کار می رود که در زمینه ای خاص ( مثل ...
"Abraham Accords" به توافقات تاریخی اشاره دارد که در سال 2020 بین اسرائیل و چندین کشور عربی امضا شد. این توافق ها با هدف عادی سازی روابط دیپلماتیک، ا ...
کلمهٔ DEI مخفف عبارت Diversity, Equity, and Inclusion است که به فارسی به ترتیب به معنای تنوع، برابری و شمول می باشد. این سه مفهوم در کنار یکدیگر چارچ ...
معنی تحت الفظی : به نخی آویزان بودن - بقول دوستمون به مویی بند بودن عبارت "hang by a thread" در فارسی به معنای "در آستانه فروپاشی بودن" یا "در وضعی ...
بحران فنتانیل در روابط آمریکا و چین به دلایل مختلفی تبدیل به یک مسئله مهم شده است: تولید و قاچاق فنتانیل از چین: یکی از بزرگ ترین تولیدکنندگان فنتان ...
The word "intransigent" is formed from two root words: "In - ": A Latin prefix meaning "not" or "without. " "Transigere": A Latin verb meaning "to ...
trans, ag, "Trans - " ( Latin ) : Means "across, " "beyond, " or "through. " "Agere" ( Latin ) : ag : Means "to do" or "to act. " So, "transigent ...
The phrase "sticking point" in English refers to a specific issue or detail that causes difficulty or prevents progress in a situation, discussion, o ...
این واژه در اصل از اصطلاحات قرون وسطی و شوالیه ها می آید، اما در استفاده استعاری بیشتر به معنای بی توجهی و بی پروایی است. عبارت "cavalier" در معنی ...
عبارت "stand in the wings" به طور استعاری به کسی اشاره دارد که در پشت صحنه یا در حاشیه منتظر فرصتی برای حضور یا اقدام است. این عبارت از دنیای تئاتر گ ...
عبارت "stand in the wings" به طور استعاری به کسی اشاره دارد که در پشت صحنه یا در حاشیه منتظر فرصتی برای حضور یا اقدام است. این عبارت از دنیای تئاتر گ ...
مفهوم "center of gravity" ( مرکز ثقل ) از نظر استعاری زمانی به کار می رود که بخواهیم به نقطه یا عامل کلیدی یا مهمی اشاره کنیم که همه چیز حول آن می چر ...
عبارت "روزهایش شماره گذاری شده است" به معنای این است که فرد یا چیزی به پایان نزدیک شده یا به زودی نابود یا از بین می رود. این عبارت معمولاً برای اشار ...
( امریکا - خودمانی ) بامبول زدن، حقه سوار کردن، بدرفتاری کردن، تحقیر کردن
( امریکا - خودمانی ) بامبول زدن، حقه سوار کردن، بدرفتاری کردن، تحقیر کردن
کلمه "rescind" ریشه ای لاتین دارد و از واژه ی "rescindere" در زبان لاتین مشتق شده است. این واژه خود از ترکیب دو بخش تشکیل شده است: "re - ": که به مع ...
شکافتن - بریدن از ریشه لاتین scindere
1. تقسیم کردن چیزی به بخش های کوچک Meaning: To divide something into smaller pieces or parts. Example: They carved up the land into individual plot ...
ترجمه ی "confines of a deal" به فارسی می شود: "محدوده های یک معامله" یا "چارچوب های یک معامله". یعنی محدودیت ها، مرزها یا شرایطی که یک معامله درون ...
The word "vince" is not commonly used as a standalone word in English. However, it comes from the Latin verb "vincere", which means "to conquer, over ...
Pro - پیشوند pro - یعنی "به جلو" یا "به آینده". Cras Cras از لاتین، یعنی "فردا". ( در انگلیسی به طور مستقیم استفاده نمی شود، اما در این کلمه ت ...
Pro - پیشوند pro - به معنی "جلو"، "پیش" یا "به سوی آینده" است. در اینجا بیشتر معنی "به تعویق انداختن به زمان بعد" را می دهد. Cras این بخش از ر ...
Auto ( خود ) bio ( زندگی ) graphy ( نوشتن ) - ical ( صفت ساز ) → Autobiographical یعنی: مربوط به زندگی نامه ای که خودِ شخص نوشته.
اصل بنیادین
کلمه "lynchpin" در زبان انگلیسی به معنای "چیزی که برای حفظ ثبات یا عملکرد یک سیستم یا ساختار ضروری است" می باشد. این واژه معمولاً به عنصری اشاره دارد ...
ir, revoke, able
example, fy
عبارت "in for a ride" در انگلیسی معمولاً به معنای "قرار گرفتن در موقعیتی پر از هیجان، خطر، یا تغییرات غیرمنتظره" است. این عبارت به نوعی اشاره به وارد ...
اختلال اقلیمی تخریب اقلیمی مشکل اقلیمی بحران آب و هوایی تغییرات آب و هوایی شدید
از ریشه plex : بافتن، گره زدن، در هم پیچیدن perplexed by ( سردرگم شده توسطِ. . . ) مثال: He was perplexed by her sudden disappearance. ( او از ...
Truth Social یک شبکه اجتماعی است که توسط دونالد ترامپ، رئیس جمهور سابق ایالات متحده، راه اندازی شده است. این پلتفرم در فوریه ۲۰۲۲ به عنوان جایگزینی ب ...
معنی تحت اللفظی "don't get your knickers in a twist" این می شود: ➔ شورتت را پیچ و تاب نده. knickers یعنی "شورت زنانه" یا "زیرشلواری. " twist یعنی ...
Don't get your panties in a bunch معنی تحت اللفظی: ➔ شورتت را گلوله نکن. ( یا دقیق تر: نگذار شورتت به صورت گلوله یا جمع شده دربیاید. ) panties ی ...
Don't get your panties in a bunch معنی تحت اللفظی: ➔ شورتت را گلوله نکن. ( یا دقیق تر: نگذار شورتت به صورت گلوله یا جمع شده دربیاید. ) panties ی ...
معنی تحت اللفظی "don't get your knickers in a twist" این می شود: ➔ شورتت را پیچ و تاب نده. knickers یعنی "شورت زنانه" یا "زیرشلواری. " twist یعنی ...
در محاوره میشه گفت ؛ - مشکل تو ریزه کاری هاست. - همه دردسر تو جزئیاته. - تو جزئیات گیر می کنیم. - ظاهرش ساده س، اما تو ریزه کاری هاش دردسر ...
post, Menopause, al
pre, Menopause, al
کلمات مختلفی که از ریشه ی "agil - " ساخته شده اند، بیشتر در زمینه های فیزیکی، ذهنی و سرعت به کار می روند. در اینجا تمام کلمات مرتبط با این ریشه به هم ...
کلمات مختلفی که از ریشه ی "agil - " ساخته شده اند، بیشتر در زمینه های فیزیکی، ذهنی و سرعت به کار می روند. در اینجا تمام کلمات مرتبط با این ریشه به هم ...
کلمات مختلفی که از ریشه ی "agil - " ساخته شده اند، بیشتر در زمینه های فیزیکی، ذهنی و سرعت به کار می روند. در اینجا تمام کلمات مرتبط با این ریشه به هم ...
کلمات مختلفی که از ریشه ی "agil - " ساخته شده اند، بیشتر در زمینه های فیزیکی، ذهنی و سرعت به کار می روند. در اینجا تمام کلمات مرتبط با این ریشه به هم ...
کلمات مختلفی که از ریشه ی "agil - " ساخته شده اند، بیشتر در زمینه های فیزیکی، ذهنی و سرعت به کار می روند. در اینجا تمام کلمات مرتبط با این ریشه به هم ...
کلمات مختلفی که از ریشه ی "agil - " ساخته شده اند، بیشتر در زمینه های فیزیکی، ذهنی و سرعت به کار می روند. در اینجا تمام کلمات مرتبط با این ریشه به هم ...
کلمات مختلفی که از ریشه ی "agil - " ساخته شده اند، بیشتر در زمینه های فیزیکی، ذهنی و سرعت به کار می روند. در اینجا تمام کلمات مرتبط با این ریشه به هم ...
1. shrouded in mystery - انگلیسی: Covered or hidden by mystery; something is not clear or understood. - فارسی: در ابهام پوشیده شده؛ چیزی که رازآل ...
1. shrouded in mystery - انگلیسی: Covered or hidden by mystery; something is not clear or understood. - فارسی: در ابهام پوشیده شده؛ چیزی که رازآل ...
غرق در - پوشیده در
غرق در شرم = پوشیده در شرم
- baro ریشه: از واژه ی یونانی "baros" به معنی فشار یا وزن این بخش نشان دهنده ی چیزی است که به فشار یا وزن مربوط می شود. - meter ریشه: از واژه ی ...
( در انگلیسی، این پسوند اغلب برای بیان "محل" یا "شرایط" به کار می رود. ) 1. Moratorium - ریشه ها: - mora ( لاتین: تأخیر، توقف ) - - torium ( ...
( در انگلیسی، این پسوند اغلب برای بیان "محل" یا "شرایط" به کار می رود. ) 1. Moratorium - ریشه ها: - mora ( لاتین: تأخیر، توقف ) - - torium ( ...
( در انگلیسی، این پسوند اغلب برای بیان "محل" یا "شرایط" به کار می رود. ) 1. Moratorium - ریشه ها: - mora ( لاتین: تأخیر، توقف ) - - torium ( ...
( در انگلیسی، این پسوند اغلب برای بیان "محل" یا "شرایط" به کار می رود. ) 1. Moratorium - ریشه ها: - mora ( لاتین: تأخیر، توقف ) - - torium ( ...
( در انگلیسی، این پسوند اغلب برای بیان "محل" یا "شرایط" به کار می رود. ) 1. Moratorium - ریشه ها: - mora ( لاتین: تأخیر، توقف ) - - torium ( ...
( در انگلیسی، این پسوند اغلب برای بیان "محل" یا "شرایط" به کار می رود. ) 1. Moratorium - ریشه ها: - mora ( لاتین: تأخیر، توقف ) - - torium ( ...
( در انگلیسی، این پسوند اغلب برای بیان "محل" یا "شرایط" به کار می رود. ) 1. Moratorium - ریشه ها: - mora ( لاتین: تأخیر، توقف ) - - torium ( ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
gru : از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده ان ...
از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده اند، همر ...
از ریشه لاتین gruere :توافق داشتن، هماهنگ بودن، سازگار بودن # همه ی کلماتی که از ریشه ی لاتین gruere ( و بخش کوتاه شده ی آن gru ) ساخته شده اند، همر ...
معانی مختلف extol در انگلیسی با ترجمه فارسی: 1. To praise enthusiastically and publicly یعنی کسی یا چیزی را به صورت پرشور و در جمع تمجید کردن. مثا ...
معانی مختلف extol در انگلیسی با ترجمه فارسی: 1. To praise enthusiastically and publicly یعنی کسی یا چیزی را به صورت پرشور و در جمع تمجید کردن. مثا ...
"Beat" در اینجا به معنی ضربه زدن به چیزی است، نه به صورت فیزیکی، بلکه به صورت استعاری. در واقع، منظور این است که فرد خود را به خاطر اشتباهات یا نقص ه ...
### Meanings of "Prompt" in English with Persian Translations: 1. As an adjective ( quick, immediate ) : - English: Referring to something that hap ...
### Meanings of "Prompt" in English with Persian Translations: 1. As an adjective ( quick, immediate ) : - English: Referring to something that hap ...
### 1. English: After the earthquake, he was forced to crawl on all fours to escape the debris. Persian: پس از زلزله، او مجبور شد برای فرار از آوار ...
The phrase "get your minds out of the gutter" is an idiomatic expression used to tell someone to stop thinking about inappropriate or crude things, o ...
### 1. English: The new technology helped bridge the gap between rural and urban communities. Persian: فناوری جدید به پر کردن شکاف بین جوامع روستای ...
### 1. English: The new technology helped bridge the gap between rural and urban communities. Persian: فناوری جدید به پر کردن شکاف بین جوامع روستای ...
The phrase "lubed up" is an informal expression used to mean "coated with lubricant" or "made slippery" by a substance like oil or grease. It's often ...
set [something] ablaze یعنی چیزی را به آتش کشیدن ablaze یعنی مشتعل، در حال سوختن، درخشان از آتش
set [something] ablaze یعنی چیزی را به آتش کشیدن ablaze یعنی مشتعل، در حال سوختن، درخشان از آتش
🔹 Root Words - Latin root: *contendere* - *con - * = together - *tendere* = to stretch, strive - Literal meaning: "to stretch or strive toge ...
The word "interim" comes from the Latin word "interim", which means "meanwhile" or "for the time being". It is derived from the combination of two ...
The word "interim" comes from the Latin word "interim", which means "meanwhile" or "for the time being". It is derived from the combination of two ...
The word "interim" comes from the Latin word "interim", which means "meanwhile" or "for the time being". It is derived from the combination of two ...
The word "interim" comes from the Latin word "interim", which means "meanwhile" or "for the time being". It is derived from the combination of two ...
The word "interim" comes from the Latin word "interim", which means "meanwhile" or "for the time being". It is derived from the combination of two ...
The word "interim" comes from the Latin word "interim", which means "meanwhile" or "for the time being". It is derived from the combination of two ...
The word "interim" comes from the Latin word "interim", which means "meanwhile" or "for the time being". It is derived from the combination of two ...
"draw" در اینجا به معنای کشیدن چیزی "Out" در این عبارت به نوعی نشان می دهد که عمل یا فرایند از حد معمول یا طبیعی خود فراتر رفته و چیزی بیش از آنچه ک ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
These words are all linked through the root "palp - ", which involves the concept of touching or feeling. ### 1. Palpable - Root: "palp - " suffix ...
### 1. Physical background ( in theater, photos, etc. ) : - background - scenery - setting - stage set - curtain - canvas - wall Exampl ...
عبارت weapons - grade در فارسی معمولاً به صورت "درجه تسلیحاتی" یا "با خلوص نظامی" ترجمه می شود. این اصطلاح بیشتر در مورد مواد هسته ای یا شیمیایی به ...
1. در حال انجام / در جریان رایج ترین معنی کلمه، مخصوصاً در اخبار یا گزارش ها. مثال: The investigation is now underway. → تحقیقات اکنون در جریان ا ...
دوباره خبرساز شده - دوباره به تیتر اخبار بازگشته
1 - دربهای چرخنده چهار قسمتی 2 - اصطلاح "درهای گردان" ( Revolving Door ) به پدیده ای اشاره دارد که در آن افراد بین مشاغل دولتی ( مثل نمایندگان، مقا ...
sub , stand , ive = substantive → یعنی "چیزی که ایستاده در زیر است" → یعنی چیزی که پایه و اساسِ چیز دیگر است → یعنی واقعی، اساسی، دارای محتوای جدی
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
"Hush" معمولاً به خاموش کردن یا ساکت کردن به طور ساده و غیرخاص اشاره دارد. "Hush up" بیشتر به پنهان کردن چیزی یا جلوگیری از افشا شدن حقیقت اشاره دا ...
chronos : ریشه یونانی : زمان Chronometer : زمان سنج دقیق ( مثل ساعت دریانوردی ) - ( meter = اندازه گیر ) Chronology : تاریخ نگاری / ترتیب زمانی ر ...
chronos : ریشه یونانی : زمان Chronometer : زمان سنج دقیق ( مثل ساعت دریانوردی ) - ( meter = اندازه گیر ) Chronology : تاریخ نگاری / ترتیب زمانی ر ...
chronos : ریشه یونانی : زمان Chronometer : زمان سنج دقیق ( مثل ساعت دریانوردی ) - ( meter = اندازه گیر ) Chronology : تاریخ نگاری / ترتیب زمانی ر ...
chronos : ریشه یونانی : زمان Chronometer : زمان سنج دقیق ( مثل ساعت دریانوردی ) - ( meter = اندازه گیر ) Chronology : تاریخ نگاری / ترتیب زمانی ر ...
chronos : ریشه یونانی : زمان Chronometer : زمان سنج دقیق ( مثل ساعت دریانوردی ) - ( meter = اندازه گیر ) Chronology : تاریخ نگاری / ترتیب زمانی ر ...
🔹 1. زدن / ضربه زدن To hit someone or something. 🔸 He struck the ball hard. او محکم به توپ ضربه زد. 🔹 2. اعتصاب کردن To stop working as a for ...
🔹 1. Applaud Root: ad - ( to ) plaudere ( to clap ) English Meaning: To show approval by clapping فارسی: تشویق کردن، کف زدن 🔹 2. Applause Root: ...
🔹 1. Applaud Root: ad - ( to ) plaudere ( to clap ) English Meaning: To show approval by clapping فارسی: تشویق کردن، کف زدن 🔹 2. Applause Root: ...
🔹 1. Applaud Root: ad - ( to ) plaudere ( to clap ) English Meaning: To show approval by clapping فارسی: تشویق کردن، کف زدن 🔹 2. Applause Root: ...
🔹 1. Applaud Root: ad - ( to ) plaudere ( to clap ) English Meaning: To show approval by clapping فارسی: تشویق کردن، کف زدن 🔹 2. Applause Root: ...
🔹 1. Applaud Root: ad - ( to ) plaudere ( to clap ) English Meaning: To show approval by clapping فارسی: تشویق کردن، کف زدن 🔹 2. Applause Root: ...
🔹 1. Applaud Root: ad - ( to ) plaudere ( to clap ) English Meaning: To show approval by clapping فارسی: تشویق کردن، کف زدن 🔹 2. Applause Root: ...
🔹 1. Applaud Root: ad - ( to ) plaudere ( to clap ) English Meaning: To show approval by clapping فارسی: تشویق کردن، کف زدن 🔹 2. Applause Root: ...
🔹 1. Applaud Root: ad - ( to ) plaudere ( to clap ) English Meaning: To show approval by clapping فارسی: تشویق کردن، کف زدن 🔹 2. Applause Root: ...
از لاتین "errāre" به معنی "سرگردان بودن، راه را گم کردن، اشتباه رفتن" وارد زبان انگلیسی از طریق زبان فرانسوی قدیم چرا معنی "نامنظم، بی ثبات" پیدا ک ...
1. Hedge: به معنای "پوشش دادن"، "محافظت کردن" یا "حصار کشیدن". در اینجا به صورت استعاری برای کاهش ریسک به کار رفته است. 2. One's: ضمیر ملکی سوم شخص ...
mercantilism یعنی �مکتب یا نظامی که بر پایه ی بازرگانی است�، مخصوصاً آن نظامی که بر صادرات بیشتر از واردات و دخالت دولت در تجارت تأکید دارد. یک نظ ...
ریشه : ploutos : ثروت یا دارایی . Plutocracy حکومت ثروتمندان ( از: ploutos = ثروت - cracy = حکومت ) مثال: Critics argue that the country is tu ...
ریشه : ploutos : ثروت یا دارایی . Plutocracy حکومت ثروتمندان ( از: ploutos = ثروت - cracy = حکومت ) مثال: Critics argue that the country is tu ...
ریشه : ploutos : ثروت یا دارایی . Plutocracy حکومت ثروتمندان ( از: ploutos = ثروت - cracy = حکومت ) مثال: Critics argue that the country is tu ...
ریشه : ploutos : ثروت یا دارایی . Plutocracy حکومت ثروتمندان ( از: ploutos = ثروت - cracy = حکومت ) مثال: Critics argue that the country is tu ...
ریشه : ploutos : ثروت یا دارایی . Plutocracy حکومت ثروتمندان ( از: ploutos = ثروت - cracy = حکومت ) مثال: Critics argue that the country is tu ...
ریشه : ploutos : ثروت یا دارایی . Plutocracy حکومت ثروتمندان ( از: ploutos = ثروت - cracy = حکومت ) مثال: Critics argue that the country is tu ...
ریشه : ploutos : ثروت یا دارایی nomy : دانش - علم . Plutocracy حکومت ثروتمندان ( از: ploutos = ثروت - cracy = حکومت ) مثال: Critics argue tha ...
ex : خارج از oribta : مدار - مسیر - راه . orbit : مدار حرکت از همین ریشه است exorbitant : خارج از مسیر معمول → و به صورت استعاری: بیش از حد، افراطی
ex : خارج از oribta : مدار - مسیر - راه . orbit : مدار حرکت از همین ریشه است exorbitant : خارج از مسیر معمول → و به صورت استعاری: بیش از حد، افراطی
ex : خارج از oribta : مدار - مسیر - راه . orbit : مدار حرکت از همین ریشه است exorbitant : خارج از مسیر معمول → و به صورت استعاری: بیش از حد، افراطی
ex : خارج از oribta : مدار - مسیر - راه . orbit : مدار حرکت از همین ریشه است exorbitant : خارج از مسیر معمول → و به صورت استعاری: بیش از حد، افراطی
ex : خارج از oribta : مدار - مسیر - راه . orbit : مدار حرکت از همین ریشه است exorbitant : خارج از مسیر معمول → و به صورت استعاری: بیش از حد، افراطی
ex : خارج از oribta : مدار - مسیر - راه . orbit : مدار حرکت از همین ریشه است exorbitant : خارج از مسیر معمول → و به صورت استعاری: بیش از حد، افراطی
ex : خارج از oribta : مدار - مسیر - راه . orbit : مدار حرکت از همین ریشه است خارج از مسیر معمول → و به صورت استعاری: بیش از حد، افراطی
ex : خارج از oribta : مدار - مسیر - راه . orbit : مدار حرکت از همین ریشه است exorbitant : خارج از مسیر معمول → و به صورت استعاری: بیش از حد، افراطی
از ریشه لاتین orbis به معنی دایره - کره - گرد ریشه orbita : مسیر دایره ای یا مداری
ریشه یونانی : ( غرور بیش از حد یا گستاخی در برابر خدایان ) به رفتاری گفته می شود که انسان در آن از حدود خود فراتر می رود، دچار غرور افراطی می شود، ...
tragic flaw : در نمایشنامه های تراژیک، معمولاً hubris به عنوان خطای شخصیت قهرمان باعث سقوط او می شود.
فرم قدیمی hubris
pre, eminent eminent : برجسته - عالی preeminent : برجسته ترین، سرآمدِ سرآمدها، ممتازترین - از همه عالی تر
( نفر اول / بهترین ) در یک حوزه برگرفته شده از بازی ای که توش بچه ها سعی می کنن روی یه تپه یا بلندی وایسن و بقیه رو پایین بندازن تا خودشون "پادشاه ت ...
کلماتی که از ریشه ی لاتین _vulgare_ ( به معنی "منتشر کردن، عمومی کردن" ) و _vulgus_ ( به معنی "مردم، عوام" ) گرفته شدن. این ریشه در بسیاری از کلمات ا ...
کلماتی که از ریشه ی لاتین _vulgare_ ( به معنی "منتشر کردن، عمومی کردن" ) و _vulgus_ ( به معنی "مردم، عوام" ) گرفته شدن. این ریشه در بسیاری از کلمات ا ...
کلماتی که از ریشه ی لاتین _vulgare_ ( به معنی "منتشر کردن، عمومی کردن" ) و _vulgus_ ( به معنی "مردم، عوام" ) گرفته شدن. این ریشه در بسیاری از کلمات ا ...
کلماتی که از ریشه ی لاتین _vulgare_ ( به معنی "منتشر کردن، عمومی کردن" ) و _vulgus_ ( به معنی "مردم، عوام" ) گرفته شدن. این ریشه در بسیاری از کلمات ا ...
کلماتی که از ریشه ی لاتین _vulgare_ ( به معنی "منتشر کردن، عمومی کردن" ) و _vulgus_ ( به معنی "مردم، عوام" ) گرفته شدن. این ریشه در بسیاری از کلمات ا ...
کلماتی که از ریشه ی لاتین _vulgare_ ( به معنی "منتشر کردن، عمومی کردن" ) و _vulgus_ ( به معنی "مردم، عوام" ) گرفته شدن. این ریشه در بسیاری از کلمات ا ...
کلماتی که از ریشه ی لاتین _vulgare_ ( به معنی "منتشر کردن، عمومی کردن" ) و _vulgus_ ( به معنی "مردم، عوام" ) گرفته شدن. این ریشه در بسیاری از کلمات ا ...
کلماتی که از ریشه ی لاتین _vulgare_ ( به معنی "منتشر کردن، عمومی کردن" ) و _vulgus_ ( به معنی "مردم، عوام" ) گرفته شدن. این ریشه در بسیاری از کلمات ا ...
تلفظ: والگِس از ریشه : vulgare : عمومی کردن، بین مردم پخش کردن
چرا "boilerplate" که به معنای "ورق فلزی دیگ بخار" هست، الان توی زبان انگلیسی به معنی متن تکراری یا قالبی استفاده می شه؟ ### 🔹 ریشه تاریخی و معنایی ...
چرا "boilerplate" که به معنای "ورق فلزی دیگ بخار" هست، الان توی زبان انگلیسی به معنی متن تکراری یا قالبی استفاده می شه؟ ### 🔹 ریشه تاریخی و معنایی ...
چرا "boilerplate" که به معنای "ورق فلزی دیگ بخار" هست، الان توی زبان انگلیسی به معنی متن تکراری یا قالبی استفاده می شه؟ ### 🔹 ریشه تاریخی و معنایی ...
چرا "boilerplate" که به معنای "ورق فلزی دیگ بخار" هست، الان توی زبان انگلیسی به معنی متن تکراری یا قالبی استفاده می شه؟ ### 🔹 ریشه تاریخی و معنایی ...
do - rag ( که گاهی به شکل های دیگه مثل du - rag یا dew - rag هم نوشته می شه ) نوعی پارچه یا روسری باریکه که مردم به ویژه مردها، روی موهاشون می بندن. ...
do - rag ( که گاهی به شکل های دیگه مثل du - rag یا dew - rag هم نوشته می شه ) نوعی پارچه یا روسری باریکه که مردم به ویژه مردها، روی موهاشون می بندن. ...
do - rag ( که گاهی به شکل های دیگه مثل du - rag یا dew - rag هم نوشته می شه ) نوعی پارچه یا روسری باریکه که مردم به ویژه مردها، روی موهاشون می بندن. ...
larynx , - itis larynx : حنجره - itis: التهاب
oyster shucker : کسی که صدف خوراکی را از پوسته اش در میاره
عبارت "dress up like a dog's dinner" یک اصطلاح بریتانیایی طنزآمیز و گاهی کمی تحقیرآمیزه. معنی اش در انگلیسی: > to dress in an overly showy, flashy, ...
خیلی زرق وبرق دار، شلوغ و اغراق آمیز لباس پوشیدن ( جوری که مثل درخت کریسمس پر از تزئینات و نور باشی! ) در فارسی می تونیم بگیم: 🔸 �مثل درخت کریس ...
1. To wear formal or fancy clothes لباس رسمی یا شیک پوشیدن ▪️ *She dressed up for the wedding. * → او برای مراسم عروسی لباس شیک پوشید. 2. To we ...
1. To wear formal or fancy clothes لباس رسمی یا شیک پوشیدن ▪️ *She dressed up for the wedding. * → او برای مراسم عروسی لباس شیک پوشید. 2. To we ...
1. To wear formal or fancy clothes لباس رسمی یا شیک پوشیدن ▪️ *She dressed up for the wedding. * → او برای مراسم عروسی لباس شیک پوشید. 2. To we ...
از روی احترام - به احترام
Deference means respectful submission or yielding to the judgment, opinion, or wishes of another. deference یعنی احترام گذاشتن، تمکین یا تسلیم محترم ...
Deference means respectful submission or yielding to the judgment, opinion, or wishes of another. deference یعنی احترام گذاشتن، تمکین یا تسلیم محترم ...
به فرانسوی : سه
folie : جنون foile a trois : جنون سه نفره
folie � trois یک اصطلاح فرانسوی است، به معنی �جنون مشترک بین سه نفر� یا �توهم دسته جمعی سه نفره� که گاهی در روان شناسی یا ادبیات استفاده می شود.
pan : همه theos : خدا
a - : بدون - بی theos: خدا
کلمه ی hillbilly یه اصطلاح غیررسمی و اغلب تحقیرآمیزه که برای اشاره به افراد روستایی یا ساکنان مناطق کوهستانی در جنوب یا مرکز ایالات متحده ( مثل آپالا ...
اصطلاح "Phillips head screwdriver" ( پیچ گوشتی چهارسو ) از نام شخصی به نام Henry F. Phillips گرفته شده است. ### داستانش چیه؟ در دهه ۱۹۳۰، آقای Hen ...
اصطلاح "Phillips head screwdriver" ( پیچ گوشتی چهارسو ) از نام شخصی به نام Henry F. Phillips گرفته شده است. ### داستانش چیه؟ در دهه ۱۹۳۰، آقای Hen ...
اصطلاح "Phillips head screwdriver" ( پیچ گوشتی چهارسو ) از نام شخصی به نام Henry F. Phillips گرفته شده است. ### داستانش چیه؟ در دهه ۱۹۳۰، آقای Hen ...
اصطلاح "Phillips head screwdriver" ( پیچ گوشتی چهارسو ) از نام شخصی به نام Henry F. Phillips گرفته شده است. ### داستانش چیه؟ در دهه ۱۹۳۰، آقای Hen ...
اصطلاح "Phillips head screwdriver" ( پیچ گوشتی چهارسو ) از نام شخصی به نام Henry F. Phillips گرفته شده است. ### داستانش چیه؟ در دهه ۱۹۳۰، آقای Hen ...
اصطلاح "Phillips head screwdriver" ( پیچ گوشتی چهارسو ) از نام شخصی به نام Henry F. Phillips گرفته شده است. ### داستانش چیه؟ در دهه ۱۹۳۰، آقای Hen ...
شایع شده که - گفته میشه که - میگن که
با کسی دشمنی داشتن
با کسی دشمنی داشت
The word "interminable" comes from the following root words: 1. "in - ": A prefix meaning "not" or "without. " 2. "termin - ": From the Latin root " ...
The word "interminable" comes from the following root words: 1. "in - ": A prefix meaning "not" or "without. " 2. "termin - ": From the Latin root " ...
The word "interminable" comes from the following root words: 1. "in - ": A prefix meaning "not" or "without. " 2. "termin - ": From the Latin root " ...
The word "interminable" comes from the following root words: 1. "in - ": A prefix meaning "not" or "without. " 2. "termin - ": From the Latin root " ...
be, foul The word "befoul" comes from the combination of two parts: - "be - ": A prefix that often means "to make" or "to cause to be. " - "foul ...
em, bellus, ment bellus latin : زیبا bella italian : زیبا belle french : زیبا
em, bellus em : - en : to cause to be - bellus latin : زیبا bella italian : زیبا belle french : زیبا
### ✅ 1. map ( فعل ) 🔹 معنی: نقشه کشی کردن، مسیر یا موقعیت جغرافیایی چیزی را مشخص کردن. 🔹 کاربرد: بیشتر برای مکان های واقعی یا ترسیم فیزیکی نقشه ...
هر دو به نقاط مهم در یک مسیر یا فرآیند اشاره دارن، ولی کاربردشون فرق داره. - - - ### ✅ 1. Milestone = نقطه عطف / مرحله مهم در مسیر 🔹 تعریف: ر ...
هر دو به نقاط مهم در یک مسیر یا فرآیند اشاره دارن، ولی کاربردشون فرق داره. - - - ### ✅ 1. Milestone = نقطه عطف / مرحله مهم در مسیر 🔹 تعریف: ر ...
### ✅ 1. ( معماری ) سنگ تاج / سنگ نهایی در رأس یک سازه 🔹 معنی: سنگی که در بالاترین نقطه ی یک دیوار، طاق، یا بنا قرار می گیرد؛ آخرین سنگی که گذاشته ...
### ✅ 1. ( معماری ) سنگ تاج / سنگ نهایی در رأس یک سازه 🔹 معنی: سنگی که در بالاترین نقطه ی یک دیوار، طاق، یا بنا قرار می گیرد؛ آخرین سنگی که گذاشته ...
### ✅ 1. ( معماری ) سنگ تاج / سنگ نهایی در رأس یک سازه 🔹 معنی: سنگی که در بالاترین نقطه ی یک دیوار، طاق، یا بنا قرار می گیرد؛ آخرین سنگی که گذاشته ...
عبارت فرانسوی است و در انگلیسی رسمی به معنی های زیر به کار می رود: 1. در مقایسه با / در رابطه با چیزی 2. رو در رو / مقابل 3. در خصوص / نسبت به / در ...
عبارت "get - go" یه اصطلاح عامیانه ( slang ) در آمریکاست. این واژه احتمالاً از "get going" اومده، که یعنی �شروع به حرکت کردن� یا �به راه افتادن�، نه ...
come to terms : به معنی به توافق رسیدن است . در مورد مشکلات و گرفتاریها انگار آدم با خودش به توافق می رسه که با گرفتاریها کنار بیاد . ### 💡 **معان ...
come to terms : به معنی به توافق رسیدن است . در مورد مشکلات و گرفتاریها انگار آدم با خودش به توافق می رسه که با گرفتاریها کنار بیاد . ### 💡 **معان ...
come to terms : به معنی به توافق رسیدن است . در مورد مشکلات و گرفتاریها انگار آدم با خودش به توافق می رسه که با گرفتاریها کنار بیاد . ### 💡 **معان ...
come to terms : به معنی به توافق رسیدن است . در مورد مشکلات و گرفتاریها انگار آدم با خودش به توافق می رسه که با گرفتاریها کنار بیاد . ### 💡 **معان ...
surge, ent 🟨 چند مثال با "surgent": 🔹 surgent waves → موج های خروشان 🔹 surgent energy → انرژی در حال فوران 🔹 surgent fire → آتشی که شعله ور می ش ...
surge, ency 🔹 مثال معروف: high surgency temperament 🔸 یعنی: خلق وخوی پرانرژی، فعال، برون گرا ( در روان شناسی کودکان )
in, surge, ent
in, surge, ency insurgency = وضعیت یا عمل بلند شدن علیه قدرت یا حکومت 🔸 یعنی: شورش، طغیان، قیام
## 🟩 معنی تحت اللفظی: چکمه ها روی زمین ## 🟦 معنی اصطلاحی و محاوره ای در فارسی: 🔸 نیروهای نظامی در محل 🔸 حضور فیزیکی سربازان در میدان نبرد 🔸 ...
تخم شربتی , تخم نوعی ریحان بنام sweet basil است .
تخم شربتی را از این نوع ریحان می گیرند
دوستان چیا با تخم شربتی فرق داره . chia : چیا : chia seeds basil seeds : تخم شربتی چیا از گیاه Salvia hispanica و بومی آمریکای جنوبی است و در ر ...
دوستان چیا با تخم شربتی فرق داره . chia : چیا : chia seeds basil seeds : تخم شربتی چیا از گیاه Salvia hispanica و بومی آمریکای جنوبی است و در ر ...
دوستان چیا با تخم شربتی فرق داره . chia : چیا : chia seeds basil seeds : تخم شربتی چیا از گیاه Salvia hispanica و بومی آمریکای جنوبی است و در ر ...
دوستان چیا با تخم شربتی فرق داره . chia : چیا : chia seeds basil seeds : تخم شربتی چیا از گیاه Salvia hispanica و بومی آمریکای جنوبی است و در ر ...
### 🟦 معنی در فارسی: - مد و جزر داشتن - بالا و پایین رفتن - کاهش و افزایش یافتن ( به طور متناوب ) - در نوسان بودن - - - ### 🟦 توضیح: این ...
### 🟦 معنی در فارسی: - مد و جزر داشتن - بالا و پایین رفتن - کاهش و افزایش یافتن ( به طور متناوب ) - در نوسان بودن - - - ### 🟦 توضیح: این ...
### 🟦 معنی در فارسی: - مد و جزر داشتن - بالا و پایین رفتن - کاهش و افزایش یافتن ( به طور متناوب ) - در نوسان بودن - - - ### 🟦 توضیح: این ...
Dhahran ( ظهران ) نام یک شهر در کشور عربستان سعودی است. - - - ### 🟦 مشخصات: - نام عربی: الظهران ( الظَّهْران ) - موقعیت: در شرق عربستان، نز ...
( به معنی "مقابله جدی"، "سخت گیری کردن" یا "مهار کردن" ) ## 🔍 اصطلاح "clamp down" از کجا میاد؟ ### ✳️ ریشه معنایی: - clamp یعنی گیره یا وسیله ای ...
( به معنی "مقابله جدی"، "سخت گیری کردن" یا "مهار کردن" ) ## 🔍 اصطلاح "clamp down" از کجا میاد؟ ### ✳️ ریشه معنایی: - clamp یعنی گیره یا وسیله ای ...
ماهیچه نشیمنگاه - ماهیچه باسن - ماهیچه سرینی
نشیمنگاه - باسن
submerse : لغت قدیمی - جایگزین آن : submerge submerge هم گفته میشه : در آب فرو بردن - غوطه ور کردن
submerge هم گفته میشه : در آب فرو بردن - غوطه ور کردن
کلمه **"news anchor"** به دو بخش تقسیم می شود: 1. **"News"** به معنای **"اخبار"** است. 2. **"Anchor"** به معنای **"لنگر"** است. اما در اینجا، **" ...
repair, ation
1. Compensation for damage or loss Meaning: The act of compensating for damage or harm done, usually in the form of payment or restitution. Persi ...
repair, ability
ir, repair, able
ir, repair, able, ness
ir, repair, able
ir, repair, able
ir, repair, able, ly
1. Honest and direct ( showing openness or sincerity ) : Meaning: When someone is "upfront, " they are being honest and straightforward, not hiding ...
1. Honest and direct ( showing openness or sincerity ) : Meaning: When someone is "upfront, " they are being honest and straightforward, not hiding ...
1. Honest and direct ( showing openness or sincerity ) : Meaning: When someone is "upfront, " they are being honest and straightforward, not hiding ...
1. Honest and direct ( showing openness or sincerity ) : Meaning: When someone is "upfront, " they are being honest and straightforward, not hiding ...
1. Honest and direct ( showing openness or sincerity ) : Meaning: When someone is "upfront, " they are being honest and straightforward, not hiding ...
عبارت **"pivot away"** به معنی **چرخش به سمت دیگر** یا **دور شدن از چیزی** است، و معمولاً به تغییر جهت یا تمرکز از یک موضوع یا مسیر به موضوع یا مسیر ...
برجام، که مخفف برنامه جامع اقدام مشترک است، یک توافق هسته ای است که در تاریخ ۱۴ ژوئیه ۲۰۱۵ بین ایران و گروه ۵، ۱ ( آلمان و پنج کشور دائمی شورای امنیت ...
برجام، که مخفف برنامه جامع اقدام مشترک است، یک توافق هسته ای است که در تاریخ ۱۴ ژوئیه ۲۰۱۵ بین ایران و گروه ۵، ۱ ( آلمان و پنج کشور دائمی شورای امنیت ...
برجام، که مخفف برنامه جامع اقدام مشترک است، یک توافق هسته ای است که در تاریخ ۱۴ ژوئیه ۲۰۱۵ بین ایران و گروه ۵، ۱ ( آلمان و پنج کشور دائمی شورای امنیت ...
توضیح لیست دوستان 🔘 pedagogy - Roots: *paid - * ( child ) *agogos* ( leader ) - Meaning: The method and practice of teaching—leading children ...
توضیح لیست دوستان 🔘 pedagogy - Roots: *paid - * ( child ) *agogos* ( leader ) - Meaning: The method and practice of teaching—leading children ...
توضیح لیست دوستان 🔘 pedagogy - Roots: *paid - * ( child ) *agogos* ( leader ) - Meaning: The method and practice of teaching—leading children ...
توضیح لیست دوستان 🔘 pedagogy - Roots: *paid - * ( child ) *agogos* ( leader ) - Meaning: The method and practice of teaching—leading children ...
توضیح لیست دوستان 🔘 pedagogy - Roots: *paid - * ( child ) *agogos* ( leader ) - Meaning: The method and practice of teaching—leading children ...
توضیح بیشتر لیست دوستان : 🔘 **democracy** - **Roots**: *demo* ( people ) * - cracy* ( rule ) - **Meaning**: Rule by the people - **فارسی**: ...
**آکادموس ( Akademos ) ** در اسطوره های یونان یک قهرمان یا شخصیت نیمه افسانه ای بود که با شهر **آتن** ارتباط داشت. در فارسی: **آکادموس که بود؟** ...
چه تصادفی !!! جناب supersu ریشه کلمات را از قدیم الایام می آورده اند و . . . . .
کلمه demagogue ( تلفظ: /ˈdɛməˌɡɒɡ/ ) به کسی گفته می شود که برای رسیدن به قدرت، به جای استفاده از منطق و حقیقت، احساسات، تعصبات، و ترس های مردم را تحر ...
در لاتین: - quid یعنی "چیز" - pro یعنی "برای" یا "در ازای" - quo هم شکل صرف شده ی "چیز" دیگه ایه ( مثلاً اون چیزی که دریافت می شه ) پس کل عبارت ...
### 🔹 معانی مختلف swag با معادل فارسی: 1. ( slang ) سبک خاص، اعتماد به نفس، ژست خاص – �استایل خفن�، �با کلاس بودن� 2. هدیه تبلیغاتی یا اشانتیون – ...
واژه ی outbidding شکل اسم گونه یا فعل استمراری از فعل outbid است. این واژه در اصل به معنای پیشنهاد قیمت بالاتر دادن ( نسبت به رقبا ) به ویژه در مزاید ...
oval : تخم مرغی شکل - بیضی شکل ellipse : بیضی ( در هندسه )
واژه ی bearing یکی از واژه های چندمعنایی در زبان انگلیسی است و بسته به بافت جمله، معنی اش کاملاً تغییر می کند. دلیل این چندمعنایی بودن، ریشه ی قدیمی ...
- cardio - → از یونانی kardia ↳ به معنی قلب - - - ### 🔸 واژگان با cardio ریشه های دیگر: 1. Cardiology - cardio ( قلب ) - logy ( مطالعه، علم ...
- cardio - → از یونانی kardia ↳ به معنی قلب - - - ### 🔸 واژگان با cardio ریشه های دیگر: 1. Cardiology - cardio ( قلب ) - logy ( مطالعه، علم ...
1. Cardio - ( from Greek *kardia* ) - Meaning: heart - Example: *cardiology*, *cardiac*, *cardiovascular* 2. - logy ( from Greek *logos* ) - M ...
نمونه کشورهای مطرود : کره شمالی - میانمار - روسیه ( بعلت حمله به اوکراین ) ، . . . .
کلمه "pariah" از زبان تامیلی ( Tamil ) – یکی از زبان های رایج جنوب هند – گرفته شده است. در زبان تامیلی، واژه ای به نام "paṛaiyar" وجود داشت: - "Paṛ ...
کلمه "pariah" از زبان تامیلی ( Tamil ) – یکی از زبان های رایج جنوب هند – گرفته شده است. در زبان تامیلی، واژه ای به نام "paṛaiyar" وجود داشت: - "Paṛ ...
کلمه "pariah" از زبان تامیلی ( Tamil ) – یکی از زبان های رایج جنوب هند – گرفته شده است. در زبان تامیلی، واژه ای به نام "paṛaiyar" وجود داشت: - "Paṛ ...
1. He rejected the offer outright, without even considering it. او پیشنهاد را بدون هیچ درنگی رد کرد. 2. The company was outright accused of fraud ...
1. He rejected the offer outright, without even considering it. او پیشنهاد را بدون هیچ درنگی رد کرد. 2. The company was outright accused of fraud ...
1. He rejected the offer outright, without even considering it. او پیشنهاد را بدون هیچ درنگی رد کرد. 2. The company was outright accused of fraud ...
1. He rejected the offer outright, without even considering it. او پیشنهاد را بدون هیچ درنگی رد کرد. 2. The company was outright accused of fraud ...
نقش این کلمه در جمله قید است 1. He rejected the offer outright, without even considering it. او پیشنهاد را بدون هیچ درنگی رد کرد. 2. The company ...
اصطلاح "drive the point home" ریشه ای در تاریخ زبان انگلیسی دارد که به دنیای نجاری و کار با چکش و میخ برمی گردد. در اینجا، واژه ی "drive" به معنای "ف ...
ریشه اصطلاح "drum something into someone's head" به طور مستقیم به استفاده از طبل ( drum ) برای تکرار و تاکید بر چیزی اشاره داره. در گذشته ها، از طبل ...
دوستان املا صحیح commenable است commend, able : ستودنی
### ۱. معنی واقعی: shallow end = قسمت کم عمق استخر 🔹 فارسی: قسمت کم عمق – جای کم عمق – بخش ابتدایی استخر مثال: He stayed in the shallow end becau ...
over : نشان دهنده ی کامل شدن یا بررسی کامل یک موضوعه . talk it over : در باره موضوعی صحبت کردن و آن را کاملا بررسی کردن برای حل مشکلی یا رسیدن به تو ...
کلمه ی devout به معنی �مؤمن، معتقد، دیندار، وفادار� هست و هم در معنای مذهبی و هم در معنای کلی تر ( وفاداری یا اعتقاد شدید به چیزی ) به کار می ره. # ...
کلمه ی devout به معنی �مؤمن، معتقد، دیندار، وفادار� هست و هم در معنای مذهبی و هم در معنای کلی تر ( وفاداری یا اعتقاد شدید به چیزی ) به کار می ره. # ...
کلمه ی devout به معنی �مؤمن، معتقد، دیندار، وفادار� هست و هم در معنای مذهبی و هم در معنای کلی تر ( وفاداری یا اعتقاد شدید به چیزی ) به کار می ره. # ...
کلمه ی devout به معنی �مؤمن، معتقد، دیندار، وفادار� هست و هم در معنای مذهبی و هم در معنای کلی تر ( وفاداری یا اعتقاد شدید به چیزی ) به کار می ره. # ...
کلمه ی devout به معنی �مؤمن، معتقد، دیندار، وفادار� هست و هم در معنای مذهبی و هم در معنای کلی تر ( وفاداری یا اعتقاد شدید به چیزی ) به کار می ره. # ...
### 1. توی جای بزرگی تنها زندگی کردن یا بودن معنی فارسی: توی جایی بودن که برای تعداد کمی آدم زیادی بزرگه مثال: After the kids moved out, we were j ...
### معنی فارسی: از کسی به شدت بیزار بودن، از ته دل از کسی متنفر بودن ### مثال: I can't stand John. I hate his guts. من اصلاً نمی تونم جان رو تحمل ک ...
### معنی فارسی: از کسی به شدت بیزار بودن، از ته دل از کسی متنفر بودن ### مثال: I can't stand John. I hate his guts. من اصلاً نمی تونم جان رو تحمل ک ...
### ✅ معنی "commandable" در فارسی: 🔹 قابل تحسین 🔹 شایسته احترام یا فرماندهی 🔹 قابل فرمان دادن / فرمان پذیر ( در بعضی کاربردها ) 🔹 قابل اعتماد ...
### ۱. rep = representative ( نماینده ) 🔹 نماینده: این معنی رایج ترین کاربرد "rep" در زمینه های تجاری، سیاسی یا فروش است. مثال: - He's a rep fo ...
### ۱. reps = representatives نمایندگان 🔹 رایج ترین معنی، مخصوصاً در تجارت، سیاست، فروش، نمایشگاه ها، ورزش و غیره. مثال: - We met some reps fr ...
### معنی در فارسی: وابسته بودن به چیزی / به نتیجهٔ چیزی بستگی داشتن یعنی موفقیت، امید، یا نتیجهٔ چیزی، به یک عامل خاص بستگی داره. - - - ### مثا ...
### معنی در فارسی: وابسته بودن به چیزی / به نتیجهٔ چیزی بستگی داشتن یعنی موفقیت، امید، یا نتیجهٔ چیزی، به یک عامل خاص بستگی داره. - - - ### مثا ...
حتماً! عبارت "money on" معمولاً وقتی استفاده می شه که کسی روی چیزی شرط می بنده، یا روی چیزی/کسی سرمایه گذاری یا اعتماد می کنه. 1. I wouldn’t waste ...
�دیگه تموم شد�، �همین بود و بس�، �دیگه کاریش نمی شه کرد�، یا �قضیه بسته شد� ### چند معادل محاوره ای فارسی: - دیگه حرفشم نزن - تموم شد رفت - دیگ ...
"با اختلاف . . . باختن" یا "با . . . اختلاف شکست خوردن" مثال ها: 1. We lost by two goals. ما با اختلاف دو گل باختیم. 2. They lost by just one ...
### ریشه شناسی ( Etymology ) : 1. oxys ( ὀξύς ) : به معنی "تیز" یا "شدید" ( در اصطلاحی مانند "sharp" یا "quick" ) 2. moros ( μωρός ) : به معنی "احم ...
### ریشه شناسی ( Etymology ) : 1. oxys ( ὀξύς ) : به معنی "تیز" یا "شدید" ( در اصطلاحی مانند "sharp" یا "quick" ) 2. moros ( μωρός ) : به معنی "احم ...
### 🐆 معنی اصلی "cougar": - در اصل یک گربه سان درنده است به اسم پوما یا پلنگ کوهی، که در آمریکای شمالی زندگی می کند. - حیوانی قوی، تیز، شکارچی، و ...
### 1. بر اساس تجربه شخصی / شنیده ها 📌 وقتی کسی می گوید *"anecdotally. . . "* منظورش این است که چیزی را بر اساس تجربه شخصی، یا گفته دیگران، بدون شو ...
فینال تلفظ : فینالی finale vibe : حس و حال بازی فینال - جو پایانی - حال و هوای پایانی بازی ، اجرا ، رابطه
### داستان "تعرفه مرغ" ( Chicken Tax ) در اوایل دهه ۱۹۶۰، آمریکا شروع به صادرات گسترده مرغ به اروپا کرد. این موضوع باعث شد تولیدکنندگان مرغ در اروپ ...
گرفتار عواقب کاری شدن
dumping : قیمت شکنی - پایین تر از نرخ بازار فروختن Anti - dumping refers to measures taken by a country or government to prevent the practice of du ...
### 1. خلاصه یا مرور سریع ( اسم ) وقتی rundown به معنای خلاصه یا مرور سریع استفاده می شه، این معنی از مفهوم "پایین آوردن یا کاهش دادن چیزها" میاد. ف ...
۱. آرام آرام کاهش یافتن یا خالی شدن ▪️Battery ran down → باتری خالی شد ▪️Inventory ran down → موجودی کم شد ۲. با ماشین کسی را زیر گرفتن ▪️He was ...
۱. آرام آرام کاهش یافتن یا خالی شدن ▪️Battery ran down → باتری خالی شد ▪️Inventory ran down → موجودی کم شد ۲. با ماشین کسی را زیر گرفتن ▪️He was ...
۱. آرام آرام کاهش یافتن یا خالی شدن ▪️Battery ran down → باتری خالی شد ▪️Inventory ran down → موجودی کم شد ۲. با ماشین کسی را زیر گرفتن ▪️He was ...
۱. آرام آرام کاهش یافتن یا خالی شدن ▪️Battery ran down → باتری خالی شد ▪️Inventory ran down → موجودی کم شد ۲. با ماشین کسی را زیر گرفتن ▪️He was ...
۱. آرام آرام کاهش یافتن یا خالی شدن ▪️Battery ran down → باتری خالی شد ▪️Inventory ran down → موجودی کم شد ۲. با ماشین کسی را زیر گرفتن ▪️He was ...
۱. آرام آرام کاهش یافتن یا خالی شدن ▪️Battery ran down → باتری خالی شد ▪️Inventory ran down → موجودی کم شد ۲. با ماشین کسی را زیر گرفتن ▪️He was ...
استعاره از : - سرسخت، مصر، و مقاوم است - ول کن نیست، یعنی تا وقتی به هدفش نرسه دست بردار نیست - گاهی هم خشن و جدی هست این استفاده استعاری به رفت ...
اسم مستعار، لقب، نام هنری یا نامی که کسی برای خودش انتخاب می کنه، معمولاً غیررسمی. - - - مترادف های moniker: - nickname = لقب - alias = اسم م ...
اسم مستعار، لقب، نام هنری یا نامی که کسی برای خودش انتخاب می کنه، معمولاً غیررسمی. - - - مترادف های moniker: - nickname = لقب - alias = اسم م ...
اسم مستعار، لقب، نام هنری یا نامی که کسی برای خودش انتخاب می کنه، معمولاً غیررسمی. - - - مترادف های moniker: - nickname = لقب - alias = اسم م ...
اسم مستعار، لقب، نام هنری یا نامی که کسی برای خودش انتخاب می کنه، معمولاً غیررسمی. - - - مترادف های moniker: - nickname = لقب - alias = اسم م ...
اسم مستعار، لقب، نام هنری یا نامی که کسی برای خودش انتخاب می کنه، معمولاً غیررسمی. - - - مترادف های moniker: - nickname = لقب - alias = اسم م ...
عبارت persona grata یک اصطلاح رسمی و تخصصی است که از زبان لاتین وارد انگلیسی شده و بیشتر در دیپلماسی و روابط بین الملل استفاده می شود. - - - ### ...
عبارت persona grata یک اصطلاح رسمی و تخصصی است که از زبان لاتین وارد انگلیسی شده و بیشتر در دیپلماسی و روابط بین الملل استفاده می شود. - - - ### ...
عبارت persona grata یک اصطلاح رسمی و تخصصی است که از زبان لاتین وارد انگلیسی شده و بیشتر در دیپلماسی و روابط بین الملل استفاده می شود. - - - ### ...
🔹 یک تغییر بزرگ، ناگهانی، و معمولاً ناآرام یا ناراحت کننده 🔹 نوعی بی ثباتی یا آشفتگی شدید در وضعیت یا ساختار موجود - - - ## ✅ معادل های فارسی: ...
🔹 یک تغییر بزرگ، ناگهانی، و معمولاً ناآرام یا ناراحت کننده 🔹 نوعی بی ثباتی یا آشفتگی شدید در وضعیت یا ساختار موجود - - - ## ✅ معادل های فارسی: ...
### �پیچ و خم ها، فراز و نشیب ها، یا پیچیدگی ها� است. بسته به زمینه، می تونه معانی مختلفی بده: - - - ### ✅ کاربردها و معانی: 1. در داستان ها ...
### �پیچ و خم ها، فراز و نشیب ها، یا پیچیدگی ها� است. بسته به زمینه، می تونه معانی مختلفی بده: - - - ### ✅ کاربردها و معانی: 1. در داستان ها ...
### 🔹 play down معنی: کم اهمیت جلوه دادن، کوچک شمردن، بی اهمیت نشان دادن ( کسی یا چیزی را کمتر از واقعیت جلوه دادن ) ### 🔹 play up معنی: بزرگ ...
### 🔹 play down معنی: کم اهمیت جلوه دادن، کوچک شمردن، بی اهمیت نشان دادن ( کسی یا چیزی را کمتر از واقعیت جلوه دادن ) ### 🔹 play up معنی: بزرگ ...
### 🔹 play down معنی: کم اهمیت جلوه دادن، کوچک شمردن، بی اهمیت نشان دادن ( کسی یا چیزی را کمتر از واقعیت جلوه دادن ) ### 🔹 play up معنی: بزرگ ...
### 🔹 معنی اصلی finesse: مهارت یا زیرکی در انجام کاری سخت، بدون ایجاد تنش یا مشکل #### مثال ها: - *She handled the negotiations with great finesse ...
### 1. کم کردن شدت یا کاهش دادن چیزی ( احساسی، فیزیکی یا عملی ) معنی: کم کردن، کاهش دادن، عقب کشیدن، آرام کردن #### مثال ها: - *You need to dial b ...
### 1. کم کردن شدت یا کاهش دادن چیزی ( احساسی، فیزیکی یا عملی ) معنی: کم کردن، کاهش دادن، عقب کشیدن، آرام کردن #### مثال ها: - *You need to dial b ...
### 1. Defy ( فعل - سرپیچی کردن، به چالش کشیدن ) - She chose to defy her parents and follow her own dreams. او تصمیم گرفت از والدینش سرپیچی کند و ...
### 1. Defy ( فعل - سرپیچی کردن، به چالش کشیدن ) - She chose to defy her parents and follow her own dreams. او تصمیم گرفت از والدینش سرپیچی کند و ...
### 1. Defy ( فعل - سرپیچی کردن، به چالش کشیدن ) - She chose to defy her parents and follow her own dreams. او تصمیم گرفت از والدینش سرپیچی کند و ...
### 1. Defy ( فعل - سرپیچی کردن، به چالش کشیدن ) - She chose to defy her parents and follow her own dreams. او تصمیم گرفت از والدینش سرپیچی کند و ...
### 1. Defy ( فعل - سرپیچی کردن، به چالش کشیدن ) - She chose to defy her parents and follow her own dreams. او تصمیم گرفت از والدینش سرپیچی کند و ...
### 1. Defy ( فعل - سرپیچی کردن، به چالش کشیدن ) - She chose to defy her parents and follow her own dreams. او تصمیم گرفت از والدینش سرپیچی کند و ...
### 1. Defy ( فعل - سرپیچی کردن، به چالش کشیدن ) - She chose to defy her parents and follow her own dreams. او تصمیم گرفت از والدینش سرپیچی کند و ...
### 1. Defy ( فعل - سرپیچی کردن، به چالش کشیدن ) - She chose to defy her parents and follow her own dreams. او تصمیم گرفت از والدینش سرپیچی کند و ...
### 1. Defy ( فعل - سرپیچی کردن، به چالش کشیدن ) - She chose to defy her parents and follow her own dreams. او تصمیم گرفت از والدینش سرپیچی کند و ...
### 1. Defy ( فعل - سرپیچی کردن، به چالش کشیدن ) - She chose to defy her parents and follow her own dreams. او تصمیم گرفت از والدینش سرپیچی کند و ...
### ریشهٔ اصلی کلمه: کلمه stake از زبان انگلیسی کهن ( Old English ) میاد: "staca" که به معنی *تیرک چوبی، میله یا ستون* بوده. این واژه از زبان های ژ ...
### ریشهٔ اصلی کلمه: کلمه stake از زبان انگلیسی کهن ( Old English ) میاد: "staca" که به معنی *تیرک چوبی، میله یا ستون* بوده. این واژه از زبان های ژ ...
### ریشهٔ اصلی کلمه: کلمه stake از زبان انگلیسی کهن ( Old English ) میاد: "staca" که به معنی *تیرک چوبی، میله یا ستون* بوده. این واژه از زبان های ژ ...
شیفته شدن، عاشق شدن، دل باخته بودن گاهی هم به معنی گرفتار یا دچار چیزی شدن ( مثلاً درد یا غم شدید ) کلمه ی smitten در واقع شکل گذشته ی فعل smite ه ...
get off : شروع کردن - آغاز مسابقه یا هر کاری **"شروع بدی داشتن"** یا **"از اول رابطه یا کار رو با مشکل یا سو ءتفاهم شروع کردن"** این اصطلاح از د ...
get off : شروع کردن - آغاز مسابقه یا هر کاری **"شروع بدی داشتن"** یا **"از اول رابطه یا کار رو با مشکل یا سو ءتفاهم شروع کردن"** این اصطلاح از د ...
### 📌 "on par with" / "en par with" – meaning: English: To be equal in quality, value, or level to someone or something else. فارسی: par : براب ...
### 📌 "on par with" / "en par with" – meaning: English: To be equal in quality, value, or level to someone or something else. فارسی: یعنی در حد ...
### ریشه شناسی ( ریشه ی واژه ) : از زبان لاتین: candelabrum ← از *candēla* به معنی �شمع� ### معنی: یک پایه ی شمع دان با چند شاخه که برای نگه داشت ...
### ریشه شناسی ( ریشه ی واژه ) : از زبان لاتین: candelabrum ← از *candēla* به معنی �شمع� ### معنی: یک پایه ی شمع دان با چند شاخه که برای نگه داشت ...
### ریشه شناسی ( ریشه ی واژه ) : از زبان لاتین: candelabrum ← از *candēla* به معنی �شمع� ### معنی: یک پایه ی شمع دان با چند شاخه که برای نگه داشت ...
### 1. فهمیدن / درک کردن چیزی ( در مغز جا افتادن ) > وقتی چیزی رو بالاخره می فهمی یا یاد می گیری. - 🔹 English: *It finally got into his head th ...
a collect of memorable things : یادگاری ها، یا اشیای خاطره انگیز، چیزهایی که برای یادآوری افراد یا رویدادها نگه داشته می شوند. memorabilis , - ia ...
### 📌 معنی کلی: "Up to speed" یعنی: ➤ آگاه یا به روز بودن نسبت به اطلاعات، مهارت ها یا وضعیت فعلی یک موضوع - - - ### 📍 ترجمه فارسی: - به روز ...
taste: سلیقه ### 🥂 شامپاین به عنوان استعاره در فرهنگ غربی نماد چیست؟ 1. موفقیت بزرگ یا پیروزی - چون شامپاین معمولاً در جشن ها و مراسم موفقیت ( ...
### 🥂 شامپاین به عنوان استعاره در فرهنگ غربی نماد چیست؟ 1. موفقیت بزرگ یا پیروزی - چون شامپاین معمولاً در جشن ها و مراسم موفقیت ( مثل بردن جایزه، ...
### 🥂 شامپاین به عنوان استعاره در فرهنگ غربی نماد چیست؟ 1. موفقیت بزرگ یا پیروزی - چون شامپاین معمولاً در جشن ها و مراسم موفقیت ( مثل بردن جایزه، ...
### 🥂 شامپاین به عنوان استعاره در فرهنگ غربی نماد چیست؟ 1. موفقیت بزرگ یا پیروزی - چون شامپاین معمولاً در جشن ها و مراسم موفقیت ( مثل بردن جایزه، ...
واژه "pocketbook" در زبان انگلیسی به معنای کیف پول است، اما معنی این ترکیب به طور دقیق تر به این شکل است که در ابتدا در زبان انگلیسی "pocketbook" به ...
### **۱. معنی واقعی ( جغرافیایی ) :** **حوزه آبریز** منطقه ای از زمین که آب باران یا برف ذوب شده از آن جمع شده و به یک رودخانه، دریاچه یا دریا می ر ...
هم معنی حوزه آبریز ( معنای اصلی ) ، و هم نقطه عطف یا لحظه سرنوشت ساز ( معنای استعاری ) . ### ۱. معنای اصلی: حوزه آبریز ( Geographical meaning ) ر ...
هم معنی حوزه آبریز ( معنای اصلی ) ، و هم نقطه عطف یا لحظه سرنوشت ساز ( معنای استعاری ) . ### ۱. معنای اصلی: حوزه آبریز ( Geographical meaning ) ر ...
هم معنی حوزه آبریز ( معنای اصلی ) ، و هم نقطه عطف یا لحظه سرنوشت ساز ( معنای استعاری ) . ### ۱. معنای اصلی: حوزه آبریز ( Geographical meaning ) ر ...
هم معنی حوزه آبریز ( معنای اصلی ) ، و هم نقطه عطف یا لحظه سرنوشت ساز ( معنای استعاری ) . ### ۱. معنای اصلی: حوزه آبریز ( Geographical meaning ) ر ...
هم معنی حوزه آبریز ( معنای اصلی ) ، و هم نقطه عطف یا لحظه سرنوشت ساز ( معنای استعاری ) . ### ۱. معنای اصلی: حوزه آبریز ( Geographical meaning ) ر ...
هم معنی حوزه آبریز ( معنای اصلی ) ، و هم نقطه عطف یا لحظه سرنوشت ساز ( معنای استعاری ) . ### ۱. معنای اصلی: حوزه آبریز ( Geographical meaning ) ر ...
هم معنی حوزه آبریز ( معنای اصلی ) ، و هم نقطه عطف یا لحظه سرنوشت ساز ( معنای استعاری ) . ### ۱. معنای اصلی: حوزه آبریز ( Geographical meaning ) ر ...
هم معنی حوزه آبریز ( معنای اصلی ) ، و هم نقطه عطف یا لحظه سرنوشت ساز ( معنای استعاری ) . ### ۱. معنای اصلی: حوزه آبریز ( Geographical meaning ) ر ...
هم معنی حوزه آبریز ( معنای اصلی ) ، و هم نقطه عطف یا لحظه سرنوشت ساز ( معنای استعاری ) . ### ۱. معنای اصلی: حوزه آبریز ( Geographical meaning ) ر ...
هم معنی حوزه آبریز ( معنای اصلی ) ، و هم نقطه عطف یا لحظه سرنوشت ساز ( معنای استعاری ) . ### ۱. معنای اصلی: حوزه آبریز ( Geographical meaning ) ر ...
عبارت "drive a wedge" به معنی ایجاد شکاف یا اختلاف بین دو طرف است. این عبارت در موقعیت هایی به کار می رود که فردی یا چیزی باعث تفرقه و دشمنی بین دو ن ...
عبارت "drive a wedge" به معنی ایجاد شکاف یا اختلاف بین دو طرف است. این عبارت در موقعیت هایی به کار می رود که فردی یا چیزی باعث تفرقه و دشمنی بین دو ن ...
عبارت "drive a wedge" به معنی ایجاد شکاف یا اختلاف بین دو طرف است. این عبارت در موقعیت هایی به کار می رود که فردی یا چیزی باعث تفرقه و دشمنی بین دو ن ...
### 📌 Root of rapprochement: Language of origin: French From: - “rapprocher” = to bring closer - “re - ” = again - “approcher” = to approach ...
### 📌 Root of rapprochement: Language of origin: French From: - “rapprocher” = to bring closer - “re - ” = again - “approcher” = to approach ...
اصطلاح �Reverse Kissinger� ( کسینجر معکوس ) به یک استراتژی ژئوپلیتیکی اشاره دارد که در آن ایالات متحده تلاش می کند با بهبود روابط با روسیه، اتحاد چین ...
### 📌 معنی "antagonism" در انگلیسی و فارسی: English: Antagonism is strong hostility, opposition, or active resistance toward someone or something. ...
### 📌 معنی "meltdown" در انگلیسی و فارسی: English: Meltdown refers to a sudden and complete failure, either emotional ( like losing control due to ...
### 📌 معنی "meltdown" در انگلیسی و فارسی: English: Meltdown refers to a sudden and complete failure, either emotional ( like losing control due to ...
### 📌 معنی "meltdown" در انگلیسی و فارسی: English: Meltdown refers to a sudden and complete failure, either emotional ( like losing control due to ...
### 📌 معنی "meltdown" در انگلیسی و فارسی: English: Meltdown refers to a sudden and complete failure, either emotional ( like losing control due to ...
### 📌 معنی "meltdown" در انگلیسی و فارسی: English: Meltdown refers to a sudden and complete failure, either emotional ( like losing control due to ...
### 📌 معنی "meltdown" در انگلیسی و فارسی: English: Meltdown refers to a sudden and complete failure, either emotional ( like losing control due to ...
### 📌 معنی "meltdown" در انگلیسی و فارسی: English: Meltdown refers to a sudden and complete failure, either emotional ( like losing control due to ...
English: "High - stakes" describes a situation involving great risk or significant consequences — whether in money, reputation, relationships, or de ...
English: "High - stakes" describes a situation involving great risk or significant consequences — whether in money, reputation, relationships, or de ...
English: "High - stakes" describes a situation involving great risk or significant consequences — whether in money, reputation, relationships, or de ...
عبارت کامل و قدیمی ترِ ضرب المثل **"The proof is in the pudding"** در اصل این بوده: > **"The proof of the pudding is in the eating. "** > یعنی: �اث ...
عادل فارسی : جوجه را آخر پاییز می شمارند ### معنی به فارسی: **�جوجه ها رو قبل از اینکه از تخم دربیان نشمار�** یعنی: **قبل از اینکه چیزی واقعاً اتفاق ...
عبارت کامل و قدیمی ترِ ضرب المثل **"The proof is in the pudding"** در اصل این بوده: > **"The proof of the pudding is in the eating. "** > یعنی: �اث ...
عبارت کامل و قدیمی ترِ ضرب المثل **"The proof is in the pudding"** در اصل این بوده: > **"The proof of the pudding is in the eating. "** > یعنی: �اث ...
عبارت کامل و قدیمی ترِ ضرب المثل **"The proof is in the pudding"** در اصل این بوده: > **"The proof of the pudding is in the eating. "** > یعنی: �اث ...
به فرمایش دوستان دومینوی منفی - زنجیره منفی - سراشیبی خطرناک - سرسره لغزنده - شیب لغزنده **English:** A **"slippery slope"** refers to a situation ...
معادل فارسی : جوجه را آخر پاییز می شمارند ### معنی به فارسی: **�جوجه ها رو قبل از اینکه از تخم دربیان نشمار�** یعنی: **قبل از اینکه چیزی واقعاً ا ...
معادل فارسی : جوجه را آخر پاییز می شمارند ### معنی به فارسی: **�جوجه ها رو قبل از اینکه از تخم دربیان نشمار�** یعنی: **قبل از اینکه چیزی واقعاً ا ...
معادل فارسی : جوجه را آخر پاییز می شمارند ### معنی به فارسی: **�جوجه ها رو قبل از اینکه از تخم دربیان نشمار�** یعنی: **قبل از اینکه چیزی واقعاً ا ...
**بازسازی کردن، نوسازی کردن، بازطراحی کردن، تغییر دادن برای بهتر شدن** - - - ### چرا و کی از "revamp" استفاده می کنیم؟ از این واژه زمانی استفاده ...
**بازطراحی کردن، بازسازی کردن، به روزرسانی کردن، به روز کردن، نو نوسازی کردن، تغییر دادن برای بهتر شدن** - - - ### ریشه و ساختار کلمه: **re - ** ...
**۱. spook ( اسم ) : شبح، روح، چیز ترسناک** معنی: موجودی شبح وار یا روح مثال: I think this house is haunted. I saw a spook in the hallway last nig ...
**۱. spook ( اسم ) : شبح، روح، چیز ترسناک** معنی: موجودی شبح وار یا روح مثال: I think this house is haunted. I saw a spook in the hallway last nig ...
shotgun : معنی: تفنگ ساچمهای معانی دیگر: تفنگ شکاری ( بی خان ) ، ( فوتبال امریکایی ) آرایش تفنگی ( shotgun formation هم می گویند ) ، با تفنگ بی خان ت ...
عبارت "that's the break" یا شکل کامل ترش "them's the breaks" یک اصطلاح غیررسمی در انگلیسیه که معنی اش در فارسی می شه: - - - ### 🔹 معنی: "همینه ک ...
عبارت "that's the break" یا شکل کامل ترش "them's the breaks" یک اصطلاح غیررسمی در انگلیسیه که معنی اش در فارسی می شه: - - - ### 🔹 معنی: "همینه ک ...
عبارت "snooze alarm" در فارسی به این شکل ها ترجمه و استفاده می شه: - - - ### 🔹 ترجمه های رایج: 1. دکمه چُرت 2. دکمه تعویق 3. دکمه تأخیر زنگ 4. ...
عبارت "snooze alarm" در فارسی به این شکل ها ترجمه و استفاده می شه: - - - ### 🔹 ترجمه های رایج: 1. دکمه چُرت 2. دکمه تعویق 3. دکمه تأخیر زنگ 4. ...
عبارت "snooze alarm" در فارسی به این شکل ها ترجمه و استفاده می شه: - - - ### 🔹 ترجمه های رایج: 1. دکمه چُرت 2. دکمه تعویق 3. دکمه تأخیر زنگ 4. ...
عبارت "snooze alarm" در فارسی به این شکل ها ترجمه و استفاده می شه: - - - ### 🔹 ترجمه های رایج: 1. دکمه چُرت 2. دکمه تعویق 3. دکمه تأخیر زنگ 4. ...
عبارت "hit it off" یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است و به معنی فوراً با کسی صمیمی شدن یا به خوبی کنار آمدن با کسی است. معمولاً وقتی از اولین برخورد، ...
عبارت "hit it off" یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است و به معنی فوراً با کسی صمیمی شدن یا به خوبی کنار آمدن با کسی است. معمولاً وقتی از اولین برخورد، ...
عبارت "hit it off" یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است و به معنی فوراً با کسی صمیمی شدن یا به خوبی کنار آمدن با کسی است. معمولاً وقتی از اولین برخورد، ...
کلمه "handicap" در زبان انگلیسی ریشه ای تاریخی و جالب دارد. این کلمه ابتدا در زمینه های خاص ورزشی و به ویژه مسابقات اسب دوانی استفاده می شد و سپس در ...
کلمه "handicap" در زبان انگلیسی ریشه ای تاریخی و جالب دارد. این کلمه ابتدا در زمینه های خاص ورزشی و به ویژه مسابقات اسب دوانی استفاده می شد و سپس در ...
کلمه "handicap" در زبان انگلیسی ریشه ای تاریخی و جالب دارد. این کلمه ابتدا در زمینه های خاص ورزشی و به ویژه مسابقات اسب دوانی استفاده می شد و سپس در ...
کلمه "handicap" در زبان انگلیسی ریشه ای تاریخی و جالب دارد. این کلمه ابتدا در زمینه های خاص ورزشی و به ویژه مسابقات اسب دوانی استفاده می شد و سپس در ...
### 🟩 معانی اصلی "bust out": 1. فرار کردن ( از زندان یا جایی دیگر ) - *He busted out of prison last night. * دیشب از زندان فرار کرد. 2. ناگها ...
به ندای چیزی گوش دادن" یا "پاسخ دادن به دعوت یا وظیفه ای". در فارسی می شه گفت: به فراخوان پاسخ دادن، ندای وظیفه را لبیک گفتن، یا دعوت را جدی گرفتن.
عبارت "unto" یک کلمه قدیمی و رسمی است که در زبان انگلیسی معاصر کمتر استفاده می شود، اما هنوز در برخی از متون قدیمی تر، مذهبی یا رسمی دیده می شود. معن ...
Hanky panky یک اصطلاح غیررسمی در زبان انگلیسی است که به معنای رفتارهای مشکوک، فریبکارانه یا غیرصادقانه است. همچنین، در بعضی موارد به معنای رفتارهای ج ...
Hanky panky یک اصطلاح غیررسمی در زبان انگلیسی است که به معنای رفتارهای مشکوک، فریبکارانه یا غیرصادقانه است. همچنین، در بعضی موارد به معنای رفتارهای ج ...
عبارت "hopped up" یک اصطلاح عامیانه است که به معنای پر انرژی شدن یا هیجان زده بودن است. این عبارت معمولاً برای توصیف حالتی به کار می رود که فرد احساس ...
کلمه vinyl به فارسی به وینیل ترجمه می شود. این واژه به نوعی پلاستیک یا مواد مصنوعی اطلاق می شود که معمولاً در تولید محصولات مختلف مانند صفحه های موسی ...
کلمه vinyl به فارسی به وینیل ترجمه می شود. این واژه به نوعی پلاستیک یا مواد مصنوعی اطلاق می شود که معمولاً در تولید محصولات مختلف مانند صفحه های موسی ...
کلمه vinyl به فارسی به وینیل ترجمه می شود. این واژه به نوعی پلاستیک یا مواد مصنوعی اطلاق می شود که معمولاً در تولید محصولات مختلف مانند صفحه های موسی ...
pomp, ous, ly pomp : luxury, magnificence; splendor, majesty pomp is the use of a lot of ceremony, fine clothes, and decorations, especially on a sp ...
pomp , osity pomp : luxury, magnificence; splendor, majesty pomp is the use of a lot of ceremony, fine clothes, and decorations, especially on a sp ...
pomp , ous pomp : luxury, magnificence; splendor, majesty pomp is the use of a lot of ceremony, fine clothes, and decorations, especially on a speci ...
## 🌀 عبارات رایج با swivel معنی فارسی 1. swivel chair – صندلی گردان 2. swivel around / swivel to – سریع چرخیدن به یک سمت 3. swivel head – سر چرخا ...
## 🌀 عبارات رایج با swivel معنی فارسی 1. swivel chair – صندلی گردان 2. swivel around / swivel to – سریع چرخیدن به یک سمت 3. swivel head – سر چرخا ...
## 🌀 عبارات رایج با swivel معنی فارسی 1. swivel chair – صندلی گردان 2. swivel around / swivel to – سریع چرخیدن به یک سمت 3. swivel head – سر چرخا ...
## 🌀 عبارات رایج با swivel معنی فارسی 1. swivel chair – صندلی گردان 2. swivel around / swivel to – سریع چرخیدن به یک سمت 3. swivel head – سر چرخا ...
## 🌀 عبارات رایج با swivel معنی فارسی 1. swivel chair – صندلی گردان 2. swivel around / swivel to – سریع چرخیدن به یک سمت 3. swivel head – سر چرخا ...
## 🌀 عبارات رایج با swivel معنی فارسی 1. swivel chair – صندلی گردان 2. swivel around / swivel to – سریع چرخیدن به یک سمت 3. swivel head – سر چرخا ...
## 🌀 عبارات رایج با swivel معنی فارسی 1. swivel chair – صندلی گردان 2. swivel around / swivel to – سریع چرخیدن به یک سمت 3. swivel head – سر چرخا ...
## 🌀 عبارات رایج با swivel معنی فارسی 1. swivel chair – صندلی گردان 2. swivel around / swivel to – سریع چرخیدن به یک سمت 3. swivel head – سر چرخا ...
معنی ( فارسی ) : اجاره دادن مجدد؛ یعنی وقتی کسی خانه ای را اجاره کرده و دوباره آن را به شخص دیگری اجاره می دهد. توضیح ( انگلیسی ) : To sublet mea ...
معنی ( فارسی ) : اجاره دادن مجدد؛ یعنی وقتی کسی خانه ای را اجاره کرده و دوباره آن را به شخص دیگری اجاره می دهد. توضیح ( انگلیسی ) : To sublet mea ...
معنی ( فارسی ) : اجاره دادن مجدد؛ یعنی وقتی کسی خانه ای را اجاره کرده و دوباره آن را به شخص دیگری اجاره می دهد. توضیح ( انگلیسی ) : To sublet mea ...
معنی ( فارسی ) : اجاره دادن مجدد؛ یعنی وقتی کسی خانه ای را اجاره کرده و دوباره آن را به شخص دیگری اجاره می دهد. توضیح ( انگلیسی ) : To sublet mea ...
sublet : ملکی را که اجاره کرده اید به شخص دیگر اجاره دادن tenant : مستاجر subtenant :مستاجر مستاجر - مستاجر دست دوم
### ریشه شناسی و معنی: کلمه ی fraternal از لاتین" frater" میاد، یعنی برادر. **brother** اما در انگلیسی، "fraternal" فقط به برادر بودن فیزیکی اشاره ن ...
## 🟩 معنی های اصلی "spar": ### 1. مبارزه کردن یا نزاع کردن ( بیشتر به صورت تمرینی یا بدون خشونت ) - *They sparred in the ring for a few rounds. * ...
## 🟩 معنی های اصلی "spar": ### 1. مبارزه کردن یا نزاع کردن ( بیشتر به صورت تمرینی یا بدون خشونت ) - *They sparred in the ring for a few rounds. * ...
## 🟩 معنی های اصلی "tumble": ### 1. سقوط کردن، زمین خوردن، ولو شدن ( ناگهانی یا بی اختیار ) - *He tumbled down the stairs. * او از پله ها زمین ...
## 🟩 معنی های اصلی "tumble": ### 1. سقوط کردن، زمین خوردن، ولو شدن ( ناگهانی یا بی اختیار ) - *He tumbled down the stairs. * او از پله ها زمین ...
## 🟩 معنی های اصلی "tumble": ### 1. سقوط کردن، زمین خوردن، ولو شدن ( ناگهانی یا بی اختیار ) - *He tumbled down the stairs. * او از پله ها زمین ...
## 🟩 معنی های اصلی "tumble": ### 1. سقوط کردن، زمین خوردن، ولو شدن ( ناگهانی یا بی اختیار ) - *He tumbled down the stairs. * او از پله ها زمین ...
دوستان حیفم اومد. این زحمت جناب میرکریمی را که در ذیل ana درج فرموده اند ، اینجا هم آوردم ↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید: 📋 در زبان ا ...
دوستان حیفم اومد. این زحمت جناب میرکریمی را که در ذیل ana درج فرموده اند ، اینجا هم آوردم ↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید: 📋 در زبان ا ...
دوستان حیفم اومد. این زحمت جناب میرکریمی را که در ذیل ana درج فرموده اند ، اینجا هم آوردم ↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید: 📋 در زبان ا ...
دوستان حیفم اومد. این زحمت جناب میرکریمی را که در ذیل ana درج فرموده اند ، اینجا هم آوردم ↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید: 📋 در زبان ا ...
دوستان حیفم اومد. این زحمت جناب میرکریمی را که در ذیل ana درج فرموده اند ، اینجا هم آوردم ↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید: 📋 در زبان ا ...
دوستان حیفم اومد. این زحمت جناب میرکریمی را که در ذیل ana درج فرموده اند ، اینجا هم آوردم ↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید: 📋 در زبان ا ...
واژهٔ fallout در انگلیسی چند معنی دارد. در فارسی، بسته به کاربرد، می تواند به شکل های مختلف ترجمه شود: ### 1. باقیماندهٔ رادیواکتیو ( در زمینهٔ ه ...
واژهٔ fallout در انگلیسی چند معنی دارد. در فارسی، بسته به کاربرد، می تواند به شکل های مختلف ترجمه شود: ### 1. باقیماندهٔ رادیواکتیو ( در زمینهٔ ه ...
dove : هواخواه صلح و تشنج زدایی، آشتی گرای متضاد fiscal hawk Fiscal dove به افرادی گفته می شود که در سیاست های اقتصادی و مالی کشور، بیشتر طرفدار افز ...
Fiscal hawks به افرادی گفته می شود که در سیاست های اقتصادی و مالی کشور، تاکید زیادی بر کاهش هزینه های دولتی، کاهش کسری بودجه و کنترل بدهی های دولتی د ...
بقول دوستان : کسری تجاری - کمبود تجاری : اختلاف واردات و صادرات اگر کشوری ۱۰۰ میلیارد دلار صادرات داشته باشد و ۷۰ میلیارد دلار واردات ، ۳۰ میلیارد ...
به فرمایش دوستان : ورود سرمایه به کشور - ورود پول به کشور - سرمایه گذاری از طرف کشورهای خارجی در کشور
ascend, - ency ( - ancy ) ascend: بالا رفتن - اوج گرفتن - ency ( - ancy ) : کیفیت - چگونگی - پسوند اسم ساز
The word "ascendency" in English is derived from Latin, but here’s a breakdown of its root components: 1. "Ascend" ( verb ) : This comes from the La ...
کلمه "kowtow" یک واژه چینی است که از عبارت "叩頭" ( k�u t�u ) به معنای "زانو زدن و پیشانی به زمین زدن" یا "خم کردن سر به زمین" نشأت گرفته است. این عمل ...
کلمه "kowtow" یک واژه چینی است که از عبارت "叩頭" ( k�u t�u ) به معنای "زانو زدن و پیشانی به زمین زدن" یا "خم کردن سر به زمین" نشأت گرفته است. این عمل ...
عبارت "piggy in the middle" به احتمال زیاد از اصطلاحات عامیانه و بازی های کودکانه آمده است. ریشه ی این عبارت به بازی های کودکانه باز می گردد که در آن ...
کلمه "stagflation" ترکیبی از دو واژه است: "stagnation" ( کاهش رشد اقتصادی یا رکود ) و "inflation" ( تورم ) . ### ریشه شناسی: - "Stagnation" از واژ ...
"intricatus" به معنی پیچیده، درهم پیچیده گرفته شده است. این واژه خود از "intricare" ( به معنای پیچیده کردن یا درهم پیچیدن ) مشتق می شود. ### ریشه ش ...
عبارت "shoot oneself in the foot" به معنای آسیب رساندن به خود از طریق تصمیم یا عمل اشتباه است. این عبارت به طور استعاری به معنای اتخاذ تصمیمات یا انج ...
عبارت "shoot oneself in the foot" به معنای آسیب رساندن به خود از طریق تصمیم یا عمل اشتباه است. این عبارت به طور استعاری به معنای اتخاذ تصمیمات یا انج ...
عبارت "shoot oneself in the foot" به معنای آسیب رساندن به خود از طریق تصمیم یا عمل اشتباه است. این عبارت به طور استعاری به معنای اتخاذ تصمیمات یا انج ...
وقتی واردات کشور از صادرات بیشتر باشه متضاد trade deficit
وقتی صادرات کشور از واردات کمتر باشه متضاد trade surplus
spick and span یعنی کاملاً تمیز، مرتب، نو یا بدون هیچ گونه کثیفی یا بی نظمی. ### معنی در فارسی: مثل دسته گل – کاملاً تمیز و مرتب – برق می زنه از ت ...
از ریشه laurel laurel ( برگ بو ) نماد پیروزی، افتخار، شرافت و موفقیت است. ### چرا برگ بو ( laurel ) نماد افتخار شده؟ این نماد از یونان و روم باستا ...
از ریشه laurel laurel ( برگ بو ) نماد پیروزی، افتخار، شرافت و موفقیت است. ### چرا برگ بو ( laurel ) نماد افتخار شده؟ این نماد از یونان و روم باستا ...
از ریشه laurel laurel ( برگ بو ) نماد پیروزی، افتخار، شرافت و موفقیت است. ### چرا برگ بو ( laurel ) نماد افتخار شده؟ این نماد از یونان و روم باستا ...
از ریشه laurel laurel ( برگ بو ) نماد پیروزی، افتخار، شرافت و موفقیت است. ### چرا برگ بو ( laurel ) نماد افتخار شده؟ این نماد از یونان و روم باستا ...
از ریشه laurel laurel ( برگ بو ) نماد پیروزی، افتخار، شرافت و موفقیت است. ### چرا برگ بو ( laurel ) نماد افتخار شده؟ این نماد از یونان و روم باستا ...
از ریشه laurel laurel ( برگ بو ) نماد پیروزی، افتخار، شرافت و موفقیت است. ### چرا برگ بو ( laurel ) نماد افتخار شده؟ این نماد از یونان و روم باستا ...
از ریشه laurel laurel ( برگ بو ) نماد پیروزی، افتخار، شرافت و موفقیت است. ### چرا برگ بو ( laurel ) نماد افتخار شده؟ این نماد از یونان و روم باستا ...
laurel ( برگ بو ) نماد پیروزی، افتخار، شرافت و موفقیت است. ### چرا برگ بو ( laurel ) نماد افتخار شده؟ این نماد از یونان و روم باستان ریشه می گیرد. ...
laurel ( برگ بو ) نماد پیروزی، افتخار، شرافت و موفقیت است. ### چرا برگ بو ( laurel ) نماد افتخار شده؟ این نماد از یونان و روم باستان ریشه می گیرد. ...
A: Incoming missiles! Take cover! B: Quick! Everyone to the shelter! A: موشک های ورودی! برید پناه بگیرید! B: سریع! همه برید به پناهگاه!
well - proportioned یعنی خوش تناسب، متعادل، هماهنگ از نظر اندازه و نسبت ها. به چیزی می گن که قسمت های مختلفش از نظر اندازه، شکل یا فرم با هم هماهنگی ...
تلفظ: مایِسترُ
در زبان انگلیسی و ایتالیایی، maestro ( تلفظ: مای - استرو ) به کسی گفته می شه که در موسیقی ( و گاهی هنرهای دیگه ) استاد بزرگ و ماهر باشه. این کلمه معم ...
"Infringe on a law" = نقض یک قانون "Infringe on someone's freedom" = تجاوز به آزادی کسی "Infringe on a contract" = نقض قرارداد
ترجمه: - ان شاءالله - ایشالا - امیدوارم که اوضاع خوب پیش بره - دعا می کنم - دست به دامن شانسیم! - - - ### 🟡 ریشه اصطلاح این اصطلاح از ...
ترجمه: - ان شاءالله - ایشالا - امیدوارم که اوضاع خوب پیش بره - دعا می کنم - دست به دامن شانسیم! - - - ### 🟡 ریشه اصطلاح این اصطلاح از ...
ترجمه: - ان شاءالله - ایشالا - امیدوارم که اوضاع خوب پیش بره - دعا می کنم - دست به دامن شانسیم! - - - ### 🟡 ریشه اصطلاح این اصطلاح از ...
ترجمه: - ان شاءالله - ایشالا - امیدوارم که اوضاع خوب پیش بره - دعا می کنم - دست به دامن شانسیم! - - - ### 🟡 ریشه اصطلاح این اصطلاح از ...
- �امید است که. . . � - �باید امیدوار بود که. . . � - �امیدواریم که. . . � ( گاهی برای لحنی نرم تر و غیررسمی تر ) - �آدم امیدوار می شه که. . . ...
کلمه ی "incoming" یعنی �واردشونده� یا �در حال ورود�. این واژه در زمینه های مختلفی استفاده می شود: تماس تلفنی، ایمیل، افراد، پروازها، حملات، و غیره. ...
کلمه "drivel" در زبان انگلیسی به معنی "حرف های بی پایه و اساس" یا "حرف های بی محتوا و مزخرف" است. این واژه معمولاً به صحبت ها یا نوشته هایی اطلاق می ...
دوستان معنی تحت الفظی کون بوسی است ولی این یک استعاره است به معنی "پاچه خواری کردن" یا "چاپلوسی کردن به شکل افراطی" . این عبارت معمولاً به صورت منف ...
کلمه "credo" در زبان انگلیسی به معنی اصل ، اعتقاد یا باور است، به ویژه به باورهای دینی یا فلسفی که اصول یا بنیادهای یک مذهب یا فلسفه را تشکیل می دهند ...
آتن های قدیمی تلویزیون که روی تلویزیون می گذاشتند و یک پایه و دو تا میله بلند داشت
Bandicoot با گوش خرگوشی که در فارسی به آن باندیکوت گوش خرگوشی یا خرگوش گوش باندیکوت گفته می شود، نوعی پستاندار است که در مناطق خاصی از استرالیا و گین ...
کلمه "beckon" در زبان انگلیسی به معنای صدا کردن یا اشاره کردن به کسی برای نزدیک شدن یا دعوت کردن به طور غیرمستقیم است. این کلمه معمولاً برای اشاره به ...
کلمه "beckon" در زبان انگلیسی به معنای صدا کردن یا اشاره کردن به کسی برای نزدیک شدن یا دعوت کردن به طور غیرمستقیم است. این کلمه معمولاً برای اشاره به ...
کلمه "beckon" در زبان انگلیسی به معنای صدا کردن یا اشاره کردن به کسی برای نزدیک شدن یا دعوت کردن به طور غیرمستقیم است. این کلمه معمولاً برای اشاره به ...
کلمه "beckon" در زبان انگلیسی به معنای صدا کردن یا اشاره کردن به کسی برای نزدیک شدن یا دعوت کردن به طور غیرمستقیم است. این کلمه معمولاً برای اشاره به ...
کلمه "cahoot" در زبان انگلیسی بیشتر به صورت "in cahoots" استفاده می شود که به معنای همدستی یا همدست بودن با کسی است، به ویژه در کارهایی که معمولاً غی ...
کلمه "cahoot" در زبان انگلیسی بیشتر به صورت "in cahoots" استفاده می شود که به معنای همدستی یا همدست بودن با کسی است، به ویژه در کارهایی که معمولاً غی ...
کلمه "cahoot" در زبان انگلیسی بیشتر به صورت "in cahoots" استفاده می شود که به معنای همدستی یا همدست بودن با کسی است، به ویژه در کارهایی که معمولاً غی ...
کلمه "cahoot" در زبان انگلیسی بیشتر به صورت "in cahoots" استفاده می شود که به معنای همدستی یا همدست بودن با کسی است، به ویژه در کارهایی که معمولاً غی ...
### ۱. معنی اصلی ( در گلف ) - Caddy در گلف به معنای فردی است که مسئول حمل چمدان گلف ( چمدان شامل چوب های گلف و تجهیزات دیگر ) و کمک به بازیکنان در ...
جنسیت زدایی شده آن mail carrier است
جنسیت زدایی شده آن mail carrier است
mail carrier صحیح است
ریشه ی کلمه "stickler" از فعل "stick" به معنی چسبیدن یا چسباندن می آید، که در اینجا به معنای مصر بودن یا مقاومت کردن در برابر تغییر است. در واقع، "st ...
ریشه ی کلمه "stickler" از فعل "stick" به معنی چسبیدن یا چسباندن می آید، که در اینجا به معنای مصر بودن یا مقاومت کردن در برابر تغییر است. در واقع، "st ...
### 🟦 ۱. مکالمه ۱ - درباره ی شهرت A: I heard about the scandal. How does it affect his career? B: It’s going to taint his reputation for a long ti ...
### 🟦 ۱. مکالمه ۱ - درباره ی شهرت A: I heard about the scandal. How does it affect his career? B: It’s going to taint his reputation for a long ti ...
### 🟦 ۱. مکالمه ۱ - درباره ی شهرت A: I heard about the scandal. How does it affect his career? B: It’s going to taint his reputation for a long ti ...
### 🟦 ۱. مکالمه ۱ - درباره ی شهرت A: I heard about the scandal. How does it affect his career? B: It’s going to taint his reputation for a long ti ...
### 🟦 ۱. مکالمه ۱ - درباره ی شهرت A: I heard about the scandal. How does it affect his career? B: It’s going to taint his reputation for a long ti ...
جنسیت زدایی شده کلمه mailman : نامه رسان - پستچی : که در گذشته فقط کار آقایان بوده
برای گفتن "سر خورده شدن" به انگلیسی می توان از عبارت های مختلفی استفاده کرد. این عبارت به احساس ناراحتی، شکست یا ناامیدی از نتیجه ی یک تلاش یا وضعیت ...
برای گفتن "سر خورده شدن" به انگلیسی می توان از عبارت های مختلفی استفاده کرد. این عبارت به احساس ناراحتی، شکست یا ناامیدی از نتیجه ی یک تلاش یا وضعیت ...
### 🟦 ۱. مکالمه ۱ - درباره ی رفتار مبهم A: What do you think of Sarah’s response to the situation? B: Honestly, her answer was inscrutable. I coul ...
### 🟦 ۱. مکالمه ۱ - درباره ی رفتار مبهم A: What do you think of Sarah’s response to the situation? B: Honestly, her answer was inscrutable. I coul ...
کلمه "inscrutable" از ترکیب دو بخش اصلی تشکیل شده است: 1. in - : پیشوند منفی از لاتین که به معنی �غیر� یا �نفی� است. - این پیشوند در کلمات مختلفی ...
کلمه "inscrutable" از ترکیب دو بخش اصلی تشکیل شده است: 1. in - : پیشوند منفی از لاتین که به معنی �غیر� یا �نفی� است. - این پیشوند در کلمات مختلفی ...
کلمه "inscrutable" از ترکیب دو بخش اصلی تشکیل شده است: 1. in - : پیشوند منفی از لاتین که به معنی �غیر� یا �نفی� است. - این پیشوند در کلمات مختلفی ...
کلمه "inscrutable" از ترکیب دو بخش اصلی تشکیل شده است: 1. in - : پیشوند منفی از لاتین که به معنی �غیر� یا �نفی� است. - این پیشوند در کلمات مختلفی ...
اصطلاح “fairways and greens” یک عبارت تخصصی و رایج در دنیای گلف ( golf ) هست، ولی گاهی توی زبان روزمره هم به شکل استعاری استفاده می شه. - - - ## ...
اصطلاح “fairways and greens” یک عبارت تخصصی و رایج در دنیای گلف ( golf ) هست، ولی گاهی توی زبان روزمره هم به شکل استعاری استفاده می شه. - - - ## ...
اصطلاح “fairways and greens” یک عبارت تخصصی و رایج در دنیای گلف ( golf ) هست، ولی گاهی توی زبان روزمره هم به شکل استعاری استفاده می شه. ### 🔹 معنا ...
- از انگلیسی میانه parttakyen - ترکیب: - part = بخش، سهم ← از لاتین *partem* - take = گرفتن ← از نورس قدیم *taka* ➤ بنابراین partake یعنی �بخش ...
- از انگلیسی میانه parttakyen - ترکیب: - part = بخش، سهم ← از لاتین *partem* - take = گرفتن ← از نورس قدیم *taka* ➤ بنابراین partake یعنی �بخش ...
- از انگلیسی میانه parttakyen - ترکیب: - part = بخش، سهم ← از لاتین *partem* - take = گرفتن ← از نورس قدیم *taka* ➤ بنابراین partake یعنی �بخش ...
re, en, act, ment
re, en, act
تلفظ : کَویات امپتور عبارت "caveat emptor" یک اصطلاح لاتین است و ریشه ی آن از زبان حقوقی روم باستان می آید. ریشه شناسی: - caveat: سوم شخص مفرد ا ...
کلمه "buckled" در زبان انگلیسی معانی مختلفی دارد که بیشتر به شکستن یا محکم شدن در شرایط مختلف اشاره می کند. در اینجا به چند معنی مختلف و کاربردهای آن ...
اصطلاح "think tank" به دلیل ترکیب دو کلمه "think" ( فکر کردن ) و "tank" ( تانک، که در اینجا به معنی مخزن یا جایگاه است ) به وجود آمده است. در این ترک ...
کلمه bankrupt از ترکیب دو واژه ی ایتالیایی و لاتین ساخته شده و ریشه اش بسیار جالب است: - - - ### 🟩 ریشه شناسی ( Etymology ) : bankrupt ← از ایت ...
🔍 ریشه کلمه: از زبان فرانسه قدیم "reprendre" به معنی "دوباره داشتن، بازگرفتن" و از لاتین re - ( دوباره ) prehendere ( گرفتن، گرفتن دوباره ) هم به ...
کلمه "blink" معانی مختلفی دارد؛ هم معنای فیزیکی دارد ( مثل پلک زدن ) و هم معنای استعاری ( مثل عقب نشینی کردن یا نادیده گرفتن چیزی ) . در ادامه، معانی ...
بحران در خرید و فروش اوراق قرضه
1. اعمال مالیات ( جمع آوری مالیات ) این معنی به معنای گرفتن مالیات یا هزینه از افراد یا شرکت ها توسط دولت است. 2. اخذ یا جمع آوری ( به ویژه در ز ...
ریشه کلمه "barrage" 1 ریشه فرانسوی: کلمه "barrage" از زبان فرانسوی گرفته شده است. در فرانسه، کلمه barrage به معنی سد یا مانع است. این کلمه از فعل "b ...
1. مبارزه یا جنگیدن ( مثلاً جنگ، مبارزه اجتماعی یا اقتصادی ) معنی: آغاز یا ادامه یک جنگ یا تلاش 1. 1 A: The country has been waging war for years. ...
1. کنترل یا مهار کردن ( مثلاً بیماری، آتش، بحران ) معنی: جلوگیری از گسترش چیزی خطرناک یا مشکل ساز 1. 1 A: How’s the fire situation in the north? B: ...
nephr, lith, - iasis nephr: kidney:کلیه lith:stone:سنگ - iasis: وضع - روال - فرایند - شرایط - وضعیت
nephr, - itis itis: التهاب
baby mama : مادر بچه وقتی با هم زندگی نمی کنند .
baby daddy : پدر بچه وقتی با هم زندگی نمی کنند
عبارت "baby mama" در انگلیسی عامیانه ( غیررسمی ) به معنی: مادر فرزند یک مرد، بدون اینکه همسر یا شریک فعلی اش باشد 🔹 معنی در فارسی: مادر بچه ( بدون ...
اصطلاح "baby mama drama" در انگلیسی عامیانه ( به ویژه در فرهنگ عامه ی آمریکایی ) به وضعیتی اشاره دارد که: مشکلات، درگیری ها، و تنش هایی بین یک مرد و ...
هر دو عبارت "bolt from the blue" و "out of the blue" به اتفاقی ناگهانی و غیرمنتظره اشاره دارند، اما تفاوت های ظریفی در شدت و کاربرد دارند: 🔹 1. out ...
هر دو عبارت "bolt from the blue" و "out of the blue" به اتفاقی ناگهانی و غیرمنتظره اشاره دارند، اما تفاوت های ظریفی در شدت و کاربرد دارند: 🔹 1. out ...
اصطلاح "whack - a - mole" یک استعاره است که از بازی ای به همین نام گرفته شده و در زبان انگلیسی به معنی: مقابله با مشکلات یا دشمنانی که مدام ظاهر می ش ...
عبارت "mixed up" در زبان انگلیسی چند معنی مختلف دارد، بسته به زمینه ای که در آن استفاده می شود. در ادامه، این معانی همراه با مثال های طبیعی و ترجمه ف ...
عبارت "mixed up" در زبان انگلیسی چند معنی مختلف دارد، بسته به زمینه ای که در آن استفاده می شود. در ادامه، این معانی همراه با مثال های طبیعی و ترجمه ف ...
از لاتین diabolus، و از یونانی diabolos ( διάβολος ) ، به معنی تهمت زننده یا شیطان.
از لاتین diabolus، و از یونانی diabolos ( διάβολος ) ، به معنی تهمت زننده یا شیطان.
از لاتین diabolus، و از یونانی diabolos ( διάβολος ) ، به معنی تهمت زننده یا شیطان.
از لاتین diabolus، و از یونانی diabolos ( διάβολος ) ، به معنی تهمت زننده یا شیطان.
این عبارت از to each his own گرفته شده و جنسیت زدایی شده . بجای * his * از * their * استفاده شده . عبارت "to each their own" به این معناست که هر کس ...
این عبارت قدیمی است و جنسیت زدایی شده و بصورت to each their own استفاده میشه .
عبارت "pour one's gut out" به معنای "دلی از دلِ خود را بیرون ریختن" یا "به طور صادقانه و بی پرده احساسات یا افکار خود را بیان کردن" است. این عبارت مع ...
کلمه "pepper" در انگلیسی معانی مختلفی دارد که بسته به زمینه و استفاده تغییر می کند. در اینجا به چندین معنی رایج آن اشاره می کنیم: 🔘 فلفل ( Spice ) ...
کلمه "pepper" در انگلیسی معانی مختلفی دارد که بسته به زمینه و استفاده تغییر می کند. در اینجا به چندین معنی رایج آن اشاره می کنیم: 🔘 فلفل ( Spice ) ...
در زبان شناسی، "conjugate" یعنی جفت کردن فعل با زمان ها و اشخاص مثال : فعل write : - i write - he writes - i wrote - i will write - i have ...
The root "conjugalis" in Latin relates to marriage or union, and from it, several words have developed in English, often referring to marriage or rel ...
The root "conjugalis" in Latin relates to marriage or union, and from it, several words have developed in English, often referring to marriage or rel ...
The root "conjugalis" in Latin relates to marriage or union, and from it, several words have developed in English, often referring to marriage or rel ...
The root "conjugalis" in Latin relates to marriage or union, and from it, several words have developed in English, often referring to marriage or rel ...
The root "conjugalis" in Latin relates to marriage or union, and from it, several words have developed in English, often referring to marriage or rel ...
عبارت "live and breathe" به معنای "تمام وجود داشتن" یا "عمیقاً به چیزی علاقه داشتن" است. این عبارت زمانی به کار می رود که کسی به شدت به چیزی علاقمند ...
عبارت "game of chicken" در زبان انگلیسی به معنای "بازی شجاعت" یا "رقابت شجاعانه" است. این عبارت معمولاً در موقعیت هایی استفاده می شود که دو طرف در حا ...
کلمه "wage" دارای تاریخچه ای جالب است که به دوره های قدیمی تر زبان های اروپایی باز می گردد. این کلمه ابتدا در زبان های فرانسوی میانه و سپس در زبان ها ...
"Containment" به معنای محدود کردن، مهار کردن، یا کنترل کردن چیزی است که ممکن است گسترش یابد یا تهدیدی ایجاد کند. این واژه از ریشه ی "contain" به معنا ...
crystal ball
crystal ball
اصطلاح "Rust Belt" به منطقه ای در ایالات متحده اشاره دارد که زمانی صنعتی و پررونق بود، اما حالا به دلیل افول صنایع سنگین، بیکاری و کاهش تولید دچار مش ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
🔹 شروع جنگ یا دعوا یا رقابت جدی و بدون ملاحظه 🔹 یعنی کسی دیگه تعارف، ادب یا محدودیت رو کنار می ذاره و مستقیم و تهاجمی عمل می کنه. 🔸 ترجمه در فار ...
🔹 شروع جنگ یا دعوا یا رقابت جدی و بدون ملاحظه 🔹 یعنی کسی دیگه تعارف، ادب یا محدودیت رو کنار می ذاره و مستقیم و تهاجمی عمل می کنه. 🔸 ترجمه در فار ...
🔹 نشانه ای از اطاعت، احترام، یا تسلیم بودن به قدرت یا مقام بالاتر 🔹 معمولاً به حالتی اشاره دارد که کسی برای جلب حمایت یا حفظ موقعیتش، مجبور است در ...
🔧 "Ratchet" در اصل یک ابزار مکانیکی هست که: • در یک جهت حرکت می کنه • ولی از برگشت به عقب جلوگیری می کنه مثل جغجغه ای که در پیچ گوشتی یا آچار جغجغ ...
بیایید تفاوت بین "ratchet" و "ratchet up/down" رو با مثال تصویر ذهنی ترجمه فارسی بررسی کنیم. اینطوری هم کاربرد فیزیکی رو یاد می گیری، هم معنای استعار ...
توضیح بیشتر لیست جناب میرکریمی : همه ی این واژه ها دارای ریشه ی یونانی **"nephr ( o ) "** هستند که معنی آن **"کلیه"** است. در ادامه، هر واژه همراه ...
توضیح بیشتر لیست جناب میرکریمی : همه ی این واژه ها دارای ریشه ی یونانی **"nephr ( o ) "** هستند که معنی آن **"کلیه"** است. در ادامه، هر واژه همراه ب ...
در توضیح لیست جناب supersu : همه ی این واژه ها دارای ریشه ی لاتین "ag"/"act" هستند که معنی اصلی آن "انجام دادن" یا "به حرکت درآوردن" است. در ادامه، ...
گوشه ناخن
pretzel : بعلت شکل ظاهری نماد پیچیدگی است عبارت "twist yourself into a pretzel" به معنی "خود را در موقعیتی پیچیده یا دشوار قرار دادن" است. این عبار ...
pretzel : بعلت شکل ظاهری نماد پیچیدگی است عبارت "twist yourself into a pretzel" به معنی "خود را در موقعیتی پیچیده یا دشوار قرار دادن" است. این عبار ...
The word "aggrandise" ( also spelled "aggrandize" in American English ) is composed of: 1 ad - ( Latin prefix ) – meaning "to" or "toward" 2 grandi ...
The word "aggrandisement" ( or "aggrandizement" in American spelling ) is composed of: 1 "a - " – a prefix meaning to or toward 2 "grand" – from La ...
کلمهٔ "stoolie" ( شکل عامیانه و کوتاه شدهٔ "stool pigeon" ) در زبان انگلیسی عامیانه به معنی: خبرچین، جاسوس، لو دهنده ( برای پلیس یا مقامات ) معادل ...
کلمهٔ "stoolie" ( شکل عامیانه و کوتاه شدهٔ "stool pigeon" ) در زبان انگلیسی عامیانه به معنی: خبرچین، جاسوس، لو دهنده ( برای پلیس یا مقامات ) معادل ...
عبارت "turn someone in" یک اصطلاح رایج در انگلیسی است و معنی اش در فارسی می شود: تحویل دادن کسی به پلیس یا مقامات ( قانونی ) معنی کامل در فارسی: • ...
مثال : کاهش شدید نرخ بهره برای حمایت از صادرات مداخله در بازار ارز برای تضعیف پول ملی ارائه بسته های حمایتی عظیم برای صنایع صادرات محور وضع تعرفه ...
trade bazooka : اقدامات تجاری ضربتی و سنگین و تهاجمی ، در مقابل اقدامات تدریجی مثال : کاهش شدید نرخ بهره برای حمایت از صادرات مداخله در بازار ارز ...
عبارت "trade bazooka" یک اصطلاح غیررسمی و استعاری است که معمولاً در زمینهٔ اقتصادی و مالی به کار می رود. معنی در انگلیسی: "Trade bazooka" refers to ...
عبارت self - appointed به کسی گفته می شود که بدون رأی، انتخاب یا درخواست دیگران، خودش را در یک موقعیت یا نقش خاص قرار می دهد، مانند رهبر، سخنگو، قاضی ...
چتلی نشستن - چمیاتمه زدن The verb **"hunker"** in its **metaphoric meaning** refers to **settling in** or **getting into a stable, firm, or low posi ...
چتلی نشستن - چمباتمه زدن The phrase **"hunker down"** in its metaphorical meaning refers to **settling in or preparing to stay in a particular place ...
به فرمایش دوستان با اقدام خود فرد - خود کرده - خود خواسته - خودآفرین
- ation, ( سر ) capit Meaning of "Capitulation": The word "capitulation" means the act of surrendering or yielding, often under specific conditions ...
caput is a latin word : head capit از این ریشه است
دوستان دقت کنید : work one's way through به معنی کاری را بتدریج تا پایان انجام دادنه و با این عبارت متفاوته
through : به پایان رساندن - تمام 🔹 "Work One's Way Through" – English Explanation The phrase "work one's way through" means to progress or move thr ...
کلمهٔ **showdown** یک اسم ( noun ) است و معنای آن به صورت استعاری به **لحظهٔ رویارویی نهایی، تقابل مستقیم یا تعیین تکلیف نهایی** اشاره دارد. - - - ...
🔹 Nuclear Winter – English Explanation Nuclear winter is a theoretical scenario where, after a large - scale nuclear war, huge amounts of smoke, dus ...
عبارت "row back" در اصل از دنیای قایق رانی ( rowing ) گرفته شده، و معنای استعاری اش به همین تصویر برمی گرده. 🔹 چرا "row back" به معنی عقب کشیدن یا ...
whip : شلاق lash : ضربه - شلاق زدن - برانگیختن - تحریک کردن 🔹 Whiplash – Metaphoric Meaning ( EN ) : A sudden, sharp emotional or mental shock cau ...
چرا "bear" ( خرس ) ؟ در گذشته، مردم متوجه شدند که وقتی خرس ها به شکار می روند، پنجه هایشان را به سمت پایین می زنند. این حرکت به پایین نماد کاهش است، ...
چرا "bear" ( خرس ) ؟ در گذشته، مردم متوجه شدند که وقتی خرس ها به شکار می روند، پنجه هایشان را به سمت پایین می زنند. این حرکت به پایین نماد کاهش است، ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
لیست جناب میرکریمی با توضیحات بیشتر : 🔘 Carnage • Root: carn - ( flesh ) - age ( result of an action ) • Meaning ( EN ) : Mass killing or slaught ...
The word "sequel" is composed of: • sequ - : a Latin root meaning to follow • - el: a noun - forming suffix ( from Latin - ela or - ellus, often u ...
عبارت "in the mold of " به طور کلی برای بیان اینکه چیزی یا کسی شبیه به یا در قالب فرد یا چیزی دیگر است، استفاده می شود. به این معنا که فرد یا چیزی از ...
عبارت "in the mold of " به طور کلی برای بیان اینکه چیزی یا کسی شبیه به یا در قالب فرد یا چیزی دیگر است، استفاده می شود. به این معنا که فرد یا چیزی از ...
این اصطلاح از سنت قدیمی می آید که در بعضی فرهنگ ها، وقتی کسی کار شجاعانه یا بزرگی انجام می داد، یک پر به کلاهش اضافه می کردند
این اصطلاح از سنت قدیمی می آید که در بعضی فرهنگ ها، وقتی کسی کار شجاعانه یا بزرگی انجام می داد، یک پر به کلاهش اضافه می کردند
in, alien, able تلفظ: اِنِیلییِنِبل
✅ Orthotics ( EN ) Meaning: A branch of medical science focused on designing and using devices ( orthoses ) to support, align, prevent, or correct d ...
📘 معنی کامل "at one's wit's end" 🇬🇧 Meaning in English: "At one's wit's end" means someone is extremely frustrated, confused, or doesn't know what ...
در زمینه آمپول زدن ( تزریق ) ، اصطلاح "آسپیره کردن" به انگلیسی "aspiration" نامیده می شود و به یک مرحله ی ایمنی در تزریق اشاره دارد. ✅ معنای آسپیره ...
در زمینه آمپول زدن ( تزریق ) ، اصطلاح "آسپیره کردن" به انگلیسی "aspiration" نامیده می شود و به یک مرحله ی ایمنی در تزریق اشاره دارد. ✅ معنای آسپیره ...
عبارت **"a little goes a long way"** به این معنی است که **مقدار کمی از چیزی می تواند تأثیر زیادی داشته باشد**. این عبارت معمولاً برای اشاره به این اس ...
"stigare, " meaning to goad or incite. While "stig" itself is not a standalone word in English, it forms the core of Instigate Instigation Insti ...
"stigare, " meaning to goad or incite. While "stig" itself is not a standalone word in English, it forms the core of Instigate Instigation Insti ...
"stigare, " meaning to goad or incite. While "stig" itself is not a standalone word in English, it forms the core of Instigate Instigation Insti ...
from latin root plicare synonym : complicit
latin root plicare : پلیکارِ : to fold 🔘 Duplicate • du - ( two / دو ) plicare ( to fold / تا کردن ) • Meaning ( EN ) : To make a copy by foldi ...
🔹 Root and Parts: 1 Prefix: "ac - " ◦ From Latin "ad - ", meaning "to" or "toward". ◦ In this case, it suggests connection or involvement. 2 R ...
re, surge, ance
The word "finna" is an informal contraction used primarily in African American Vernacular English ( AAVE ) and some Southern dialects of American Eng ...
Root Words: • Drop: To release something by letting it fall. ◦ Persian: انداختن، رها کردن • Dime: A ten - cent coin used in the United States. ...
در زمینه ماشین ها، "Four by Four" یا به فارسی "چهار در چهار" به نوعی از سیستم چهار چرخ متحرک ( 4WD ) اشاره دارد. این اصطلاح به ماشین هایی گفته می شود ...
It seems you meant "coup de gr�ce" rather than "coup de gras". The term "coup de gr�ce" is a French phrase that has been adopted into English. Let me ...
1. Have Over ( Invite Someone to One's Home ) • English: To invite someone to your home or place. • Persian: دعوت کردن کسی به خانه یا مکان خود. ...
1. Have Over ( Invite Someone to One's Home ) • English: To invite someone to your home or place. • Persian: دعوت کردن کسی به خانه یا مکان خود. ...
1. Get Smart ( Becoming Clever or Wise ) • English: To become more intelligent, aware, or thoughtful. • Persian: هوشمند شدن، آگاه تر شدن. 2. Get ...
عبارت "drift off" به طور اصلی به معنی "حرکت آرام به سمت جایی" است. وقتی از این عبارت برای اشاره به خواب بردن یا چرت زدن استفاده می شود، مفهوم آن حرکت ...
Root word: The word "sprawl" comes from the Middle English "sprallen", meaning to spread out or to stretch out awkwardly. It is related to words that ...
Root word: • Goof: an informal term meaning a silly mistake or someone who is clumsy or foolish ( originating from the word "goofy" ) . • Ball: us ...
English meaning: Used to express surprise, anger, disbelief, or urgency, like: • "What on earth. . . ?" • "Why. . . ?" • "How could. . . ?" • "Se ...
- atrocity - atrocious - atrociously atrocity – Root Word and Meaning Root word: From Latin atrox, meaning fierce, cruel, terrible • Related wor ...
atrocity – Root Word and Meaning Root word: From Latin atrox, meaning fierce, cruel, terrible • Related word: atrocious • Suffix: - ity ( used to f ...
atrocious – Root Word and Meaning Root word: From Latin atrox, meaning fierce, cruel, terrible English meaning: very bad, terrible, extremely unpleas ...
in latin : fierce, cruel, terrible
hakuna matata English meaning: no worries; don’t worry; everything is fine Persian ( فارسی ) : نگران نباش؛ مشکلی نیست؛ همه چیز مرتبه 10 Natural Engl ...
– As a noun, it means an involuntary spasm of the diaphragm, causing a sudden sound from the throat—what we call a سکسکه – It can also mean a smal ...
Swarm can be used as both a noun and a verb. In English: – As a noun, it means a large group of insects ( especially flying ones like bees ) moving ...
معادل کک به تنبان آدم افتادن - مورچه به تنبان آدم افتادن . تنبان : شلوار Antsy is an informal English adjective that means restless, nervous, or una ...
Back out means to withdraw from a promise, agreement, or plan—especially at the last moment. **در فارسی**: �زیر قول زدن�، �کنار کشیدن�، یا �منصرف شد ...
– دانه های ذرت – ذرت دانه شده – ذرت کنسروی – ذرت شیرین ( دانه ای ) مثال: I added some corn niblets to the salad. مقداری ذرت دانه شده به سالاد اضاف ...
– دانه های ذرت – ذرت دانه شده – ذرت کنسروی – ذرت شیرین ( دانه ای ) مثال: I added some corn niblets to the salad. مقداری ذرت دانه شده به سالاد اضاف ...
- لحظهٔ تعیین کننده – لحظهٔ سرنوشت ساز – لحظهٔ کلیدی – لحظه ای که هویت یا سرنوشت چیزی را شکل می دهد Winning that championship was a defining moment i ...
Hope beyond hope means to continue hoping even when there is no logical reason to believe something will happen. It expresses deep, often irrational, ...
Hope beyond hope means to continue hoping even when there is no logical reason to believe something will happen. It expresses deep, often irrational, ...
Hope beyond hope means to continue hoping even when there is no logical reason to believe something will happen. It expresses deep, often irrational, ...
Hope beyond hope means to continue hoping even when there is no logical reason to believe something will happen. It expresses deep, often irrational, ...
Hope beyond hope means to continue hoping even when there is no logical reason to believe something will happen. It expresses deep, often irrational, ...
Hope beyond hope means to continue hoping even when there is no logical reason to believe something will happen. It expresses deep, often irrational, ...
Hope beyond hope means to continue hoping even when there is no logical reason to believe something will happen. It expresses deep, often irrational, ...
کلمه "mitzvah" ( מצוה ) یک واژه عبری است که در فارسی به صورت زیر معنا می شود: معنی اصلی ( در یهودیت ) : میتصوا به معنای فرمان دینی یا دستور مذهبی است ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Here are some natural synonyms for "take a crack at", which means to try or attempt something, often for the first time or in a casual way: 1 Give i ...
Angst in English means a deep, often vague feeling of anxiety, dread, or emotional distress, especially about life, identity, or the future. در فارس ...
"Pass off" in English has several meanings depending on the context: 1 To pretend to be something or someone: To misrepresent or deceive others into ...
1 The lawyer attempted to obfuscate the truth by presenting misleading evidence. وکیل تلاش کرد حقیقت را با ارائه شواهد گمراه کننده پنهان کند. 2 H ...
The word "obfuscate" is composed of the following parts: 1 Prefix: "ob - " – A Latin prefix meaning "against" or "in the way of. " 2 Root: "fusc ...
عبارت "pajama bottom" به طور خاص به قسمت پایینی پیژامه اشاره دارد، که معمولاً شامل شلوار یا شلوارک پیژامه می شود. در حالی که "pajama" به طور کلی به ل ...
میوه هایی مثل هلو - آلو - زردالو که یک هسته سخت در مرکزشان دارند شامل پرتقال - سیب - انگور - هندوانه . . . . . . که هسته در مرکزشان ندارند ، نمی شود
1. Root: "aud - " – This comes from the Latin word "audax, " meaning "bold" or "daring, " derived from "audere, " which means "to dare. " 2. Suffix: ...
1. Nerd: • معنی: فردی که به مطالعه، یادگیری یا موضوعات علمی و فنی علاقه مند است و ممکن است از نظر اجتماعی در تعاملات ضعیف باشد. معمولاً این واژه به ...
1. Nerd: • معنی: فردی که به مطالعه، یادگیری یا موضوعات علمی و فنی علاقه مند است و ممکن است از نظر اجتماعی در تعاملات ضعیف باشد. معمولاً این واژه به ...
کلمه "rapacious" در زبان انگلیسی از دو جزء اصلی تشکیل شده است: 1 "rap - ": این بخش از کلمه از ریشه ی لاتین "rapere" گرفته شده است، که به معنای "ربود ...
کلمه "rapaciousness" از دو جزء اصلی تشکیل شده است: 1 "rapacious": این بخش از کلمه از ریشه ی لاتین "rapere" به معنای "ربودن" یا "دزدیدن" گرفته شده اس ...
کلمه "rapacity" از دو جزء اصلی تشکیل شده است: 1 "rap": این بخش از کلمه از ریشه ی لاتین "rapere" به معنای "ربودن" یا "دزدیدن" آمده است. این ریشه به م ...
The suffix " - acity" in English is used to form nouns from adjectives, typically indicating a quality or state of being. It denotes a characteristic ...
The suffix " - acity" in English is used to form nouns from adjectives, typically indicating a quality or state of being. It denotes a characteristic ...
• earthling – ساکن زمین • darling – عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر - در زبان های ژرمنی مانند ...
• earthling – ساکن زمین • darling – عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر - در زبان های ژرمنی مانند ...
• earthling – ساکن زمین • darling – عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر - در زبان های ژرمنی مانند ...
• earthling – ساکن زمین • darling – عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر - در زبان های ژرمنی مانند ...
• earthling – ساکن زمین • darling – عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر - در زبان های ژرمنی مانند ...
• earthling – ساکن زمین • darling – عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر - در زبان های ژرمنی مانند ...
• earthling – ساکن زمین • darling – عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر - در زبان های ژرمنی مانند ...
• earthling – ساکن زمین • darling – عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر - در زبان های ژرمنی مانند ...
• earthling – ساکن زمین • darling – از ریشه dear : عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر • underli ...
• earthling – ساکن زمین • darling – از ریشه dear : عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر • underli ...
• earthling – ساکن زمین • darling – از ریشه dear : عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر • underli ...
• earthling – ساکن زمین • darling – عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر • underling – زیردست / ف ...
• earthling – ساکن زمین • darling – عزیز / محبوب • duckling – جوجه اردک • gosling – جوجه غاز • sibling – خواهر یا برادر • underling – زیردست / ف ...
• wee bit – کمی • wee lad – پسر کوچولو • wee lass – دختر کوچولو • wee one – کوچولوی ناز • wee house – خانه ی کوچولو • wee job – کار کوچیک • wee ...
antonym : count for something
شلوار پیژامه
تلفظ: اِشو 1. He decided to eschew the usual route to work, taking a more scenic path through the countryside. او تصمیم گرفت مسیر معمولی به محل کار ...
**Advisement** means the process of considering, thinking about, or giving careful thought to something, especially before making a decision. **فار ...
طرح گورخری
طرح ماری
پارچه طرح ببری
پارچه طرح شترمرغ
1. **طرح پلنگی ( Leopard print ) ** 2. **طرح زبرا ( Zebra print ) ** 3. **طرح مار ( Snake print ) ** 4. **طرح ببر ( Tiger print ) ** 5. **طرح شترمرغ ...
پارچه طرح پلنگی
تلفظ: اسماک
کلمه **underbelly** به معنای **زیر شکم** یا **بخش پنهان و حساس** از یک چیز است. این عبارت بیشتر به نقاط ضعف یا بخش های تاریک و ناخوشایند در یک سیستم، ...
1. **ظاهر دانه دار = کهنه و نامرغوب** وقتی میوه ها خیلی می مونن، نرم و خراب می شن و پر از دانه می شن ( مثل خیار یا گوجه ی له شده ) . در انگلیسی قدی ...
Poop : احمق - نادان هم معنی میده Ninny : احمق - کودن - دیر آموز Compos in latin : control Mentis in latin : of the mind کلمه **"nincompoop"** ( به ...
عبارت **"turn the corner"** به طور استعاری به معنای عبور از یک نقطه دشوار یا بحرانی در یک مسیر است. این عبارت از مفهومی گرفته شده که وقتی یک راننده د ...
1. **To stop trying or give up on something**: English: To quit or surrender efforts on something because it's difficult or no longer seems worth c ...
1. **To stop trying or give up on something**: English: To quit or surrender efforts on something because it's difficult or no longer seems worth c ...
lap : ( در مسابقات دو و اسب دوانی و غیره ) یک دور میدان، ( شنا ) یک طول استخر، یک دور گردش ( مثلا یک حلقه ی طناب به دور تنه ی درخت ) ، یک دور زمین ( ...
i'm on a blocking streak : دارم همه را بلاک می کنم . در فضای مجازی زیاد کاربرد داره
جمله ی **"It's razor blade and lemon juice time"** یه عبارت **طنزآمیز، اغراق آمیز، و استعاری**ه که برای بیان **رنج شدید احساسی یا روحی** استفاده می ش ...
1. **A small amount that fits in one hand** Example: She grabbed a handful of nuts. 2. **A person ( often a child ) who is difficult to control or ...
1. **A small amount that fits in one hand** Example: She grabbed a handful of nuts. 2. **A person ( often a child ) who is difficult to control or ...
1. **A small amount that fits in one hand** Example: She grabbed a handful of nuts. 2. **A person ( often a child ) who is difficult to control or ...
a registered nurse who works short - term assignments in different locations, often through a staffing agency پرستار مسافرتی یا پرستار اعزامی – پرس ...
مثل. اپرا وینفری و استیو هاروی
antonym : count for something To have no value, importance, or influence. هیچ ارزشی یا اهمیتی نداشتن – بی تأثیر بودن - **All his hard work coun ...
antonym : count for nothing The phrase **"count for something"** means **to be important or have value/meaning** in a particular situation. - If ...
کلمه **"woke"** در زبان انگلیسی چندین معنی دارد که بستگی به زمینه استفاده دارد: ### 1. **معنای سنتی ( گذشته فعل "wake" ) ** - شکل گذشته و گذشته ک ...
valor , - ant
The suffix **" - ant"** in English is used to form **adjectives** and **nouns**. Here's a breakdown of its meanings and uses: ### **Meaning in Engli ...
- **"Valor"** is the noun form that represents **bravery** or **courage**, particularly in battle or difficult situations. - **" - ant"** is a suff ...
مخلوطی از شیر - جو پرک - مغزها ( پسته - گردو - فندق - بادام زمینی - بادام هندی ) - دانه ها ( کنجد - ارزن ) - عسل برای صبحانه
The word **"denunciate"** is derived from the Latin root word **"denuntiare"**, which is a combination of two elements: 1. **"de - "**: A prefix mea ...
### **Meaning of "Appeal" in English:** 1. **Legal Context**: A formal request to a higher court or authority to review and change a decision made b ...
The phrase **"betwixt and between"** is an idiomatic expression used to describe a situation where someone or something is **in an uncertain or indec ...
root : cast : پاک - بی عیب The root word of "chastise" in English comes from the Latin word **"castigare, "** which means "to punish" or "to correct ...
root word : cast : پاک - بی عیب The English word **"castigate"** comes from the Latin **"castīgāre"** ( to correct, punish, reprimand ) , which is d ...
ریشه ی کلمه ی "cast" از زبان لاتین "castus" ( که به معنی �پاک� یا �بی عیب� است ) به وجود آمده است. این ریشه در زبان های مختلف تغییرات و مشتقات مختلفی ...
عبارت **"weigh in"** به معنی **نظر دادن** یا **ورود به یک بحث یا گفتگو** از لحاظ ریشه شناسی به **وزن کشی در مسابقات ورزشی** برمی گردد. برای درک بهتر ...
دوستان لیبرال یعنی آزاد از القاء طرز فکر یا عمل توسط دیگران - قبول مسئولیت افکار و اعمال خود من آزادم سم بخورم ولی به دلیل عقلانی نبودن نمی خورم . ا ...
1. **Offering an opinion or contributing to a discussion. ** 2. **Weighing or measuring something, especially in the context of sports or official m ...
The word **"devoid"** is an adjective, and it means **lacking or without something**. It is often used to describe a person, thing, or situation that ...
دور کردن از چیزی یا قطع کردن وابستگی - تدریجی جدا کردن یا رها کردن عادت ها The verb **"wean"** means to gradually stop someone ( or something ) from ...
The word **"gala"** in English comes from the **French word** *"gala, "* which has roots in the **Old French** term *"gale"* meaning **pleasure** or ...
مراسم بزرگ - مهمانی یا جشن رسمی 🔹 **Gala** ( noun ) – A special, festive, or formal event, often with entertainment or celebrations. 🔸 **گالا** ی ...
مثال : نوشتن روی انگشتر عقیق با رنگ سفید
محشر - خوشگل - جذابترین
🔹 **Fist bump**: When two people lightly hit their fists together as a friendly greeting or sign of agreement. 🔹 **معنی در فارسی:** **"ضربه مشت"* ...
، در **انگلیسی بریتانیایی غیررسمی**، فعل **"lamp"** می تواند به معنی **کتک زدن، مشت زدن یا ضربه زدن محکم** باشد. 🔹 **مثال:** - *He got angry and ...
به طنز : مظهر سلیقه - برای کسی که بد سلیقه است
دوستان وقتی منبع اطلاعاتیی مثل chatgpt و deepseek وجود دارند آیا کوته فکری نیست که مثل عصر حجر کسی به فکر دزدی و . . . . . باشد .
short : curt : root : مختصر، کوتاه و مختصر، اجمالی curtail : verb **"Curtail"** means to **reduce** or **limit** something, especially in terms of t ...
short : curt : root : مختصر، کوتاه و مختصر، اجمالی curtail : verb **"Curtail"** means to **reduce** or **limit** something, especially in terms of t ...
short : curt : root : مختصر، کوتاه و مختصر، اجمالی curtail : verb **"Curtail"** means to **reduce** or **limit** something, especially in terms of t ...
short : curt : root : مختصر، کوتاه و مختصر، اجمالی curtail : verb **"Curtail"** means to **reduce** or **limit** something, especially in terms of t ...
**"Loco"** is an informal term derived from Spanish, which means **crazy, insane, or wild**. It is often used to describe behavior or situations that ...
The phrase **"slip up"** refers to making a small mistake or error, usually due to carelessness or oversight. It can be used in a variety of contexts ...
1. **Cloze ( noun/adjective ) **: A type of exercise, test, or activity where words are removed from a text and the reader must fill in the blanks. ...
1. **Cloze ( noun/adjective ) **: A type of exercise, test, or activity where words are removed from a text and the reader must fill in the blanks. ...
1. **Cloze ( noun/adjective ) **: A type of exercise, test, or activity where words are removed from a text and the reader must fill in the blanks. ...
1. **Cloze ( noun/adjective ) **: A type of exercise, test, or activity where words are removed from a text and the reader must fill in the blanks. ...
root : prime 1. **A basic introductory book or text** 📖 *A primer on physics* → **یک کتاب مقدماتی در مورد فیزیک** 2. **A substance used as a pr ...
**Primed** ( adjective, verb - past tense of "prime" ) means: 1. **Ready and prepared** → آماده و مجهز 2. **Filled or supplied with something** → ...
1. **Most important / Main** → **اصلی، مهم ترین** - **Example:** "Education is a prime concern for the government. " **آموزش یک نگرانی اصلی برای ...
نام دختران هم هست
در سایه بودن : معنی تحت الفظی : دوری از آفتاب سوزان ۱ - در راحتی و آرامش بودن ۲ - در سایه بودن - کنار بودن - مهم نبودن The expression **"in the sh ...
The expression **"in the shade"** metaphorically refers to being in a **comfortable, relaxed, or less challenging position** compared to others, ofte ...
کوفته با آرد ماتزو
**"Matzo ball"** یک غذای سنتی یهودی است که از آرد ماتزو ( نوعی نان بدون مخمر ) تهیه می شود. در زبان انگلیسی، به ویژه در فرهنگ یهودی امریکایی، از این ...
رنگ **"sienna"** ( که معمولاً به صورت **"sienna"** نوشته می شود ) ارتباط مستقیمی با شهر **Siena** در ایتالیا دارد. ### **تاریخچه ی ارتباط رنگ و شهر ...
رنگ **"sienna"** ( که معمولاً به صورت **"sienna"** نوشته می شود ) ارتباط مستقیمی با شهر **Siena** در ایتالیا دارد. ### **تاریخچه ی ارتباط رنگ و شهر ...
واژه ی **"busboy"** از ترکیب دو کلمه **"bus"** و **"boy"** به وجود آمده است که به طور تاریخی به کارکنانی اشاره داشته است که در رستوران ها مسئول **پاک ...
از کلمه busboy می آید که به مرور زمان جنسیت زدایی شده
مثال : 📖 **"مجموعه ی کلیات سعدی"** ( یک جلد که تمام آثار سعدی را شامل می شود، معادل یک **omnibus edition** در زبان انگلیسی ) 📖 **"کتاب گلستان ...
ارگ هندلی - ارگ دسته ای - ارگ دسته دار
ارگ هندلی - ارگ دسته ای - ارگ دسته دار
crank organ ### **Crank Organ ( in English ) ** A **crank organ**, also known as a **street organ** or **hurdy - gurdy**, is a mechanical musical ...
### **Crank Organ ( in English ) ** A **crank organ**, also known as a **street organ** or **hurdy - gurdy**, is a mechanical musical instrument tha ...
دوستان دقت بفرمایید که g force با نیروی جاذبه زمین در ارتباط است اما خود نیروی جاذبه نیست . **G - force** یا **نیروی جی**، نیرویی است که در اثر **ش ...
### **Meaning:** "The end of the line" refers to the final point of a journey, process, or situation. It can indicate a literal stopping point ( lik ...
1. **بازگشت مجدد** – The act of returning to a place, position, or activity. - *After years away, his reentry into the workforce was challenging. * ...
A **"clean slate"** refers to a fresh start or a new beginning, where past mistakes, problems, or history are erased or forgotten, giving the opportu ...
The word **"suppository"** comes from the English verb **"suppose"**, which means **to place or set something in a particular position**. In this cas ...
🔹 **English:** To cause a person or company to stop operating, often due to financial loss, competition, or external pressures. 🔹 **فارسی:** با ...
🔹 **English:** To cause a person or company to stop operating, often due to financial loss, competition, or external pressures. 🔹 **فارسی:** با ...
🔹 **English:** To cause a person or company to stop operating, often due to financial loss, competition, or external pressures. 🔹 **فارسی:** با ...
de :down , completely niger: black , dark ate:suffix for making verb Meaning: "to blacken" ( both literally and metaphorically ) to criticize unfa ...
fiddle while rome burns
fiddle while rome burns : ویولن زدن وقتی رم می سوزه
Here are some **idioms with "violin"** along with their meanings in English and Persian ( Farsi ) : - - - ### **1. Play the world's smallest vio ...
Here are some **idioms with "violin"** along with their meanings in English and Persian ( Farsi ) : - - - ### **1. Play the world's smallest vio ...
Here are some **idioms with "violin"** along with their meanings in English and Persian ( Farsi ) : - - - ### **1. Play the world's smallest vio ...
Here are some **idioms with "violin"** along with their meanings in English and Persian ( Farsi ) : - - - ### **1. Play the world's smallest vio ...
Here are some **idioms with "violin"** along with their meanings in English and Persian ( Farsi ) : - - - ### **1. Play the world's smallest vio ...
Here are some **idioms with "violin"** along with their meanings in English and Persian ( Farsi ) : - - - ### **1. Play the world's smallest vio ...
جناس ( pun ) در زبان انگلیسی انواع مختلفی دارد. در اینجا ۵ نوع رایج از جناس را با مثال و توضیح ارائه می کنم: - - - ### **1. جناس هم آوا ( Homoph ...
جناس ( pun ) در زبان انگلیسی انواع مختلفی دارد. در اینجا ۵ نوع رایج از جناس را با مثال و توضیح ارائه می کنم: - - - ### **1. جناس هم آوا ( Homoph ...
pillow sham : the word refers to a decorative cover that "pretends" to be functional, like an actual pillowcase, but is used only for decorative pur ...
the word refers to a decorative cover that "pretends" to be functional, like an actual pillowcase, but is used only for decorative purposes rather th ...
The phrase **"go a long way"** in English means to have a significant impact or be very effective in achieving something, or it can refer to making a ...
The phrase **"go a long way"** in English means to have a significant impact or be very effective in achieving something, or it can refer to making a ...
carte :card blanche : white, blank - **Carte blanche** often refers to **complete freedom** or **unlimited authority** to act as one chooses. ا ...
carte :card blanche : white, blank - **Carte blanche** often refers to **complete freedom** or **unlimited authority** to act as one chooses. ...
### **English Meanings of "Take up":** 1. **To begin or start ( an activity ) **: "She decided to take up painting. " 2. **To occupy space or time**: ...
"Take something up" means to begin to engage in or start a new activity, interest, or subject. It can also mean to occupy space or time. عبارت "tak ...
The phrase "take something up with somebody" means to discuss, address, or raise an issue with someone, especially when there is a problem or concern ...
The phrase "take something up with somebody" means to discuss, address, or raise an issue with someone, especially when there is a problem or concern ...
**Root word of "slinky" in English:** The word "slinky" is derived from the word "slink, " which means to move smoothly and quietly, often in a way ...
"Implication" refers to a possible effect or result that is implied but not directly stated. It can also refer to the involvement of someone in a sit ...
🔹 **English:** When something enjoyable or beneficial becomes excessive, it can cause problems instead of being helpful. 🔹 **Persian ( فارسی ) :** ...
1. **A person who is easily deceived or tricked** → فردی که به راحتی فریب می خورد 2. **Someone who has a strong liking for something** → کسی که علاق ...
### **Root Word:** - **Latin Root:** *flambō* ( "I flame, I blaze" ) - **Old French:** *flambe* ( "flame" ) * - oyant* ( a suffix meaning "having ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
### **1. Piss someone off** **Meaning:** To make someone very angry or annoyed **Persian:** کسی را خیلی عصبانی کردن ✅ *He really pissed me off by ...
🔹 **اصطلاح:** *Piss up a rope* 🔹 **معنی:** انجام دادن کاری که **غیرممکن، بیهوده یا بی نتیجه** است. این اصطلاح برای موقعیت هایی به کار می رود که ...
1. **Pissed ( informal, American English ) ** → **خیلی عصبانی** ( خیلی ناراحت و خشمگین ) 2. **Pissed ( British English, slang ) ** → **مست** ( خیلی ...
دوستان به زیبایی فرموده اند : سوتی دادن - گاف فرهنگی - اشتباه اجتماعی **English:** "Faux pas" is a French term that refers to a social blunder or a ...
شخصیتهایی مثل مایکل جکسون - لیدی گاگا - رونالدو - محمدعلی کلی - علی دایی - مهران مدیری **English:** "Flamboyant" describes someone or something that ...
- **"به زندگیت برس!"** - **"دست از این کارای بیهوده بردار!"** - **"یه کم سرِت به کارِ خودت باشه!"** - **"یه کار درست وحسابی بکن!"** - **"از ز ...
**English:** "A bit much" is used when something is excessive, unreasonable, or too difficult to handle. It can refer to actions, behaviors, emotions ...
**English:** "Sink to a low" means to behave in a dishonorable, immoral, or shameful way, often lower than what is expected of a person. It can also ...
**English:** "Sink to a low" means to behave in a dishonorable, immoral, or shameful way, often lower than what is expected of a person. It can also ...
**English:** "Dwell on something" means to think about something for a long time, especially something negative or troubling, or to focus on a partic ...
**English:** "Dwell on something" means to think about something for a long time, especially something negative or troubling, or to focus on a partic ...
**English:** "Dwell on something" means to think about something for a long time, especially something negative or troubling, or to focus on a partic ...
**English:** "Dwell on something" means to think about something for a long time, especially something negative or troubling, or to focus on a partic ...
**English:** A "sunk cost" refers to money or resources that have already been spent and cannot be recovered. It is important in decision - making b ...
**English:** A "sunk cost" refers to money or resources that have already been spent and cannot be recovered. It is important in decision - making b ...
**English:** A "sunk cost" refers to money or resources that have already been spent and cannot be recovered. It is important in decision - making b ...
**English:** "Sunk without a trace" refers to something or someone disappearing completely without leaving any evidence or signs of their whereabouts ...
loose lips sink ships : معنی تحت الفظی : پر حرفی کشتی ات را غرق می کند
معنی تحت الفظی : پر حرفی کشتی ات را غرق می کند **English:** "Loose lips sink ships" is a proverb that means careless talk or gossip can lead to se ...
**English:** "Double or nothing" is a type of bet where if you win, you get twice the amount you originally wagered. But if you lose, you get nothin ...
**English:** "Freak out" means to become very anxious, upset, or excited in a sudden and uncontrolled way. It can also mean to make someone feel that ...
**English:** "Stand someone up" means to fail to meet someone for a planned date or appointment without informing them in advance. **Farsi:** "Stand ...
**English:** "Stand someone up" means to fail to meet someone for a planned date or appointment without informing them in advance. **Farsi:** "Stand ...
**English:** "Stand someone up" means to fail to meet someone for a planned date or appointment without informing them in advance. **Farsi:** "Stand ...
**English:** "Stand someone up" means to fail to meet someone for a planned date or appointment without informing them in advance. **Farsi:** "Stand ...
1. **Agreement ( Slang ) ** – It means "I agree" or "I'm willing to do it. " 2. **Feeling Sad** – It can also mean "I'm feeling sad or depressed. " ...
**English:** "On top of the heap" means to be in the highest position, most successful, or most important in a particular situation. **Farsi:** "On ...
**English:** "On top of one's game" means being at the peak of one's performance, skills, or abilities, often excelling in a particular area or activ ...
**English:** "On top of it" means being in control of a situation, handling responsibilities well, or staying informed and updated. **Farsi:** "On t ...
**Meaning:** 🔹 **"On top of everything else"** means **in addition to all other problems, difficulties, or responsibilities**. 🔹 **Farsi:** **"عل ...
پسوند اسم ساز از فعل است . مثل tion - و ion -
همچنین پسوند اسم ساز از فعل است . مثل ion - و ation -
همچنین پسوند اسم ساز از فعل است . مثل tion - و ation - Here are some examples of nouns formed from verbs by adding the suffix **" - ion"**: 1. **A ...
**Meaning:** **"On top of all that"** is used to introduce an additional problem, difficulty, or factor, often making a situation worse. **Farsi:** ...
**Meaning:** "On top of this" means *in addition to something already mentioned, especially when adding another problem or difficulty. * **فارسی:** ...
**Meaning:** *"On top of that"* means *in addition to something already mentioned, especially something negative*. **فارسی:** *"On top of that"* یع ...
**English:** "On top of the world" means feeling extremely happy, joyful, or successful. **Farsi:** "On top of the world" یعنی احساس شادی، خوشحالی ی ...
**English:** "Chew someone out" means to angrily criticize or scold someone, often for making a mistake or doing something wrong. **Farsi:** "Chew s ...
**English:** "Chew someone out" means to angrily criticize or scold someone, often for making a mistake or doing something wrong. **Farsi:** "Chew s ...
swank , y
کم کننده اشتها - کاهنده اشتها - سرکوب کننده اشتها
حلقه نگرانی - کارهایی که دست ما نیست . یه بیان استفان کاوی در کتاب هفت عادت مردمان موثر متضاد circle of influence : حلقه نفوذ - کارهایی که دست ما ...
حلقه نفوذ - کارهایی که دست ما هست . یه بیان استفان کاوی در کتاب هفت عادت مردمان موثر متضاد circle of concern : حلقه نگرانی - کارهایی که دست ما نیست
**Capital Gain** به فارسی **"عایدی سرمایه"** یا **"سود سرمایه ای"** ترجمه می شود. ### **تعریف:** عایدی سرمایه **سودی است که از فروش یک دارایی به د ...
**Capital Gain** به فارسی **"عایدی سرمایه"** یا **"سود سرمایه ای"** ترجمه می شود. ### **تعریف:** عایدی سرمایه **سودی است که از فروش یک دارایی به د ...
**Capital Gains Tax ( CGT ) یا مالیات بر عایدی سرمایه** مالیاتی است که بر **سود حاصل از فروش دارایی ها** اعمال می شود. یعنی این مالیات بر **اختلاف ق ...
**Capital Gains Tax ( CGT ) یا مالیات بر عایدی سرمایه** مالیاتی است که بر **سود حاصل از فروش دارایی ها** اعمال می شود. یعنی این مالیات بر **اختلاف ق ...
**سندروم کلاس اقتصادی** ( Economy Class Syndrome ) یک اصطلاح غیررسمی است که به **"ترومبوز ورید عمقی"** یا **DVT ( Deep Vein Thrombosis ) ** اشاره دار ...
twist ( or turn ) the knife in the wound
The root of the word **"coerce"** in English comes from the Latin verb **"coercere"**, which is made up of: - **"com - "** meaning **"together"** or ...
The root of the word **"coerce"** in English comes from the Latin verb **"coercere"**, which is made up of: - **"com - "** meaning **"together"** or ...
The root of the word **"coerce"** in English comes from the Latin verb **"coercere"**, which is made up of: - **"com - "** meaning **"together"** or ...
The root of the word **"coerce"** in English comes from the Latin verb **"coercere"**, which is made up of: - **"com - "** meaning **"together"** or ...
The root of the word **"coerce"** in English comes from the Latin verb **"coercere"**, which is made up of: - **"com - "** meaning **"together"** or ...
The root of the word **"coerce"** in English comes from the Latin verb **"coercere"**, which is made up of: - **"com - "** meaning **"together"** or ...
The root of the word **"coerce"** in English comes from the Latin verb **"coercere"**, which is made up of: - **"com - "** meaning **"together"** or ...
The root of the word **"coerce"** in English comes from the Latin verb **"coercere"**, which is made up of: - **"com - "** meaning **"together"** or ...
The root of the word **"coerce"** in English comes from the Latin verb **"coercere"**, which is made up of: - **"com - "** meaning **"together"** or ...
The root of the word **"coerce"** in English comes from the Latin verb **"coercere"**, which is made up of: - **"com - "** meaning **"together"** or ...
The root word for **"cohere"** is **"here"**, which comes from the Latin verb **"haerere"**, meaning "to stick" or "to cling. " When combined with th ...
### 1. **Denoting a Person or Inhabitant**: - **Example**: **Parisianite** – a person from Paris. - **فارسی**: **پاریزیانی** – کسی که از پاریس است ...
The **" - ite"** postfix in English is used to form nouns and adjectives and has a few different meanings depending on the context: ### 1. **Denotin ...
### **Different Meanings of "Twist"**: 1. **Twist ( Noun ) **: A bend or turn in a shape, direction, or course. - **فارسی**: پیچش یا انحنا در یک شک ...
fume, ation : برای تلفظ بهتر به fumigation تیدیل شده . fume: دود - بخار , دود دادن - بخار دادن ation: پسونداسم ساز از افعال
fume, ate : برای تلفظ بهتر به fumigate تیدیل شده . fume: دود - بخار ate: پسوند فعل ساز
The phrase **"sporting chance"** means a fair or reasonable opportunity to succeed, especially in a competition or challenging situation. **"فرصت م ...
In English, "collateral" can have a few meanings, often related to something secondary or used as security. Here are the main meanings: 1. **Seconda ...
### **Collateral Relatives in Your Family** ( خویشاوندان جانبی در خانواده شما ) **Collateral relatives** are family members who share a **common an ...
پنجره کشویی که بطرف بالا و پایین باز و بسته می شود نه راست و چپ
در هواپیما : economy class
coach هم می گویند
The phrase **"get one's rocks off"** is an informal and slang expression meaning **to achieve orgasm or to experience intense pleasure, usually sexua ...
The word **"bobble"** has different meanings depending on the context: 1. **To move up and down repeatedly ( like a small bouncing motion ) . ** ...
The word **"bobble"** has different meanings depending on the context: 1. **To move up and down repeatedly ( like a small bouncing motion ) . ** ...
The word **"bobble"** has different meanings depending on the context: 1. **To move up and down repeatedly ( like a small bouncing motion ) . ** ...
The word **"bobble"** has different meanings depending on the context: 1. **To move up and down repeatedly ( like a small bouncing motion ) . ** ...
revere derivatives : ### 1. **Reverence** - **Meaning:** A feeling of deep respect or awe, often mixed with admiration. - **فارسی:** **احترام** ...
revere derivatives : ### 1. **Reverence** - **Meaning:** A feeling of deep respect or awe, often mixed with admiration. - **فارسی:** **احترام** ...
revere derivatives : ### 1. **Reverence** - **Meaning:** A feeling of deep respect or awe, often mixed with admiration. - **فارسی:** **احترام** ...
revere derivatives : ### 1. **Reverence** - **Meaning:** A feeling of deep respect or awe, often mixed with admiration. - **فارسی:** **احترام** ...
revere derivatives : ### 1. **Reverence** - **Meaning:** A feeling of deep respect or awe, often mixed with admiration. - **فارسی:** **احترام** ...
revere derivatives : ### 1. **Reverence** - **Meaning:** A feeling of deep respect or awe, often mixed with admiration. - **فارسی:** **احترام** ...
revere derivatives : ### 1. **Reverence** - **Meaning:** A feeling of deep respect or awe, often mixed with admiration. - **فارسی:** **احترام** ...
در محاوره : testicles , gonads
pitcher : در بیس بال ، توپ را با دست طوری پرتاب می کند که batter نتواند آن را بگیرد
راند - دور - نوبت 1. **In baseball, an inning consists of two halves: the top and the bottom. During the top half, the visiting team bats, while the ...
راند - دور - نوبت 1. **In baseball, an inning consists of two halves: the top and the bottom. During the top half, the visiting team bats, while the ...
home team : تیم میزبان
visiting team : تیم مهمان
visiting team : تیم مهمان
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
1. **Puberty** - **English:** The stage of life during which an individual reaches sexual maturity. - **فارسی:** بلوغ، مرحله ای از زندگی که فرد ب ...
در پاسور : ۵ کارت از یه خال داشتن . ۵ تا کارت دل یا گشتیز یا پیک یا خشت ( فارغ از شماره کارتها )
she gets me : she understands me او مرا درک می کند
بازی بیس بال برای بچه ها **Wiffle ball** is a type of baseball game played with a lightweight plastic ball and bat, often in informal settings like ...
غلط املایی unscrupulous
### **Meaning of "Scruple" in English:** A **scruple** is a **moral or ethical doubt** or a **feeling of hesitation** about the rightness of an acti ...
### **Meaning of "Scruple" in English:** A **scruple** is a **moral or ethical doubt** or a **feeling of hesitation** about the rightness of an acti ...
### **Meaning of "Scruple" in English:** A **scruple** is a **moral or ethical doubt** or a **feeling of hesitation** about the rightness of an acti ...
### **Meaning of "Scruple" in English:** A **scruple** is a **moral or ethical doubt** or a **feeling of hesitation** about the rightness of an acti ...
### **Meaning of "Scruple" in English:** A **scruple** is a **moral or ethical doubt** or a **feeling of hesitation** about the rightness of an acti ...
### **Meaning of "Scruple" in English:** A **scruple** is a **moral or ethical doubt** or a **feeling of hesitation** about the rightness of an acti ...
### **Meaning of "Scruple" in English:** A **scruple** is a **moral or ethical doubt** or a **feeling of hesitation** about the rightness of an acti ...
### **Meaning of "Scruple" in English:** A **scruple** is a **moral or ethical doubt** or a **feeling of hesitation** about the rightness of an acti ...
### **Meaning of "Scruple" in English:** A **scruple** is a **moral or ethical doubt** or a **feeling of hesitation** about the rightness of an acti ...
### **Meaning of "Scruple" in English:** A **scruple** is a **moral or ethical doubt** or a **feeling of hesitation** about the rightness of an acti ...
The word **"alfresco"** comes from **Italian**, where it means **"in the fresh ( air ) "** or simply **"outdoors. "** In Italian, "al" means **"in th ...
معنی تحت الفظی : مثل کت ارزان به کسی چسبیدن ( لباس ارزان همیشه بپوش است - لباس گران فقط مال عروسی است )
1. **All over the place** His room is always all over the place. There are books, clothes, and papers scattered everywhere. He never takes the time ...
1. **All over the place** His room is always all over the place. There are books, clothes, and papers scattered everywhere. He never takes the time ...
ریشه لاتین ducere : رهبری کردن duct :داکت از این ریشه است
sea mine :مین دریایی
sea mine :مین دریایی
landmine : مین زمینی
crib : معنی تقلب در امتحان هم می دهد .
### **Collocations with "Stop Short" ( توقف ناگهانی ) ** The phrase **"stop short"** means to suddenly stop doing something or to hesitate before c ...
### **Collocations with "Stop Short" ( توقف ناگهانی ) ** The phrase **"stop short"** means to suddenly stop doing something or to hesitate before c ...
### **Collocations with "Stop Short" ( توقف ناگهانی ) ** The phrase **"stop short"** means to suddenly stop doing something or to hesitate before c ...
### **Collocations with "Stop Short" ( توقف ناگهانی ) ** The phrase **"stop short"** means to suddenly stop doing something or to hesitate before c ...
جوانتر بنظر رسیدن You had nose job . It takes 10 years off دماغت را عمل کردی . ده سال جوانتر بنظر می رسی .
procto: Greek Origin: "Proktos" ( πρωκτός ) Meaning: "Anus" or "rectum" procto, logy
Greek Origin: "Proktos" ( πρωκτός ) Meaning: "Anus" or "rectum"
latin : excessive or arrogant behavior : بیش از حد - پر زرق و برق
### **1. Career ( Job ) ** **EN:** After months of searching, he couldn’t find his dream job, so he **settled for** a lower - paying position. **FA ...
zippo lighter : برند تولید فندک
#### **1. Primary Meanings:** The word **"rash"** has **two distinct meanings** in English, each with a different origin: - - - ### **A. Rash ( ...
### **1. Literal Meaning ( Physically Raised ) ** - **Persian:** **بلند شده** ( boland shode ) , **بالا آورده شده** ( bal� �varde shode ) - **Exam ...
re, parire, toire re:again parire:latin root means : to produce : to give birth :پاریرِ toire: french suffix for collection
از ریشه لاتین ducere : to lead : هدایت کردن - رهبری کردن
از ریشه لاتین ducere : to lead : هدایت کردن - رهبری کردن
con, duct, ing latin root ducere : to lead duce : رهبر duct : داکت نیز از ریشه ducere است
con, duct latin root ducere : to lead duce : رهبر duct : داکت نیز از ریشه ducere است
con, duct, , ivity latin root ducere : to lead duce : رهبر duct : داکت نیز از ریشه ducere است
con, duce, ive latin root ducere : to lead duce : رهبر duct : داکت نیز از ریشه ducere است
con , duce latin root ducere : to lead duct : داکت نیز از ریشه ducere است
Here are 10 paragraphs in English, each containing 1. **English**: That **son of a gun** actually managed to fix the car in under an hour! I couldn ...
### **Meaning of "Dripping" in English with Persian Translation** **Dripping** can have multiple meanings in English, depending on the context. Here ...
### **Meaning of "Dripping" in English with Persian Translation** **Dripping** can have multiple meanings in English, depending on the context. Here ...
### **Meaning of "Dripping" in English with Persian Translation** **Dripping** can have multiple meanings in English, depending on the context. Here ...
### **Meaning of "Dripping" in English with Persian Translation** **Dripping** can have multiple meanings in English, depending on the context. Here ...
### **Meaning of "Dripping" in English with Persian Translation** **Dripping** can have multiple meanings in English, depending on the context. Here ...
take a bath , take an absolute bath : به طنز معنی از دست دادن سرمایه هم میده . ( لخت شدن از سرمایه )
take a bath , take an absolute bath : به طنز معنی از دست دادن سرمایه هم میده . ( لخت شدن از سرمایه )
1. **All over the place** His room is always all over the place. There are books, clothes, and papers scattered everywhere. He never takes the time ...
1. **All over the place** His room is always all over the place. There are books, clothes, and papers scattered everywhere. He never takes the time ...
1. **All over the place** His room is always all over the place. There are books, clothes, and papers scattered everywhere. He never takes the time ...
1. **All over the place** His room is always all over the place. There are books, clothes, and papers scattered everywhere. He never takes the time ...
1. **All over the place** His room is always all over the place. There are books, clothes, and papers scattered everywhere. He never takes the time ...
1. **All over the place** His room is always all over the place. There are books, clothes, and papers scattered everywhere. He never takes the time ...
1. **All over the place** His room is always all over the place. There are books, clothes, and papers scattered everywhere. He never takes the time ...
1. **All over the place** His room is always all over the place. There are books, clothes, and papers scattered everywhere. He never takes the time ...
The sentence "I'm a trainer . I'm spotting someone now" in Persian would be: **"من مربیم. الان دارم به کسی کمک می کنم. "** This translation implies ...
1. **I can never get enough of chocolate. No matter how much I eat, I always crave more. It's my favorite treat, and I enjoy every bite. ** هیچ وقت ...
1. **I can never get enough of chocolate. No matter how much I eat, I always crave more. It's my favorite treat, and I enjoy every bite. ** هیچ وقت ...
1. **I can never get enough of chocolate. No matter how much I eat, I always crave more. It's my favorite treat, and I enjoy every bite. ** هیچ وقت ...
با لحن گفتن و بیان تحقیر آن مشخص میشه . مثلا دکترها جهودند.
با تشکر از جناب میرکریمی ، اینجانب لیست را بدینگونه ارسال کردم All these words come from the Greek root **"agon" ( ἀγών ) **, which means **"struggl ...
All these words come from the Greek root **"agon" ( ἀγών ) **, which means **"struggle, " "contest, " or "conflict"** ( مبارزه، مسابقه، کشمکش ) . Bel ...
### **1. The Journey Begins** The **protagonist** of the story was a young woman named Sara, who dreamed of becoming a great artist. She faced many ...
### **1. The Journey Begins** The **protagonist** of the story was a young woman named Sara, who dreamed of becoming a great artist. She faced many ...
All of these words share the root **"proto - "**, which comes from the Greek **"πρωτο - " ( prōto - ) **, meaning **"first, " "original, " or "earlie ...
"Resolute Desk" در فارسی به **میز ریزولوت** یا **میز ریاست جمهوری کاخ سفید** ترجمه می شود. این میز تاریخی در دفتر بیضی ( Oval Office ) کاخ سفید قرا ...
1. **"peri - " ( περί ) ** – meaning **"around"** ( در اطراف، پیرامون ) 2. **" - scope" ( σκοπός ) ** – meaning **"to look"** or **"to see"** ( دیدن ...
1️⃣ **John had one too many drinks at the party and ended up feeling sick. His friends had to take him home early. ** جان در مهمانی یک نوشیدنی بیش ا ...
1️⃣ **Emma was in a tizzy when she realized she had forgotten her keys at home. She searched her bag frantically, but they were nowhere to be found. ...
سپیده دم شمالی - سحر شمالی - بامداد شمالی The phrase **"Aurora Borealis"** comes from Latin and is made up of two root words: 1. **Aurora** – Lat ...
**In English:** The root **"spir"** comes from the Latin verb **"spirare, "** meaning "to breathe" or "to blow. " It generally relates to the act of ...
**In English:** The root **"spir"** comes from the Latin verb **"spirare, "** meaning "to breathe" or "to blow. " It generally relates to the act of ...
: to upset, confuse, or shock ( someone ) very much The news about his mother's accident really knocked him sideways. **1. English:** The news of ...
### 1. **English:** People often frown upon behaviors that deviate from social norms. This is because societies have established certain expectation ...
### 1. **English:** People often frown upon behaviors that deviate from social norms. This is because societies have established certain expectation ...
the bottom drops out : به قول دوستمون به فنا رفتن از دست رفتن یا فروپاشی یک وضعیت یا وضعیت بسیار ناپایدار است، به ویژه در زمینه های اقتصادی، عاطفی ...
از دست رفتن یا فروپاشی یک وضعیت یا وضعیت بسیار ناپایدار است، به ویژه در زمینه های اقتصادی، عاطفی یا اجتماعی. این عبارت معمولاً به معنای یک بحران یا ...
The word **suffrage** comes from the Latin word **"suffragium, "** which means "a vote" or "a voting tablet, " derived from the root **"suffragari, " ...
The root **"cosmos"** comes from the Greek word **"kosmos"** ( κόσμος ) , meaning **"world, " "universe, "** or **"order. "** In English, it has been ...
The root **"cosmos"** comes from the Greek word **"kosmos"** ( κόσμος ) , meaning **"world, " "universe, "** or **"order. "** In English, it has been ...
The root **"polis"** ( from Greek πόλις ) means **"city" or "state. "** Many English words are derived from it, including: ### **Common Words with " ...
### **1. Grotesque as Bizarre and Distorted** **معنای "Grotesque" به عنوان عجیب و تحریف شده** The word **grotesque** often describes something tha ...
اصطلاح **"Little Slam"** ( لیتل اسلم ) بیشتر در **بازی بریج ( Bridge ) ** استفاده می شود و به **برنده شدن شش دست از هفت دست ممکن** در یک دور بازی اشا ...
عبارت **"Grand Slam"** به معنای یک **دستاورد بزرگ و کامل** است و در زمینه های مختلفی استفاده می شود: 1. **در ورزش:** - در **تنیس و گلف**، **"Gran ...
### **معنی "Hunky - Dory" و ریشه آن** **"Hunky - dory"** یک اصطلاح عامیانه در زبان انگلیسی است که به معنای **"همه چیز عالی است"، "همه چیز خوب پیش م ...
### 1. **Side Line as a Secondary Job or Activity** A **side line** refers to a secondary occupation or hobby that someone pursues in addition to th ...
### **1. The Anxiety of Public Speaking** **اضطراب سخنرانی در جمع** Many people **sweat bullets** when they have to speak in front of a large audi ...
**عواقب تصادف شدید*** * The car **wreck** on the highway was one of the worst accidents the city had seen in years. The vehicles were completely ** ...
**عواقب تصادف شدید*** * The car **wreck** on the highway was one of the worst accidents the city had seen in years. The vehicles were completely ** ...
**عواقب تصادف شدید*** * The car **wreck** on the highway was one of the worst accidents the city had seen in years. The vehicles were completely ** ...
**عواقب تصادف شدید*** * The car **wreck** on the highway was one of the worst accidents the city had seen in years. The vehicles were completely ** ...
نام یک مجله آمریکایی رقیب playboy هم هست
The Importance of an Exerciser in Your Workout Routine اهمیت دستگاه های ورزشی در برنامه تمرینی شما An exerciser can refer to any type of fitness equ ...
stationary bike :دوچرخه ثابت Using an Exercycle for Fitness and Health استفاده از دوچرخه ثابت برای تناسب اندام و سلامتی An exercycle, also known a ...
stationary bike :دوچرخه ثابت Using an Exercycle for Fitness and Health استفاده از دوچرخه ثابت برای تناسب اندام و سلامتی An exercycle, also known a ...
#### **Meaning of "Polyamorous"** **EN:** "Polyamorous" describes a relationship style in which a person has or is open to having multiple romantic ...
#### **Meaning of "Polyamorous"** **EN:** "Polyamorous" describes a relationship style in which a person has or is open to having multiple romantic ...
**EN:** "Zombie" refers to a reanimated corpse, often depicted in horror fiction, or a person who acts in an unthinking, mechanical way. It can also ...
### **1. Understanding the Will Call Window** **EN:** The **will call window** is a designated area at event venues, theaters, and transportation hu ...
### **1. Childhood Bullying** **EN:** Many children **get picked on** at school for different reasons—whether it’s because of their appearance, thei ...
### **1. The Art of Schmoozing in Business** **EN:** In the corporate world, schmoozing is often considered an essential skill for building professi ...
### **1. The Art of Schmoozing in Business** **EN:** In the corporate world, schmoozing is often considered an essential skill for building professi ...
**EN:** A **perk** refers to a **benefit or advantage**, often one that is additional or unexpected. It is commonly used in reference to **workplace ...
**EN:** A **perk** refers to a **benefit or advantage**, often one that is additional or unexpected. It is commonly used in reference to **workplace ...
**EN:** A **tidbit** refers to a small, delicate piece of information, food, or something of interest. It is often used in the context of **a small, ...
**EN:** A **tidbit** refers to a small, delicate piece of information, food, or something of interest. It is often used in the context of **a small, ...
### 1. **Encroaching on Personal Space** **EN:** In today’s busy world, it’s becoming increasingly common for people to encroach on others’ personal ...
### 1. **Encroaching on Personal Space** **EN:** In today’s busy world, it’s becoming increasingly common for people to encroach on others’ personal ...
### 1. **Encroaching on Personal Space** **EN:** In today’s busy world, it’s becoming increasingly common for people to encroach on others’ personal ...
### 1. **Encroaching on Personal Space** **EN:** In today’s busy world, it’s becoming increasingly common for people to encroach on others’ personal ...
The word **"encroach"** comes from the **Old French** word **"encrocher"** ( meaning **"to seize"** or **"to hook on"** ) , which is derived from **" ...
The word **"encroach"** comes from the **Old French** word **"encrocher"** ( meaning **"to seize"** or **"to hook on"** ) , which is derived from **" ...
The word **"encroach"** comes from the **Old French** word **"encrocher"** ( meaning **"to seize"** or **"to hook on"** ) , which is derived from **" ...
The word **"encroach"** comes from the **Old French** word **"encrocher"** ( meaning **"to seize"** or **"to hook on"** ) , which is derived from **" ...
transvestite
### 1. **Barring Unexpected Challenges** Barring any unexpected challenges, the team is on track to complete the project ahead of schedule. They’ve ...
### 1. **Barring Unexpected Challenges** Barring any unexpected challenges, the team is on track to complete the project ahead of schedule. They’ve ...
Ban - Lon ( sometimes spelled BanLon or Banlon ) is a trademarked, multistrand, continuous - filament synthetic yarn used in the retail clothing indu ...
The phrase **"pray tell"** is an old - fashioned or rhetorical way of asking someone to explain something, often with curiosity or sarcasm. ### **R ...
The phrase **"pray tell"** is an old - fashioned or rhetorical way of asking someone to explain something, often with curiosity or sarcasm. ### **R ...
خوشبینی نابجا - خوشبینی بی مورد
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
The word **"assimilate"** comes from the **Latin root** **"assimilare"**, which means **"to make similar"** or **"to liken to"**. ### **Breakdown o ...
The word **"assimilate"** comes from the **Latin root** **"assimilare"**, which means **"to make similar"** or **"to liken to"**. ### **Breakdown o ...
The word **"assimilate"** comes from the **Latin root** **"assimilare"**, which means **"to make similar"** or **"to liken to"**. ### **Breakdown o ...
The word **"assimilate"** comes from the **Latin root** **"assimilare"**, which means **"to make similar"** or **"to liken to"**. ### **Breakdown o ...
### **1. Ethnic Diversity** **EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and cus ...
🔹 **In English:** *"Take someone off one’s hands"* means to relieve someone of the responsibility of taking care of or dealing with a person. It is ...
🔹 **Root Words:** - **"Hence"** ( Middle English, from Old English *hennan*, meaning "from here, from this time" ) - **"Forth"** ( Old English * ...
The root **"vince"** comes from the Latin verb **"vincere"**, meaning **"to conquer" or "to overcome. "** Many English words derive from this root, o ...
The root **"vince"** comes from the Latin verb **"vincere"**, meaning **"to conquer" or "to overcome. "** Many English words derive from this root, o ...
The root **"vince"** comes from the Latin verb **"vincere"**, meaning **"to conquer" or "to overcome. "** Many English words derive from this root, o ...
The root **"vince"** comes from the Latin verb **"vincere"**, meaning **"to conquer" or "to overcome. "** Many English words derive from this root, o ...
Here are some words derived from the Latin root **"vince"** ( from *vincere*, meaning "to conquer" or "to overcome" ) , along with their roots and de ...
Here are some words derived from the Latin root **"vince"** ( from *vincere*, meaning "to conquer" or "to overcome" ) , along with their roots and de ...
Here are some words derived from the Latin root **"vince"** ( from *vincere*, meaning "to conquer" or "to overcome" ) , along with their roots and de ...
Here are some words derived from the Latin root **"vince"** ( from *vincere*, meaning "to conquer" or "to overcome" ) , along with their roots and de ...
Here are some words derived from the Latin root **"vince"** ( from *vincere*, meaning "to conquer" or "to overcome" ) , along with their roots and de ...
The word **"vince"** is not commonly used as a standalone word in English. However, it comes from the Latin verb **"vincere"**, which means **"to con ...
The word **"vince"** is not commonly used as a standalone word in English. However, it comes from the Latin verb **"vincere"**, which means **"to con ...
The phrase **"hoist with one's own petard"** means to be harmed or caught in one's own trap or plan. A **petard** was an old - fashioned explosive de ...
**Sliver ( noun & verb ) :** 1. ** ( noun ) ** A small, thin, narrow piece of something cut or broken off a larger piece. **فارسی:** تکه ی باریک، ...
**Sliver ( noun & verb ) :** 1. ** ( noun ) ** A small, thin, narrow piece of something cut or broken off a larger piece. **فارسی:** تکه ی باریک، ...
she does not have a sliver of daylight in her schedule : او ذره ای وقت آزاد در برنامه اش ندارد Here are 10 sentences similar to **"she does not have ...
### **1. Affinity for Music ( علاقه ی شدید به موسیقی ) ** Since childhood, she has always had a deep **affinity for music**, effortlessly picking up ...
### **1. Indulge Me with Your Opinion ( اجازه بده نظر خودت رو بگی ) ** "Before we start the meeting, " he said, "please **indulge me with your opini ...
### **1. Indulge in Luxury ( غرق شدن در تجملات ) ** Many wealthy individuals **indulge in** extravagant lifestyles, purchasing luxurious cars, desig ...
### **1. Indulge in Luxury ( غرق در تجملات شدن ) ** Many people dream of a life where they can **indulge in luxury**, traveling to exotic locations, ...
The word **"settlement"** has multiple meanings in English, and its equivalent in Farsi can vary depending on the context: 1. **An agreement ( تواف ...
تلفظ:سِمِتِری
### 1. **English:** Students must submit their assignments by the end of the week to avoid penalties. Submitting work late could affect their grade ...
online portal : درگاه آنلاین
1. **English:** He was accused of slander after spreading false rumors about his colleague. **Farsi:** او به دلیل پخش شایعات دروغین درباره همکارش م ...
1. **English:** He told a baldface lie when he claimed he had no involvement in the matter, despite the evidence against him. **Farsi:** او یک دروغ ...
1. **English:** He told a baldface lie when he claimed he had no involvement in the matter, despite the evidence against him. **Farsi:** او یک دروغ ...
1. **English:** He told a baldface lie when he claimed he had no involvement in the matter, despite the evidence against him. **Farsi:** او یک دروغ ...
1. **English:** The relationship seemed perfect at first, but over time, it eventually ran its course. After months of misunderstandings, both of th ...
1. **Diagnosis** **Root:** Greek **"dia - "** ( through ) **" - osis"** ( condition ) **English:** The identification of the nature of an illness ...
1. **Diagnosis** **Root:** Greek **"dia - "** ( through ) **" - osis"** ( condition ) **English:** The identification of the nature of an illness ...
1. **Keratin** **Root:** "Kera - " ( horn ) " - tin" ( a protein ) . **Meaning:** A tough, fibrous protein found in hair, nails, and skin. **Fa ...
1. **Keratin** **Root:** "Kera - " ( horn ) " - tin" ( a protein ) . **Meaning:** A tough, fibrous protein found in hair, nails, and skin. **Fa ...
1. **Keratin** **Root:** "Kera - " ( horn ) " - tin" ( a protein ) . **Meaning:** A tough, fibrous protein found in hair, nails, and skin. **Fa ...
1. **Keratin** **Root:** "Kera - " ( horn ) " - tin" ( a protein ) . **Meaning:** A tough, fibrous protein found in hair, nails, and skin. **Fa ...
1. **Keratin** **Root:** "Kera - " ( horn ) " - tin" ( a protein ) . **Meaning:** A tough, fibrous protein found in hair, nails, and skin. **Fa ...
1. **Keratin** **Root:** "Kera - " ( horn ) " - tin" ( a protein ) . **Meaning:** A tough, fibrous protein found in hair, nails, and skin. **Fa ...
1. **Keratin** **Root:** "Kera - " ( horn ) " - tin" ( a protein ) . **Meaning:** A tough, fibrous protein found in hair, nails, and skin. **Fa ...
1. **Keratin** **Root:** "Kera - " ( horn ) " - tin" ( a protein ) . **Meaning:** A tough, fibrous protein found in hair, nails, and skin. **Fa ...
1. **English:** His emphatic refusal to help us left us feeling frustrated. **Farsi:** رد قاطع او برای کمک به ما باعث شد احساس ناامیدی کنیم. 2. * ...
تلفظ: ایمفَدِک
تلفظ: میوچولی
### 1. **EN:** Science and religion are not necessarily mutually exclusive, as many scientists also have religious beliefs. **FA:** علم و دین لزوما ...
1. **Since he has extensive expertise in artificial intelligence, many companies seek his advice. ** از آنجایی که او تخصص گسترده ای در هوش مصنوعی د ...
1. **Since he realized he couldn’t meet the deadline, he decided to bow out of the project gracefully. ** **از آنجایی که متوجه شد نمی تواند مهلت را ...
The root **"cide"** comes from the Latin word **"caedere"**, meaning "to kill" or "to cut down. " Here are some words derived from this root, along w ...
#### **English Meaning:** A **"decoy"** is something or someone used to **distract or mislead** others, often with the intent of drawing attention aw ...
#### **Meaning in English:** The word **"beard"** has multiple meanings: 1. **Facial hair** – The hair that grows on a man’s chin, cheeks, and uppe ...
**برنامه بیلت مور ( Biltmore Program ) ** معمولاً به توافق یا برنامه ای اشاره دارد که در سال **۱۹۴۲** بین سازمان های یهودی و رهبران صهیونیستی برای حم ...
maiden name : نام خانوادگی قبل از ازدواج زن - نام خانوادگی پدری زن ( نه نام خانوادگی شوهرش )
اصطلاح **"shiner"** برای کبودی چشم به دلیل ظاهر براق و درخشان آن در اثر تورم و تغییر رنگ پوست استفاده می شود. این کلمه از اوایل قرن بیستم رایج شد و ب ...
The phrase "get a load of" in English is an idiomatic expression that means to notice or pay attention to something, often because it’s surprising, i ...
The word "downey" in English refers to something soft, fluffy, or feather - like, often describing things such as feathers, fabrics, or other soft, l ...
- **In English:** The expression **"in the same breath"** means **"saying two things at the same time that are contradictory, surprising, or inconsis ...
The word **"revile"** comes from the Old French verb **"reviler"** ( meaning **"to insult, abuse, or reproach"** ) , which in turn comes from the Lat ...
The word **"revile"** comes from the Old French verb **"reviler"** ( meaning **"to insult, abuse, or reproach"** ) , which in turn comes from the Lat ...
**"Advil"** نام تجاری یک داروی ضدالتهاب غیراستروئیدی ( NSAID ) به نام **ایبوپروفن** ( **Ibuprofen** ) است. ### **ترجمه و معادل در فارسی:** - **"ا ...
### **1. Informal Address for a Woman ( especially a teacher ) ** - **Meaning:** "Marm" is an old - fashioned or dialectal way of saying **"ma'am"* ...
### **1. Informal Address for a Woman ( especially a teacher ) ** - **Meaning:** "Marm" is an old - fashioned or dialectal way of saying **"ma'am"* ...
**Connotation** ( فارسی: **تلویح، دلالت ضمنی، معنی ضمنی** ) به معنای مفهومی است که یک کلمه علاوه بر معنی اصلی خود، به صورت ضمنی و احساسی منتقل می کند ...
The word **"hinge"** in Farsi can be translated as **"لولا"** ( lul� ) when referring to the physical object ( e. g. , a door hinge ) . Figuratively, ...
The word **"unhinged"** in Farsi can be translated as **"ناپایدار"** or **"نامتعادل"** , depending on the context. It generally refers to someone ...
vice president :vp :veep The **Vice President** of the United States is often called **"Veep"**, which is a **shortened, informal version** of the t ...
**Quiche** is a **French dish**, typically made with a **pastry crust** filled with a mixture of **eggs, cream, cheese, meat, seafood, or vegetables* ...
#### **1. Root Word & Etymology** The word **"bankroll"** is formed from: - **"Bank"** – from the Old Italian *banca*, meaning **"bench" or "money ...
از کلمه هلندی vrijbuiter به معنی privatee : دزد دریایی قانونی که از طرف دولت مامور جنگ با دشمنان است گرفته شده The word **"filibuster"** has an inte ...
از کلمه هلندی vrijbuiter به معنی privatee : دزد دریایی قانونی که از طرف دولت مامور جنگ با دشمنان است گرفته شده The word **"filibuster"** has an inte ...
از کلمه هلندی vrijbuiter به معنی privatee : دزد دریایی قانونی که از طرف دولت مامور جنگ با دشمنان است گرفته شده The word **"filibuster"** has an inte ...
دزد دریایی قانونی که از طرف دولت با دشمنان می جنگد
### **Origin of "Capo" in Mafia Context** - **"Capo"** means **"head"** or **"chief"** in Italian. The full term **"caporegime"** comes from the It ...
Bovine Spongiform Encephalopathy: BSE :جنون گاوی : آنسفالوپاتی اسفنجی گاوی
**"Bovine Spongiform Encephalopathy" ( BSE ) ** is commonly referred to as **"جنون گاوی"** in Farsi, which translates to **"Mad Cow Disease"** in E ...
### **Root Word: "Bovine"** The word **"bovine"** is derived from the **Latin root "bov - "**, which means **"ox"** or **"cow"** ( **bos, bovis** ) ...
### **Root Word: "Bovine"** The word **"bovine"** is derived from the **Latin root "bov - "**, which means **"ox"** or **"cow"** ( **bos, bovis** ) ...
### **Root Word: "Bovine"** The word **"bovine"** is derived from the **Latin root "bov - "**, which means **"ox"** or **"cow"** ( **bos, bovis** ) ...
### **Figurative Meanings of "Drum"** The word **"drum"** is often used **figuratively** in English to represent **repetition, persistence, promoti ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Common Collocations with "Drum"** 1. **Drum up ( something ) ** – To generate interest, support, or enthusiasm. - *The company launched an ...
### **Root Word: "Soror"** The Latin root **"soror"** means **"sister. "** It is found in several English words related to sisterhood or female rela ...
### **Root Word: "Soror"** The Latin root **"soror"** means **"sister. "** It is found in several English words related to sisterhood or female rela ...
### **Root Word: "Soror"** The Latin root **"soror"** means **"sister. "** It is found in several English words related to sisterhood or female rela ...
### **Root Word: "Soror"** The Latin root **"soror"** means **"sister. "** It is found in several English words related to sisterhood or female rela ...
### **Root Word: "Soror"** The Latin root **"soror"** means **"sister. "** It is found in several English words related to sisterhood or female rela ...
### **Root Word: "Soror"** The Latin root **"soror"** means **"sister. "** It is found in several English words related to sisterhood or female rela ...
### **Root Word: "Soror"** The Latin root **"soror"** means **"sister. "** It is found in several English words related to sisterhood or female rela ...
. The word "biting" can describe something physically sharp ( like cold or wind ) or metaphorically sharp ( like criticism or wit ) . - - - 1. * ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
طنز Satire is a literary or artistic form that uses humor, irony, exaggeration, or ridicule to criticize or expose human vices, follies, or societal ...
#### **English:** "Dissipate" is a verb that means: 1. **To disappear or cause to disappear** ( used for things like fog, smoke, or energy ) . - ...
#### **English:** *"Burlesque"* has two main meanings: 1. **Satirical or Comedic Imitation** - A **literary, theatrical, or artistic work** that ...
#### **English:** *"Chubby hubby"* is an informal and humorous phrase that refers to a **husband who is slightly overweight or plump**. It is often ...
### **Meanings of "Rug" in Persian ( فارسی ) :** 1. **فرش / قالیچه** – A small carpet, usually placed on the floor. - *She bought a Persian rug f ...
**"rug"** can be a slang term for a **toupee** ( a small wig used to cover baldness ) . This usage is informal and often humorous. ### **Examples:* ...
**English:** *"White shoe"* is an adjective that refers to **prestigious, long - established, and traditionally conservative** businesses, especiall ...
#### **English:** *"Custom - fitted"* refers to something that is specially made or adjusted to fit a particular person, object, or need precisely. ...
- **In English**: The phrase **"look over one's shoulder"** typically means to be cautious or paranoid, as if you are constantly watching for poten ...
### **Meaning of "Streak"** The word **"streak"** can have multiple meanings depending on the context. Below are the main definitions: 1. **A conti ...
🔹 **Meaning:** The phrase **"blue streak"** has two main meanings, depending on the context: 1. **To talk a blue streak** → To talk **very fast, ...
🔹 **English:** *"Get back at someone"* means to **take revenge on someone, retaliate, or do something to make them suffer in return for what they d ...
🔹 **English:** *"Get back at someone"* means to **take revenge on someone, retaliate, or do something to make them suffer in return for what they d ...
🔹 **English:** *"Come through for someone"* means to **successfully help or support someone, especially in a difficult situation or time of need**. ...
تلفظ: کالُکویال ### **Collocations with "Colloquial"** The word **"colloquial"** ( meaning informal or conversational language ) commonly appears w ...
ebonics : گویش بومیان آفریقایی - آمریکایی
aave : african american vernacular english : انگلیسی بومیان آفریقایی - آمریکایی
🔹 **In English:** The term **"white whale"** originates from **Herman Melville's novel "Moby - Dick"**, where the **"white whale"** ( Moby Dick ) r ...
### **1. ** **"I was chasing him for hours, but he managed to give me the slip when I wasn’t paying attention. "** من ساعت ها او را دنبال می کردم، ...
### **Origin of "Give Someone the Slip"** The idiom **"give someone the slip"** dates back to the **16th century** and originates from **nautical ( ...
عبارت **"slip the anchor"** در فارسی می تواند به صورت زیر ترجمه شود: 📌 **"رها کردن لنگر"** 📌 **"بریدن لنگر و حرکت کردن"** 📌 **"بی سر و صدا از ...
🔹 **In English:** **"Scoff"** is a verb that means **to mock, ridicule, or show contempt for something or someone**. It is often used when someone ...
### **1. ** **"Even though there are trash cans everywhere, that careless litterbug still throws garbage on the street. "** با اینکه سطل زباله در ه ...
دو جفت از دو عدد مختلف در بازی پوکر
🔹 **In English:** **Jujyfruits** are a type of **chewy, gummy candy** made by **Ferrara Candy Company**. They come in different fruit flavors and a ...
### **1. ** **"When she found out that he had been lying to her for months, she let him have it in front of everyone. "** وقتی فهمید که او ماه ها ب ...
🔹 **In English:** *"Would you care"* is a **polite** and **formal** way to ask if someone is **interested** in or **willing** to do something. It i ...
🔹 **In English:** *"Would you care"* is a **polite** and **formal** way to ask if someone is **interested** in or **willing** to do something. It i ...
Here are some sentences using the meaning of "run" as "overwork" or "exhaust": ### **1. ** **"She ran herself into the ground by working long hours ...
1. **Bump into** **Meaning**: To meet someone unexpectedly. **فارسی**: تصادفی ملاقات کردن. 2. **Bump up** **Meaning**: To increase or raise s ...
1. **I got played. ** ( فریب خوردم. ) 2. **I got pranked. ** ( شکار شوخی شدم. ) 3. **I got hustled. ** ( فریب خوردم/گول خوردم. ) 4. **I g ...
A **Macher** ( מאַכער ) is a Yiddish term meaning an influential or powerful person, often someone who gets things done or has significant connection ...
A **Shofar** ( שׁוֹפָר ) is a traditional Jewish musical instrument made from a ram’s horn. It is used in religious ceremonies, especially on **Rosh ...
A **Shofar** ( שׁוֹפָר ) is a traditional Jewish musical instrument made from a ram’s horn. It is used in religious ceremonies, especially on **Rosh ...
tongue scraper : پاک کننده زبان
### **Meaning of "Tongue Scraper"**: A **tongue scraper** is a tool designed to remove **bacteria, dead cells, and food particles** from the surface ...
### **Meaning of "Tongue Scraper"**: A **tongue scraper** is a tool designed to remove **bacteria, dead cells, and food particles** from the surface ...
colossus rhodes : غول جزیره رودس یونان #### **In English:** - **Meaning**: The word **"colossal"** means **"extremely large"** or **"huge"**. It i ...
غول جزیره رودز یونان جزیره ی رودز ( بزرگترین آبخست جزایر دودکانز - متعلق به یونان )
The phrase **"I wouldn't mind"** means that **"I would be okay with it"** or **"it wouldn't bother me"**. It's used to express a willingness to do so ...
The phrase **"I wouldn't mind"** means **"I would be okay with it"** or **"It doesn't bother me"**. It's often used to express that you are willing t ...
عبارت **"Don't kill the messenger"** به معنی **"پیام آور را نکش"** است و به طور استعاری استفاده می شود تا نشان دهد که نباید فردی که خبری ناخوشایند یا ...
عبارت **"very in"** به معنی **"خیلی مد روز"** یا **"بسیار محبوب"** است. در اینجا، **"in"** به معنای **چیزی که در حال حاضر ترند یا مورد توجه است** می ...
afro : مدل موی پف دار آفریقایی
1. **To stop a vehicle** ( توقف کردن وسیله نقلیه ) 2. **To lift or raise something** ( بالا کشیدن یا بلند کردن چیزی ) 3. **To criticize or correct ...
Com, miser, ate ### معنی **Commiserate**: **Commiserate** یک فعل در زبان انگلیسی است که به معنای **همدردی کردن** یا **همدلی نشان دادن** با کسی در مو ...
پشیمانی از روزی که . . . . . تفاوت بین **"rue"** و **"rue the day"** در انگلیسی به شرح زیر است: ### ۱. **Rue** ( فعل یا اسم ) : - **معنی**: احساس ...
**Recuse** در فارسی به معنی **کناره گیری، خودداری، یا رد صلاحیت کردن خود** در یک موقعیت خاص است، معمولاً در **زمینه های حقوقی و قضایی**. ### **معان ...
jib : بادبان سه گوش جلوی کشتی - از بادبان کشتی متوجه می شده اند که دوست است یا دشمن ؟ The phrase **"cut of one's jib"** is an **idiom** that refers ...
### Meaning 1: **Something very easy to do** ( informal ) 1. **English**: "The exam was a cinch, I didn’t even study. " **Farsi**: "آزمون خیلی راح ...
**"Pickle breath"** is a playful or informal expression used to describe someone's breath that smells like pickles ( which is often a strong, sour od ...
- **English:** A **sconce** is a type of light fixture or holder for candles or electric lights, typically mounted on a wall. - **Farsi ( Persian ) ...
- **English:** "Ensconce" means to settle comfortably, securely, or hidden in a particular place. It can also mean to establish or settle in a way th ...
چوب نرم و کم کیفیت hardwood : چوب سخت برای تهیه کفپوش و مبلمان مرغوب مناسب است
چوب درختانی مثل گردو و بلوط که محکم و مقاوم هستند و برای تهیه مبل مرغوب یا کفپوش مرغوب استفاده می شوند
جوراب ساقه بلند
if that's true : اگر درسته - اگر اینطوریه
- **English:** "Take over" means to assume control, responsibility, or possession of something. It can refer to taking control of a business, task, p ...
*"Take it over"* can mean: 1. **To assume control or responsibility** ( کنترل یا مسئولیت چیزی را به عهده گرفتن ) 2. **To discuss or review somethin ...
🔹 **Definition:** **"Hobnob"** ( verb ) means **to socialize or mix with people, especially those of higher status or influence** in a friendly or ...
🔹 **Meaning:** 1. ** ( Space Above One’s Head ) ** – The vertical space between a person's head and the ceiling. 2. ** ( Capacity/Flexibility ) ** ...
🔹 **Definition:** A **sprinkler** is a device that sprays **water** over an area. It is commonly used for **watering plants, lawns, and fields** or ...
🔹 **Definition:** The phrase **"E for Effort"** is used to acknowledge **someone's attempt at something**, even if they did not succeed. It means t ...
🔹 **Definition:** The phrase **"out of the goodness of my heart"** means doing something **out of kindness, generosity, or sincerity**, without exp ...
#### **1. As a Noun ( اسم ) :** 🔹 **Definition:** **Poker** is a popular card game that involves skill, strategy, and gambling. It is usually play ...
#### **1. As a Noun ( اسم ) :** 🔹 **Definition:** - A **stilt** is a long, vertical post or support used to elevate a building, platform, or stru ...
#### **1. As a Noun ( اسم ) :** 🔹 **Definition:** - A **stilt** is a long, vertical post or support used to elevate a building, platform, or stru ...
#### **1. As a Noun ( اسم ) :** 🔹 **Definition:** - A **stilt** is a long, vertical post or support used to elevate a building, platform, or stru ...
#### **1. As an Adjective ( صفت ) :** 🔹 **Definition:** - **"Stilted"** describes something that is **unnatural, overly formal**, or **awkward** ...
### **Meaning of "Stilt"** #### **1. As a Noun ( اسم ) :** 🔹 **Definition:** - A **stilt** is a long, vertical post or support used to elevate a ...
#### **1. As a Noun ( اسم ) :** 🔹 **Definition:** A small amount of color added to something; a slight shade or hue. 🔹 **Persian ( فارسی ) :** سا ...
#### **1. As a Noun ( اسم ) :** 🔹 **Definition:** A small amount of color added to something; a slight shade or hue. 🔹 **Persian ( فارسی ) :** سا ...
#### **1. As a Noun ( اسم ) :** 🔹 **Definition:** A small amount of color added to something; a slight shade or hue. 🔹 **Persian ( فارسی ) :** سا ...
#### **1. As a Noun ( اسم ) :** 🔹 **Definition:** A small amount of color added to something; a slight shade or hue. 🔹 **Persian ( فارسی ) :** سا ...
prop man A **"prop guy"** refers to a person responsible for handling, organizing, and managing **props** ( short for "properties" ) in theater, fi ...
prop guy A **"prop guy"** refers to a person responsible for handling, organizing, and managing **props** ( short for "properties" ) in theater, fi ...
### **1. Bust ( Sculpture – مجسمه نیم تنه ) ** 1️⃣ The museum displayed a **bust** of Julius Caesar. 🟢 موزه یک **مجسمه نیم تنه** از ژولیوس سزار را ...
کت پنبه دوزی شده - کتی که روی آن با چرخ کاری کار شده
#### **Root Words ( Etymology ) ** - **Latin Origin:** From Latin *condescendere* ( *com - * "together" *descendere* "to descend" ) . - **Middle ...
#### **1. Root Words:** - **Floor** → From Old English *flōr* meaning "the ground, base, or bottom surface of a structure. " - **Plan** → From La ...
### **Bleacher** – Root Words and Meaning #### **Root Words:** The word **"bleacher"** comes from: 1. **Bleach** ( Old English: *blǣcan* ) – mean ...
**1. As a Noun ( in the context of theatre, film, or scripts ) ** 🔹 **Definition:** A **session where actors, directors, or participants read throu ...
**1. As a Noun ( in the context of theatre, film, or scripts ) ** 🔹 **Definition:** A **session where actors, directors, or participants read throu ...
**1. As a Noun ( Common Meaning ) ** 🔹 **Definition:** A **loyal follower, servant, or subordinate** of a powerful person, often used negatively to ...
### **Meaning of "Barbicide"** **Barbicide** is a **disinfectant solution** used in **barbershops, salons, and healthcare settings** to sterilize g ...
#### **1. As a Noun ( اسم ) ** - **A pointed stake or post used in fences. ** **چوب یا میله نوک تیز که در حصارها استفاده می شود** - *Example:* ...
The verb **"abhor"** comes from the Latin word **"abhorrēre, "** which is formed by: 1. **"ab - "** → meaning **"away from"** 2. **"horrēre"** → me ...
The word **"abhorrent"** comes from the Latin verb **"abhorrēre"**, which means **"to shrink back from, to recoil in horror"**. It consists of two pa ...
### **Derivatives of "Apprise"** The word **"apprise"** does not have many common derivatives, but here are a few related forms: 1. **Apprised** * ...
The word **"whereupon"** is a formal conjunction that means **"as a result of which"** or **"immediately after which"**. It is used to show a direct ...
The phrase **"two - pronged"** means having **two parts, approaches, or directions**. It is often used metaphorically to describe a **strategy, attac ...
The phrase **"hand it to you"** comes from the idea of **giving someone credit or recognition**, similar to physically **handing something to them** ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
The suffix **" - itis"** comes from the Greek, meaning **"inflammation"**. It's commonly used in medical terminology to describe conditions that invo ...
"Epi - " ( ἐπί ) – Greek prefix meaning "upon, above" "Epi - " ( یونانی: ἐπί ) به معنی "بالا، روی"
"Epi - " ( ἐπί ) – Greek prefix meaning "upon, above" "Epi - " ( یونانی: ἐπί ) به معنی "بالا، روی"
### **Etymological Breakdown** - **"Epi - "** ( ἐπί ) – Greek prefix meaning **"upon, above"** - **"Condyle"** ( κονδύλος ) – Greek word meaning ...
دوستان ابتدا و انتهای استخوان های دراز مثل ساق پا یا ران قلمبه است . آن را کندیل می گویند
The word "humeral" comes from the Latin root "humerus", which means "upper arm, shoulder". هیومِرِس
### **1. Maternity Leave ( مرخصی زایمان ) ** - She is on **maternity leave** for the next six months. **او برای شش ماه آینده در مرخصی زایمان است. ...
- سطح شوی ( مثل اسکاچ ظرفشویی - زمین شوی ) - تصفیه کننده 1. **General Meaning**: - A tool or device used for scrubbing or cleaning surfaces ( e ...
- سطح شوی ( مثل اسکاچ ظرفشویی - زمین شوی ) - تصفیه کننده 1. **General Meaning**: - A tool or device used for scrubbing or cleaning surfaces ( e ...
- سطح شوی ( مثل اسکاچ ظرفشویی - زمین شوی ) - تصفیه کننده 1. **General Meaning**: - A tool or device used for scrubbing or cleaning surfaces ( e ...
- سطح شوی ( مثل اسکاچ ظرفشویی - زمین شوی ) - تصفیه کننده 1. **General Meaning**: - A tool or device used for scrubbing or cleaning surfaces ( e ...
The word **ameliorate** can be broken down into its roots as follows: ### **Roots**: 1. **Latin Root: "melior"** - **Meaning**: "Better" - This ...
The word **ameliorate** can be broken down into its roots as follows: ### **Roots**: 1. **Latin Root: "melior"** - **Meaning**: "Better" - This ...
The word **ameliorate** can be broken down into its roots as follows: ### **Roots**: 1. **Latin Root: "melior"** - **Meaning**: "Better" - This ...
The word **ameliorate** can be broken down into its roots as follows: ### **Roots**: 1. **Latin Root: "melior"** - **Meaning**: "Better" - This ...
The word **ameliorate** can be broken down into its roots as follows: ### **Roots**: 1. **Latin Root: "melior"** - **Meaning**: "Better" - This ...
The word **ameliorate** can be broken down into its roots as follows: ### **Roots**: 1. **Latin Root: "melior"** - **Meaning**: "Better" - This ...
The word **ameliorate** can be broken down into its roots as follows: ### **Roots**: 1. **Latin Root: "melior"** - **Meaning**: "Better" - This ...
The word **ameliorate** can be broken down into its roots as follows: ### **Roots**: 1. **Latin Root: "melior"** - **Meaning**: "Better" - This ...
The word **ameliorate** can be broken down into its roots as follows: ### **Roots**: 1. **Latin Root: "melior"** - **Meaning**: "Better" - This ...
The word **ameliorate** can be broken down into its roots as follows: ### **Roots**: 1. **Latin Root: "melior"** - **Meaning**: "Better" - This ...
بهتر latin word : better
The root **"boux"** ( Greek **"bous"**, meaning "ox" or "cow" ) is quite rare in English, but it can be found in a few words, typically relating to l ...
The word **"bulimic"** comes from the condition **"bulimia, "** which has the following root components: 1. **"Bous"** ( Greek: **βοῦς** ) – Meaning ...
The suffix **" - ati"** is often used to form plural nouns, typically referring to groups of people with a shared characteristic, often in an intelle ...
The suffix **" - ati"** is often used to form plural nouns, typically referring to groups of people with a shared characteristic, often in an intelle ...
The suffix **" - ati"** is often used to form plural nouns, typically referring to groups of people with a shared characteristic, often in an intelle ...
The word **"glitterati"** is a blend of two root words: 1. **"Glitter"** – Derived from Middle English **"gliteren"**, meaning "to shine" or "to spa ...
The phrase **"try out"** has several meanings depending on the context: 1. **To test something** – To use or do something to see how well it works. ...
The word **"restrung"** is the past tense of **"restring"**, which means to string again ( e. g. , restringing a guitar or a necklace ) . ### Root ...
The word **"orgy"** comes from the **Ancient Greek** word **"ὄργια" ( orgia ) **, which referred to secret religious rites, particularly those associ ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The Greek root **"nomos" ( νόμος ) ** means **"law, " "rule, " or "custom. "** Many English words derive from this root, often related to laws, order ...
The word **"ergonomy"** ( more commonly **"ergonomics"** ) comes from **Greek roots**: - **"ἔργον" ( ergon ) ** – meaning **"work"** or **"task"** ...
دوستان یک اسم دیگر هم دارد : plaint
Plaint ( noun ) , ive ( postfix for making adjective )
The word **"cunnilingus"** comes from Latin: - **"cunnus"** ( meaning "female genitalia" ) - **"lingere"** ( meaning "to lick" ) It refers to ...
The word **"transvestite"** comes from Latin roots: - **"trans - "** ( meaning "across" or "beyond" ) - **"vestire"** ( meaning "to dress" or "t ...
un, fathom, able
due, ly, note, ed **"Duly noted"** یک عبارت رسمی در زبان انگلیسی است که به معنای **"به طور شایسته ثبت شد"** یا **"با دقت توجه شد"** است. این عبارت م ...
due, ly
strip : نوار - باریکه - خطی ### **تعریف Strip Mall ( استریپ مال ) ** **Strip Mall** یا **مرکز خرید روباز**، یک مجموعه ی **خطی از فروشگاه ها** است ...
**معنی:** **Homeroom teacher** به معنی **"معلم راهنما"** یا **"معلم کلاس پایه"** است. این معلم معمولاً در مدارس ابتدایی، راهنمایی یا دبیرستان مسئول ...
"dis - " ( a prefix meaning "apart" or "away" ) "gradi" ( from gradi, meaning "to step" or "to walk" )
sweat : معنی زحمت کشی، کارشدید، جان کنی، تلاش سخت، کارشاق هم میده
the night before christmas poem Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen! On, Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen! گوزنهای بابانویل
the night before christmas poem Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen! On, Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen! گوزنهای بابانویل
the night before christmas poem Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen! On, Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen! گوزنهای بابانویل
1. **"She got a head start on the project by beginning early. "** **"او با شروع زودتر، پیشرفت خوبی در پروژه داشت. "** 2. **"If you want to win the ...
### **Meaning of "Have a Good Run"** This phrase means **experiencing a period of success, enjoyment, or good fortune**, but it can also mean that s ...
A **mob hit** refers to an **organized crime assassination**—a murder ordered and carried out by members of a criminal organization, such as the Mafi ...
Ectomy: برداری - قطع - بر منظور برداشتن یا قطع یک عضو از بدن است 1. Appendectomy - Root: "Append" ( آپیندیس ) 2. Tonsillectomy - Root: "Tonsil" ( ...
Ectomy: برداری - قطع - بر منظور برداشتن یا قطع یک عضو از بدن است 1. Appendectomy - Root: "Append" ( آپیندیس ) 2. Tonsillectomy - Root: "Tonsil" ( ...
Ectomy: برداری - قطع - بر منظور برداشتن یا قطع یک عضو از بدن است 1. Appendectomy - Root: "Append" ( آپیندیس ) 2. Tonsillectomy - Root: "Tonsil" ( ...
Ectomy: برداری - قطع - بر منظور برداشتن یا قطع یک عضو از بدن است 1. Appendectomy - Root: "Append" ( آپیندیس ) 2. Tonsillectomy - Root: "Tonsil" ( ...
Ectomy: برداری - قطع - بر منظور برداشتن یا قطع یک عضو از بدن است 1. Appendectomy - Root: "Append" ( آپیندیس ) 2. Tonsillectomy - Root: "Tonsil" ( ...
Ectomy: برداری - قطع - بر منظور برداشتن یا قطع یک عضو از بدن است 1. Appendectomy - Root: "Append" ( آپیندیس ) 2. Tonsillectomy - Root: "Tonsil" ( ...
Ectomy: برداری - قطع - بر منظور برداشتن یا قطع یک عضو از بدن است 1. Appendectomy - Root: "Append" ( آپیندیس ) 2. Tonsillectomy - Root: "Tonsil" ( ...
Ectomy: برداری - قطع - بر منظور برداشتن یا قطع یک عضو از بدن است 1. Appendectomy - Root: "Append" ( آپیندیس ) 2. Tonsillectomy - Root: "Tonsil" ( ...
Ectomy: برداری - قطع - بر منظور برداشتن یا قطع یک عضو از بدن است 1. Appendectomy - Root: "Append" ( آپیندیس ) 2. Tonsillectomy - Root: "Tonsil" ( ...
Hoist : اینجا به معنی به هوا پرتاب شدن
Hoist : اینجا به معنی به هوا پرتاب شدن عبارت **"hoist with one's own petard"** یک اصطلاح انگلیسی است که از نمایش نامه **هملت** اثر **ویلیام شکسپیر* ...
عبارت **"hoist with one's own petard"** یک اصطلاح انگلیسی است که از نمایش نامه **هملت** اثر **ویلیام شکسپیر** گرفته شده است. این عبارت به معنای **"ضر ...
عبارت **"hoist with one's own petard"** یک اصطلاح انگلیسی است که از نمایش نامه **هملت** اثر **ویلیام شکسپیر** گرفته شده است. این عبارت به معنای **"ضر ...
عبارت **"hoist with one's own petard"** یک اصطلاح انگلیسی است که از نمایش نامه **هملت** اثر **ویلیام شکسپیر** گرفته شده است. این عبارت به معنای **"ضر ...
کلمه **"gesture"** در برخی موارد می تواند به معنای **"پیشکش"** یا **"هدیه نمادین"** نیز ترجمه شود، به ویژه زمانی که به یک عمل یا حرکت دوستانه، محبت آ ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here is a breakdown of the root words for all the words that contain **" - arch"**, which comes from the Greek root **ἀρχ - ( arch - ) **, meaning "c ...
Here are the root words of the terms containing **"arche"** ( which comes from the Greek **ἀρχή**, meaning "beginning, " "origin, " or "rule" ) : 1. ...
Here are the root words of the terms containing **"arche"** ( which comes from the Greek **ἀρχή**, meaning "beginning, " "origin, " or "rule" ) : 1. ...
Here are the root words of the terms containing **"arche"** ( which comes from the Greek **ἀρχή**, meaning "beginning, " "origin, " or "rule" ) : 1. ...
Here are the root words of the terms containing **"arche"** ( which comes from the Greek **ἀρχή**, meaning "beginning, " "origin, " or "rule" ) : 1. ...
Here are the root words of the terms containing **"arche"** ( which comes from the Greek **ἀρχή**, meaning "beginning, " "origin, " or "rule" ) : 1. ...
Here are the root words of the terms containing **"arche"** ( which comes from the Greek **ἀρχή**, meaning "beginning, " "origin, " or "rule" ) : 1. ...
Here are the root words of the terms containing **"arche"** ( which comes from the Greek **ἀρχή**, meaning "beginning, " "origin, " or "rule" ) : 1. ...
Here are the root words of the terms containing **"arche"** ( which comes from the Greek **ἀρχή**, meaning "beginning, " "origin, " or "rule" ) : 1. ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
1. **Democracy** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** - κρατία ( - kratia, "rule" ) ** 2. **Democrat** – from **δῆμος ( dēmos, "people" ) ** ** ...
Nymph: ( اسطوره های یونان و روم ) پری، ( ادبی یا به شوخی ) زن زیبا، دختر خوشگل، رعنا، طناز، زن جوان
Nymph: ( اسطوره های یونان و روم ) پری، ( ادبی یا به شوخی ) زن زیبا، دختر خوشگل، رعنا، طناز، زن جوان
Nymph:سطوره های یونان و روم ) پری، ( ادبی یا به شوخی ) زن زیبا، دختر خوشگل، رعنا، طناز، زن جوان
نرماده، خنثی، نروموک یا هرمافرودیت ( به انگلیسی: Hermaphrodite ) ، موجودی که به طور طبیعی هر دو اندام تناسلی نر و ماده را داراست و می تواند هم زامه و ...
نرماده، خنثی، نروموک یا هرمافرودیت ( به انگلیسی: Hermaphrodite ) ، موجودی که به طور طبیعی هر دو اندام تناسلی نر و ماده را داراست و می تواند هم زامه و ...
نرماده، خنثی، نروموک یا هرمافرودیت ( به انگلیسی: Hermaphrodite ) ، موجودی که به طور طبیعی هر دو اندام تناسلی نر و ماده را داراست و می تواند هم زامه و ...
نرماده، خنثی، نروموک یا هرمافرودیت ( به انگلیسی: Hermaphrodite ) ، موجودی که به طور طبیعی هر دو اندام تناسلی نر و ماده را داراست و می تواند هم زامه و ...
نرماده، خنثی، نروموک یا هرمافرودیت ( به انگلیسی: Hermaphrodite ) ، موجودی که به طور طبیعی هر دو اندام تناسلی نر و ماده را داراست و می تواند هم زامه و ...
نرماده، خنثی، نروموک یا هرمافرودیت ( به انگلیسی: Hermaphrodite ) ، موجودی که به طور طبیعی هر دو اندام تناسلی نر و ماده را داراست و می تواند هم زامه و ...
نرماده، خنثی، نروموک یا هرمافرودیت ( به انگلیسی: Hermaphrodite ) ، موجودی که به طور طبیعی هر دو اندام تناسلی نر و ماده را داراست و می تواند هم زامه و ...
نظر و پیشنهادت را بکن تو ک. و. ن . ت The phrase **"Shove it up your ass"** is a vulgar and rude expression used to express anger, dismissal, or cont ...
Here are 10 sentences using **"blandish"** and its derivatives, along with their Farsi ( Persian ) translations: - - - ### **1. ** He tried to * ...
Here are 10 sentences using **"blandish"** and its derivatives, along with their Farsi ( Persian ) translations: - - - ### **1. ** He tried to * ...
Here are 10 sentences using **"blandish"** and its derivatives, along with their Farsi ( Persian ) translations: - - - ### **1. ** He tried to * ...
Here are 10 sentences using **"blandish"** and its derivatives, along with their Farsi ( Persian ) translations: - - - ### **1. ** He tried to * ...
spit and image : شباهت کامل
duly chastened : بطور شایسته تنبیه شده
بطور شایسته تنبیه شده
Here are 10 example sentences using the idiom **"white gloves"** along with their Farsi translations: 1. **He treated the fragile artifact with whit ...
hard biscuit sea biscuit ship biscuit hard tack sea bread
hard biscuit sea biscuit ship biscuit hard tack sea bread
hard biscuit sea biscuit ship biscuit hard tack sea bread
hard biscuit sea biscuit ship biscuit hard tack sea bread
hard biscuit sea biscuit ship biscuit hard tack sea bread
Here are the corrected and more accurate translations for the sentences: - - - 1. **He had to fudge an excuse for his absence. ** **او مجبور شد ...
### **ترجمه صحیح جملات به فارسی:** 1️⃣ **The printer's out of whack again. ** 🔹 پرینتر دوباره خراب شده است. 2️⃣ **After years of dieting, Carol ...
far right :راست افراطی right wing: جناح راست centrist: میانه رو left wing:جناج چپ far left:چپ افراطی
far right :راست افراطی right wing: جناح راست centrist: میانه رو left wing:جناج چپ far left:چپ افراطی
far right :راست افراطی right wing: جناح راست centrist: میانه رو left wing:جناج چپ far left:چپ افراطی
far right :راست افراطی right wing: جناح راست centrist: میانه رو left wing:جناج چپ far left:چپ افراطی
far right :راست افراطی right wing: جناح راست centrist: میانه رو left wing:جناج چپ far left:چپ افراطی
far right :راست افراطی right wing: جناح راست centrist: میانه رو left wing:جناج چپ far left:چپ افراطی
far right :راست افراطی right wing: جناح راست centrist: میانه رو left wing:جناج چپ far left:چپ افراطی
far right :راست افراطی right wing: جناح راست centrist: میانه رو left wing:جناج چپ far left:چپ افراطی
آدم مناسب برای ازدواج Here are **10 example sentences** using **"You're a catch"**, along with their **Farsi ( Persian ) translations**: - - - ...
The word **"debunk"** comes from the root word **"bunk"**, which is short for **"bunkum. "** ### Breakdown: - **Bunkum** ( or "bunk" ) means **non ...
Felix Walker ( 1753–1828 ) was a U. S. congressman from North Carolina, famous for coining the term **"bunkum"** ( later shortened to "bunk" ) , mean ...
Felix Walker ( 1753–1828 ) was a U. S. congressman from North Carolina, famous for coining the term **"bunkum"** ( later shortened to "bunk" ) , mean ...
### **Meaning of "Preposterous"** - **Primary Meaning**: Completely unreasonable, absurd, or contrary to common sense. - **Farsi Translation**: پ ...
Here are 10 example sentences with **"pull it off"**, along with their Persian ( Farsi ) translations: - - - 1️⃣ **He tried to surprise her with ...
non partisan : بیطرف
mid rise pants : شلوار با فاق متوسط
high rise pants : شلوار فاق بلند. high waisted pants : شلوار فاق بلند.
high rise pants : شلوار فاق بلند. high waisted pants : شلوار فاق بلند.
high rise pants : شلوار فاق بلند. high waisted pants : شلوار فاق بلند.
? ( surely you jest : you must be joking ( are you serious
Here are 10 sentences using **"skimp"**, along with their Persian ( Farsi ) translations: - - - ### 1. Don't skimp on quality when buying a new ...
Here are 10 sentences using **"skimp"**, along with their Persian ( Farsi ) translations: - - - ### 1. Don't skimp on quality when buying a new ...
bawdy talks : حرفهای خاک برسری
The term **"Kavorka"** is a fictional concept popularized by the TV show **Seinfeld**. It was introduced in the episode titled **"The Abstinence"** ( ...
A slightly curved mirror, typically fitted in the fitting rooms of clothing shops, that shows the customer to be thinner than in reality.
### **Root Word of "Surefire":** - **Root Word:** "Sure" ### **Collocations of "Surefire":** 1. **Surefire method** 2. **Surefire way** 3. **Sure ...
در بند ۱۱ و ۱۲ توافق هسته ای ( برجام ) به پروسه اعمال مکانیسم ماشه اشاره شده است که اصطلاح �اسنب بک� هم به آن گفته می شود، به زبان ساده باید گفت که م ...
در بند ۱۱ و ۱۲ توافق هسته ای ( برجام ) به پروسه اعمال مکانیسم ماشه اشاره شده است که اصطلاح �اسنب بک� هم به آن گفته می شود، به زبان ساده باید گفت که م ...
snapback
A: Okay, so Barney's is having this huge sale. A :I try this dress on. A: Stunning. Stunning. A: I couldn't take my eyes off myself. A:Okay, so t ...
Here’s a breakdown of the **root word "VERSE"**, its **collocations**, **derivatives**, and **example sentences** with translations in Farsi ( withou ...
Here’s a breakdown of the **root word "VERSE"**, its **collocations**, **derivatives**, and **example sentences** with translations in Farsi ( withou ...
Here’s a breakdown of the **root word "VERSE"**, its **collocations**, **derivatives**, and **example sentences** with translations in Farsi ( withou ...
Here’s a breakdown of the **root word "VERSE"**, its **collocations**, **derivatives**, and **example sentences** with translations in Farsi ( withou ...
Here’s a breakdown of the **root word "VERSE"**, its **collocations**, **derivatives**, and **example sentences** with translations in Farsi ( withou ...
Here’s a breakdown of the **root word "VERSE"**, its **collocations**, **derivatives**, and **example sentences** with translations in Farsi ( withou ...
Here’s a breakdown of the **root word "VERSE"**, its **collocations**, **derivatives**, and **example sentences** with translations in Farsi ( withou ...
Here’s a breakdown of the **root word "VERSE"**, its **collocations**, **derivatives**, and **example sentences** with translations in Farsi ( withou ...
Here’s a breakdown of the **root word "VERSE"**, its **collocations**, **derivatives**, and **example sentences** with translations in Farsi ( withou ...
Here’s a breakdown of the **root word "VERSE"**, its **collocations**, **derivatives**, and **example sentences** with translations in Farsi ( withou ...
hound's tooth check : طرح خانه خانه مورب پارچه
hound : سگ شکاری hound's tooth : دندان گرگی check :طرح شطرنجی، هریک از خانه های شطرنج یا طرح شطرنجی، پارچه ی شطرنجی، شطرنجی کردن، ( مثل صفحه ی شطرن ...
hound : سگ شکاری hound's tooth : دندان گرگی check :طرح شطرنجی، هریک از خانه های شطرنج یا طرح شطرنجی، پارچه ی شطرنجی، شطرنجی کردن، ( مثل صفحه ی شطرن ...
hound : سگ شکاری hound's tooth : دندان گرگی check :طرح شطرنجی، هریک از خانه های شطرنج یا طرح شطرنجی، پارچه ی شطرنجی، شطرنجی کردن، ( مثل صفحه ی شطرن ...
### **Meaning of "Spokesmodel" in English and Farsi:** **Spokesmodel ( noun ) :** A model who represents and promotes a brand, product, or company, ...
foot در اسلنگ پرداخت کردن معنی میده . foot the bill : پرداخت کردن صورتحساب - حساب کردن صورتحساب
Here are **10 example sentences** using **"holla"** with **Persian ( Farsi ) translations**: - - - ### **1. ** Holla at me when you get to the p ...
Here are **10 example sentences** using **"holla"** with **Persian ( Farsi ) translations**: - - - ### **1. ** Holla at me when you get to the p ...
Here are **10 example sentences** using **"holla"** with **Persian ( Farsi ) translations**: - - - ### **1. ** Holla at me when you get to the p ...
Since **"dizzle"** is a slang term without a fixed definition and can vary depending on the context, I will create some sentences using the interpret ...
Latin root: "proclivis" = "inclined" or "prone, " from "pro - " meaning "forward" and "clivus" meaning "slope" or "incline. " مراجعه شود به clivus
The Latin root **"clivus"**, meaning **"slope"** or **"incline, "** has influenced several English words related to inclination, sloping, or rising. ...
The phrase **"call dibs"** comes from an old **children’s game** dating back to the 19th century. The word **"dibs"** is believed to be derived from ...
The phrase **"call dibs"** comes from an old **children’s game** dating back to the 19th century. The word **"dibs"** is believed to be derived from ...
Here are 10 example sentences using **"dibs"** along with their **Persian ( Farsi ) translations**: - - - ### 1. I call dibs on the front seat! ...
لطفا با hypocrite : ریاکار اشتباه گرفته نشود
( برای بازداشت ) ریختن به جایی
( برای بازداشت ) ریختن به جایی
دوستان دقت کنید تا بحال - تا حالا : so far
تاریخچه : برای رفتن به شهر وقت ، انرژی و پول بیشتری لازم است و در عین حال خرید کردن ، شرکت در برنامه های تفریحی و . . . در شهر نماد موفقیت و کامیابی ...
دوست عزیز خانم مزدایی لطفا نیم نگاهی هم به دیسلایک خودتان بیندازید منصفانه است که تک تک کاربران با لحن خودتان برایتان پیشنهاد بگذارند . همچنین اگر ه ...
( از شدت اضطراب و غیره ) به خود پیچیدن، جوش زدن، خورش، آزردگی، کلافه شدگی، ناراحتی، جوش زنی، بی تابی، دلواپسی، آب پز شدن، آهسته جوشیدن
stew: ( از شدت اضطراب و غیره ) به خود پیچیدن، جوش زدن، خورش، آزردگی، کلافه شدگی، ناراحتی، جوش زنی، بی تابی، دلواپسی، آب پز شدن، آهسته جوشیدن
stew : ( از شدت اضطراب و غیره ) به خود پیچیدن، جوش زدن، خورش، آزردگی، کلافه شدگی، ناراحتی، جوش زنی، بی تابی، دلواپسی، آب پز شدن، آهسته جوشیدن
The phrase **"pick up on"** has several meanings depending on the context. It can mean to **notice** or **understand** something, or to **improve** i ...
The phrase **"get on with"** is commonly used in English and means **to continue or proceed with something**, often in the context of tasks or relati ...
charm : جادو - طلسم
Here are the root words, collocations, and derivatives of **ASSEMBLY**, along with five example sentences for each, progressing from easy to hard. ...
Here are the root words, collocations, and derivatives of **ASSEMBLY**, along with five example sentences for each, progressing from easy to hard. ...
Here are the root words, collocations, and derivatives of **ASSEMBLY**, along with five example sentences for each, progressing from easy to hard. ...
Here are the root words, collocations, and derivatives of **ASSEMBLY**, along with five example sentences for each, progressing from easy to hard. ...
Here are the root words, collocations, and derivatives of **ASSEMBLY**, along with five example sentences for each, progressing from easy to hard. ...
Here are the root words, collocations, and derivatives of **ASSEMBLY**, along with five example sentences for each, progressing from easy to hard. ...
Here are the root words, collocations, and derivatives of **ASSEMBLY**, along with five example sentences for each, progressing from easy to hard. ...
Here are the root words, collocations, and derivatives of **ASSEMBLY**, along with five example sentences for each, progressing from easy to hard. ...
The word **periodontist** comes from Greek roots: - **περί ( peri ) ** – meaning "around" - **ὀδούς ( odous, genitive: ὀδόντος - odontos ) ** – ...
crasher: خردکننده - ناخوانده
The phrase **"go to begin with"** is typically used to refer to something that starts or is initially planned in a particular way. It can be used whe ...
The idiom **"at one's disposal"** means that something is available for someone to use or is in their control. It suggests that resources, tools, or ...
cakewalk The idiom **"duck soup"** refers to something that is very easy to do or accomplish. It suggests that the task is so simple, it requires li ...
The word **"blazes"** is often used informally in English, typically as an exclamation or to add emphasis. It can also refer to something intense, li ...
The word **"cobble"** and its derivative **"cobbler"** both have roots in the word **"cobble"** meaning "to put something together roughly or clumsil ...
The word **"cobble"** and its derivative **"cobbler"** both have roots in the word **"cobble"** meaning "to put something together roughly or clumsil ...
The word **"cobble"** and its derivative **"cobbler"** both have roots in the word **"cobble"** meaning "to put something together roughly or clumsil ...
The word **"cobble"** and its derivative **"cobbler"** both have roots in the word **"cobble"** meaning "to put something together roughly or clumsil ...
The word **"cobble"** and its derivative **"cobbler"** both have roots in the word **"cobble"** meaning "to put something together roughly or clumsil ...
The word **"cobble"** and its derivative **"cobbler"** both have roots in the word **"cobble"** meaning "to put something together roughly or clumsil ...
The word **"cobble"** and its derivative **"cobbler"** both have roots in the word **"cobble"** meaning "to put something together roughly or clumsil ...
The word **"cobble"** and its derivative **"cobbler"** both have roots in the word **"cobble"** meaning "to put something together roughly or clumsil ...
The word **"cobble"** and its derivative **"cobbler"** both have roots in the word **"cobble"** meaning "to put something together roughly or clumsil ...
The word **"cobble"** and its derivative **"cobbler"** both have roots in the word **"cobble"** meaning "to put something together roughly or clumsil ...
### **Idiom: PUT THE KIBOSH ON** **Meaning:** To stop, prevent, or put an end to something. **Translation in Farsi:** متوقف کردن، جلوگیری کردن، یا ...
### **Idiom: PUT THE KIBOSH ON** **Meaning:** To stop, prevent, or put an end to something. **Translation in Farsi:** متوقف کردن، جلوگیری کردن، یا ...
### **Idiom: PUT THE KIBOSH ON** **Meaning:** To stop, prevent, or put an end to something. **Translation in Farsi:** متوقف کردن، جلوگیری کردن، یا ...
### **Root Word of "Stride"** - **STRIDE**: A long, decisive step or a significant progress in something. - - - ### **Collocations of "Stride" ...
### **Root Word of "Stride"** - **STRIDE**: A long, decisive step or a significant progress in something. - - - ### **Collocations of "Stride" ...
### **Root Word of "Stride"** - **STRIDE**: A long, decisive step or a significant progress in something. - - - ### **Collocations of "Stride" ...
### **Root Word of "Stride"** - **STRIDE**: A long, decisive step or a significant progress in something. - - - ### **Collocations of "Stride" ...
### **Root Word of "Stride"** - **STRIDE**: A long, decisive step or a significant progress in something. - - - ### **Collocations of "Stride" ...
### **"One Shot" Example Sentences with Farsi Translation** 1. **Easy:** - **Example:** He took one shot and scored the winning goal. - **Transl ...
### Root Word: **Stride” **Meaning:** To sit or stand with one leg on either side of something; to be undecided or neutral. **فارسی:** پاهای خود را ...
### Root Word: **Stride” **Meaning:** To sit or stand with one leg on either side of something; to be undecided or neutral. **فارسی:** پاهای خود را ...
### Root Word: **Stride” **Meaning:** To sit or stand with one leg on either side of something; to be undecided or neutral. **فارسی:** پاهای خود را ...
### Root Word: **Stride” **Meaning:** To sit or stand with one leg on either side of something; to be undecided or neutral. **فارسی:** پاهای خود را ...
### Root Word: **Stride” **Meaning:** To sit or stand with one leg on either side of something; to be undecided or neutral. **فارسی:** پاهای خود را ...
### Root Word: **Stride” **Meaning:** To sit or stand with one leg on either side of something; to be undecided or neutral. **فارسی:** پاهای خود را ...
غلط املایی : point blank
### **Begrudging in Farsi:** The word **"begrudging"** can be translated into Farsi as: - **با اکراه** ( with reluctance ) - **حسادت آمیز** ( j ...
The word **"begrudgingly"** in Farsi can be translated as: - **با اکراه** ( With reluctance ) - **ناخوشایندانه** ( Unwillingly ) - **با ناراحت ...
### **Root Idiom of "Point Blank" with Farsi Meaning** The idiom **"point blank"** comes from the **French term "point blanc, "** which originally ...
### **Root Word:** - **GRILL**: To cook food over direct heat or to question someone intensely. ### **Collocations:** - **Grill chicken** 🍗 ( e. ...
### **Root Word:** - **GRILL**: To cook food over direct heat or to question someone intensely. ### **Collocations:** - **Grill chicken** 🍗 ( e. ...
### **Root Word:** - **GRILL**: To cook food over direct heat or to question someone intensely. ### **Collocations:** - **Grill chicken** 🍗 ( e. ...
### **Root Word:** - **GRILL**: To cook food over direct heat or to question someone intensely. ### **Collocations:** - **Grill chicken** 🍗 ( e. ...
### **Root Word:** - **GRILL**: To cook food over direct heat or to question someone intensely. ### **Collocations:** - **Grill chicken** 🍗 ( e. ...
### **Root Words, Collocations, and Derivatives of "Rafter"** #### **1. RAFTER ( noun ) - تیر سقف، تیرچه** **Collocations:** wooden rafter, ceilin ...
### **Root Words, Collocations, and Derivatives of "Rafter"** #### **1. RAFTER ( noun ) - تیر سقف، تیرچه** **Collocations:** wooden rafter, ceilin ...
### **Root Words, Collocations, and Derivatives of "Rafter"** #### **1. RAFTER ( noun ) - تیر سقف، تیرچه** **Collocations:** wooden rafter, ceilin ...
### **Root Words, Collocations, and Derivatives of "Rafter"** #### **1. RAFTER ( noun ) - تیر سقف، تیرچه** **Collocations:** wooden rafter, ceilin ...
### **Root Words, Collocations, and Derivatives of "Rafter"** #### **1. RAFTER ( noun ) - تیر سقف، تیرچه** **Collocations:** wooden rafter, ceilin ...
### **Root Words, Collocations, and Derivatives of "Rafter"** #### **1. RAFTER ( noun ) - تیر سقف، تیرچه** **Collocations:** wooden rafter, ceilin ...
In Farsi, "giving the benefit of the doubt" can be expressed as **"حسن ظن داشتن"** or **"به دیده اغماض نگریستن"**. Here are some example sentences: ...
### **Meaning of "Screen the Call"** **"Screen the call"** means **to check who is calling before deciding whether to answer or ignore it. ** This c ...
The phrase **"get over it"** means **to recover from a difficult situation, accept something, and move on. ** ### **Example Sentences with "Get Ove ...
### Meaning of **"Who'd of Thunk"**: The phrase **"who'd of thunk"** is a playful, informal, and colloquial way of saying **"who would have thought ...
Here are some common **idioms with "apple"** along with their meanings and example sentences: - - - ### **1. The apple of one's eye** 👁️🍏 **M ...
انعام زیاد
Here are some **proverbs or idioms** that involve the concept of the **"bit"** ( دهنه اسب ) as a metaphor, often symbolizing control, restraint, o ...
Here are some **proverbs or idioms** that involve the concept of the **"bit"** ( دهنه اسب ) as a metaphor, often symbolizing control, restraint, o ...
chomp : گاز زدن bit: اینجا دهنه اسب ### Meaning of **"Chomping at the Bit"**: The phrase **"chomping at the bit"** ( sometimes written as **"champi ...
chomp : گاز زدن bit: اینجا دهنه اسب ### Meaning of **"Chomping at the Bit"**: The phrase **"chomping at the bit"** ( sometimes written as **"champi ...
chomp : گاز زدن bit: اینجا دهنه اسب ### Meaning of **"Chomping at the Bit"**: The phrase **"chomping at the bit"** ( sometimes written as **"champi ...
chomp : گاز زدن bit: اینجا دهنه اسب ### Meaning of **"Chomping at the Bit"**: The phrase **"chomping at the bit"** ( sometimes written as **"champi ...
chomp : گاز زدن bit: اینجا دهنه اسب ### Meaning of **"Chomping at the Bit"**: The phrase **"chomping at the bit"** ( sometimes written as **"champi ...
chomp : گاز زدن bit: اینجا دهنه اسب ### Meaning of **"Chomping at the Bit"**: The phrase **"chomping at the bit"** ( sometimes written as **"champi ...
The phrase **"JUICES ARE GOING"** is an idiomatic expression often used to describe someone feeling energized, motivated, or in the flow of creativit ...
It seems there might be a slight confusion here. The correct term is **"AESTHETICS"** ( not "easthetics" ) . Let’s break it down and provide the requ ...
It seems there might be a slight confusion here. The correct term is **"AESTHETICS"** ( not "easthetics" ) . Let’s break it down and provide the requ ...
It seems there might be a slight confusion here. The correct term is **"AESTHETICS"** ( not "easthetics" ) . Let’s break it down and provide the requ ...
It seems there might be a slight confusion here. The correct term is **"AESTHETICS"** ( not "easthetics" ) . Let’s break it down and provide the requ ...
It seems there might be a slight confusion here. The correct term is **"AESTHETICS"** ( not "easthetics" ) . Let’s break it down and provide the requ ...
It seems there might be a slight confusion here. The correct term is **"AESTHETICS"** ( not "easthetics" ) . Let’s break it down and provide the requ ...
It seems there might be a slight confusion here. The correct term is **"AESTHETICS"** ( not "easthetics" ) . Let’s break it down and provide the requ ...
It seems there might be a slight confusion here. The correct term is **"AESTHETICS"** ( not "easthetics" ) . Let’s break it down and provide the requ ...
The phrase is often used to call someone out for being insincere or untruthful. - - - ### Collocations of "SO FULL OF IT": 1. **SO FULL OF IT** ...
### Root Words of **COMMODITY**: The word **COMMODITY** comes from the Latin word *commoditas*, which means "convenience" or "advantage. " It is deri ...
### Root Words of **COMMODITY**: The word **COMMODITY** comes from the Latin word *commoditas*, which means "convenience" or "advantage. " It is deri ...
### Root Words of **COMMODITY**: The word **COMMODITY** comes from the Latin word *commoditas*, which means "convenience" or "advantage. " It is deri ...
### Root Words of **COMMODITY**: The word **COMMODITY** comes from the Latin word *commoditas*, which means "convenience" or "advantage. " It is deri ...
### Root Words of "WIDE OPEN": - **WIDE**: From Old English *wīd*, meaning "spacious" or "broad. " - **OPEN**: From Old English *open*, meaning "no ...
### History and Root Words of "Get Over With": The phrase **"get over with"** is an idiomatic expression in English. It combines the verb **"get"** ( ...
### History of **SCALPER**: The term **SCALPER** originally referred to someone who removed the scalp ( skin from the head ) as a trophy or act of ag ...
### History of **SCALPER**: The term **SCALPER** originally referred to someone who removed the scalp ( skin from the head ) as a trophy or act of ag ...
### History of **SCALPER**: The term **SCALPER** originally referred to someone who removed the scalp ( skin from the head ) as a trophy or act of ag ...
### History of **SCALPER**: The term **SCALPER** originally referred to someone who removed the scalp ( skin from the head ) as a trophy or act of ag ...
### History of **SCALPER**: The term **SCALPER** originally referred to someone who removed the scalp ( skin from the head ) as a trophy or act of ag ...
تلفظ: پِلادیز
### **History and Root Word of "Hypochondria"** #### **Root Word and Etymology:** The word **"hypochondria"** comes from the **Ancient Greek** term ...
گزش انواع ساس وکنه وغریب گز وغیره
"stigare, " meaning to goad or incite. While "stig" itself is not a standalone word in English, it forms the core of Instigate Instigation Instiga ...
Soma ( somatos ) : body Soma, ology
### Collocations with "Smudge": 1. **Smudge the paper**: To make a mark or smear on paper. 2. **Smudge the screen**: To leave fingerprints or marks ...
The root word "snack" originates from the Middle Dutch word "snacken, " which means to bite or snap. This term evolved into the English language, ret ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
The word **"leper"** originates from the Greek word **"lepros, "** meaning **"scaly"** or **"rough. "** It historically refers to someone suffering f ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Far ...
تلفظ: اینتومد en, tomb, ed
The term **"boondocks"** comes from the **Tagalog word "bundok"**, which means **"mountain"** or **"remote area"**. It was adopted into American Engl ...
**Meaning of "take a liberty":** The phrase "take a liberty" means to act in a way that is more familiar or informal than is appropriate, often with ...
**Meaning of "walk out on":** The phrase "walk out on" typically means to abandon or leave someone, especially in a difficult situation, or to leave ...
**Meaning of "walk out on":** The phrase "walk out on" typically means to abandon or leave someone, especially in a difficult situation, or to leave ...
**Meaning of "walk out on":** The phrase "walk out on" typically means to abandon or leave someone, especially in a difficult situation, or to leave ...
**Meaning of "say the least":** The phrase "say the least" is used to indicate that something is being described in a very mild or understated way, ...
همانطور که دوستان فرمودند ایناهاش - پیداش کردم - اینجاست هم معنی میده
کار را راه می اندازد
### **Meaning of "In This Vein"** The phrase **"in this vein"** means **in a similar way or manner, continuing the same thought or theme**. It is us ...
### **Meaning of "In This Vein"** The phrase **"in this vein"** means **in a similar way or manner, continuing the same thought or theme**. It is us ...
### **Meaning of "Full - Figured"** **Full - figured** refers to someone, typically a woman, who has a curvier or larger body shape. It is often use ...
عبارت **"call an audible"** در زبان انگلیسی به معنای **تغییر ناگهانی برنامه یا تصمیم، به ویژه در موقعیت های خاص یا بحرانی** است. این عبارت معمولاً در ...
عبارت **"call an audible"** در زبان انگلیسی به معنای **تغییر ناگهانی برنامه یا تصمیم، به ویژه در موقعیت های خاص یا بحرانی** است. این عبارت معمولاً در ...
### **معنی "ooze" در فارسی:** **"ooze"** به معنی **تراوش کردن، نشت کردن، آرام بیرون آمدن یا چکیدن مایعات، احساسات یا ویژگی ها** است. همچنین می تواند ...
### **Meaning of "Open - Ended" in Farsi:** **"بی پایان"**, **"نامحدود"**, **"باز"**, **"انعطاف پذیر"** ( depending on the context ) - - - ### ...
A Turkey Club typically refers to a sandwich made with turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, usually served on toasted bread ( often three ...
### **Meaning of "Throw Off":** The phrasal verb **"throw off"** has several meanings depending on the context: 1. **To remove something quickly or ...
### **Meaning of "Throw Off":** The phrasal verb **"throw off"** has several meanings depending on the context: 1. **To remove something quickly or ...
### **Meaning of "Throw Off":** The phrasal verb **"throw off"** has several meanings depending on the context: 1. **To remove something quickly or ...
### **Meaning of "Throw Off":** The phrasal verb **"throw off"** has several meanings depending on the context: 1. **To remove something quickly or ...
### Root Word: **Vir** **Meaning:** Man, male ( from Latin ) . - - - ### **Collocations with "Virile":** 1. **Virile strength** - **Example: ...
Vir, tue Vir: latin word for man or male
Vir, ago Vir: latin word for man or male
Vir, ility Vir: latin word for man or male
Vir, ile Vir: latin word for man or male
دانشمند آلمانی بنام فرانتس مِسمِر که ادعا کرد از طریق مغناطیس حیوانات می تواند بیماران را درمان کند . کارهای او به هیپنوتیزم بیماران کمک کرد .
Mesmer, ist
Show business
In, compare, able
The word **"beam"** has multiple meanings and uses in English, and it also has **derivatives** and **collocations**. Below is a breakdown of its deri ...
The word **"beam"** has multiple meanings and uses in English, and it also has **derivatives** and **collocations**. Below is a breakdown of its deri ...
The word **"beam"** has multiple meanings and uses in English, and it also has **derivatives** and **collocations**. Below is a breakdown of its deri ...
The word **"beam"** has multiple meanings and uses in English, and it also has **derivatives** and **collocations**. Below is a breakdown of its deri ...
The word **"beam"** has multiple meanings and uses in English, and it also has **derivatives** and **collocations**. Below is a breakdown of its deri ...
The word **"beam"** has multiple meanings and uses in English, and it also has **derivatives** and **collocations**. Below is a breakdown of its deri ...
The word **"beam"** has multiple meanings and uses in English, and it also has **derivatives** and **collocations**. Below is a breakdown of its deri ...
The word **"beam"** has multiple meanings and uses in English, and it also has **derivatives** and **collocations**. Below is a breakdown of its deri ...
خرک ژیمناستیک . دو تا حلقه به شکل یو روی سطح خرک هست که ژیمناست دست راست و چپ خود را به آن می گیرد و حرکات نمایشی انجام می دهد
دو میله چوبی موازی که ژیمناست بین آن دو قرار می گیرد و دست راست و چپ خود را به آنها گرفته و حرکات نمایشی انجام می دهد
The word **"doily"** refers to a small, decorative mat, often made of lace or paper, used to protect surfaces or as an ornament under plates, vases, ...
The **root word** of **"receptacle"** is Receive ### **Example Sentences with "Receptacle":** 1. **Easy:** The trash can is a receptacle for waste ...
Here are the **derivatives** of the root word **"cumber"** ( which means to burden or hinder ) : 1. **Encumber** 2. **Encumbrance** 3. **Encumber ...
En, cumber, s
Cumber, some
Dally, er
Dally, ance
En, cumber, ance
En, cumber
The **root word** of **"dalliance"** is **"dally. "** ### **Meaning of "Dally":** - To act or move slowly; to waste time. - To flirt or play ar ...
The **root word** of **"dalliance"** is **"dally. "** ### **Meaning of "Dally":** - To act or move slowly; to waste time. - To flirt or play ar ...
برند تولید پلاستیک شفاف که بجای شیشه بکار می رود
Toilet seat cover : روکشی که روی توالت فرنگی می کشند
Hazel nut
Hazel
Filbert هم می گویند
پروژه شرکت در جلساتی که منجر به ساخت اولین بمب اتم در دهه 1940 میلادی شد
Pro : طرفدار Choice : انتخاب Pro choice : طرفدار حق انتخاب زنان باردار که سقط کنند یا نه ؟ Abortion : سقط جنین
دریای آزاد ( خارج از آبهای ساحلی متعلق به کشورها ) ، دریای بازووسیع
The root word of **"succulent"** is **"sucus"** سوکوس , which comes from Latin and means **"juice"** or **"sap"**. This root reflects the juicy, fle ...
The root word of **"succulent"** is **"sucus"** سوکوس , which comes from Latin and means **"juice"** or **"sap"**. This root reflects the juicy, fle ...
The root word of **"succulent"** is **"sucus"** سوکوس , which comes from Latin and means **"juice"** or **"sap"**. This root reflects the juicy, fle ...
The root word of **"succulent"** is **"sucus"** سوکوس , which comes from Latin and means **"juice"** or **"sap"**. This root reflects the juicy, fle ...
The root word of **"succulent"** is **"sucus"** سوکوس , which comes from Latin and means **"juice"** or **"sap"**. This root reflects the juicy, fle ...
پسر تنبل La - z - boy : برند مبل راحت آمریکایی مراجعه شود به La - z - boy
### Root Word: **Troglodyte** **Definition:** A person who lives in a cave, especially a prehistoric one; metaphorically, someone who is reclusive, ...
### Root Word: **Troglodyte** **Definition:** A person who lives in a cave, especially a prehistoric one; metaphorically, someone who is reclusive, ...
### Root Word: **Troglodyte** **Definition:** A person who lives in a cave, especially a prehistoric one; metaphorically, someone who is reclusive, ...
Antonym: incontinent ناخوددار - ناتوان در نگهداری ادرار و مدفوع
زمین گلف دارای نُه سوراخ
در محاوره برای گوشی همراه بجای cell phone حالت مخفف cell می گویند . نمی دونید علامت غلط نزنید .
### Root Word: **Long Haul** **Definition:** A long distance or period of time; something that requires sustained effort over a long duration. - ...
### Root Word: **Long Haul** **Definition:** A long distance or period of time; something that requires sustained effort over a long duration. - ...
### Root Word: **Long Haul** **Definition:** A long distance or period of time; something that requires sustained effort over a long duration. - ...
Pick - up sticks game بازی چوب جمع کنی - که بقیه چوبها تکان نخورند ### **Pick - Up Sticks Game** **Definition:** "Pick - Up Sticks" ( also called ...
Pick - up sticks game بازی چوب جمع کنی - که بقیه چوبها تکان نخورند ### **Pick - Up Sticks Game** **Definition:** "Pick - Up Sticks" ( also called ...
تعارف الکی - تعارف شاه عبدالعظیمی
### **Skin Tag Meaning** A **skin tag** is a small, soft, benign ( non - cancerous ) growth of skin that typically hangs off the body. It is usually ...
### Root Word: **Speculate** **Definition:** To form a theory or conjecture about a subject without firm evidence; to invest in stocks, property, or ...
### Root Word: **Speculate** **Definition:** To form a theory or conjecture about a subject without firm evidence; to invest in stocks, property, or ...
### Root Word: **Speculate** **Definition:** To form a theory or conjecture about a subject without firm evidence; to invest in stocks, property, or ...
### Root Word: **Speculate** **Definition:** To form a theory or conjecture about a subject without firm evidence; to invest in stocks, property, or ...
### Root Word: **Speculate** **Definition:** To form a theory or conjecture about a subject without firm evidence; to invest in stocks, property, or ...
### Root Word: **Speculate** **Definition:** To form a theory or conjecture about a subject without firm evidence; to invest in stocks, property, or ...
The phrase **"it's not done"** can have different meanings depending on the context. Below are the possible interpretations, examples, and translatio ...
The term **"breaker - upper"** is a playful, informal noun derived from the phrasal verb **"break up. "** Let’s break it down: - - - ### **Root W ...
تلفظ:رِکِنسایلر
### **KNISH** **Definition:** A knish is a traditional Eastern European snack made of dough filled with mashed potatoes, meat, or other fillings, ty ...
### **CALL THE SHOTS** **Definition:** To be in charge; to make the important decisions. - - - ### Example Sentences ( Easy to Hard ) : 1. ** ...
### Root Word: **Comply** **Definition:** To act in accordance with a wish, command, or rule. #### Collocations: 1. **Comply with rules** 2. **Com ...
### Root Word: **Comply** **Definition:** To act in accordance with a wish, command, or rule. #### Collocations: 1. **Comply with rules** 2. **Com ...
### Root Word: **Comply** **Definition:** To act in accordance with a wish, command, or rule. #### Collocations: 1. **Comply with rules** 2. **Com ...
### Root Word: **Comply** **Definition:** To act in accordance with a wish, command, or rule. #### Collocations: 1. **Comply with rules** 2. **Com ...
### Root Word: **Comply** **Definition:** To act in accordance with a wish, command, or rule. #### Collocations: 1. **Comply with rules** 2. **Com ...
### Root Word: **Comply** **Definition:** To act in accordance with a wish, command, or rule. #### Collocations: 1. **Comply with rules** 2. **Com ...
### Root Word: **Comply** **Definition:** To act in accordance with a wish, command, or rule. #### Collocations: 1. **Comply with rules** 2. **Com ...
The term **AWOL** ( Absent Without Leave ) originally comes from military contexts, where it refers to a soldier who is absent from duty without perm ...
Here are 10 example sentences with "GO BY" from easy to hard, along with translations in Farsi ( without transliteration ) and appropriate emojis: ...
The phrase **"blessing in disguise"** in Farsi is translated as **"نعمتِ پنهان"** or **"خیرِ پنهان"** . Both phrases mean that something that init ...
### Root Words: The root of the word **OBLIVIOUS** comes from the Latin word *oblivisci*, which means "to forget. " - - - ### Collocations of **O ...
### Root Words: The root of the word **OBLIVIOUS** comes from the Latin word *oblivisci*, which means "to forget. " - - - ### Collocations of **O ...
### Root Words: The root of the word **OBLIVIOUS** comes from the Latin word *oblivisci*, which means "to forget. " - - - ### Collocations of **O ...
### Root Words: The root of the word **OBLIVIOUS** comes from the Latin word *oblivisci*, which means "to forget. " - - - ### Collocations of **O ...
### Root Words: The root of the word **OBLIVIOUS** comes from the Latin word *oblivisci*, which means "to forget. " - - - ### Collocations of **O ...
Here are 10 example sentences with "FETTER, " ranging from easy to hard, along with their translations in Farsi ( without transliteration ) and appro ...
Unfettered: آزاد - بی قید و بند
Here are 10 example sentences with "GO AS FAR AS, " ranging from easy to hard, along with their translations in Farsi ( without transliteration ) and ...
Here are common **collocations with "plead"** along with two example sentences for each, translations in Farsi ( without transliteration ) , and appr ...
Cease : to stop Cease, fire 1. **Easy**: **English**: The two countries agreed to a CEASEFIRE. 🕊️🌍 **Farsi**: دو کشور به آتش بس توافق کردند. ...
دوستان "حرف خوبی " را که هوش مصنوعی معنی کرده ، لطفا خودتون سفارش کردن و توصیه کردن معنی بفرمائید 1. **Easy**: **English**: Can you PUT IN A GOOD ...
1. **Easy**: **English**: She CAST ASPERSIONS ON his cooking skills. 🍳😒 **Farsi**: او به مهارت های آشپزی او تهمت زد. 2. **Easy**: **English ...
The idiom **"cast aspersions on"** means to criticize, doubt, or make damaging remarks about someone or something, often unfairly. It implies questio ...
غلط املائی مراجعه به cast aspersions on
. **Aspersions**: From Latin *"aspersio"* ( a sprinkling ) , derived from *"aspergere"* تلفظ: اَسپِرجِرِ ( to sprinkle ) . Over time, it came to me ...
1. **Easy**: **English**: This movie HAS TO DO WITH friendship. 🎬👫 **Farsi**: این فیلم به دوستی مربوط می شود. 2. **Easy**: **English**: The ...
1. **Easy**: **English**: This movie HAS TO DO WITH friendship. 🎬👫 **Farsi**: این فیلم به دوستی مربوط می شود. 2. **Easy**: **English**: The ...
1. **Easy**: **English**: The INCUMBENT president won the election. 🏛️🗳️ **Farsi**: رئیس جمهور فعلی انتخابات را برد. 2. **Easy**: **English ...
The word **"incumbent"** comes from the Latin root **"incumbere, "** which means "to lie or lean upon. " It is derived from two key components: 1. * ...
1. **"Super - "**: A Latin prefix meaning **"above"** or **"over. "** 2. **" - cilium"**: Refers to the **eyelid** or **eyebrow. **
1. **"Super - "**: A Latin prefix meaning **"above"** or **"over. "** 2. **" - cilium"**: Refers to the **eyelid** or **eyebrow. **
1. **"Super - "**: A Latin prefix meaning **"above"** or **"over. "** 2. **" - cilium"**: Refers to the **eyelid** or **eyebrow. **
1. **"Super - "**: A Latin prefix meaning **"above"** or **"over. "** 2. **" - cilium"**: Refers to the **eyelid** or **eyebrow. **
1. **Easy**: **English**: ALL IT TAKES is a smile to make someone’s day. 😊💛 **Farsi**: فقط یک لبخند لازم است تا روز کسی را بسازی. 2. **Easy** ...
برند تولید شرت کشی و چسبان مردانه - شرت بدن نما Boxer short : شرت پادار - شرت مامان دوز
1. **Easy**: **English**: Children ASSIMILATE new languages quickly. 🧒📚 **Farsi**: کودکان زبان های جدید را سریع جذب می کنند. 2. **Easy**: * ...
The word **"assimilate"** comes from the Latin root **"assimilare, "** which means "to make similar" or "to liken. " It is derived from two key compo ...
I dig asian women: من زنهای آسیایی را دوست دارم یک معنی dig دوست داشتنه . نمی دونید لطفا علامت غلط را نزنید
تاریخچه: از نام فردی به اسم burnside گرفته شده . او از بناگوش تا سبیل خود را نمی تراشیده و بقیه صورتش را اصلاح می کرده است . The term **"sideburns" ...
The idiom **"on the ball"** means to be alert, competent, and quick to understand or act. Someone who is "on the ball" is sharp, efficient, and able ...
برای اشخاص هنگ کردن - مات و مبهوت موندن
autonomous
Here are **10 example sentences** with the word **"SEISMIC"** arranged from easy to hard, along with their translations in Farsi. The word **"SEISMIC ...
Here are **10 example sentences** with the word **"reciprocal"** arranged from easy to hard, along with their translations in Farsi. Important words ...
Intestine
روده
The word **"gastroenterologist"** is a medical term that can be broken down into its **root words** as follows: - - - ### Root Words: 1. **"Gastr ...
Here are **10 example sentences** with the phrase **"out in the open"** arranged from easy to hard, along with their translations in Farsi: - - - ...
Here are **10 example sentences** with the phrase **"take chances"** arranged from easy to hard, along with their translations in Farsi: - - - ## ...
Here are **10 example sentences** with the word **"shtum"** arranged from easy to hard, along with their translations in Farsi: - - - ### 1. **Ea ...
The word **"recluse"** comes from Latin roots and can be broken down into its **root words** as follows: - - - ### 1. **"Re - "** - A prefix me ...
The term **"decomposition"** is derived from Latin roots and can be broken down into its **root words** as follows: - - - ### 1. **"De - "** - ...
Con, script افرادی که نامشان با هم در لیست خدمت سربازی نوشته شده است . ### 1. **Easy:** **Sentence:** The army will conscript young men for service ...
Here are **10 example sentences** with the word **"thump"** arranged from easy to hard, along with their translations in Farsi: - - - ### 1. **Ea ...
محافظ Here are **10 example sentences** with the word **"backstop"** arranged from easy to hard, along with their translations in Farsi: - - - ## ...
حل مخاصمه و عدم توافق The phrase **"fight it out"** means to resolve a conflict, disagreement, or competition through direct confrontation or strug ...
Trump: putin went through a hell of a lot with me ترامپ با من خیلی زیاد ارتباط برقرار کرد - ارتباط خیلی خوبی برقرار کرد
The term "litigate" comes from the Latin word **"litigare, "** تلفظ:لیتیگاره which means "to dispute" or "to go to law. " This, in turn, is derived ...
### Meaning of "As of Now" in Farsi: "As of now" in Farsi can be translated as **"تا این لحظه"** ( up to this moment ) or **"از همین حالا"** ( starti ...
این کلمه به طنز با ساختار dis, com ساخته شده و ریشه در زبان انگلیسی یا هیچ زبان دیگری ندارد
افسرده - ناراحت
تاسیس یک حزب سیاسی
رنگ پریده - بیمارگون 1. **Humorous**: "After spending all winter indoors, I’ve got a pasty ass—time to hit the beach!" 2. **Insulting**: "That guy n ...
برای خود کادو گرفتن
ریشه tag از touch یا light tap به معنی لمس کردن یا ضربه آرام می آید . The name reflects the **key action** of the game: **tagging** ( touching ) s ...
بیشتر ریسک کردن
Versatile در فارسی به این آدمها می گوییم آچار فرانسه
آدم تودار و نچسب The term **"closed - off people"** refers to individuals who are **emotionally reserved, guarded, or unwilling to share their thoug ...
تلفظ: اسنوموبیل
Moss : خزه Reindeer: گوزن شمالی
Here are **English words** derived from the **Latin root "illustris"** ( meaning bright, shining, or famous ) along with their **translations in Fars ...
The phrase **"phoning it in"** means to do something with **minimal effort** or in a **half - hearted, uninspired way**, often just going through the ...
در مورد هنرپیشه ها یعنی هیچ احساسی را نشان ندادن The actor never phoned it in : همیشه با احساس فیلم بازی می کرد
Here is a list of common **collocations with "warrant"** along with their **translations in Farsi**: - - - ### **Verbs Warrant** 1. **Issue a war ...
Generally , when i use a public toilet, i'll go to the stall as opposed to the urinals. I find there's you know , there's no privacy. And if there's ...
Stall: توالت نشسته که اتاقک دارد
سوت بلبلی Whistle
تلفظ:وَوندآپ
از پشت کوه آمدن تاریخچه: در روستاها کشاورزان محصولات کشاورزی را با کامیون به شهر می آورده اند. افتادن از کامیون شلغم به معنی دور بودن از شهر و پیچی ...
از ریشه لاتین incendium : /اینچِندیوم/ : آتش
در طرحواره درمانی : استاندارهای سختگیرانه
to **defeat someone decisively** or to **physically beat them up**. - شکست دادن کسی - زدن کسی
to **defeat someone decisively** or to **physically beat them up**. - شکست دادن کسی - زدن کسی
- درست حرف بزن - حرفی که زدی را اصلاح کن to adjust or correct what you are saying, often implying that the speaker should be more careful, respect ...
زِرتی - چشم بهم زدنی - یهویی
متمم دوم قانون اساسی ایالات متحده آمریکا از حق مردم برای داشتن و حمل اسلحه محافظت می کند و در ۱۵ دسامبر ۱۷۹۱، به عنوان بخشی از ده متمم گنجانده شده در ...
North American Free Trade Agreement ( NAFTA ) established a free - trade zone in North America; it was signed in 1992 by Canada, Mexico, and the Unit ...
یاوه گویی
برای اطلاع دوستان به نقل از جناب میرکریمی در پاسخ سوال عبارت Chancellor of Justice به معنای دادستان کل یا مستشار عدالت است. این عنوان معمولاً در س ...
The word **"pollster"** is derived from two root words: 1. **Poll**: This comes from the Middle English word *polle*, meaning "head" or "top of the ...
کارشناس و خبره در زمینه سیاست - ورزش و . . که نظرات و تجزیه و تحلیل مسائل رشته تخصصی خود را از طریق رسانه ها با عموم به اشتراک می گذارد ### Meaning ...
American conservative union
Conservative Political Action Conference کنفرانس اقدام سیاسی محافظه کاران آمریکا ترامپ مراحل کار سیاسی خود را از این کنفرانس شروع کرده است
تاریخچه: برای حرکت کشتی ها اول یخ را می شکسته اند . The idiom **"break the ice"** is versatile and can be used in various contexts to describe init ...
Here are example sentences with *"feed on"*, arranged from easy to more complex: ### Easy: 1. **Literal**: *"Cows feed on grass in the field. "* 2. ...
The phrase "green - eyed monster" is an idiom that refers to jealousy. It originates from William Shakespeare's play *Othello*, written around 1603. ...
The phrase "green - eyed monster" is an idiom that refers to jealousy. It originates from William Shakespeare's play *Othello*, written around 1603. ...
The phrase **"the world is your oyster"** originates from William Shakespeare's play **The Merry Wives of Windsor** ( Act 2, Scene 2 ) . In the play, ...
این اصطلاح در زبان هلندی وجود داشته و اولین بار شکسپیر آن را در انگلیسی استفاده کرده است . استعاره از : وقتی شرایط سخت باشد. مثل سرکه و آب نمک برای ...
To cause confusion, stress, or difficulty for someone, or to make a situation overly complicated. - **Example**: "The complicated instructions tied ...
چک بی محل
جای نگهداری قوطی برای خنک ماندن
**Pledge agreement**: "They signed a pledge agreement to formalize their commitment. "
- **Pledge card**: "She filled out a pledge card to donate monthly. "
The word **"pledge"** can be used in various contexts and collocations ( common word pairings ) . Here are some examples: - - - ### 1. **Pledge N ...
گلریزون Here are example sentences with **"pledge drive"**, arranged from easy to hard: - - - ### Easy: 1. **"The radio station is having a ple ...
تقاضا هم معنی میده
### Meaning of **"Go All Out"**: The idiom **"go all out"** means to put in maximum effort, energy, or resources to achieve something. It implies doi ...
در کشتیرانی : به سوت سرملوان pipe یا boat swain's pipe می گویتد . سرملوان از این سوت برای دستور دادن استفاده می کرده است . Pipe down: آرامتر باش ...
Scumbag : scum : پست - فرومایه
The phrase **"save the day"** means to **prevent a disaster or solve a major problem**, often in a heroic or timely manner. Here are some example se ...
برند تولید دستگاههای صوتی تصویری مثل سونی ژاپن
کسی که در تکنولژی مخصوصا وسایل صوتی تصویری مهارت دارد . تاریخچه : TiVo شرکتی بوده که در تولید دستگاههای صوتی تصویری نوآور بوده است
Turnpike:بزرگراه - جاده ای که عوارض دارد
نردبام - پلکان
ریشه : با گذاشتن وسایل نوک تیز : pike در مسیر جاده ، برای برگرداندن وسایل نقلیه یا تغییر مسیر آنها استفاده می کرده اند . به مرور زمان جاده هایی که عو ...
### **Meaning of Circumstantial Evidence:** **Circumstantial evidence** is indirect evidence that implies a fact or event but does not directly prove ...
Wrapped in Twinkie : پیچیده شده در اسنَک توئینکی در مواقعی که باطن موضوعی با ظاهرش متفاوت است گفته می شود
1. **In - **: A Latin prefix meaning "not" or "without. " 2. **Advertent**: From the Latin word **"advertens, "** which means "turning attention to" ...
دامن چهارخانه pleat skirt : دامن پلیسه
کوک زدن توگذاشتگی لبه دامن - پیراهن - شلوار و . . . .
See i got that down ببین دارم ( توی اون کار ) ماهر میشم
upside down, chaotic, in disarray Topsy: top Turvy: to turn upside down or to overturn
Ex:away from, out of Terminate:banish, drive out Terminate : پایان دادن Terminal: پایانه
### Easy: 1. The kitten’s fur was soft and **tactile**, perfect for petting. 2. I love the **tactile** feeling of sand between my toes at the beach. ...
The word **"supercilious"** comes from the Latin root **"supercilium, "** which means **"eyebrow. "** Breaking it down further: 1. **"Super - "**: A ...
در فارسی به کشتن مرغ تخم طلا ترجمه شده The term "Golden Goose" originates from a fable where a goose lays golden eggs, symbolizing a valuable resou ...
Second cousin : نوه . . . . . .
- **Anthropos** ( ἄνθρωπος ) : Meaning "human" or "human being. " - **Logos** ( λόγος ) : Meaning "study, " "discourse, " or "reason. "
Quadro , pede, al چهار ، پا، یی
Ulterior motive : انگیزه نهانی
**Stuck or Immobilized : Plaster hardens and becomes rigid, so being "plastered" might imply that the person is so drunk they are immobilized or unab ...
تلفظ: ماندو
Here are some simple sentences using the word **"wherewith"**: 1. She didn’t have the money **wherewith** to buy a new car. 2. He lacked the tools ...
جناب میرکریمی به زعم خود از زحمات شما سپاسگزارم. ایده root words ایده جالبی است . اگر بصورت root word و به همراه آن ریشه ثبت شود در دراز مدت بازیاب ...
حرکت پاندولی - نوسانی - جلو و عقب
Diversity, Equity, and Inclusion ( DEI ) initiatives are organizational strategies and actions aimed at promoting a workplace or community environmen ...
Here are some example sentences using the term "grassroots" in different contexts: 1. **Political Context**: - "The candidate's campaign gained mo ...
Here are some example sentences using the term "grassroots" in different contexts: 1. **Political Context**: - "The candidate's campaign gained mo ...
The word **"grift"** has its origins in American English and is associated with deception, fraud, or swindling. Here's a breakdown of its etymology a ...
The word **"grift"** has its origins in American English and is associated with deception, fraud, or swindling. Here's a breakdown of its etymology a ...
The word **"preposterous"** has an interesting etymology and is derived from Latin roots. It combines two Latin elements to create its meaning. Here' ...
Here are some words derived from the Latin root "probatio" ( which means "a testing" or "examination" ) and "probare" ( which means "to test" or "to ...
Here are some words derived from the Latin root "probatio" ( which means "a testing" or "examination" ) and "probare" ( which means "to test" or "to ...
به فرمایش دوستان دوره آزمایشی قبل از استخدام - دوره های آموزشی یا کارهای قانونی Here are some words derived from the Latin root "probatio" ( which m ...
Here are some words derived from the Latin root "probatio" ( which means "a testing" or "examination" ) and "probare" ( which means "to test" or "to ...
The word "malevolently" is an adverb derived from the adjective "malevolent, " which itself comes from two Latin root words: Malus: This means "bad" ...
The word **"malevolence"** is derived from two Latin root words: 1. **Malus**: This means "bad" or "evil. " 2. **Velle/volo**: This means "to wish" ...
**benevolent** and **malevolent** are **antonyms**. They represent opposite concepts: - **Benevolent** comes from the Latin roots: - *Bene* ( mean ...
عوارض طرح ترافیک **Congestion pricing** is a traffic management strategy where fees are charged to vehicles entering specific high - traffic areas, ...
waist cincher: :گن: کرست کمر خانم ها a tight woman's undergarment that is worn to shape and compress the waist
### 1. **Desecrating something sacred or pure:** - "The vandals defiled the ancient temple by spray - painting graffiti on its walls. " - "It is a ...
تلفظ:شَپرُن
تلقظ:شَپرُن
con genial
Sanitized for your protection برای حمایت شما ضدعفونی شده
1. **Beauty Contest**: - She won the title of Miss Universe at the international pageant last night. - The annual beauty pageant attracts contest ...
The resemblance is uncanny شباهتتون خیلی عجیبه با هم مو نمی زنید - فوق العاده شبیه هم هستید
The resemblance is uncanny شباهتتون خیلی عجیبه با هم مو نمی زنید - فوق العاده شبیه هم هستید
حواس آدم به کار خودش باشه
- قبل از شروع کاری چند کار را تست کردن - داشتن روابط عاطفی متعدد بدون تعهد به هیچکدام The idiom **"play the field"** means to date or have romanti ...
Stamp pede Stamp: لگد کردن - زیر پا له کردن Pede : پا
The phrase **"rite of passage"** refers to a ceremony, event, or experience that marks an important transition in a person's life, often from one sta ...
The phrase **"rite of passage"** refers to a ceremony, event, or experience that marks an important transition in a person's life, often from one sta ...
### Example Sentences: - *In ancient times, stoning was a common punishment for those accused of blasphemy. * - *The practice of stoning is now con ...
سنگسار کردن "If I had suggested that the Earth revolves around the sun 1000 years ago, they would have stoned me. Now, it’s common knowledge!"*
به طعنه نور علی نور You stole my mother's grave flowers You are the lowest of the low :تو گلهای روی قبر مادرم را دزدیدی . خیلی نور علی نوری !
The phrase **"right off the top"** is an informal expression that means **immediately, without much thought or consideration**, or **from the very be ...
### **"Down pat"**: 1. *After weeks of practice, she finally got the presentation down pat. * 2. *He’s been playing chess for years and has all the s ...
### **"Down pat"**: 1. *After weeks of practice, she finally got the presentation down pat. * 2. *He’s been playing chess for years and has all the s ...
### **"Down pat"**: 1. *After weeks of practice, she finally got the presentation down pat. * 2. *He’s been playing chess for years and has all the s ...
به کار خود پرداختن مراجعه به go about one's business
با عرض پوزش تصحیح می کنم : فرق خطای ارتکاب جرم و قصور در انجام کار درست
با عرض پوزش تصحیح می کنم فرق خطای ارتکاب جرم و قصور در انجام کار درست
فرق خطای ارتکاب جرم و قصور در انجام کار درست ### **Sins of Commission** ( doing something wrong or harmful ) : 1. *He committed a sin of commission ...
خطای عمدی و سهوی ### **Sins of Commission** ( doing something wrong or harmful ) : 1. *He committed a sin of commission by spreading false rumors ab ...
خطای عمدی و سهوی ### **Sins of Commission** ( doing something wrong or harmful ) : 1. *He committed a sin of commission by spreading false rumors ab ...
ریشه کلمه court : دادگاه است منظور رفتاری است که در دادگاه می شود و کاملا مودبانه است The root word of **"courtesy"** is **"courteis, "** which co ...
ریشه کلمه court : دادگاه است منظور رفتاری است که در دادگاه می شود و کاملا مودبانه است The root word of **"courtesy"** is **"courteis, "** which co ...
ریشه کلمه court : دادگاه است منظور رفتاری است که در دادگاه می شود و کاملا مودبانه است The root word of **"courtesy"** is **"courteis, "** which co ...
مثل بستنی است فقط بجای شیر از ماست استفاده می شود و خامه ندارد . لذا سالم تر از بستنی است
غلط املایی philanthropic معنی بشر دوستانه می دهد
بادام زمینی با پوست مثل بادام منقا که همان بادام با پوست است
مردان اروپایی و آمریکای شمالی که به دنبال پارتنر از کشورهایی می گردند که زنان آنها سنتی هستند
Pointed ears : گوش های نوک تیز مثل گوش گربه
pull oneself up by ones own bootstraps دست تنها خود را بالا کشیدن
دست تنها خود را بالا کشیدن
pull oneself up by ones own bootstraps دست تنها خود را بالا کشیدن
Dis avow
My english page به درستی فرمودند: دالبُر هم معنی میده
تغذیه بی رویه
ریشه : زائده ای در قسمت بالا و پشت چکمه که برای راحت پوشیدن چکمه بدون کمک فرد دیگر استفاده می شود . در کامپیوتر یک برنامه کوچک است که ابتدا لود می شو ...
شب بند
, Feck: effec Majority Feckless : without effect
Majority Effect
1. **Adding too many features to the app will only bloat it and make it harder to use. ** 2. **The company decided to cut costs by eliminating bloat ...
1. **After the huge Thanksgiving dinner, I felt so bloated that I couldn't move from the couch. ** 2. **The company's bloated budget was criticized f ...
1. **Announcement**: "The newly established *Doge* ( Department of Government Efficiency ) aims to streamline bureaucratic processes and reduce unnec ...
سیستم نظارتی که در آمریکا حاکم است و باعث می شود که گروهی قدرت مطلقه پیدا نکنند چون هر نهاد توسط نهاد دیگری نظارت و پایش می شود
The word **"personable"** describes someone who is friendly, pleasant, and easy to talk to. Here are some example sentences using "personable": - - ...
The word **"impersonate"** means to pretend to be someone else, often for entertainment, deception, or fraud. Here are some example sentences: - - ...
The word **"personate"** means to pretend to be someone else, often with the intent to deceive or impersonate. Here are some example sentences using ...
The root word of "hermeneutic" comes from the Greek word "hermeneuein, " which means "to interpret" or "to translate. " This term is related to "Herm ...
The phrase **"I'm all good"** is a casual way of saying that everything is fine, you’re okay, or you don’t need anything. It’s often used to reassure ...
1. **Reckless driving** on icy roads can lead to serious accidents, especially when drivers ignore speed limits and road conditions. 2. The company’ ...
وقتی گلبرگ های گل رز یا سرخ می ریزند یک توپ عنابی رنگ روی شاخه باقی می ماند .
مساوی شدن - یر به یر شدن - نه برد نه باخت
املا صحیح : skid
### **1. Settling a Debt** - "I paid you back the $20 I owed, so now we’re **even steven**. " - "You bought lunch last time, so I’ll get it this ti ...
### **1. Settling a Debt** - "I paid you back the $20 I owed, so now we’re **even steven**. " - "You bought lunch last time, so I’ll get it this ti ...
### **1. Settling a Debt** - "I paid you back the $20 I owed, so now we’re **even steven**. " - "You bought lunch last time, so I’ll get it this ti ...
خیلی آینده دار
1. **Seeking Help or Support**: "When she lost her job, her only recourse was to ask her family for financial assistance. " 2. **Legal Action**: ...
1. **Describing Orientation**: "He identified as heterosexual and was in a long - term relationship with his girlfriend. " 2. **Discussing Relatio ...
1. **Describing a Person's Personality**: "She was known for her fierce determination, never backing down from a challenge. " 2. **Describing Weat ...
1. **Light Control**: "She pulled the drapes closed to block out the harsh afternoon sun. " 2. **Privacy**: "He made sure the drapes were fully draw ...
1. *"I always keep a snot rag in my pocket during allergy season—I’ve been sneezing nonstop!"* 2. *"He pulled out a crumpled snot rag to wipe his no ...
Snot rag: دستمال دماغ گرفتن I have a snot rag : من یه دستمال برای گرفتن بینی دارم
پرده رسمی و ضخیم
Ku klux klan :سازمانی نژادپرست در آمریکا که بعد از اعلام پایان برده داری ، باز خواهان برتری سفیدپوستان بر سیاهان بود
خاله زنک A: that was a private moment ! B:absolutely A:and then he's gossiping? B:what a little yenta! A: that's crazy!
خاله زنک
خاله زنک بازی
توجه گرفتن That issue doesn't really get a lot of play in the papers در روزنامه ها واقعا توجهی به آن موضوع نمی شود
نوعی ترومپت که بخاطر فرم ساخت آن قابلیت ایجاد سر و صدای زیاد دارد و مناسب جشن های سلطنتی - مراسم نظامی - فستیوالها و . . . است
آدم وراج
Greg: گله ### Derived words from the root **"greg"**: - **Aggregate** ( to gather or collect ) - **Congregate** ( to come together in a group ) ...
Greg: گله ### Derived words from the root **"greg"**: - **Aggregate** ( to gather or collect ) - **Congregate** ( to come together in a group ) ...
Greg: گله ### Derived words from the root **"greg"**: - **Aggregate** ( to gather or collect ) - **Congregate** ( to come together in a group ) ...
### Derived words from the root **"greg"**: - **Aggregate** ( to gather or collect ) - **Congregate** ( to come together in a group ) - **Gregar ...
Se: جدا افتادن از ریشه greg : گله The root word of **"segregate"** is **"greg"**, which comes from the Latin word **"grex"** or **"gregis"**, mean ...
Poacher turned gamekeeper
Poacher turned gamekeeper
مراجعه به rough up
جریان نهفته - جریان آب زیر دریا که هم جهت با موج رویی نیست فیلمی به همین نام نیز ساخته شده است
معنی تحت الفظی : شکارچی بی مجوز حالا شکاربان شده someone who now protects the interests they previously attacked. "in the clearest case ever of ...
معنی تحت الفظی : شکارچی بی مجوز حالا شکاربان شده someone who now protects the interests they previously attacked. "in the clearest case ever of ...
معنی تحت الفظی : شکارچی بی مجوز حالا شکاربان شده someone who now protects the interests they previously attacked. "in the clearest case ever of ...
تلفظ: اسکیتزُفِرِنیک
The phrase **"on my watch"** is an idiomatic expression that means **during the time when someone is responsible for something** or **while someone i ...
The phrase **"on my watch"** is an idiomatic expression that means **during the time when someone is responsible for something** or **while someone ...
Misunderstanding
misapprehension
phrases for "sweeten the deal, " which means to make an offer or agreement more attractive or appealing: 1. **Enhance the offer** 2. **Add incentiv ...
تلفظ: اَنتیکوئدِت
Blather : گزافه گویی - پرچانگی Skite : فرد پست - مردک **Meaning:** "Blatherskite" refers to someone who talks at length in a foolish or nonsensical ...
A **"prop comic"** is a type of comedian who uses **props** ( physical objects ) as a central part of their act. Instead of relying solely on jokes, ...
The phrase **"make a judgment"** ( or **"make judgment"** ) means to **form an opinion, decision, or conclusion about something or someone** after co ...
The phrase **"make a judgment"** ( or **"make judgment"** ) means to **form an opinion, decision, or conclusion about something or someone** after co ...
مخفف light fixtures هم هست به معنی لوستر و چراغ های سقفی
- به کسی مظنون بودن - دنبال ارتباط برقرار کردن با کسی بودن ### **1. To suspect or have figured someone out:** - This means you have discovered so ...
- به کسی مظنون بودن که کاری یا دروغ یا رازی را مخفی کند - دنبال ارتباط گرفتن و پیدا کردن کسی بودن ### **1. To suspect or have figured someone out:* ...
شرط فرعی - شرط بندی کنار شرط بندی اصلی که روی نتیجه مسابقه یا هر چیز دیگری هست
تلفظ: سیست
تلفظ: فُرتِی The Latin root fort means “strong. ” This Latin root is the word origin of a large number of English vocabulary words, including effort ...
Shuffle off : دور انداختن Mortal:مردنی Coil: کلاف - چنبره Mortal coil : کلاف ، پیچیدگی ، سختی های زندگی انسان این کلاف مردنی - کلاف گرفتاری را دور ...
"Shuffle" can be used as both a verb and a noun. As a verb, it generally means to mix or rearrange things in a random or haphazard order. It can also ...
### **Meaning of "Take Its Toll"** The phrase **"take its toll"** means that something has caused harm, damage, or negative effects over time. It oft ...
دوستان به زیبایی گفتند . در ضمن قابل استرداد یا تعویض نیست .
پلاژ
Making out : لب گرفتن
بصورت دیوانه وار و جنون آمیز هم معنی میده
All it takes is one moth to lay eggs کافیه یه بید تخم بذاره . آنوقت . . . . . یعنی اگه فقط یه بید تخم بذاره ، همه لباسها را بید میخوره
دوستان به زیبایی فرمودند . - اتفاقا : بیان برعکس گفته مخاطب - در واقع :بیان حقیقت که کمی دقیق تر و متفاوت از گفته مخاطب است گاهی برای بیان عکس ن ...
دلال کسی که برای انجام معامله یا استخدام پرسنل یا هر کار دیگری افراد و موسسات را به هم معرفی می کند A **finder's fee** is a monetary reward or comm ...
Dandelion spores : هاگ قاصدک که اواخر تابستان باد می آورد
The word **"strained"** is an adjective with several meanings depending on the context: 1. **Forced or unnatural:** Something that lacks ease or sin ...
قاصدک - گیاه آن گلهای زرد و برگهای دندانه دار دارد . وجه تسمیه : شباهت لبه برگها با دندان شیر The word **"dandelion"** comes from the **French phr ...
Moth - eaten : بیدخورده
### **Meaning of "Jiggle":** The verb **"jiggle"** means to move or cause something to move with quick, slight, often jerky motions, usually back an ...
دوستان ریشه subjective کلمه subject به معنی فاعل است . یعنی وابسته به فاعل . ریشه objective کلمه object است به معنی مفعول . پس subjective یعنی از ن ...
دوستان ریشه subjective کلمه subject به معنی فاعل است . یعنی وابسته به فاعل . ریشه objective کلمه object است به معنی مفعول . پس subjective یعنی از ن ...
برای فروش اجناس دست دوم گفته میشه
" means to do something by relying on instinct, intuition, or improvisation rather than a formal plan, preparation, or guidelines. It often implies a ...
It was spur of the moment : یهویی شد
جمله ای برای بیان اینکه چیزی کافیه ، قابل قبوله یا به اندازه کافی خوبه یا بازداشتن فردی از کاری چون به اندازه کافی انجام شده . ### **Meaning of "T ...
بارانی مردانه مدل قدیم که مثل پالتو بلند بودند . استعاره از اینکه بحدی باکلاس بوده اند که مدیران آنها را می پوشیدند
### **Definition of "infest":** The verb **"infest"** means to overrun or invade a place, area, or object in large numbers, often in a harmful, dest ...
"Poke around" is an informal phrasal verb that means to look around or search in a casual, curious, or sometimes nosy way. It often implies exploring ...
paella, in Spanish cuisine, a dish of saffron - flavoured rice cooked with meats, seafood, and vegetables. Originating in the rice - growing areas on ...
Brimless hat : کلاه بدون لبه
چند کشف از روی خوش شانسی - پنی سیلین - اشعه ایکس - مایکروفر - چسب ولکرو velcro - شیرین کننده مصنوعی ساخارین - ظروف تفلون - pace maker قلب ...
قانون سه ضربه و سپس اخراج قوانین سه ضربه مصوباتی هستند که به وسیله ی مقامات ایالتی در ایالات متحده به موقع اجرا گذاشته شده اند و دادگاه های ایالتی ...
تلفظ: چِرییِه
املا غلط است . مراجعه شود به pity
با تشکر از خانم قاسمی خودشه - همینه
Club: چوب گلف به نقل از جناب مسقوط طلا : در بازی گلف به صورت کلی ۲ نوع چوب وجود دارد یکی driver با کفه ی گرد برای ضربات اول و طولانی دیگری putter ب ...
به نقل از جناب مسقوط طلا : در بازی گلف به صورت کلی ۲ نوع چوب وجود دارد یکی driver با کفه ی گرد برای ضربات اول و طولانی دیگری putter با کفه ی پهن برا ...
به نقل از جناب مسقوط طلا : در بازی گلف به صورت کلی ۲ نوع چوب وجود دارد یکی driver با کفه ی گرد برای ضربات اول و طولانی دیگری putter با کفه ی پهن برا ...
به نقل از جناب مسقوط طلا : در بازی گلف به صورت کلی ۲ نوع چوب وجود دارد یکی driver با کفه ی گرد برای ضربات اول و طولانی دیگری putter با کفه ی پهن برا ...
به نقل از جناب مسقوط طلا: ٢٠در بازی گلف به صورت کلی ۲ نوع چوب وجود دارد یکی driver با کفه ی گرد برای ضربات اول و طولانی دیگری putter با کفه ی پهن بر ...
به نقل از جناب مسقوط طلا : ٢٠در بازی گلف به صورت کلی ۲ نوع چوب وجود دارد یکی driver با کفه ی گرد برای ضربات اول و طولانی دیگری putter با کفه ی پهن ب ...
Bounty ful Related words : - bountyless - bounteous - bounteousness
The phrase **"chug a drink"** means to drink something, usually an alcoholic beverage or a soft drink, quickly and in large gulps, often without stop ...
O'er : o'ere Over بالای
The phrase **"get on the wrong side of somebody"** means to do something that upsets, angers, or annoys someone, often leading to a negative relation ...
### Synonyms: _rule the roost - Call the shots - Wear the pants - Be in charge - Run the show AI - deepseek
### Synonyms: _rule the roost - Call the shots - Wear the pants - Be in charge - Run the show AI - deepseek
### Synonyms: _rule the roost - Call the shots - Wear the pants - Be in charge - Run the show AI - deepseek
### Synonyms: _rule the roost - Call the shots - Wear the pants - Be in charge - Run the show
### Synonyms: _rule the roost - Call the shots - Wear the pants - Be in charge - Run the show
### Origin and Root: - The phrase comes from the behavior of roosters ( male chickens ) in a henhouse. The dominant rooster typically **"rules the r ...
تلفظ: فیجیدی
Common Collocations with "Specter" 1 Specter of� ( most common usage ) ◦ Example: "The specter of war loomed over the region. " 2 Haunting specte ...
- **"Trans - "** ( across ) **"ducere"** ( to lead ) . Originally, "traducere" meant "to lead someone across as an example of disgrace. " Over time ...
A:All right, how much? B:Whatever you think is fair. A: - Really? B: - Yeah. A:I’m shocked. A :All right, um, you know what? A:I’ll find the blue ...
Drag : معنی طولانی و ملالت آور کردن یا شدن، ( شخص یا وضع ) خسته کننده، ملالت آور, چیز سنگینی که به زور روی زمین کشیده شود ، سنگین و بی روح ، کندی ، پ ...
در ازدواج : برای همه عمر داشتن
آب از لب و لوچه کسی برای چیزی راه افتادن
- **Bookmaker**: A person or organization that takes bets, especially on horse racing or sports events, and records them in a "book. " موسسه یا شخصی ...
یکی از معانی : - **Bookmaker**: A person or organization that takes bets, especially on horse racing or sports events, and records them in a "book. ...
Keep/have/get something up one's sleeve : to have secret trick , plans or ideas. for future داشتن نقشه - کلک یا ایده ای برای استفاده در آینده ای ...
Keep/have something up one's sleeve : to have secret trick , plans or ideas. for future داشتن نقشه - کلک یا ایده ای برای استفاده در آینده این اص ...
Keep/have something up one's sleeve : to have secret trick , plans or ideas. for future داشتن نقشه - کلک یا ایده ای برای استفاده در آینده این اص ...
Keep/have/get something up one's sleeve : to have secret trick , plans or ideas. for future داشتن نقشه - کلک یا ایده ای برای استفاده در آینده ای ...
_در حساب کتابهای مالی اشتباه کردن - گند زدن به دفاتر مالی The phrase **"screw up the books"** is an informal expression that means to **make a mis ...
Peg : در اینجا مورد ادعا قرار دادن I had her pegged all wrong در موردش اشتباه فکر می کردم
یک میان وعده شیرین است که مارشملو برشته و شکلات کاکائویی را مثل ساندویچ وسط دو تا بیسکویت نازک و ترد می گذارند a sweet snack consisting of a chocola ...
Cinder از ریشه فرانسوی cendre به معنای نیمسوز - خاکستر است برای بیادسپاری cinderella: دختر خاکسترنشین Cinder block : آجری از جنس سیمان و زغال سنگ ...
A fairy tale character whose name literally means "little ashes" ( from the French *Cendrillon* ) , reflecting her humble beginnings by the fireplace.
- با حوصله و سر فرصت کاری را انجام دادن - کاری را تفریحی و بصورت لذتبخش انجام دادن - متضاد شِرتی شِپِرتی کار کردن _عجله نکردن
You're shitting me ! داری سر به سرم میذاری - داری بازیم میدی - گولم میزنی
Sunset ( שְׁקִיעַת הַחַמָּה, Shkiyat Hachamah, often referred to simply as ShKia/ Sh'Kia/ SheKia ) , is the time at which the ball of the sun falls ...
Sunset ( שְׁקִיעַת הַחַמָּה, Shkiyat Hachamah, often referred to simply as ShKia/ Sh'Kia/ SheKia ) , is the time at which the ball of the sun falls ...
Extenuating circumstances : شرایط موجه - موقعیت موجه
دو تا معنی داره 1 - نجات دادن جان کسی 2 - اینقدر در یک زمینه بی استعداد باشی که برای نجات جونت هم نتونی اون کار را انجام بدی . مثلا نقاشی - خطاطی - ...
بقول خودمون کاری که صواب داره
The Latin root **"solidus"** ( meaning "solid, " "firm, " or "whole" ) appears in several English words. Here are some examples: 1. **Solid**: Firm, ...
بصورت نامرتب پخش و پلا شده a sense of irregularity, disorganization, or lack of cohesion in the way something moves, grows, or spreads. _در حرکت ...
Straggle : بصورت نامرتب پخش و پلا شدن
Man : معنی اداره کردن ، گرداندن هم میده to be at one's assigned place and ready to perform necessary tasks. برای کارهای سازمان یافته مثل عملیات ...
The root word "straggle" comes from the Middle English word "straglen, " which means to wander or spread out in an irregular or untidy manner. The te ...
ریشه : کلمه فرانسوی sauf به معنی except ( به استثنا ) به مرور زمان بصورت save تلفظ شده . ### Origin: The use of "save" in this way dates back to Mi ...
ریشه : از cincha به زبان اسپانیایی به معنی تَنگ یا تسمه شکم که برای بستن زین اسب استفاده می شده است . چون وقتی زین اسب را می بسته اند اسب سواری خیلی ...
ریشه : در زمانهای قدیم برای رام کردن حیوانات غذا را توی دستشون می گذاشته اند . حیوانی که کاملا تحت کنترل بوده غذایش را از کف دست تربیت کننده می خورده
ریشه : در زمانهای قدیم برای رام کردن حیوانات غذا را توی دستشون می گذاشته اند . حیوانی که کاملا تحت کنترل بوده غذایش را از کف دست تربیت کننده می خورده
ریشه : در زمانهای قدیم برای رام کردن حیوانات غذا را توی دستشون می گذاشته اند . حیوانی که کاملا تحت کنترل بوده غذایش را از کف دست تربیت کننده می خورده
Methinks the lady doth protest too much بنظر من خانم زیاد از حد اعتراض می کند
It seems to me : بنظر من اینجوریه
Abbreviation for underwear informal : underwear. especially : underpants or panties.
Veto : وِتو کردن
خرگوش نما
From latin word "discretus" that means seperate "
Seder in latin : sit Supersede:sit on top of : to be superior to : to be refrain from
لو دادن
Peck : بوسه معمولی Open lip kiss: بوسه های عاشقانه که توی فیلم ها می بینید . لب گرفتن
یکی از معانی : Hitch : وصل کردن Hich up: get hiched : get married : وصلت کردن - ازدواج کردن
یکی از معانی : Hitch : وصل کردن Hich up: get hiched : get married : وصلت کردن - ازدواج کردن
یکی از معانی : Hitch : وصل کردن Hich up: get hiched : get married : وصلت کردن - ازدواج کردن
معنی تحت الفظی : کسی را به خشکشویی بردن ریشه : وقتی لباسی را به خشکشویی می برید تمام جیبهایش را خالی می کنید . _ با کلک و کلاه جیب کسی را خالی کرد ...
Starch از ریشه starc به معنی stiff ( سفت - شق - پرمایه ) می آید . غذای آبکی و رقیق بعد از اضافه کردن نشاسته سفت تر می شود . لباسها را هم در ایام قد ...
_ مفلس کردن کسی به روش غیر منصفانه take all someone's money or possessions in a dishonest or unfair way. "he had a lot of dishonest partners who ...
نان خمیر ورنیامده که یهودیان در عید پسح می خورند
تو یک چشم بهم زدن
تلفظ: سِیدِر
کتلت Latkes are pan - fried potato pancakes made from grated potatoes and onion, an egg, and a binder, such as matzo meal or breadcrumbs. Their cris ...
Packy : thick : ضخیم Derm: skin : :پوست Pachyderm : معنی تحت الفظی : پوست کلفت .
The kids are growing . They shot up 2 and a half inches in a month بچه ها در حال رشدند . هر ماه دو و نیم اینچ قدشون بلندتر میشه . این فعل به معنی ...
این کلمات از ریشه sole هستند _solo _solitude _solitary _solitaire _desolate _desolation _solipsism _soliloquy
این کلمات از ریشه sole هستند _solo _solitude _solitary _solitaire _desolate _desolation _solipsism _soliloquy
این کلمات از ریشه sole هستند _solo _solitude _solitary _solitaire _desolate _desolation _solipsism _soliloquy
این کلمات از ریشه sole هستند _solo _solitude _solitary _solitaire _desolate _desolation _solipsism _soliloquy
این کلمات از ریشه sole هستند _solo _solitude _solitary _solitaire _desolate _desolation _solipsism _soliloquy
این کلمات از ریشه sole هستند _solo _solitude _solitary _solitaire _desolate _desolation _solipsism _soliloquy
این کلمات از ریشه sole هستند _solo _solitude _solitary _solitaire _desolate _desolation _solipsism _soliloquy
این کلمات از ریشه sole هستند _solo _solitude _solitary _solitaire _desolate _desolation _solipsism _soliloquy
این کلمات از ریشه sole هستند _solo _solitude _solitary _solitaire _desolate _desolation _solipsism _soliloquy
swallow the hook line and sinker این اصطلاح از ماهیگیری می آید . Hook : قلاب Line : نخ ماهیگیری Sink : وزنه ای که وصل می کنند تا قلاب داخل آب برو ...
swallow the hook line and sinker این اصطلاح از ماهیگیری می آید . Hook : قلاب Line : نخ ماهیگیری Sink : وزنه ای که وصل می کنند تا قلاب داخل آب برو ...
Hang on to her. She's a good one زن خوبیه . ولش نکن
The **smoking jacket** itself emerged in the 19th century as a luxurious, comfortable garment worn by men while smoking tobacco. It was designed to p ...
آشغال
آرزوی کسی را برآورده کردن
با تشکر از زحمات جناب میرکریمی متن ایشان را برای کمک به دوستان دانش پژوه می آورم دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) ...
با تشکر از زحمات جناب میرکریمی متن ایشان را برای کمک به دوستان دانش پژوه می آورم . دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ...
رب دوشامبر مردانه
The root word of "transgress" is "gress, " which comes from the Latin "gressus, " meaning "to step" or "to go. " The prefix "trans - " means "across" ...
from ob "against" ( see ob - ) littera ( also litera ) "letter, script" ( see letter ( n. ) ) . The verb was abstracted from the phrase literas scrib ...
The verb derives from Middle English, from Latin dissentire, from the prefix dis - "apart" plus sentire "to feel
I don't know about you , but i'm getting hankering for some mint gum تو را نمی دونم ولی من خیلی هوس آدامس نعناعی کرده ام
a large sandwich, usually consisting of a small loaf of bread or long roll cut in half lengthwise and containing a variety of ingredients, as meat, c ...
Hero sandwich : نوعی ساندویچ a large sandwich, usually consisting of a small loaf of bread or long roll cut in half lengthwise and containing a var ...
Zip in zip out جَلدی میریم داخل جَلدی می زنیم بیرون We'd could be zipping all over the place میتونیم سریع همه جا بریم
Snotty : دماغو تلفظ: اسنادی
Root: obstare Ob : against Stare : stand
برند آمریکایی توپ گلف
ob - "against, struct - "build. You can also obstruct something or someone by putting up a roadblock, literal or figurative: when you park your ...
تلفظ: بِزِرک
شَتَرَق صدا کردن I am walking along , minding my own business, when all of a sudden , this thing flying out of nowhere and clonks me right on the he ...
شَتَرَق صدا کردن I am walking along , minding my own business, when all of a sudden , this thing flying out of nowhere and clonks me right on the he ...
up ( or down ) one's alley/Street ( عامیانه ) مطابق سلیقه یا استعداد شخص It's up/down your alley /street یا به اختصار Up/down your alley/street : ...
up ( or down ) one's alley/Street ( عامیانه ) مطابق سلیقه یا استعداد شخص It's up/down your alley /street یا به اختصار Up/down your alley/street : ...
Highly acclaimed : بسیار تحسین شده
نام برند پودر رختشویی Woolite� is a laundry detergent with a sophisticated heritage. Woolite� dates back to 1951 with the introduction of the first ...
تلفظ: اِنِلوپ
ختم کلام End of discussion, moot point. والسلام ختم کلام
Eeny, meeny, miny, moe Catch a tiger by the toe If he hollers let him go My mother says to pick this one And out goes y - o - u. You به هر کس بیفته ...
ای بابا - عجب - یا خدا
کاملا سواره - تماما سواره A drive - through or drive - thru ( a sensational spelling of the word through ) , is a type of take - out service provide ...
تلفظ: فِلِم
جلو آوردن لبها و قلوه کردن آنها که سکسی بنظر بیایی lips that are pushed forward, especially because someone is intentionally doing this in order to ...
1. After the scandal, he was **shunned by society**, with former friends and colleagues avoiding him at all costs. 2. In the small village, anyone a ...
بخشی از مجله آمریکایی پنت هاوس که مردم داستانهای شخصی سکسی خود را می نویسند
نام یک مجله آمریکایی
تلفظ : لیک استور
Funeral procession : تشییع جنازه
Haul : کشیدن و بردن، کشان کشان بردن، ( کشتی و کامیون و غیره ) به دنبال خودکشیدن، یدک کشیدن، ( با کامیون یا واگن و غیره ) حمل کردن
نام برند آمریکایی کیک آماده با رویه شکلاتی که داخلش خامه است
Jerry : Ellain, when we get up to the door , you hold the cake box . Ellain: why? Jerry: i don't know, just standing there , holding a box by the li ...
keep up one's end of the bargain: سر قول خود موندن
Keep one's end up : سهم خود را انجام دادن
1. **In a Team Project**: "Even though the workload was heavy, Sarah managed to keep her end up and completed all her tasks on time. " 2. **In a Re ...
دوستان وقتی نمی دونید علامت غلط نزنید . بلک بری نام برند کانادایی تولید تلفن همراه بود که مثل نوکیا فنلاند نتوانست در بازار رقابت کند ولی در ایتدای ...
تلفظ: شِرِید
قاتلی به نام وایت دو نفر را می کشد و در دادگاه در دفاع از او عنوان می شود که Twinkie زیاد می خورده است و شیرینی این اسنک باعث تغییر رفتار و بزهکاری ا ...
لباس کار - روپوش کار
A kamikaze pilot : یک خلبان انتحاری
به ژاپنی :حححمممللله - حمله
وجه تسمیه اش این است که اگر همه اعداد روی یک کارت کسی خوانده شود می گوید bingo
زیپی شخصیتی کارتونی و کمدی که بخاطر فرم کله اش به این نام خوانده شده
مثل فرفره چوبی چرخیدن استعاره از تند چرخیدن
تلفظ: مانیانا
A: Listen to this. I am in the bathroom right before the movie starts, and I'm in the stall, and there's no toilet paper. So I ask this woman in ...
شماره تلفن های با پیش شماره 976 :این سرویس ها در آمریکا فعال بوده و قابلیتهای مختلفی مثل داستان گویی - جوک - پیش بینی هوا - پیش بینی نتیجه مسابقات - ...
Square : یک پرفراژ دستمال توالت یا دستمال کاغذی آشپزخانه هم معنی میده .
Crash test dummy : آدمک تست کیفیت اتومبیل برای کنترل کیفیت قسمتهای مختلف اتومبیل از آدمک استفادهومی کنند و سناریوهای مختلف را آزمایش می کنند
Crash test dummy : آدمک تست کیفیت اتومبیل برای کنترل کیفیت قسمتهای مختلف اتومبیل از آدمک استفادهومی کنند و سناریوهای مختلف را آزمایش می کنند
Wile �. Coyote : Wily coyote : گرگ ناقلا شخصیت کارتونی که نقشه های زیادی می کشه تا road runner کوکو یا فاخته تندرو را بگیره
Wile �. Coyote : Wily coyote : گرگ ناقلا شخصیت کارتونی که نقشه های زیادی می کشه تا road runner کوکو یا فاخته تندرو را بگیره
Wily coyote : گرگ زیرک شخصیت کارتونی که نقشه های زیادی می کشه تا road runner کوکو یا فاخته تندرو را بگیره
Wily coyote : گرگ ناقلا شخصیت کارتونی که نقشه های زیادی می کشه تا road runner کوکو یا فاخته تندرو را بگیره
Wily coyote : گرگ زیرک شخصیت کارتونی که نقشه های زیادی می کشه تا road runner کوکو یا فاخته تندرو را بگیره
زیر و رو کردن - بهم ریختن
تلفظ:میسنتراپِک
You don't put on a bra . a lot of flopping Going on تو کرست نمی بندی ، خیلی تکون می خوره
زن تُپل مُپل
( مذهب یهود - دعایی که روی پوست می نویسند و به در خانه می کوبند ) مزوزا mezuza هم می نویسند
Salve From the root salvus means safe Salvage from the latin root salvare means to save
From the root salvus means safe Salvage from the latin root salvare means to save
Pinky/pinkie toe : انگشت کوچک پا
Pinkie toe : انگشت کوچک پا
انگشت کوچک پا
تلفظ: پِدایِتری
تلفظ: پِدایِتریست
Slinky : فنر ِ بازی
برند ژل موی آقایان
روزه سکوت
روزه سکوت گرفتن
کل کار همینه
تلفظ: پایِس
Enigmatic : مرموز
The act of expending : عمل خرج کردن - صرف هزینه کردن
Suffix ' - cide ' in latin means killer The word fungicide is formed by taking fungus, "a mushroom" in Latin, and adding the suffix - cide, or "kill ...
Suffix ' - cide ' in latin means killer The word fungicide is formed by taking fungus, "a mushroom" in Latin, and adding the suffix - cide, or "kill ...
Suffix ' - cide ' in latin means killer The word fungicide is formed by taking fungus, "a mushroom" in Latin, and adding the suffix - cide, or "kill ...
Suffix ' - cide ' in latin means killer The word fungicide is formed by taking fungus, "a mushroom" in Latin, and adding the suffix - cide, or "kill ...
Fratricide : برادرکشی
Suffix ' - cide ' in latin means killer So just like matricide means killing one's mother and pesticide means something that kills bugs, fungicide ...
An old goat is never the more revere for his beard یک بز پیر هرگز بخاطر ریشش مورد احترام نیست . یعنی افراد بخاطر سن و سال یا به خاطر ظاهر دانا داشت ...
Way to go : آفرین ایوَل The way to go : مناسب ترین روش - بهترین کار
تلفظ:پِراگِتیو
Ku klux klan : سازمانی نژادپرستانه بر علیه سیاهپوستان در آمریکا
بازی دَبِرنا یا دَبِلنا
تلفظ: جایرُ
ریشه این عبارت به سرخپوستان آمریکا برمیگرده که وسایلشون را در جمع استفاده می کرده اند و لازم نبوده هر کس وسایل مخصوص به خود داشته باشه . در واقع وسای ...
Assuming : arrogant لافزن متکبر Unassuming : متواضع فروتن بی تکلف
Let's burry the hatchet . we smoke the peace pipe تبر را دفن کنیم و چپق صلح بکشیم
Let's burry the hatchet . we smoke the peace pipe تبر را دفن کنیم و چپق صلح بکشیم
نوعی ساندویچ
طبق تعریف خود دیکشنری said things in favor of someone or something in an attempt to help make a favorable impression پهلوی کسی از کسی یا چیزی تعری ...
ژتون یا پول قماربازی
when you have difficulty communicating or engaging with others in a social setting. You might feel uncertain about what to say, avoid eye contact, or ...
The phrase **"that's the ticket"** is an idiomatic expression that means **"that's exactly what is needed"** or **"that's the right thing to do. "** ...
Rich : معنی مسخره هم میده
On pins and needles
That's rich coming from you
That's rich coming from you
همچنین that's rich coming from you
همچنین tha's rich coming from you
دیگ به دیگ میگه روت سیاه سیر به پیاز میگه بو میدی این اصطلاح وقتی به کار میره که کسی که خودش یه نقطه ضعفی یا ایرادی داره ، به کس دیگری انتقاد می کن ...
خرید بلیط در بازار سیاه - خرید بلیط از دلالان
برای بلیط سینما ، تئاتر و غیره : دلال بازار سیاه
Wreck : نحیف، علیل، بیمارمزاج، کم بنیه، دارای اعصاب خراب، ( سلامتی یا عقل ) مختل کردن Nervous: عصبی
تلفظ: گِرِتوئیدی
As is your wont : همانطور که عادت دارید As is my wont : همانطور که عادت دارم
Ladies and gentlemen , the captain has turned on the "fasten seatbelt"sign. If you're up and about please return to your seats and make sure your sea ...
ژتون یا پول در قماربازی و پوکر هم معنی میده
Chips in slang means money در قمار بازی و پوکر به پول چیپس می گویند
Chips in slang means money در قمار بازی و پوکر به پول چیپس می گویند
وقتی تفنگها می غرند الهگان هنر خاموشند وقتی همه فکر و ذکر انسان مادیات باشه جایی برای هنر و خلاقیت نمی مونه
موقع سختی آدمهای سرسخت دست بکار می شوند آدمهای نازپرورده کنار می کشند ناز پروردِ تَنَعُّم نَبَرد راه به دوست. عاشقی شیوه رندانِ بلاکش باشد
کنیسه یهودیان
تلفظ: سَبِت
May i always have tbe wisdom to look past your shortcomings and appreciate all of the goodness you possess باشد که من همیشه درایت گذشتن از کمبودها و ...
Racket در اینجا معنی اخاذی، باجگیری، به زورستانی میده
سِفر پیدایش ( سِفر در عبری به معنی کتاب بزرگ ) یا برشیت ( به عبری: בראשית ) نخستین بخش از کتاب مقدس عبری مشتمل بر پنجاه فصل و نخستین کتاب از �اسفار پ ...
دوستان ضرب المثل آب که سربالا بره قورباغه ابوعطا میخونه یعنی اگر آب سربالا بره که هرگز نمیره آنوقت قورباغه آواز زیبا سر میده که هرگز نمیده . صدای قور ...
تلفظ: اَنِستِدیک
Emasculate : از مردانگی انداختن - اخته کردن
نسخه صحافی شده
The power of red wine to counteract high cholesterol has been ballyhooed in the press. اینکه شراب قرمز کلسترول بالا را پایین میاره - با کلسترول بالا ...
Hard and fast rules : قوانین بی چون و چرا
1 : a retail sale in which something is reserved by a deposit with full payment to be made when the merchandise is called for at a later date 2 : lay ...
1 : a retail sale in which something is reserved by a deposit with full payment to be made when the merchandise is called for at a later date 2 : lay ...
1 : a retail sale in which something is reserved by a deposit with full payment to be made when the merchandise is called for at a later date 2 : lay ...
چین پلیسه مثل دامن پلیسه - فیلتر هوا
dishonest actions or behaviour intended to trick someone: If you try any funny business you'll be sorry.
Shoe horns got their name because they originally were from animal horns or bone to force ( something or someone ) into a small space, a short peri ...
First person: i just came from barber Second person : he massacred you اولی : من الان از سلمانی میام دومی : گند زده به موهات
a point where people realise that they are threatened of challenged and have to redouble their efforts to catch up. It comes from the time when the S ...
to become completely involved in something: to do or enter into with great enthusiasm, concentration, conviction, etc. It was a story you could re ...
to become completely involved in something: to do or enter into with great enthusiasm, concentration, conviction, etc. It was a story you could re ...
En sconce Sconce : لوستر دیواری - چراغ دیوارکوب
لوستر دیواری - چراغ دیوارکوب
مراجعه به ensconce
"Schwag" is a slang term that originally referred to low - quality marijuana. Over time, its meaning has expanded and can now refer to anything of lo ...
Just give me a lift to the airport, please Give me a lift to the stadium , please
Carpool lane:خط مخصوص خودروهای با چند سرنشین در بزرگراههای بعضی کشورها
نوعی از ماریجوانا
Hydroponic : کشت در آب بجای خاک Hydroelectricity:برق تولید شده از آب Hydrogen: هیروژن
Creat the illution of: بنظر آمدن something that is not really what it seems to be: A large mirror in a room can create the illusion of space ب ...
عضو هیئت منصفه بودن the obligation to act or a period of acting as a member of a jury in court. "the bill exempts nursing mothers from jury duty" ...
you maybe hear that so - and - so's got an extra ticket ممکنه بشنوی فلانی بلیط اضافه داره
scare the shit out of someone/something used to emphasize the degree of force of an action that you are describing Don't sneak up on me like that ...
used to emphasize the degree of force of an action that you are describing: beat/knock/kick the shit out of someone/something His dad would beat/ ...
used to emphasize the degree of force of an action that you are describing: beat/knock/kick the shit out of someone/something His dad would beat/ ...
used to emphasize the degree of force of an action that you are describing: beat/knock/kick the shit out of someone/something His dad would beat/ ...
used to emphasize the degree of force of an action that you are describing: beat/knock/kick the shit out of someone/something : His dad would beat/ ...
If you drink yourself into a stupor or drink yourself into oblivion, you drink so much alcohol that you lose consciousness or fall deeply asleep. We ...
If you drink yourself into a stupor or drink yourself into oblivion, you drink so much alcohol that you lose consciousness or fall deeply asleep. We ...
Getting the violin out means the person would be showing sympathy. Telling someone to hold off playing the violin is telling them to avoid giving the ...
Getting the violin out means the person would be showing sympathy. Telling someone to hold off playing the violin is telling them to avoid giving the ...
مراجعه به consarn
Right down to the wire : دقیقه نود
بددهنی
مراجعه به ad libitum
Kramer's gonna clean up on this place کریمر میخواد از اینجا حسابی پول در بیاره
Mallet : چوب چوگان بازی
Odd man out Odd one out
This guy would stick out like a sore thumb این یارو مثل گاو پیشونی سفیده
Ginger ale: آبجوی زنجبیلی
To the hilt and up to the hilt : to the maximum extent possible or as fully as possible
To the hilt and up to the hilt : to the maximum extent possible or as fully as possible
To the hilt and up to the hilt mean to the maximum extent possible or as fully as possible
مضایقه کردن - کسر گذاشتن
مراجعه به: بد و بدتر
معنی تحت الفظی : بین چکش و سندان بین بد و بدتر
در پروسه گرفتن ویزای آمریکا دو نوع refuse * رد کردن * هست . موقت که با ارائه مدارک تبدیل به ap و نهایتا issued *صدور ویزا * می شود یا دائم که به اشت ...
physically violent and frightening a fierce attack/battle fierce fighting : Two men were shot during fierce fighting last weekend. strong and powe ...
از ریشه لاتین avunculus Maternal uncle : دایی - برادر مادر مثل دایی مهربان و حامی
This example dialogue involves a husband and wife. The wife thinks her husband is acting suspiciously. Jennie: Bobby, where are you going? It’s alm ...
ریشه : Extra interpolate
تیکه انداختن - دست انداختن کسی - دست گرفتن برای کسی
idiom. : to let people know. The police put/got the word out that they were looking for him
Coach : کالسکه Stage: چون اولین بار در جاده های انگلیس با فاصله ایستگاه داشته اند Originating in England in the 13th century, the stagecoach as we ...
Unripe grapes
Unripe grape
Para - aminobenzoic acid ( PABA ) is a natural substance. It is often used in sunscreen products. PABA is sometimes called vitamin Bx, but it is not ...
used at the end of a phrase for emphasis: دیکشنری کمبریج Are you stupid or what?تو احمقی ، مگه نه؟ Are these seats unbelivable, or what? جامون ...
make an audience laugh or applaud very enthusiastically. "he could bring the house down with his dry humour"
Bring the house down
تلفظ:یاماکا
تلفظ: یاماکا کلاه کوچک که یهودیان روی سر می گذارند
a remnant is something that remains, or is left behind
The word "trident" comes from the Latin word tridens or tridentis: tri meaning "three" and dentes meaning "teeth", referring specifically to the thre ...
Etymology. The word is modelled on dilemma, with di - ( “two, twice, double” ) replaced by tri - ( “three” ) .
نام برند تولید آدامس هم هست . نماد هر سه گانه ای هم می تواند باشد . In terms of symbolism, the trident is often associated with power, strength, ...
تلفظ: هاجِنِست
چرچیل : اگر بنشینید بهتر از ایستادنه و اگر دراز بکشید بهتر از نشستن . منظور اینه که با تلاش حداکثر می توان به هدف رسید ولی هدر رفت انرژی و تلاش دار ...
Look , the doctor ruined my shirt. Look at this cuff . It's flopping all over the place . دکتر بلوز من را خراب کرد . آستینم را نگاه کن . شُل و وِ ...
تخم کتان
مثال : پارک ماشین دقیقا بین دو ماشین دیگر با فاصله مساوی قرار گرفتن یک شهر بین دو شهر دیگر با فاصله مساوی
رنگ پریده و مریض انگار بخواهی استفراغ کنی idiom. to look pale and ill as if you are going to vomit.
Bedpan : لگن که زیر مریض بستری می گذارند
گزارشگر ویژه - گزارشگر اهم اخبار
نویسنده گزارش ویژه A feature writer is a journalist at a magazine, newspaper, or online publication who is responsible for researching and writing fe ...
گزارش ویژه
Doorpost چهارچوب در باهو
لباس مشکی بلند مثل چادر ملی با روبنده زنان مسلمان کشورهایی مثل افغانستان و لبنان می پوشند
Is that leather or pleather? چرم است یا چرم مصنوعی؟
مراجعه به Level playing field
Delicatessen مخفف آن deli است و از ریشه فرانسه - آلمانی - هلندی دارد . delicate - delicatenessاست The word deli is a shortened form, or common ni ...
مخفف آن deli است و از ریشه فرانسه - آلمانی - هلندی دارد . delicate - delicatenessاست The word deli is a shortened form, or common nickname, of de ...
مخفف آن deli است و از ریشه فرانسه - آلمانی - هلندی دارد . delicate - delicatenessاست The word deli is a shortened form, or common nickname, of de ...
The apotropaic Yiddish expression, קיין עין הרע, kain ein horeh, 'no evil eye' ( in modern Hebrew, בלי עין הרע, bli ein ha'ra ) , is somewhat equival ...
نام برند برشتوک
تلفظ :زیرو کِرَک
If you're a waiter in a restaurant, you wait on customers. That means you get their food for them, clean their table, bring them water, etc. پیشخدمت ...
Hand and foot : با تمام وجود Wait on : پیشخدمتی کردن - خدمت کردن
Hand and foot : با تمام وجود Wait on : پیشخدمتی کردن - خدمت کردن
Hand and foot : با تمام وجود Wait on : پیشخدمتی کردن - خدمت کردن
دفاع قانونی - دفاع محکمه پسند
Genic : مولد - زا Hallucinogenic : hallocinte genic توهم زا
ریشه :hallucinate
تازه . . . . به کنار
از موی این بز کاموا موهر درست می کنند
Inordinate : خیلی زیاد - بیش از حد :excessive
یکی را انتخاب کن
Barring some unforeseen incident اگر اتفاق غیرمنتظره ای پیش نیاید
بِرِزییِر
تلفظ: بِرجِن
تلفظ: شیک
تلفظ:هَپهَزِرد
Haphazard: happen hazard ریسکی و بدون برنامه اتفاق افتادن
در روانشناسی تفکر سفید یا سیاه - همه یا هیچ - صفر یا یک در طبیعت هر ویژگی یک طیف است نه دو ابتدا و انتها . فردی که تفکر سیاه و سفید دارد از فهم ظرا ...
در بانکداری سپرده ثابت in banking terms, CD means * certificate of deposit*. What is a certificate of deposit? The definition of certificate of de ...
نام سریالی آمریکایی هم هست
Now's our inning : دور ، دور ماست
چه حالگیریی - چه ضد حالی
Speckle
Speck
با گذشت زمان یک مسئله حقوقی منتفی میشه . به کنایه وقتی کسی مراسمی را دیرتر از وقت خودش می گیره هم میگویند جشن تولد یا سالگرد ازدواجی که در روز خودش ...
با گذشت زمان یک مسئله حقوقی منتفی میشه . به کنایه وقتی کسی مراسمی را دیرتر از وقت خودش می گیره هم میگویند جشن تولد یا سالگرد ازدواجی که در روز خودش ...
با گذشت زمان یک مسئله حقوقی منتفی میشه . به کنایه وقتی کسی مراسمی را دیرتر از وقت خودش می گیره هم میگویند جشن تولد یا سالگرد ازدواجی که در روز خودش ...
Sell like pancake : مثل بنز فروش کردن
Knocker از ریشه naker :نقاره بعلت فرم ظاهری نقاره به معنی پستان زن هم هست . لطفا وقتی نمی دونید علامت اشتباه را تیک نکنید
TGIF خدا را شکر آخر هفته شد . جمعه شد ( informal ) thank God it's Friday. ( used to say that you are glad the working week is nearly over ) TGIF!
( informal ) thank God it's Friday. ( used to say that you are glad the working week is nearly over ) TGIF!
( informal ) thank God it's Friday. ( used to say that you are glad the working week is nearly over ) TGIF!
And who by fire, who by water Who in the sunshine, who in the night time Who by high ordeal, who by common trial Who in your merry merry month of may ...
The word choreography literally means "dance - writing" from the Greek words "χορεία" ( circular dance, see choreia ) and "γραφή" ( writing )
Cinnamon swirl : شیرینی دارچینی که شکل نان آن گرد است و مثل ماریپچ می چرخد
Meat locker : سردخانه برای نگهداری گوشت
Swapping spit : تف رد و بدل کردن - کنایه از لب گرفتن
The idiom "cut the bull" is a slang expression that means to stop using deceptive or disingenuous language or to stop fooling around. The term "bull ...
The idiom "cut the bull" is a slang expression that means to stop using deceptive or disingenuous language or to stop fooling around. The term "bull ...
نام برند عینک های آماده هم هست
I'm backed down from the pills : من مغلوب قرصها شدم . The pills completely surrendered me
They gave me the lead : آنها نقش اصلی را به من دادند
نقش اصلی
Damn fucking right : لعنتی درسته - لعنتی درست میگی
Doesn't make any sense : با عقل جور در نمیاد - منطقی نیست
Worth your while : ارزش وقتی که تو میگذاری را داشته باشه Worth my while : ارزش وقتی که من می گذارم را داشته باشه Worth his while : ارزش وقتی که او ...
The years just flew right by , didn't they? این سالها خیلی زود گذشتند ، نه؟ Right : خیلی
گِرَتسی
a person who prefers to stay up late or who functions best during the nighttime hours
مثل سهمیه بندی دانشگاههای ما که برای مناطق محروم و دور افتاده امتیاز در نظر می گیرند برای سیاهپوستان امتیاز قائل می شوند
تیکه انداختن - دست انداختن - هوچی گری کردن Some of those heckles were really uncalled - for یعضی از اون تیکه ها واقعا نابجا و بیمورد بود
Cub scout : پسر پیشاهنگ کم سن و سال بین 11 - 8 ساله
Cub : بچه - توله
پسران پیشاهنگ کم سن و سال بین 11 - 8 ساله
اون اواخر
مرتاض هندی - رهبر مذهبی هندی
تلفظ:شَندِلییِر
You look like you're gonna swing in on a chandlier مثل کسی شدی که میخواد روی لوستر تاب بخوره
تلفظ:کلود
Epi :به یونانی روی - بیرون Derma:به یونانی پوست Epidermis : لایه بیرونی پوست - لایه رویی پوست The word epidermis comes from the Greek roots epi me ...
پیشوند یونانی : روی - بیرون
خیلی سفید مثل شیر
کجا پیاده بشوم ؟ برو بابا - ارواح عمه ات to criticize or disagree with someone in a very direct and angry way. I was sick of listening to his c ...
noun. law. an illegal act or offence that breaches the conditions of a prisoner's parole. انجام عملی که عفو مشروط را نقض کند . مثل ارتکاب به جرم مجدد
جیزِم
به نفع کسی ساخت و پاخت کردن متضاد : rigged against : بر علیه کسی دست به یکی کردن
Not a peep : جیکِّت در نیاد
جیکش در نیومده
We'll meet again in the sweet by - and - by. ” “Sweet by - and - by” is a phrase that also means at an unspecified time in the future. The phrase wa ...
یه موقع - یه روز ی - یه وقتی در آینده We'll meet again in the sweet by - and - by. ” “Sweet by - and - by” is a phrase that also means at an unspeci ...
Iran ramped up its nuclear activity starting in 2018 after the US * unilaterally * abandoned the 2015 nuclear deal now in tatters with world powers t ...
The idiom "bald - faced" ( or "barefaced" ) typically refers to something that is done openly and without shame, often used to describe a blatant lie ...
The idiom "bald - faced" ( or "barefaced" ) typically refers to something that is done openly and without shame, often used to describe a blatant lie ...
The idiom "bald - faced" ( or "barefaced" ) typically refers to something that is done openly and without shame, often used to describe a blatant lie ...
The idiom "bald - faced" ( or "barefaced" ) typically refers to something that is done openly and without shame, often used to describe a blatant lie ...
The idiom "bald - faced" ( or "barefaced" ) typically refers to something that is done openly and without shame, often used to describe a blatant lie ...
Duly noted is most often found in formal, professional settings. It is a quick way of acknowledging that an opinion or idea has been expressed and ta ...
تلفظ: توپِی
nervousness to cause someone to have uncomfortable feelings of nervousness or fear: باعث ترس یا عصبی و ناآرام شدن کسی بودن Living next to a gravey ...
Give sb the creeps:ترساندن کسی
By the way
Chock - full : سرشار - مملو Fruit is natural, chock - full of vitamins
در سیاست منطقه نفوذ - جولانگاه
موز سبز از خانواده banana
مثل ماهی لیز خوردن و از زیر جواب دادن به سوالات در رفتن هم میشه
شروع بحث و مجادله بدون تفاهم Take off the gloves Take the gloves off The gloves are off The gloves come off
The idiom "take off the gloves" means to start acting more aggressively, tenaciously, or ruthlessly, especially in a dispute, competition, or negotia ...
The idiom "take off the gloves" means to start acting more aggressively, tenaciously, or ruthlessly, especially in a dispute, competition, or negotia ...
The idiom "take off the gloves" means to start acting more aggressively, tenaciously, or ruthlessly, especially in a dispute, competition, or negotia ...
The idiom "take off the gloves" means to start acting more aggressively, tenaciously, or ruthlessly, especially in a dispute, competition, or negotia ...
The gloves come off The gloves are off Take off the gloves Take the gloves off آماده عمل به گونه ای سازش ناپذیر یا بیرحمانه ریشه اصطلاح از بازی بوک ...
The gloves come off The gloves are off Take off the gloves Take the gloves off آماده عمل به گونه ای سازش ناپذیر یا بیرحمانه ریشه اصطلاح از بازی بوک ...
The gloves come off The gloves are off Take off the gloves Take the gloves off آماده عمل به گونه ای سازش ناپذیر یا بیرحمانه ریشه اصطلاح از بازی بوک ...
The gloves come off The gloves are off Take off the gloves Take the gloves off آماده عمل به گونه ای سازش ناپذیر یا بیرحمانه ریشه اصطلاح از بازی بوک ...
ریشه اصطلاح از بوکس میاد وقتی بوکسورها دستکش ندارند آسیب پذیرند موقع شروع بازی دستکش می پوشند . استعاره از آماده شدن برای دعوا
ریشه اصطلاح از بوکس میاد وقتی بوکسورها دستکش ندارند آسیب پذیرند موقع شروع بازی دستکش می پوشند . استعاره از آماده شدن برای دعوا
Par: معمولی - متوسط - عادی Subpar : پایین تر از متوسط - کمتر از حد انتظار
نام برند شوینده و پاک کننده های خانگی هم هست . نام تیم فوتبال هلندی هم هست
تلفظ:تالِس
Bind : ( عامیانه ) گرفتاری، دردسر، مخمصه، اشکال
Nativity scene صحنه ولادت عیسی مسیح
با عصبانیت کسی را سرزنش کردن - پرخاشگری کردن
not strong and not ready to work or play a sport. She hasn't been taking care of herself and is in poor condition.
بیماری - ناخوشی - ناتوانی Poor health is defined as a person's inability to perform required tasks physically, mentally, or socially. It is defined ...
a way of behaving that is improper. It's considered bad/poor form to arrive so early رفتار نادرست - نامناسب
A fringed shawl traditionally worn by Jewish men at prayer. شال حاشیه دار که مردان یهودی در مراسم مذهبی می پوشند
زن با سینه های بزرگ و تپل مپل و سرزنده و شاداب - مطابق تعریف خوش هیکل قدیم - دارای یه پره گوشت برعکس عروسکهای باربی
تلفظ: پِلِتانیک
مساوی شدیم
دوستی افلاطونی - دوستی عمیق و بدون ارتباط جنسی افلاطون دانشمند یونانی بوده که انواع عشق را معرفی کرده است . platonic friendship is a close, non - r ...
The idiom "horn in" means to intrude or interfere rudely and aggressively. Its origin dates back to American cowboy slang from the late 19th century ...
The idiom "horn in" means to intrude or interfere rudely and aggressively. Its origin dates back to American cowboy slang from the late 19th century ...
به اسپانیایی : کریسمس مبارک
بترکون
The idiom "see eye to eye" means to be in full agreement with someone. Its origin can be traced back to the Bible, specifically the Book of Isaiah ( ...
نام برند محصولات پاک کننده آمریکایی هم هست Pledge is an American cleaning product made by S. C. Johnson & Son. First sold in 1958, it is used to hel ...
آغل خوک Pig pen Pigsty Sty
آغل خوک Pig pen Pigsty Sty
آغل خوک Pig pen Pigsty Sty
رهبران ظالم به ناگزیر سرنگون می شوند Sic semper tyrannis is a Latin phrase meaning "thus always to tyrants". In contemporary parlance, it means tyr ...
informal scold or criticize someone harshly. "I don't know what was said, but I'm sure that his father ripped him a new one" سخت انتقاد و سرزنش کردن
I got mugged : خفتم کردند
مسابقه سالانه سورتمه در آلاسکا ایالتی از آمریکا
Very difficult
Very difficult
"Walk past" is a phrasal verb that means to go by or move beyond something or someone without stopping. For example: "I walked past the bookstore on ...
Squeegee: از ریشه squeeze : تِی شیشه شویی Squeegee person: متکدی هایی که شیشه ماشین را در چهار راهها با دستمال و تیغه تمیز می کنند
Squeegee: از ریشه squeeze : تِی شیشه شویی Squeegee person: متکدی هایی که شیشه ماشین را در چهار راهها با دستمال و تیغه تمیز می کنند
Squeegee: از ریشه squeeze : تِی شیشه شویی Squeegee person: متکدی هایی که شیشه ماشین را در چهار راهها با دستمال و تیغه تمیز می کنند
Root word : squeeze: فشار دادن - آبگیری
A squeegee man or squeegee woman, squeegee kid ( Canada ) , squeegee boy ( Baltimore ) , squeegee punk ( Montreal ) , squeegee merchant ( London ) , ...
Scrape the barrel Scrape the bottom of the barrel : معنی تحت الفظی : تراشیدن ته بشکه کفگیر به ته دیگ خوردن - کم شدن منابع موجود
یک معنی دیگر : Logo : greek : word - speech Monologue:تک گفتار Dialogue: با هم صحبت کردن Eulogy: سخنرانی در باره خوبی های شخص متوفی یا زنده
Open meetings are available to anyone interested in Alcoholics Anonymous's program of recovery from alcoholism. Nonalcoholics may attend open meetin ...
کفگیر به ته دیگ خوردن • be compelled to use one's last resource ( when a person has exhausted his resource معنی دیکشنری خیلی قشنگه . وقتی کسی همه من ...
Scrape the barrel
Scrape the bottom of the barrel معنی تحت الفظی : تراشیدن ته بشکه
کفگیر به ته دیگ خوردن - رو به اتمام بودن منابع موجود در زمانهای گذشته از بشکه برای انبار کردن و نگهداری مواد استفاده می شده . وقتی آن ماده رو به ا ...
دوستان معادل ضرب المثل *با یک دست نمی توان دو هندوانه برداشت * Bite off more than you can chew است . معنی تحت الفظی : از حدی که می توانی بجویی بیش ...
Bite off more than you can chew
Between two stools : معنی تحت الفظی : ندونی روی کدام چهارپایه بشینی مردد بودن - عدم توانایی تصمیم گیری بین انجام دو کار
معنی تحت الفظی : ندونی روی کدام چهارپایه بشینی مردد بودن - عدم توانایی تصمیم گیری بین انجام دو کار
یقه گرد خیلی باز انگار با ملاقه از جلو یقه برداشته باشید . انگار پارچه کم بوده باشه
می گذره - معمولی
بازیهای جهانی المپیک ویژه افراد با ناتوانی ذهنی و بعضا جسمی noun. an international program of fitness and athletic competition for children and ad ...
Broomstick : دسته جارو It's not like we stuck a broomstick in her spokes : اینجوری نبوده که ما دسته جارو لای اسپوک او گذاشته باشیم
Broomstick : دسته جارو It's not like we stuck a broomstick in her spokes : اینجوری نبوده که ما دسته جارو لای اسپوک او گذاشته باشیم
تلفظ: آیساسِلیز Isosceles" is made from the Greek roots "isos" ( equal ) and "skelos" ( leg ) . The same word is used, for instance, for isosceles tr ...
بسرعت رفتن informal ) to move or go somewhere very fast synonym rush, whizz. Traffic zoomed past us. For five weeks they zoomed around Europe. She ...
Shower : اینجا نثار کردن - هدیه دادن
معنی تحت الفظی : تبریک - آرزوهای خوب - کادو نثار عروس کردن
تلفظ: آنبِینونست ، She was quite drunk at the time , unbeknownst to me : اونموقع کاملا مست بود و من بی اطلاع بودم
I don't know what got into me : نمی دونم چِم شده بود
Actual impediment Major impediment Important impediment Speech impediment Hearing impediment
با شتاب و بی دقتی تلفظ کردن و بخشی از صدای واژه را خوردن ، جویده جویده حرف زدن، بریده بریده حرف زدن You got my kid drunk . she's slurring her words. ...
Origin of spiel. First recorded in 1890–95; ( for the noun ) from German Spiel or Yiddish shpil “play, game”; ( for the verb ) from German spielen or ...
Well credentialed:skilled - talented Highly credentialed: skilled - talented
ترشح گیر - گلگیر
معنی تحت الفظی : اگه روی دو تا چهارپایه بشینی یکیش میفته . The origin of the idiom "fall between two stools" can be traced back to the medieval tim ...
Juxta : به ایتالیایی ( لاتین ) : next : کنار - پهلو
Corpse - sniffing dog : سگ جسد یاب - سگی که جسد را از بوی آن پیدا می کند
German shepherd : سگ گرگی - سگ پلیس - سگ راهنما
You don't understand what i'm up against تو نمی فهمی من با چه چالشی مواجهم
Someone stole the tape in the car. Cause we had to open the window to air out the car یه نفر نوار را از ماشین دزدیده. چون ما بخاطر اینکه بوی بد از ...
a pejorative expression used to describe a person who gives a "gift" and later wants it back or who expects something of equivalent worth in return f ...
در روانشناسی : جملات تاکیدی مثال : I Am Enough I have everything I need I am a money magnet I am worthy Om I am at peace I Am Strong I choose happi ...
به خدا - خدا شاهده
Consecrated ground :زمین مقدس
زمین مقدس
تکرار هر کلمه یا جمله ای که به شما آرامش میده . بعضی لا اله الا الله را تکرار می کنند . حتی ممکنه یه کلمه باشه که حواستون را از افکار زائد پرت کنه
While eulogy is also commonly found referring to words about the deceased, its basic meaning, both in English and in the Greek language from which it ...
Eu:good در زبان یونانی به معنی خوب
Eu in greek means good
The food the first night was not so good . It was just deli. غذای شب اول خوب نبود . مال فروشگاه غذای حاضری🔸️دِلی 🔸️ بود
تلفظ: فُرمالدِهاید
درد دل کردن - خودت را خالی کردن
جشن مراسم مذهبی شبات یهودیان از جمعه شب تا شنبه شب ادامه دارد Friday night is the start of the Jewish Sabbath, which commences at sundown and contin ...
تحویل نگرفتن - بی اعتنایی کردن - کم محلی کردن
Paul put you up to annoy me? پل آنتریکت کرده که منو اذیت کنی؟
Hopefully i could at some point get back some semblane of life امیدوارم یه زمانی بتونم به ظاهری از زندگی برگردم
National resources defense council انجمن مدافعان منابع طبیعی
M&m نام برند اسمارتیز هم هست FUN FACT: M&M stands for Mars and Murrie. Forrest Mars, the son of the Mars Company founder, teamed up with Bruce Murri ...
بروشور نمایش
Your number is up : به قول دوستمون قشنگ فرمودند : کارت تمومه
کارت تمومه . یا شخصی در حال مردن باشه یا نتونه به کار یا فعالیتی که در حال انجامه ادامه بده When your number is up, you are going to die: When the ...
1 - در حال مردن باشی 2 - نتوانی کار یا فعالیتی که در حال انجام آن هستی را ادامه دهی When your number is up, you are going to die: When the plane ...
10 - 4" is a slang term meaning "ok", "yes, " or "I understand. " It was originally used as a code between police officers communicating via radio as ...
Ski lodge : کلبه بزرگی که در هر پیست اسکی هست و برای استراحت ، غذاخوری ، گرم شدن و . . . . استفاده میشه
My date stood me up : طرف سر قرار نیومد
The origin of this meaning isn't clear. It may be based on dangle or dingbat. It's no big leap from dingleberry as a small piece of turd stuck the bu ...
یکی از ابزارهای اتاق عمل هم هست Retractor muscle : ماهیچه منقبض کننده
عامیانه : انبارشو - معدنشو مقدار زیاد از چیزی با ارزش زیاد
The correct spell is motherlode به motherlode مراجعه شود
Critical acclaim : تحسین منتقدان
عامیانه : انبارشو - معدنشو مقدار زیاد از هر چیز
You're a dodo brain : تو خنگی You're a dodo brain : خودت خنگی
تلفظ : نازییِیت
تلفظ : نازییِیتد
از کلمه لاتین sequi به معنی follow : دنبال کردن گرفته شده Non sequitur : صحبتی که دنباله منطقی صحبتهای قبلی نیست - حرف بی ربط - پرت و پلا
به اختصار dime I didn't dome
به اختصار dime I didn't dime
Drop a dime به اختصار dime to give information ( as to the authorities ) about another's improper or unlawful activities The criminal dropped a dime ...
determined and serious, or done together with others: تلاش مجدانه ودسته جمعی I really made a concerted effort to get involved in community affairs
You gotta try schlepping marble one day یه روز باید سعی کنی سنگ مرمر جابجا کنی It's a schlep: کار سختیه
یهودی : تنبل، بیکار; سفر سخت؛ وظیفه سنگین ( عامیانه آمریکایی ) حمل
تازه به فکر آدم رسیدن بعدا به فکر ادم رسیدن They made a dessert as an afterthought بعدا به فکرشون رسید دسر هم درست کنند They made dinner as an ...
از دل و جون با تمام وجود از ته دل My mom worked his heart out for our meal. مادرم برای غذای ما از دل و جون کار کرد
You're so busted : بدجوری مچتو گرفتم
بد معنی کردن - اشتباه برداشت کردن - کج خیالی کردن - سو برداشت کردن
As much as the next person به اندازه هر کسی
As much as the next guy به اندازه هر کسی
Harbor a grudge Owe a grudge Nurse a grudge Bear a grudge کینه به دل گرفتن و دشمنی کردن
Harbor a grudge Owe a grudge Nurse a grudge Bear a grudge کینه به دل گرفتن و دشمنی کردن
Harbor a grudge Owe a grudge Nurse a grudge Bear a grudge کینه به دل گرفتن و دشمنی کردن
Harbor a grudge Owe a grudge Nurse a grudge Bear a grudge کینه به دل گرفتن و دشمنی کردن
Harbor a grudge Owe a grudge Nurse a grudge Bear a grudge کینه به دل گرفتن و دشمنی کردن
Soda water Fizzy water Club soda آب گازدار که برای رقیق کردن آبمیوه ها و مشروب استفاده می شود
Soda water Fizzy water Club soda آب گازدار که برای رقیق کردن آبمیوه ها و مشروب استفاده می شود
Soda water Fizzy water Club soda آب گازدار که برای رقیق کردن آبمیوه ها و مشروب استفاده می شود
What a nerve The nerve The nerve of him چه پر رو
چه پُر رو است
Life preserver : جلیقه نجات - اسباب نجات غریق
Bereavement fare : تخفیف عزاداری - شرکتهای هواپیمایی آمریکایی به افراد سوگوار برای خرید بلیط هواپیما تخفیف می دهند
Corked bat : تقلب در ساخت چوگان بیس بال که بخشی از قسمت داخلی چوگان را با چوب پنبه می ساخته اند تا سبک تر شود
Corking a bat causes it to be lighter, which in turn allows the batter to swing it more quickly. یه تقلبی که قسمت داخلی چوگان را دربیسبال چوب پنبه ک ...
She's got a rack on her chest : ( در مورد کسی که پروتز سینه گداشته ) روی قفسه سینه اش طاقچه گذاشته
زاغ سیاه کسی را چوب زدن
noun a close - fitting one - piece garment, made of a stretchy fabric, which covers a person's body from the shoulders to the top of the thighs, worn ...
دستگاه بدنسازی بالاروی پله درجا ( ثابت ) - مثل دوچرخه ثابت an exercise machine that allows the user to go through the motions of climbing stairs
National Association for the Advancement of Colored People
"Another Day in Paradise" is a song by Phil Collins that addresses the issue of homelessness and societal indifference. The lyrics tell the story of ...
ریشه کلمه ایتالیایی ( لاتین ) - فرانسوی است
چشمهای ورقُلُمبیده
Bulging eyes : چشمهای ورقُلُمبیده - مثل افرادی که غده تیروئید آنها پرکار است.
عضو فرقه christian science
a religion based on Christian scripture that was founded in the United States in the mid - nineteenth century and that teaches that disease and illne ...
نام روزنامه در آمریکا
American sanctions against other countries are aimed at destroying their social fabric تحریم های آمریکا علیه کشورها در جهت تخریب بافت اجتماعی کشورهای ...
ترجمه متن جناب farhood علیرغم مخالفت احتمالی آمریکا، دلارزدایی ادامه خواهد داشت، زیرا بیشتر کشورهای غیر غربی خواهان یک سیستم تجاری هستند که آنها را ...
تلفظ : مِیلِی کلمه ای با ریشه فرانسوی
French word means hubbub
تو سر هم بزن کردن
My false teeth got mangled up in the garbage disposal دندون مصنوعی من در آشغال خرد کن له و لورده شد
تلفظ: لود I loathe you : ازت متنفرم
مهاتما گاندی رهبر فقید هند
Staring out the window you see a long view of rolling pastures وقتی بیرون پنجره را نگاه می کنی مراتع مواج وسیعی را می بینی
Staring out the window you see a long view of rolling pastures وقتی بیرون پنجره را نگاه می کنی مراتع مواج وسیعی را می بینی
نام پرنده : چنگر - پرِلا آدم احمق - ساده
پشت در پشت - نسل اندر نسل I come from long line of artists : نسل اندر نسل من هنرمند بوده اند
: to steal a lot of things or money from someone. If you're not careful, they'll rob you blind. دار و ندار کسی و بردن - کسی را دار و ندار کردن
She said she doesn't speak english . my ass, she doesn't speak english میگه نمی تونه انگلیسی حرف بزنه . گُه خورده که نمی تونه انگلیسی حرف بزنه
He's gypping us : داره سرمون کلاه میذاره
PCH یک موسسه است
PCH نام یک موسسه است
انبار پایایای - مرکز پایاپای - دفتر پایاپای
پیدات کردم
They're bunco artists bilking people of their life savings آنها کلاهبردارند و پس انداز های مردم را بالا می کشند
پوشش برای کسی یا چیزی front for somebody/something to represent a group or an organization and try to hide its secret or illegal activities These ...
Joy - surprise
Yawn : to wide open خمیازه از این جهت که دهان باز میشه yawn گفته می شود Yawning chasm : شکاف بازشونده - شکاف عمیق و وسیع Yawning gap : فاصله عم ...
Yawn : to wide open خمیازه از این جهت که دهان باز میشه yawn گفته می شود Yawning chasm : شکاف بازشونده - شکاف عمیق و وسیع
Yawn : to wide open خمیازه از این جهت که دهان باز میشه yawn گفته می شود Yawning chasm : شکاف بازشونده - شکاف عمیق و وسیع
I got fixed up last week : هفته پیش با یه نفر دوست شدم . جور شدم .
Fell :دوستان وحشیانه معنی بهتری می دهد
Fell : مهلک - ظالم - ستمگر Swoop : حرکت سریع پرندگانی مثل عقاب که از بالای آسمان برای شکار به زمین پایین می آیند و بلافاصله شکار را به چنگال گرفته و ...
https://www. phrases. org. uk/idioms/all - thumbs. html ادم دست و پاچلفتی - این دستش به اون دستش میگه گُه نخور . از اصطلاح each finger was thumb گ ...
اِپُل - سردوشی روی شانه
Two tone shirt: بلوز دو رنگ
دامن شلواری
دامن شلواری
I guess your documents leaves me in the clear بنظرم مستندات شما من را مبرا یا تبرئه می کنه
Shabbat : شنبه Shalom:سلام - صلح Shabbat shalom : سلام روزهای شنبه یهودیان
غیر از روزهای شنبه گفته میشه Shabbot : شنبه Shabbot shalom : سلام روزهای شنبه یهودیان
The phrase was first and is primarily used in the U. S. The practice of taking home doggy bags from restaurants is sometimes traced to steakhouses ( ...
The phrase was first and is primarily used in the U. S. The practice of taking home doggy bags from restaurants is sometimes traced to steakhouses ( ...
در گلف با یک ضربه توپ را از تی به سوراخ انداختن
Dead : بی خطا، بی لغزش، دقیق، درست هم معنی میده
حرف A بزرگ قرمز روی بلوز نشانه خیانت زن به شوهرش
کار خوب - فرمان خدا در دین یهود
کار خوب - فرمان خدا در دین یهود
Bow : سر فرود آوردن - سر خم کردن Take a bow : تعظیم کردن
سوگ درمانی
We just can't cut right in front ما که نمی تونیم بریم اول صف
قبول جرم - پذیرفتن ارتکاب جرم
تو فیلمها زیاد دیدیم یه گاوچران سوار اسبه و با یه میله بلند میزنه به گاوها که حرکت کنند . بعدا آن را برقی کرده اند که شوک میده و نیاز به قدرت و انرژی ...
They have bad penmanship: خطشون بده
I'm for open immigration من طرفدار مهاجرت آزاد هستم
Visa renewal form فرم تمدید ویزا Visa renewal fee: مبلغ تمدید ویزا
یعنی بصورت غیرمنطقی و بدن هیچ زحمت و برنامه ریزی به هدفی رسیدن He fell ass - backwards into money او شانسی و قضاقورتکی پولدار شد
وقتی به قول معروف گاری را جلو اسب ببندی . کاری را غیراصولی انجام دادن Fall ass - backwards : اصطلاح است یعنی بصورت غیرمنطقی و بدن هیچ زحمت و برنامه ...
در دادگاه وکیل : objection: اعتراض دارم قاضی : 1 - overruled : وارد نیست 2 - sustained: اعتراض قبوله
Quadriceps muscle Quadriceps tendon Quadriceps stretch
بجای holy cow
شیفته و عاشق کسی یا چیزی بودن I'm a sucker for cilantro : من عاشق گشنیزم
تلفظ:ایندِدیدنِس
تلفظ : ایندِدِد
Larry: Do me a favor. See if anybody is in the ladie's room? Chyril: Why? Larry: It's an olfactory nightmare in that men's room.
دوستان به زیبایی فرمودند . خلاصه کلام : نام نمایشنامه ای از شکسپیر وقتی مسئله ای ختم به خیر میشه مشکلات و آزار و اذیتهای مسیر قابل چشم پوشی است . ش ...
All's well that ends well
Time will tell
جوجه را آخر پائیز می شمرند
from Latin inconspicuus ( from in - ‘not’ conspicuus ‘clearly visible’ ) - ous.
بحث کردن - مطرح کردن - بحث برانگیز - بی مورد
جَلدی میریم داخل جَلدی می زنیم بیرون
Out of production دیگه تولید نمیشه
A hired killer
You should drink sake because it is a wonderful preface to a great japanaese meal باید ساکی بنوشید چون پیش درآمد یا مقدمه ای بر یک غذای عالی ژاپنی ا ...
سه عضله در هر دو طرف ستون مهره ها که از گردن تا لگن ادامه دارند erector spinae
تلفظ: اسپاینِی
The phrase has its roots in the early 20th century, when it was used by musicians to indicate that someone should insert a sock or cloth into their i ...
from Barcalo ( “the manufacturer” ) lounger, named after Edward J. Barcalo ( 1870–1963 ) .
Acu puncture Acu : with a needle
تلفظ:کُردِر
مراجعه به leave of absence
کارت درسته - با همین فرمون برو
Shanda” is a Yiddish word that translates into English as shame, or disgrace.
Informal in an undeniably incriminating situation; red - handed
عیدی ما یادت نره
تلفظ: دِرفتس
Draughts
عبارت By virtue of : بخاطر - به دلیل
1970s: from a translation of Japanese bukimi no tani, coined by the roboticist Masahiro Mori, who created a graph that plotted the emotional response ...
تا خرتناق پر شده completely full: be stuffed to the gills By the time the fourth course was served, I was stuffed to the gills. be packed to the gi ...
چرا نمی دونید علامت غلط می زنید
شکافتن - خراش : rift
حوصله کسی را سر بردن
a person who belongs to a network of friends and associates with close ties of loyalty and mutual support. خونگرم - مهربان - بامرام
پس اینجایی هم معنی میده
Scoop: ( روزنامه نگاری و رادیو و غیره ) خبر دست اول ( که هنوز به دست سایر رقبا نرسیده است ) ، خبر خصوصی، خبر دست اول
دست تو دماغ کردن
'from bene ‘well’ velle ‘to wish’. از ریشه لاتین
از ریشه لاتین fumus : smoke : فوموس در زمانهای گذشته از دود برای فراری دادن حشرات و ضدعفونی کردن فضا استفاده می شده
I've heard an awful lot about you درباره تو حرفهای زیادی شنیده ام
Tropical fish tank : آکواریوم ماهی های استوائی
مضر - به ضرر
She is used for airplane - ship - truck برای هواپیما - کشتی - کامیون ضمیر مونث استفاده می شود
کتاب ناقوسها برای که به صدا در می آیند اثر همینگوی For whom the bells toll It tolls for thee : برای تو به صدا در می آید
لازم الاجرا Binding contract : قرارداد لازم الاجرا
قرارداد لازم الاجرا
تلفظ: بُن وُیاژ
پرش ارتفاع
کم توقع
Shop : کلاس فنی - کلاس عملی - کارگاه هم معنی میده
نماد یا سمبل حماقت Foolishness
what's going on? what's happening?, what's new?
Back in the saddle : برگشت به فعالیت عادی
Baby sitter: پرستار بچه
اخراج شدن
اخراج Get the sack Get the axe Get the boot
گاو پیشونی سفید - متفاوت
گاو پیشونی سفید - متفاوت
Demanding
Wood grain : طرح چوب Wood graining : طرح چوب کردن - رگه دار کردن
دیگر از تلویزیون پخش نشدن - پخش برنامه ای تمام شدن Air : روی کانال تلویزیونی رفتن و پخش شدن
Some people believe that communism has been relegated to the scrap heap of history بعضی از مردم معتقدند که کمونیسم به تل زباله تاریخ تنزل داده شده - ...
to cause ( someone ) to lose something or to suffer a lot You cost me a customer : تو یه مشتری منو پَروندی
Introduce important or exclusive information برای بیان اطلاعات مهم یا انحصاری
Eyeteeth: دندان نیش چیزی را بسیار خواستن تا حدی که حاضر باشی عضو بدنت را در ازای آن بدهی If you say that you would give your eyeteeth for somethi ...
Linger : تاخیر داشتن - مردد بودن Malinger : خود را به مریضی زدن
He is a racist, a bona fide racist او یه نژادپرسته ، یه نژادپرست واقعی - حسابی
Flip one's wig Flip out عصبانی شدن - از کوره در رفتن - هیجان زده شدن Also, flip one's wig ; flip out . React very strongly or wildly, as with ang ...
The American Automobile Association travel agency, or the AAA travel agency for short, is a travel agency that offers exclusive discounts on travel p ...
I pledge to defend my country against all enemies, foreign and domestic من قسم می خورم در برابر همه دشمنان خارجی و داخلی از کشورم دفاع کنم
نکته تلفظی : اَپرِپو
Many a true word is spoken in jest. چه بسا یا خیلی از حرفهای جدی به شوخی گفته میشه
Wipe off the face of the earth Disappear completely کاملا نابود شدن - کاملا از بین رفتن The whole tribe seems to have disappeared off the face of t ...
سه پلشت آید و زن زاید و مهمان عزیزی ز در آید
با هم نجنگید با هم دوست باشید
عروس جارو کردن بلد نیست میگه اتاق کجه
Antonym: the sooner the better
Demand or expect more than usual , reasonable or fair توقع یا درخواست بیش از حد معمول ، منطقی و منصفانه I'm not asking you for too much :من درخواس ...
Sack time : وقت خواب - موقع خواب
جای شکرش باقیه که . . . . . . چه خوب شد که . . . . . . . Your leg is fractured . it's a good thing your mother is not here پایت شکسته . چه خوب شد ...
You gotta give us odds : باید به ما فُرجه بدهی - باید به ما آوانس بدهی
informal fondle someone sexually, especially in a surreptitious way or without their permission.
بصورت مخفف obit هم استفاده میشه
ویراستاری کردن - تصحیح کردن - غلط گیری!کردن
ویراستار - مصحح - غلط گیر
1 - پشتک وارو زدن - مَلّق زدن 2 - صد و هشتاد درجه تغییر عقیده دادن If someone or something does a somersault, they turn over completely in the air ...
معنی تحت الفظی : واگن یا کالسکه ات را به ستاره ها ببند هدف عالی برای خودت بذار
What a racket you've got going ? چه حُقه ای سوار کرده ای ؟
تنگه - تنگنا Difficult straits: تنگنا و مضیقه سخت Dire straits : تنگنا شدید Desperate straits : مضیقه و تنگنای ناامید کننده - بدون چاره و راه حل
نکته تلفظی : /broʊt͡ʃ/ بِروچ
fuckface ( plural fuckfaces ) ( vulgar, derogatory or offensive ) An ugly or otherwise undesirable or annoying person آدم زشت یا نخواستنی و رومُخ
گرفتاریهای خاص و موقتی مثل بیماری - مرگ بستگان - بارداری زنان که عذر موجهی برای فرد محسوب می شود .
ساعتی که تراکنش های آن روز بانک متوقف می شود . پایان روز
Adjacent neighbors : همسایگان مجاور
Pyro: در زبان یونانی آتش Mania : جنون - دیوانگی Pyromania: جنون آتش افروزی
تلفظ : /ˈp�seɪ/ : پَسِی
Curb your enthusiasm : سریالی به این نام : اشتیاقت را کنترل کن - ذوق زده نشو
اوراق قرضه با سود بالا بعلت ریسکی و قمار گون بودن - اعتبار پائین
تلفظ: /ˈpriːˌmoʊ/ پریمو
Pod iatry Pod:پا به یونانی Iatry : درمان کردن به یونانی
پسوند یونانی به معنی درمان کردن
Pod : پا Podiatrist : پزشک پا - متخصص ارتوپدی پا
A wing chair ( also, wing - back chair, wing - back or armchair ) is an easy chair or club chair with "wings" attached to the back of the chair, typi ...
Bust someone's balls" is a slang phrase meaning to tease, mock, or give someone a hard time, often in a playful or joking manner. مسخره کردن یا سخت ...
Bust someone's balls" is a slang phrase meaning to tease, mock, or give someone a hard time, often in a playful or joking manner. مسخره کردن یا سخت ...
Olive drab : سبز مایل به قهوه ای - سبز زیتونی
سریع بودن - فوری
جدا جدا سفارش دادن مثال : اگر پولتون کم است فقط سیب زمینی سرخ کرده سفارش می دهید و غذا سفارش نمی دهید
نام یک برند شیرکاکائو هم هست
Examples : Ironmonger Cheesemonger Fleshmonger Carpetmonger Fashionmonger Scandalmonger Warmonger Panicmonger Rumormonger
به طنز crazy rabbit
Easy going Happy go lucky Cheerful
Bizarro world : سرزمین عجایب
شکستن انحصار
Diagonal صحیح است
مهره های استوانه ای شکل سیاه وسفید ساخته شده از صدف ، که سرخپوستان آمریکا بعنوان پول و تزئینات اسنفاده می کردند - پول
کشتی بادبانی تندرو Sailing ship : کشتی بادبانی
noun informal a nightclub or bar that charges exorbitant prices. "clip joints more interested in overcharging for drinks than delivering a show" با ...
دوستان به فارسی میشه معادل یه پاپاسی - پول خیلی کم
They don't give a damn : عین خیالشونم نیست
Antonym : in one's element کاری را خوب بلد نبودن و از اینکه مجبوری اون را انجام بدی معذب بودن to be unhappy and feel uncomfortable in a particular ...
Antonym : out of one's element In a situation you know well and enjoy Gerard stood up to sing in front of his classmates and you could see he wa ...
My watch didn't keep good time : ساعتم وقت را دقیق نشون نمی داد. ساعتم دقیق نبود
معنی busy : شلوغ هم میده . you bring a car in for repair and the mechanic says “we'll get to it but we're a little backed up. ” He means it'll take ...
Death : مرگ
خبری را به گوش کسی رسوندن
دیگه بسه - دیگه به لبم رسیده - دیگه کافیه
دوستان سوت زنی به معنی افشاگری - گزارش تقلب می باشد و سوت نماد هشدار دادن است
a class that teaches you about driving laws, that you can go to instead of paying money for something you have done wrong while driving
Rocking chair: صندلی گهواره ای - صندلی ننویی Off one's rocker : loss of stability or sanity از دست دادن ثبات و عقلانیت
Tricorn hat
The great nations have always acted like gansters and the small nations like prostitutes Stanely kubrick ملتهای بزرگ همیشه مثل گانگسترها عمل کرده ا ...
The great nations have always acted like gansters and the small nations like prostitutes Stanely kubrick ملتهای بزرگ همیشه مثل گانگسترها عمل کرده ا ...
Black comedy Dark comedy
کاردان بودن هوشیار بودن ماهر و مسلط بودن alert competent 1. you really have to be on the ball for this job. 1. شما برای این کار باید واقعا کاردان ...
Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. Jonathan Swift قوانین مثل تار عنکبوتند . ممکنه مگس های ک ...
Fog - shrouded : ʃraʊd/ us. be shrouded in darkness/fog/mist. to be hidden or covered by the dark/fog, etc: The island was shrouded in sea mist. be s ...
Buyer beware : خریدار حواست جمع باشه
Get out of a jam : از مخمصه و گرفتاری در آمدن Get into a jam : به دردسر و گرفتاری افتادن
get someone out of a jam Fig. to get someone out of trouble. • Thanks for getting my brother out of that jam. • How am I going to get myself out of t ...
چیزی را تو حلق کسی کردن - Get away with that trumpet before i ram it down your throat مثال : کسی بد ترومپت میزنه . در جواب بهش میگن تا اونو تو حلقت ...
از کار برکنار شده informal•North American be dismissed from a job. "the person charged with hiring that coach has himself gotten the gate"
Tan tie : کراوات قهوه ای مایل به زرد Tan shirt :پیراهن قهوه ای مایل به زرد . . .
Ahe is a human newsreel : اون دهن لقه - آلو زیر زبونش خیس نمی خوره - رازدار نیست
infection of the intestines resulting in severe diarrhoea with the presence of blood and mucus in the faeces
خشونت شدید به خرج دادن به قصد کشتن و نابود کردن
The word narc is slang shorthand for "narcotics agent, " a federal agent or police officer who specializes in laws dealing with illegal drugs. Narc i ...
قیافه اخمو - قیافه درهم
اتاق استراحت
در ضمن Draw معنی بیرون کشیدن - قرعه کشیدن هم می دهد
این اصطلاح از بلیط بخت آزمایی می آید . به معنی قرعه پوچ یا خالی . برگه خالی یا blank هیچوقت برنده نمی شود
راهرو برقی - مثل پله برقی یا رمپ برقی که در مترو و فروشگاههاست ولی مسطح است و کاملا هم سطح زمین است . در فرودگاهها معمولا استفاده میشه
As sound as a barrel: صحیح و سالم مثل بشکه که وقتی آنرا بخوابانید و هل دهید کامل می چرخد As sound as a dollar: قابل اعتماد مثل دلار As sound as a p ...
As sound as a barrel: صحیح و سالم مثل بشکه که وقتی آنرا بخوابانید و هل دهید کامل می چرخد As sound as a dollar: قابل اعتماد مثل دلار As sound as a p ...
As sound as a barrel: صحیح و سالم مثل بشکه که وقتی آنرا بخوابانید و هل دهید کامل می چرخد As sound as a dollar: قابل اعتماد مثل دلار As sound as a p ...
As sound as a barrel: صحیح و سالم مثل بشکه که وقتی آنرا بخوابانید و هل دهید کامل می چرخد As sound as a dollar: قابل اعتماد مثل دلار As sound as a p ...
پیشنویس فیلمنامه Film treatment
Film treatment Movie treatment پیشنویس فیلمنامه
پیشنویس فیلمنامه Movie treatment
عین خیالش نیست - اهمیتی نداره - قابلی نداره
عین خیالش نیست
Public address systems — or PA systems — are specially designed mixer, amplifier, and speaker combinations used to communicate with an audience بلندگ ...
Don't play coy : خودت را به اون راه نزن
Popcorn popper Corn popper Popper دستگاه پف فیل ساز
عدم - نبود - فقدان لطفا وقتی نمی دونید دکمه غلط را نزنید
Meaning: Totally useless! When someone or something has no use it is about as useful as a chocolate teapot. Can you imagine trying to put boiling wat ...
What I thought is the same as what really happened
To be green means to appear young, inexperienced and foolish. To be cabbage looking means to be uneducated, plain and simple ( minded ) . So ''I'm no ...
To be green : to appear young
دامن قارچی که یک لایه آستر کوتاه و باریک متصل به لایه بیرونی دارد و باعث ایجاد پف در لایه بیرونی می شود
کورن فلکس : جو پرک شده مخصوص صبحانه
بیا بالا/پایین
Doing things that cause someone to like or dislike you انجام کارهایی که کسی از شما خوشش/بدش بیاید She tries to keep/stay on her boss's good side by ...
Con artist Bunco artist کلاهبردار - شیاد - حقه باز
Moral fiber : strength of character. قدرت درونی "a weak person with no moral fibre
strength of character. "a weak person with no moral fibre قدرت درونی
If you say that you feel something with every fibre of your being, you mean that you feel it deeply با تمام وجود
Originally, in English, "posse" was short for posse comitatus a term used to describe a group of men summoned by a sheriff to enforce the law . Over ...
He transcends time and space : او از حد زمان و مکان فراتر می رود
1 - بویه - شناور 2 - Buoy the spirit :Buoy one's spirit: روحیه دادن
Primed for : آماده - مهیا She is primed for birth : او آماده زایمان است The market is primed for quick sale: بازار برای فروش سریع مهیاست
Substitute bench Substitution bench نیمکت ذخیره در فوتبال
نیمکت ذخیره در فوتبال Dugout
Fly : نقاب شلوار اگر زیپی باشه : zipper flt اگر دکمه ای باشه : button fly
Mocha brown uniform : یونیفورم شکلاتی تیره
یک دست آچار جغجغه ای
Rachet box : جعبه آچار جغجغه ای
جعبه آچار جغجغه ای
Synonym : on guard
Antonym : off guard Catch somebody off guard : کسی را غافلگیر کردن
Antonym of off guard : on guard On guard : گوش بزنگ - مراقب - در حالت آماده باش
If someone is caught off - guard they are not expecting a surprise or danger that suddenly occurs انتظار خطر یا سورپرایز ناگهانی را نداشتن - غافلگیر ...
Hallmark cards inc : شرکت تولید کارت پستال در آمریکا هم هست
شک شدید
Hate mongering : نفرت پراکنی
Stunt : شیرین کاری هم معنی میده The jig is up : بازی تموم شد - دستت رو شد
Wait till Wait until صبر کن تا زمانی Wait'll tomorrow: تا فردا صبر کن
Wait till next year
Sectional couch مبل ال
دوستان ho مخفف whore به معنی زن بی بند و بار و هرزه است . Hoe : کج بیل
Jock itch : خارش کشاله ران که سوارکاران به آن مبتلا می شوند
Jockstrap : بیضه بند که آقایان برای ورزش های سنگین می بندند
عذرخواهی می کنم شکل صحیح آن : putrefaction است
غلط املایی Putrefication
هیتر برقی که کوچک و قابل جابجا کردن است و برای گرم کردن غذا استفاده میشه . اسمش بخاطر صفحه گرد آن است که قابلمه را روی آن می گذاریم
دوست عزیز noshinbhh کامل فرمودند مثال بند ۲ : I just couldn't put my mother through my marriage : نمی خواهم مادرم را برای ازدواجم به دردسر بیندازم
informal used in reference to sexual activity conducted roughly and quickly, without tenderness. "‘Men only want one thing’, she'd wept. ‘Wham - bam ...
informal used in reference to sexual activity conducted roughly and quickly, without tenderness. "‘Men only want one thing’, she'd wept. ‘Wham - bam ...
طرحی در قسمتهای غربی آمریکا که زمین های بومیان را می گرفتند و به تازه واردین می فروختند
Land run
Land rush طرحی در قسمتهای غربی آمریکا که زمین های بومیان را می گرفتند و به تازه واردین می فروختند
خشکشوئی According to a March 2019 article by Mental Floss, Martinizing refers to the process of dry cleaning clothes devised by Henry Martin in 1949. ...
جاروی دستی بجای برقی که دسته های بلند دارند - جارو نپتون های قدیم
Mouth ulcer : آفت دهان
Mouth ulcer Aphthous ulcer : زخم آفت دهان
دوست عزیز marjan آفت دهان : Canker sore Aphtous ulcer است ولی ulcer هر نوع زخم و زخم معده است
Gators : نام تیم های ورزشی دانشگاه فلوریدا آمریکا
/ˈɡeɪtəreɪd/ a drink intended for people who play a lot of sport. It replaces liquids in the body rapidly and adds carbohydrates. It was invented i ...
If you say that you feel something with every fibre of your being, you mean that you feel it very deeply.
قولنج انگشتان کسی را شکستن
Vigor :/ ویگِر / : نیرو - قوت
is used to describe something extremely funny, to the point where it feels like your sides might split from laughing so hard. از خنده روده بُر کننده ...
بانگو : ( به اسپانیایی: bong� ) یک ساز کوبه ای آفریقایی - کوبایی متشکل از یک جفت طبل با اندازه های متفاوت است. در اسپانیایی به طبل بزرگتر hembra ( زن ...
پخش کننده - توزیع کننده Water dispenser : آبسرد کن Soap dispenser : جای مایع دستشویی Tape dispenser : جای چسب - پای چسب روی میز اداری Gas station ...
یک بازی استراتژیک تخته ای ( رومیزی )
carousel, ferris wheel, carrousel, girandole, flip - flop,
غلط املایی Merry go round
a revolving machine with model horses or cars on which people ride for amusement. ماشینها و اسبهایی در شهربازی که دور یک محور بصورت دایره ای می چرخ ...
نام یک ترن هوایی معروف در شهربازی کانی آیلند نیویورک هم هست
Simonize : برق انداختن - واکس زدن
the ceremony in which a Jewish baby boy is circumcised. Brith milah ختنه پسران یهودی
Bris the ceremony in which a Jewish baby boy is circumcised. ختنه پسران یهودی
away from ( something dangerous, harmful, etc. ) Keep/Stay clear of trouble! We'll pick up speed once we get clear of the heavy traffic مبرا از چیزی ...
Home straight
Home stretch
a punctuation mark ( ? ) indicating a question. used to express doubt or uncertainty about something. "there's a question mark over his future" ۱ - ...
Eat your heart out
Eat your heart out : دلت بسوزه - چشمت در بیا Cry your heart out : بشدت گریه گردن - آبغوره گرفتن
با تمام وجود with great effort, energy, and enthusiasm : very hard. The band played their hearts out in hopes of winning the prize. I'd much rather ...
دلت بسوزه - غصه بخور - چشمت در بیا . Do you like my watch? Well, eat your heart out. It was the last one in the store. . از ساعتم خوشت می آید؟ خب، ...
Horse Racing slang. an apprentice jockey. شاگرد یا نوآموز اسب سواری کنایه از ناشی بودن - ناکاربلد
Don't get smart : حاضر جوابی نکن - گستاخی نکن - مَردِ رِندی نکن
Revolting stench : بوی گند و تهوع آور
Revolting stench : بوی گند و تهوع آور
فشار را روی کسی زیاد کردن تا کاری را که مایلیم انجام دهد
به طنز ، بعلت تعداد صفحات زیاد ، مثل مثنوی هفتاد من کاغذ در فارسی ذکر میشه
Hitting and beating
به طنز right out of the clear blue sky
میخوامت
گاهی مختصر get out of here : شوخی می کنی - نه بابا - غیر ممکنه - محاله
بصورت مختصر get out هم می گویند Get out : باور نمی کنم - شوخی کنی - عمرا
Watershed management : آبخیزداری Watershed protection: حفاظت حوزه - آبخیز Watershed moment : نقطه عطف از نظر زمانی Watershed event : نقطه عطف از نظ ...
Call : معنی تصمیم و انتخاب هم میده
Splash: spray
Unbridled economy : اقتصاد لجام گسیخته
Unbridled economy : اقتصاد افسار گسیخته
Rhino plasty =nose shape: شکل دادن به بینی== =>جراحی بینی
Rhino : بینی - دماغ هم معنی میده Phinoplasty :جراحی بینی - شکل دادن بینی
As bals as cue ball : کچل به اندازه توپ بیلیارد اصطلاحی عامیانه که برای افراد بی مو به کار می رود
پول ورودی به کلاب شبانه یا بعضی از رستورانها
Don't get your knickers in a twist حرص نخور - جوش نزن
Don't get your panties in bunch حرص نخور - جوش نزن
احیای مو - ترمیم مو
موافق - راضی
نام یک برند صابون هم هست
Fireworks wednesday
Her aspiration to become a renowned scientist motivated her to pursue advanced studies in physics. Despite numerous challenges, his aspiration to sta ...
She has a strong aspiration to become a doctor. His aspiration is to travel the world. They shared their aspirations for the future. My aspiration ...
Groove : اینجا زندگی روزمره - عادت همیشگی برگشتن به زندگی عادی بعد از گرفتاریها و مشکلات to start to be happy, confident, or successful again afte ...
The term "shotgun" for the front passenger seat originates from the days of stagecoaches in the American Wild West. During that time, the person sitt ...
The idiom "to a tee" means doing something perfectly or exactly right. The phrase suggests great precision and accuracy. Its origin is believed to co ...
Roll the dice : تاس انداختن
take the initiative in deciding how something should be done. "we believe in parents and teachers calling the shots" ما معتقدیم والدین و معلمین تصم ...
غلط املایی است. به Psychic مراجعه شود
Quiet
Purse snatcher : کیف قاپ
Pap smear : نمونه برداری از دهانه رحم برای تست سرطان
یک نوع آن پنجره های آلومینیومی هستند که ریلی باز و بسته می شوند
تلفن مجانی
Cabbage patch kids dolls:برند عروسک سازی Cabbage patch :مزرعه کلم
غلط املایی fittest
آب معدنی شهر ویشی فرانسه
Take a chance : ریسک کردن شانس خود را امتحان کردن . I must take a chance otherwise I'll regret it. . باید ریسک کنم، در غیر این صورت پشیمان Take no ...
Take a chance : ریسک کردن شانس خود را امتحان کردن . I must take a chance otherwise I'll regret it. . باید ریسک کنم، در غیر این صورت پشیمان Take no ...
در جمله منفی معنی جناب milad moradmand را می دهد
جنس ضدآب برای تولید کفش و لباس ورزشی a synthetic waterproof fabric permeable to air and water vapour, used in outdoor and sports clothing.
I stick my neck out for nobody من خودم را بخاطر کسی به خطر نمی اندازم
غلط املایی Cynical
The prefect of police : فرمانده پلیس
لطفا با perfect : کامل - فوق العاده اشتباه نشه
A hasty tidying of the house between the time you see the neighbour coming and the time they knock on the door.
Rim of the africa : مرز یا حاشیه آفریقا Rim of the world : مرز یا حاشیه دنیا - فیلمی با همین نام ساخته شده
میدان turn right at the next roundabout. در میدان بعدی به راست بپیچ.
کشف رمز کردن - سر درآوردن از رمز - رمز شکستن
Friendly game
گفتن به کسی که انتقاد - حمله - آسیب رساندن به کسی را متوقف کند to tell someone to stop criticizing , attacking, or damaging another person. After ye ...
شبه جزیره ای تفریحی در قسمت جنوبی شهر نیویورک بوده که الان به بروکلین نیویورک متصل شده
I'm in a mourning period : من دوره سوگواری را می گذرانم
Moment's صحیح است
Immediately بلافاصله - فورا : immediately after one has been told about something. They're prepared to help us on a moment's notice. They can b ...
وقتی کسی دروغ میگه در جوابش میگیم : امکان نداره - محال ممکنه - محاله - دروغ میگی - باور نمی کنم - خر خودتی دوستان معنی از اینجا برو بیرون نمیده
Fire dog
سه پایه ای در شومینه که هیزم را روی آن می گذاشته اند
Immediately بلافاصله - فورا : immediately after one has been told about something. They're prepared to help us on a moment's notice. They can ...
یه بازیکن حرف اول یه جسم را که در دید هست میگه و بقیه باید حدس بزنند چی بوده ؟ دومرتبه بازی با بازیکنی که درست حدس زده بعنوان شخص در نظر گیرنده شئ اد ...
شرایط سخت یا اخبار سخت را راحت تر کردن make it easier to cope with a difficul t change or upsetting news. "monetary compensation was offered to so ...
جلو چشم آدم بودن آن لباس نارنجی هَمَش جلو چشمَمِه
ترجمه تحت الفظی : در حافظه ام می سوزه جلو چشم آدم بودن Burn on/in/into one's memory /brain /mind I never forgot her. her face was burned on my b ...
وِلِش کن . وقتی مسئله ای پیش می آید take no action regarding a problematic matter. "‘Are you planning a follow - up to the programme?’ ‘No, we'll l ...
ریشه : از بازی بریج می آید و suit به معنی خال گشنیز - دل - پیک - خشت است .
مثال : ترامپ مسعد بلوس را که لبنانی الاصل است بعنوان مشاور ارشد خود در امور خاورمیانه و جهان عرب انتخاب کرد . اگر فردی آمریکایی اصیل انتخاب می کرد ب ...
قاب بالای دَر یا پنجره که ثابت است و باز و بسته نمی شود
آقتابگیر ماشین - لبه کلاه که جلوی آفتاب را می گیرد Visor تلفظ : وایزِر
Safety glazing : شیشه نشکن
شیشه نشکن Safety glazing is a modification done to certain types of glass, such as windows and shower doors, to make them less prone to shattering ...
The meat is a little stringy گوشت یه کم ریش ریشه
باید از روی جنازه ام رد بشه ترجمه تحت الفظی : باید منو بکُشِه
to annoy or worry someone: He's been bugging me all morning
You're positive it's yours ? مطمئنی مال توست ؟ مطمئن بودن و یقین داشتن هم معنی میده . لطفا اگر نمی دونید علامت غلط را نزنید
این گیاه از راسته کلم ها است و با نام های کبر ، کبرو، کبیر، دک، داغ قارپوزی، خیاروک، لگجی، لیجین، لیجون و کبرک درخت اصف شناخته می شود و با هندوانه اب ...
Focal point of attention : کانون توجه - مرکز توجه
Focal point of attention : کانون توجه - مرکز توجه
Beans and franks or franks and beans is a dish consisting of baked beans and hot dog sausages. It can be a main course or a sidedish
Beans and franks or franks and beans is a dish consisting of baked beans and hot dog sausages. It can be a main course or a sidedish
لکوبوزیه معمار فرانسوی مبدع این سبک معماری است .
تلفظ: گریدُل
Brutalist architecture معماری وحشی - نمونه ای از این معماری barbican london
ریشه : تانژانت در یک نقطه بر منحنی مماس است و از ریشه لاتین Tangensبه معنی touch می آید و هیچ ربطی به خود منحنی ندارد . وقتی کسی حرف نامربوط به یک ...
انتظارات خودت ر ا تعدیل کن
Bloated : پرخوری به حدی که معده آدم ورم کنه
وجه تسمیه نام رمان این است که مگس ها دور سر بریده خوک فراوانند
رمان ارباب مگس ها : ارباب مگس ها یک سر بریده خوک است که از پسرها می خواهد وحشی - آنارشیست و خشن باشند . نماد شیطان و اعمال شیطانی The Lord of the Fl ...
مرحله سخت تر این شوخی atomic wedgie است که شرت طرف را تا سرش بالا می کِشند
Noun. atomic wedgie ( plural atomic wedgies ) ( US, slang ) A prank in which a person's underpants are pulled up sharply from behind up over the head ...
تلفظ : لیکِرِش
informal be determined to harm or cause trouble for ( someone ) . "she's had it in for me ever since our quarrel" منتظر باشی به کسی صدمه بزنی یا درد ...
Tropic of cancer : مدار راس السرطان به موازات خط استوا در نیمکره شمالی Teopic of capricorn :مدار راس الجدی به موازات خط استوا در نیمکره جنوبی
Tropic of capricorn مدار راس الجدی
Ventriloquist dummy : a puppet which is operated by a ventriloquist and made to appear to talk. عروسکی که عروسک گردان بجای آن صحبت می کند
عروسکی که یک عروسک گردان بجایش صحبت می کند
در عین بی پولی پُز مفتی دادن - من اینجا و خلیفه در بغداد
غلط املایی Wage :دستمزد
در ذهن کسی حک شدن That orange dress burned in my memory آن لباس نارنجی تو ذهنم حک شد
Skeleton in the cupboard : مایه عار و ننگ - مایه شرمساری - چیزی که علنی شدنش آبروی آدم را می بره
Heat و heater معنی اسلحه هم می دهند carry a gun : حمل اسلحه "he was busted at JFK for packing heat DoN't worry , i'm packing heat
I mean, the guy had a fat fetish منظورم اینه که یارو واقعا چاق دوست داشت Seinfeld season 3 episode 6 time 13:37
it is caused by prolonged failure to evacuate the contents of the bladder and can result in a serious infection of the lower urinary tract known as “ ...
لطفا با vague : مبهم اشتباه نشه
لطفا با vogue : مد اشتباه نشه
oil companies got a grip on the government شرکت های نفتی دولت را تحت کنترل خود درآوردند
the oil companies got a grip on the government شرکت های نفتی دولت را تحت کنترل خود درآوردند
واحد سرعت : تعداد دور در دقیقه
دوست عزیز جناب آقای میرکریمی solarium را اینجا درج فرموده اند
the crumbling of old political shibboleths از بین رفتن اصطلاحات پیش پا افتاده سیاسی قدیمی
Schadenfreude is a German word that combines Schaden, which means “damage, ” and Freude, which means “joy. ”
سیزیف به علت خودبزرگ بینی و حیله گری به مجازاتی بی حاصل و بی پایان محکوم شد که در آن می بایست سنگ بزرگی را تا نزدیک قله ای ببرد و قبل از رسیدن به پای ...
سیزیف به علت خودبزرگ بینی و حیله گری به مجازاتی بی حاصل و بی پایان محکوم شد که در آن می بایست سنگ بزرگی را تا نزدیک قله ای ببرد و قبل از رسیدن به پای ...
سیزیف به علت خودبزرگ بینی و حیله گری به مجازاتی بی حاصل و بی پایان محکوم شد که در آن می بایست سنگ بزرگی را تا نزدیک قله ای ببرد و قبل از رسیدن به پای ...
مربی a person who leads a team, especially a team of officials in a sports match: Before the game, the crew chief explained the ground rules to the ...
روی چرخ ماشینها مهره هایی هست که برای سفت شدن چرخ می بندند . این مهره ها را می گویند
جناب figure درست فرمودند وقتی مورد تاییدتون نیست، شما که سوادتون قد میده لطفا دلیلش را هم بنویسید
نفر سوم مسابقه
He has been chasing that tailfin his entire career در کل دوران حرفه ای خود دنبال دُمِش می گشته . موفق نبوده
He has been chasing that tailfin his entire career در کل دوران حرفه ای خود دنبال دُمِش می گشته . موفق نبوده
در فیلم انیمیشن ماشین ها : کاپ قهرمانی که به شکل پیستون اتومبیل است
بنزین ممتاز - بنزین عالی - بنزین سوپر
1. North American used as a mildly disrespectful form of address to a man or boy. "like it or lump it, buster" مردک - پسرک ?Who are you calling bu ...
a state of extremely fast activity. With only a few weeks left before the election, the campaign has shifted into hyperdrive. [=has shifted into ov ...
throw a fragmentation grenade at ( military slang ) پرتاب کردن نارنجک تکه تکه شونده به سمت کسی Frag him : بکُشِش - تیکه تیکه اش کن
We are eternally grateful ما بی نهایت سپاسگزاریم
If the cap fits If the boot fits
If the cap fits If the boot fits
Emergency roll call : Many organisations choose to maintain a list of all employees so that the fire warden can conduct a roll call to ensure that ...
معنی تحت الفظی : شلوار دروغگو روی آتیشه میشه ترجمه کرد : دماغ دروغگو دراز میشه
Sit down Have a seat
a store or part of a store where goods are sold cheaply. "bargain - basement prices"
We need you to help replace some of the divots out here on the grass ما به کمک شما برای جایگزین کردن جای خالی چمن ها نیاز داریم
اشتباه املایی مراجعه به devoted
person or thing that enjoys a short period of great popularity. "American sitcoms are currently flavour of the month" محبوب و خواستنی بصورت موقتی - ...
Robert's jugular is exposed. It's time for the kill. شاهرگ گردن رابرت مشخصه . وقت کشتنشه
شاهرگ گردن
نام یک برند اسباب بازی مثل لگو lego برای بازی های ساختنی کودکان
دوستان معنی عالی - معرکه - زیبا - خوشایند هم میده . وقتی نمی دونید علامت غلط را نزنید
Obscene amount of money : so large an amount or size as to be very shocking or unfair. The company's executives earn obscene salaries. He spends an ...
so large an amount or size as to be very shocking or unfair. The company's executives earn obscene salaries. He spends an obscene amount of money on ...
Gutter gournalism
انگلیسی : snail فرانسه : escargot
معنی تحت الفظی : از روی محل شلوارت پرواز کردن
The idiom "fly by the seat of your pants" has its roots in early aviation. In the early days of flying, pilots had minimal instruments and navigation ...
Consider me Regard me as Color me happy : consider me a happy person , regard me as a happy person منو خوشحال در نظر بگیر - من خوشحالم
I've got a runner in my pantyhose جوراب شلواریم نخ کش شده
I've got a runner in my pantyhose جوراب شلواریم نخ کش شده
On the block : آمریکایی Under the hammer : انگلیسی
His nuts are on the block
Come with me and stop fidgeting : با من بیا و آروم باش
This is our turf. we got seniority. you better get off our corner
Now behold the awful price of treason : حالا بهای دردناک خیانت را ببینید
Unite the clans : قبایل را متحد کن
Tuck tail and run : دمت را بگذار روی کولت و فرار کن
Barter a better deal : معامله بهتری زدن
But from top to bottom, this country has got no sense of itself. It's nobles share ALLEGIANCE with England اما از بالا تا پائین ، این کشور هیچ منطقی ...
U. S. remains steadfast in support of ukraine and israel آمریکا در حمایت از اکراین و اسرائیل ثابت قدم و وفادار است
Defiance of tyranny : سرپیچی از استبداد
Give ear to nobles : به حرف اشراف گوش بده
Uncompromising men are easier to admire راحت تره مردان سازش ناپذیر را تحسین کنیم
And the rest of you will be spared و بقیه اتون عفو می شوید
Let this scrapper come to me بذارید این دعوایی یا خروس جنگی بیاد پیش من
This day's lawlessness is how you repay my leniency? بی قانونی امروز پاسخ ملایمن منه ؟ File braveheart 1995 time : 45:12
It's you, She takes after به خودت رفته Film braveheart 1995 time 29:41
You look a wee bit shaky بنظر داری یه کم می لرزی Film braveheart 1995
وقتی وقتشه - وقتی مهم است
his affairs in france keep him long overdue امور او در فرانسه باعث می شود که او مدت ها به تاخیر افتاده باشد.
Primae noctis : حق شب اول
Primae noctis:حق شب اول
The phrase prima nocta, based on the Latin “first night, ” is a shortened and corrupted from jus primae noctis, “right of the first night. ” It gener ...
Edward the longshanks , king of England ادوارد پا دراز پادشاه انگلستان در فیلم braveheart 1995 : شجاع دل
Think yourself as a brain - damaged mule : فکر کن یه قاطر با مغز آسیب دیده ای
Hold down the ford : در نبود کسی مسئولیت او را انجام دادن
در محاوره improv 'ایمپراو' می گویند .
Pull - out couch : مبل تختخواب شو
Raise your hand if you've got a boner اگه اشتباه احمقانه ای کردی دستت را بلند کن
هر چه پیش آید خوش آید
آزادی از ستم شعار نیروهای ویژه آمریکا
برای بیاد سپاری : بر وزن shark : کوسه
Being a coeporate lawyer, it's got its upsides وکیل شرکت بودن مزایای خودش را دارد
Semite : سام ، کسی که از نسل سام پسر نوح باشد . ( مثل یهودی ها ) مترادفهای شکاک و ظنین کلمات زیر هستند doubter, skeptic, skeptical, suspicious, ...
چهار چشمی کسی را تحت نظر گرفتن - سخت کسی را کنترل کردن
یک نوع مشروب هم هست The Kamikaze cocktail recipe contains equal parts vodka, triple sec, and lime ( similar to a Margarita, which uses tequila as i ...
Way in over someone's head خیلی . . . . . .
Never disparage your own child : هرگز بچه ات را تحقیر نکن - هرگز بهش توهین نکن
Never deviate from the plan : هرگز از برنامه منحرف نشو
چشمی درب ورودی هم معنی میده
چرخی - فروشنده با چرخ دستی - دستفروش با چرخ دستی
You skin out to the kitchen and get me a dishrag برو تو آشپزخونه و یه کهنه ظرفشویی به من بده
In an unpleasant way : Their relationship ended on a sour way رابطه اشون ناخوشایند تموم شد
Chocolate covered raisin
Potty : لگن یا قصری بچه برای آموزش توالت رفتن Watch your potty mouth :مواظب حرف زدنت باش
غلط املایی : مراجعه شود به Snitches get stitches
if someone tells an authority figure ( like the police or a parent ) about something someone has done wrong, the person who reported it will have to ...
تصحیح می کنم Snitches get stitches: خبرچینی عاقبت خوشی نداره
Snitches get snitches : if someone tells an authority figure ( like the police or a parent ) about something someone has done wrong, the person who ...
if someone tells an authority figure ( like the police or a parent ) about something someone has done wrong, the person who reported it will have to ...
طبق کتاب تورات در شهرهای سدوم sodom و عموره gomorrah فساد و لواط زیاد بود و به عذاب الهی دچار شدند
Irish exit بی سر و صدا جمع را ترک کردن
the fields are connected into one large field and possibly, the wind makes the field to wave, it looks like rolling ( continue to roll for miles ) . ...
مجمع الجزایر نروژی در اقیانوس منجمد شمالی
Some examples of this proverb : 1. **Sports Fans**: A fan might believe their favorite team will win the championship, even if the odds are against ...
Proverb with moss : A rolling stone gathers no moss معنی تحت الفظی : سنگ غلتان خزه نمی گیره با از این شاخه به اون شاخه پریدن چیزی گیر آدم نمیاد
جناب سعید زارعین درست فرمودند معنی زندان و هلفدونی هم میده . نمی دونید تکذیب نکنید
horse pill ( plural horse pills ) ( idiomatic, sometimes mildly humorous ) A medicinal pill which is very large in size and is therefore difficult fo ...
Knock off the bullshit and get to the point مزخرف و چرت و پرت گویی بسّه ، برو سر اصل مطلب Knock off the crying : گریه کردن بسّه
Juxta : latin word means next to پهلوی - کنار Pose : قراردادن - گذاشتن
Rehash : بحث ، موضوع یا مسئله ای را دوباره و دوباره مطرح کردن - تکرار کردن Let's not REHASH that fight
Rip the band aid off : قال قضییه را کندن
The name comes from the Latin for 'to speak from the stomach: Venter ( belly ) and loqui ( speak ) . The Greeks called this engastromythia ( Greek: ε ...
Boozehound : مشروب خور حرفه ای - مثل سگ شکاری دنبال مشروبه
Make up time : زمان جبران
هیچ شانسی نداشتن
I do owe you a debt of gratitude : من به شما یه سپاسگزاری بدهکارم
I do owe you a debt of gratitude: من به شما یه سپاسگزاری بدهکارم
Legged bathing suit مایو پادار هم معنی میده
قرعه کشی ، شرط بندی Lucide sweepstake drum استوانه شفاف قرعه کشی
دوستان وقتی نمی دونید تکذیب نکنید . جناب supersu درست فرمودند In British slang, however, “to trump” ( intransitive verb ) also means to expel gas t ...
کیف پول wallet , purse خود پول هم معنی میده حتی اگر زیر تشک بگذارید
violently dismember someone وحشیانه تکه تکه کردن کسی - جدا کردن اعضائ کسی
Rectal examination
I'm riddled with personal problems : من مملو از مشکلات شخصی ام
تلفظ : پِرتنِنت
جزیره ای آتشفشانی در اندونزی
Etymology. Borrowed from French papier m�ch� ( literally “chewed - up paper” ) . See French papier and m�cher, related to the English words paper and ...
Homo : همجنس - یکجور Hetero : جنس مخالف
Homo : همجنس - یکجور Hetero : جنس مخالف
Antonym : homo Homo : همجنس - یکجور Hetero : جنس مخالف
Antonym : heter , hetero Homo : همجنس - یکجور Hetero : جنس مخالف
Antonym : talk into
تلفظ : /ˌɡaɪnəˈkɑːlədʒi/ /ˌɡaɪnəˈkɑːlədʒi/ گایناکالِجی
تلفظ : /ˌɡaɪnəˈkɑːlədʒəst/ /ˌɡaɪnɪˈkɒlədʒɪst/ گایناکالجیست
Feel funny : احساس ناراحتی کردن - احساس بیماری کردن
Stall man toilet : توالت اتاقک دار متضاد Urinal : توالت سرپایی که بصورت کاسه ای به دیوار وصله و عموما برای مکانهای عمومی نظیر باشگاههای ورزشی می گ ...
گاوچراندن هم معنی می دهد Wrangler : گاوچران - برند شلوارهای جین هم هست
A jewish person
Also see settle a score
Gable roof : سقف شیروانی
This guy really hates my guts این شخص فوق العاده از من متنفره
I heard a little ping in the car the last time دفعه پیش یه صدای غژغژ کمی تو ماشین شنیدم
چرخ ریسک پرنده ای از راسته گنجشک سانان
مراجعه شود به john
Make a pay phone call : با تلفن عمومی زنگ زدن
شکل اولیه فعل scoff به معنی بلعیدن بوده که با گذشت زمان در محاوره به scarf down تبدیل شده .
ماهی سیباس - سی بس ماهی فوق العاده خوشمزه - در خلیج فارس هم زندگی می کند . در ماهی فروشی ها هم موجود هست
Shrimpy Shrimp : ریزه میزه
What do you think , i'm a poor pathetic wretch? چی فکر می کنی ؟ که من یه بدبخت بیچاره فلک زده ام ؟
Financial restitution : جبران خسارت مالی
patsyism کلمه ساخته و پرداخته هوش مصنوعی است
غلط املائی Pharaoh : فرعون
باعث ترس یا چِندِشَم میشه
دلم میخواد کاری را انجام بدم ، ولی یا انرژیشو ندارم یا وقتشو ندارم یا توانشو ندارم
بله نخیر
sneeze at in British English verb. ( intr, prep; usually with a negative ) informal. to dismiss lightly. his offer is not to be sneezed at. سَرسَ ...
We retire to our seperate quarters : هر کداممون میریم خونه خودمون نخود نخود هر که رَوَد خانه خود
We retire to our seperate quarters ما هر کداممون میریم خونه خودمون . نخود نخود هر که رَوَد خانه خود
مراجعه به onset
Root : luke warm Luke : tepid : ولرم
جناب نصراله مرادیانی وقتی شرایط اجتماعی و اقتصادی برای نسل جوان مهیا نیست چطور مجرد ناخواسته را عزب عقده ای معنی می کنید ؟
فامیل رومئو و ژولیت در نمایشنامه رومئو و ژولیت لثر شکسپیر
Draft : خدمت زیر پرچم Dodger : کسی که از زیر کار در می رود
پیشگویی کرد
I call my mother up right after eating all cookies من بلافاصله بعد از خوردن همه کلوچه ها به مادرم تلفن می زنم
Shrimp , Shrimpy بعنوان صفت برای افراد ریزه میزه هم بکار میره
Pass up the opportunity
It's the first time in my life , I've ever gotten back at someone اولین بار توی زندگیمه که تلافی سر کسی در میارم
rack one's brains فکر خود را سخت به کار انداختن
نمونه رفتاری آن کمدین های بی پروا که هر شوخی بجا و بی جایی می کنند .
آب موجود در اقیانوسها - دریاها و منابع زیرزمینی در مقابل green water : آب موجود در گیاهان و درختان
آب موجود در گیاهان و درختان در مقابل blue water آب موجود در منابع زیرزمینی ، اقیانوس ها و دریاها
Wash , dry and fold نام دیگری برای شستن - خشک کردن و تا کردن لباسها
وصول مطالبات
Lord of the manor : صاحب خانه اربابی
My liege , a pleasure to serve you ارباب باعث خوشحالی منه که در خدمتتون هستم
What's the big hubbub? اینهمه هیاهو و جار و جنجال برای چیه ؟
معنی تحت الفظی : جارو کردن مبلغ شرط بندی
معنی تحت الفظی : جارو کردن مبلغ شرط بندی
معنی تحت الفظی : زور گرفتن در پشه و بلعیدن شتر مثل ضرب المثل خودمون شتر با بارش گم میشه لنگ پشه کوره را چسبیده . همانطور که دوستان فرمودند ، با وس ...
دوستان توجه به تلفظ : / ˈn�t/
کربوهیدرات
Get yourself some plugs یه خرده مو بکار
دزدی که در ورود و خروج از خانه ها از پنجره های بالا - پشت بام و محل هایی که کار هر کسی نیست راحت مهارت داره
It's the damnedest thing خیلی مسخره است
نوک پنجه
نوک پنجه
I let fly like mussolini from the balcony من هرچی به دهنم می آمد گفتم مثل موسیلینی در بالکن Seinfeld season 02 episode 04
میزگرد هتل آلگونکوین گروهی از نویسندگان ، منتقدان ، خردمندان و بازیگران نیویورک بودند که ابتدا نام خود را به شوخی دایره باطل The vicious circle گذاش ...
Volleyball spiking : آبشار زدن در والیبال دوست عزیز جناب مهدی درست فرمودند . وقتی نمی دونید بیشتر تحقیق کنید . لطفا وقت دیگران را با تکذیب کردن هدر ...
Bone marrow : مغز استخوان
Put a hex on someone : کسی را طلسم کردن
. a specially reduced fare, as for passengers reserving tickets in advance or traveling during off - peak periods 2. any item on which there is a spe ...
You're flesh and blood : تو آدمی منظور توقع بیشتر از خودت نداشته باش . تو فرشته نیستی
برای بیادسپاری فیلم 2017 The shack : کلبه 2017
Originating in boxing A minor blow taking no skin off ریشه این اصطلاح از بوکس می آید که ضربه مختصر پوست بینی آدم را نمی کَنَد
No skin off my back No skin off my nose No skin off my teeth No bother to me No big deal Doesn't faze me No problem for me No concern of mine ...
No skin off my back No skin off my nose No skin off my teeth No bother to me No big deal Doesn't faze me No problem for me No concern of mine ...
Blathet call: تلفن زدن برای چرت و پرت گفتن - تلفن غیرضروری - تلفن برای وقت تلف کردن
No skin off my back No skin off my nose No skin off my teeth No bother to me No big deal Doesn't faze me No problem for me No concern of mine Not ...
دستمال سر - روسری Handkerchief : دستمال جیبی
stop suddenly or abruptly. "Rob stopped dead and turned to face me"
Adjective : pliable منعطف - قابل خم شدن - تاشو
هنر ساختن تصویر افراد با سایه
گونه ای از بزرگترین درختان همیشه سبز روی کره زمین که در کالیفرنیا می روید
در محاوره می توان بجای trying to از tryna استفاده کرد
I have this sick compulsion to tell people how i feel من این اجبار مرض گون را دارم که به بقیه بگم که چه احساسی دارم
Objection overruled : اعتراض وارد نیست
نام یک اپ دوستیابی نیز هست
Ceiling fan
وکیل رایگان - وکیل مجانی
Sexual assault allegations : ادعاهای مبنی بر آزار جنسی
They caught him Prowling and peeping in people's houses آنها او را در حال پرسه زدن و دزدکی نگاه کردن به خانه های مردم گرفتند
hand over to the authorities of another country. پس دادن مجرم به مقامات کشور دیگر
The idiom "rabbit hole" originates from Lewis Carroll's 1865 novel, *Alice's Adventures in Wonderland*. In the story, Alice follows a white rabbit do ...
Antonym : lean into
استعاره از خم شدن به جلو Antonym : lean away: خم شدن به عقب - دوری جستن
ماده مخدر که از تریاک گرفته می شود
دقت به تلفظ /ˌsɔːrˈbeɪ/ : سُربِی
to completely defeat or overwhelm ( someone ) The general vowed he would bring the enemy to their knees. often used figuratively به طور کامل شکست دا ...
: GOOD BYE : Fare well : خداحافظ - بدرود Thee : you : تو - ترا
Ward off evil spirit هدف از اجرای گارگویل ها دفاع ساکنین ساختمان در برابر شیطان و روحیه شیطانی بوده
: St teresa of avila : hover over me god
I'm in the dept of despair من در ورطه ناامیدی ام
بیضه بالا مانده - پائین نیامده
کشتن
باند فرودگاه برای بیاد سپاری : تارمک بر وزن نارمک
دقت به تلفظ /ˈɜːrbl̩/
Cringeworthy : unsettling چندش - مشمئزکننده - خجالت آور - حال بهم زن
It would appear that this man who says he's doing god work is anything but godly معلوم میشه مردی که میگه کارهای خدایی می کنه ، اصلا - بهیچوجه - ابدا ...
1. **The scammer fleeced the elderly couple** out of their life savings. 2. **Tourists often get fleeced** by overpriced souvenirs in popular destin ...
Cart drown by oxen : OXEN :Ox : گاو نر Cart : ارابه - گاری
Your erroneous zones : قلمرو اشتباهات شما - باورهای غلط شما کتاب وین دایر
Foregiveness is the fragrance that the violet sheds on the heel that has crushed it Mark twin بخشش، عطری است که بنفشه بر پاشنه پایی می ریزد که آن ر ...
Foregiveness is the fragrance that the violet sheds on the heel that has crushed it Mark twin بخشش، عطری است که بنفشه بر پاشنه پایی می ریزد که آن ر ...
فرقه ای از مسیحیت هم هست Catholic Baptist Methodist . . .
Disaster is imminent : فاجعه حتمی است The sky is falling دنیا آخر شده
1. The **velocity** of the car increased as it sped down the highway. 2. Scientists measured the **velocity** of the wind during the storm. 3. The ...
Bullsit jobs : bs jobs : کارهای مزخرف
1. **Personal Experience**: - After her diagnosis, Maria decided to receive care at a hospice to ensure she was comfortable and surrounded by loved ...
1. **Personal Relationships**: - Frank felt ambivalent about his breakup with Jane; he was sad but also relieved�. - Josie was eager to have a ba ...
Frenemies: friend enemy
My life was about quantity and velocity more things , bigger jobs , larger houses, more things , quicker , sooner , now
to open or to cause ( something ) to open suddenly. The pods broke open and the seeds scattered on the wind. The police broke open the door. The burg ...
Under siege : تحت محاصره
رای خود را بدهید
Avid learner Avid reader Avid swimmer Avid fan Avid athlete Avid sports Avid video gamer
For pets : It is the act of ending a pet's life for humane reasons. It is done by the administering of an overdose of anesthetic in as painless a m ...
به نقل از جناب کتابدار در پیشنهاد : Put on blast To “put someone on blast” means to publicly criticize or expose them, often through social media ...
To embarrass by publicly denouncing or exposing, especially by using social media کسی را با محکوم کردن و افشاگری علنی در رسانه های اجتماعی شرمنده و ...
to give extra effort, especially in a way that exceeds expectations, John always goes above and beyond to make my birthday special.
در هواپیما: overhead baggage compartment محفظه بار بالای سر
در کامپیوتر : بخش مخفی یک برنامه کامپیوتری
عنصر تیتانیوم
Never before streamed : قبلا هرگز پخش نشده ( برنامه تلویزیونی )
Antonym : affectionate : متضاد خونگرم سرد و مقرراتی
دو معنی داره 1 - از حالا به بعد راحته 2 - از حالا به بعد کارها خیلی خیلی بد پیش میره - سقوط آزاده
معنی تحت الفظی : از لای درز جایی افتادن - از شکاف چیزی افتادن - از لای ترکها افتادن چیزی که از لای درز ( مثلا بین کابینت و گاز ) بیفتد دیگر دیده نم ...
Unimportant Not worth consideration
To chat in a relaxed way
دقت به تلفظ : لزانیا
to keep watching a television show or listening to a radio broadcast. Stay tuned for a news update. often used figuratively. Stay tuned for a new and ...
Learn about, and take responsibility for, their alcohol and drug use and its consequences that resulted in a DUI offense. • Commit to ending the abus ...
Opportune moment : زمان مناسب
Unsolicited advice : نصیحت ناخواسته پند ناخواسته - مشاوره ناخواسته
used to refer to a bizarre, confusing, or nonsensical situation or environment, typically one from which it is difficult to extricate oneself. برای ...
دوستان light - bulb moment : لحظه آها - فهمیدم - دریافتم
The first contestant who reachs the finish line In elections one candidate with the most اولین مسابقه دهنده که به خط پایان می رسد . در انتخابات برن ...
Drawing board : تخته رسم - تخته طراحی - تخته نقشه کشی
Drawing : طراحی صحیح است نه drowing
international trade deals are such a headache. they always seem to backfire in ways no one saw coming قراردادهای تجاری بین المللی بسیار دردسرساز هست ...
extreme or striking example of a particular situation, state, or experience. "talk about hangovers!" نمونه بارز My parents have been droping hint ...
Give a hint نکته ای را نشان دادن/رساندن
Drag one's feet : این پا اون پا کردن - تعلل کردن - لفت دادن
Loft apartments are apartments that are generally built from former industrial buildings. When industrial developments are developed into condominium ...
Attic
Grand scheme : the big picture Grand schemes
know - it - all. show - off. smart aleck. swaggerer. braggadocio. Clever dick : Clogs : کفش چوبی مثل ژاپنی ها Clever : باهوش
Had i known about the traffic, i would have left home much earlier
هنوز نگفتی، انجام بشه تا گفتی ، انجام بشه
No sooner had he sat down than the phone rang هنوز ننشسته بود که تلفن زنگ زد No sooner had we arrived at the beach than it started to rain هنوز به ...
No sooner had he sat down than the phone rang هنوز ننشسته بود که تلفن زنگ زد No sooner had we arrived at the beach than it started to rain هنوز به ...
No sooner had he sat down than the phone rang هنوز ننشسته بود که تلفن زنگ زد No sooner had we arrived at the beach than it started to rain هنوز به ...
used to say that something happens immediately after something is said about it. I told them we needed more copies. No sooner said than done. often u ...
ساختار کلی به نقل از آقای محمد خرمی no sooner had/did . . . than used to say that something happened almost immediately after something else No s ...
idea of trying to decipher or understand a complex situation or information. In this expression, "head" and "tail" symbolize the two ends of somethin ...
likely originated from the idea of trying to decipher or understand a complex situation or information. In this expression, "head" and "tail" symboli ...
سر درآوردن - فهمیدن - درک کردن
i've noticed you taken up jogging . any tips for a beginner من متوجه شده ام که شما دویدن را شروع کرده اید. آیا هیچ راهنمایی برای یک مبتدی دارید؟
can you draft a press release for our new product launch می توانید پیش نویس یک بیانیه مطبوعاتی برای راه اندازی محصول جدید ما بنویسید
Butting heads
شاخ به شاخ شدن
No sooner had we arrived at the beach than it started to rain بلافاصله بعد از اینکه به ساحل رسیدیم باران شروع شد
مراجعه به thick as thieves
Thick : ضخیم - صمیمی - جون جونی Thieves: دزدان
This idiom originated in the 1800s'. At that time, thieves often worked together in gangs and were extremely close, telling each other everything and ...
We've been meaning to redecorate the living room ما قصد داشته ایم اتاق نشیمن را تغییر دکوراسیون بدهیم
Mend : تعمیر کردن - بازسازی کردن Fence : نرده - حفاظ - حصار و معنی را دوستان بدرستی فرموده اند
Pull out all ( the ) Stops: معنی تحت الفظی : همه موانع را بیرون کشیدن از هیچ اقدامی فروگذار نکردن
Fancy trying out that new virtual reality arcade this weekend ? آیا دوست دارید این بازی جدید واقعیت مجازی را این آخر هفته امتحان کنید؟
If something is beyond you, you are unable to understand it: Physics is completely beyond me. من فیزیک را مطلقا نمی فهمم Quite how this process work ...
عاشق و معشوقی که در شرایط خیلی بدی هستند . مثل رومئو و ژولیت
مراجعه به bend over backward معنی تحت الفظی : دولا شدن به عقب که کار خیلی سختیه Bend over : دولا شدن Backward: به پشت - به عقب
معنی تحت الفظی : دولا شدن به عقب که کار خیلی سختیه Bend over : دولا شدن Backward: به پشت - به عقب
معنی تحت الفظی : دولا شدن به عقب که کار خیلی سختیه Bend over : دولا شدن Backward: به پشت - به عقب
The company's been bending over backwards to keep this high - profile client happy
مراجعه به it's about time
مراجعه به about time
used to convey that something now happening or about to happen should have happened earlier. "it's about time I came clean and admitted it" چیزی که ...
معنی تحت الفظی : با ضربه کوفتن شلاق
ریشه : radiation : جلا - تشعشع - اشعه
مینوت ها - صورتجلسه ها
Once the meeting is concluded, the minutes are circulated to the meeting attendees to gather any comments on the accuracy and scope of the minutes an ...
Once the meeting is concluded, the minutes are circulated to the meeting attendees to gather any comments on the accuracy and scope of the minutes an ...
Hit it out of tha park Knock it out of the park Hit the ball out of the park Knock the ball out of tha park do something extremely well: The two ...
Hit it out of tha park Knock it out of the park Hit the ball out of the park Knock the ball out of tha park do something extremely well: The two c ...
do something extremely well: The two chefs hit the ball out of the park with this entr�e. She would then proceed to knock the ball out of the park wi ...
Hit the ball out of the park کاری را فوق العاده خوب انجام دادن این اصطلاح از بیس بال می آید . do something extremely well: The two chefs hit th ...
مراجعه شود به tell off
children were told off for making such a racket in the Library چون بچه ها در کتابخانه سر و صدای زیادی بپا کرده بودند مواخذه شدند - توبیخ شدند
the children were told off for making such a racket in the Library چون بچه ها در کتابخانه سر و صدای زیادی بپا کرده بودند سرشون داد زدند
سر و صدا به پا کردن universal basic income is getting a lot of buzz lately, especially with all these robots taking over jobs درآمد پایه جهانی اخیر ...
مراجعه شود به bite off
Stay ahead of the curve Stay ahead of the pack
Pack : دسته
Stay ahead of the pack
دقیقه نود
why are you being secretive about your whereabouts چرا در باره محل و جایت مخفی کاری می کنی ؟
Culinary mastery : تسلط در آشپزی - خبرگی در آشپزی
Bell : زنگ Whistle : سوت
Forging a relationship: ایجاد یک رابطه Forging lasting friendships : ایجاد دوستی های پایدار
Gain : بدست آوردن Traction : کشش و معانیی که دوستان به درستی فرمودند
To drink a special wine with a certain food اینکه چه غذایی را با چه شرابی بخوری
For a flavorful and aromatic curry , saute your spices in oil before adding the main ingredients, allowing the spices to release their full bouquet o ...
I'm all thumbs , so i'm not good at origami من دست ورزی ام خوب نیست . پس کاغذ و تا بلد نیستم.
If you say that something is not all it's cracked up to be, you mean that it is not as good as other people have said it is. به خوبیی که میگن نیست ...
I've had it . All i've done today is handle complaints
I apologized , but even then she wouldn't speak to me من عذرخواهی کردم ، اما با این وجود اون با من صحبت نکرد
هر فعلی که با out یا up بیاید یعنی کاملا . Die : مردن Die out : منقرض شدن - نابود شدن - مردن همه نمونه های یک گونه
دقت به تلفظ : /ˈplaʊ/ When spring comes , farmers plow the fields and plant seeds وقتی بهار می آید ، کشاورزان مزرعه ها را شخم می زنند و دانه می کا ...
I want my own house ، even if it's a shack من خونه خودم را میخواهم ، حتی اگر یک آلونک باشد
I understand the general approach but i'm afraid that i'm getting bogged down in the details من رویکرد کلی را می فهمم ، اما نگرانم که در جزئیات گرفتا ...
بادبزن کاغذی مثل مدل چینی ژاپنی ها که چین چینی هستند و جمع می شوند
i botched things up so bad, i wish i could find a hole to climb into به قدری خراب کردم یا گند زدم که ای کاش می توانستم سوراخی برای بالا رفتن پیدا کن ...
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible شما ممکنه توی یک شهر بدون جلب توجه بقیه عبور کنید ولی در یک روستا ...
After the rain had led up a bit, we made a dash for the car وقتی باران فروکش کرد ما سریع رفتیم که ماشین بگیریم
قهرمان کنونی
Sorry, but it all came about so suddenly that i haven't got a handle on the situation ببخشید اما اینقدر ناگهانی اتفاق افتاد که من سر در نیاوردم چی شد
دوره دوم دبیرستان Junior high: دوره اول دبیرستان - راهنمایی
Junior high : راهنمایی ( دوره اول دبیرستان ) Senior high : دبیرستان ( دوره دوم دبیرستان )
Live high on/off the hog : لاکچری زندگی کردن - زندگی بر وفق مراد بودن
Live high on/off the hog
Live high on the hog لاکچری زندگی کردن زندگی بر وفق مراد بودن
Tie a tie : گره کردن کراوات
dislike or some other negative emotion, or that is intended to be amusing. "Anna pulled a funny face at the girl" 1 - شکلک در آوردن برای خنده و شوخ ...
produce a facial expression that shows dislike or some other negative emotion, or that is intended to be amusing. "Anna pulled a funny face at the g ...
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit من فهمیدم مقررات سخت والدینم بخاطر سود خودم بود
inconvenience oneself to do something, bother or trouble to do something خود را به زحمت انداختن برای انجام کاری
Come in handy : بدرد بخور - مفید - چیزی که یه روز به کار آدم میاد
to always do something or to take particular care to do something: همیشه کاری را انجام دادن یا مواظب بودن که اون کار را انجام بدهی She makes a point ...
to always do something or to take particular care to do something: همیشه کاری را انجام دادن یا مواظب بودن که اون کار را انجام بدهی She makes a point ...
برای بیادسپاری با عبارت : To put it bluntly: به صراحت میگم ، بی رو در بایستی
As is often true : اغلب
Child prodigy : child genius, very intelligent child a child prodigy is a child with a very great talent, such as the ability to play a musical inst ...
دمبل میله کوتاهی دارد و یک دستی است و با میله وزنه برداری که با دو دست نگهداشته می شود ، فرق دارد
برای بیادسپاری : Dormitory : خوابگاه
Reach for the moon . Even if you miss you'll land among stars. همت بلند دار . اگر حتی موفق نشوی بین ستاره ها فرود میایی .
Informal Disgusting : چندش آور
Spell : nail clipper
Enthusiastic about something علاقمند به چیزی بودن
Spell :emotional
Floppy disk دیسک نرم
/Develop a dislike for something SOMEONE از چیزی یا کسی بدت آمدن مثال : قبلا یه غذایی دوست داشتی حالا بدت میاد قبلا از کسی خوشت میومده حالا بدت م ...
Commonly used for exaggerating
سلیقه حساب کتاب نداره
You're driving a limo now. That's awesome. I've moved up in the world. تو لیموزین می رانی . عالیه. من ترقی کرده ام .
an onion - flavored corn snack میان وعده ذرت با طعم پیاز
Knock - up test : تست بارداری
Portobello شهرکی در ایتالیا
I wacked you with that mallet من با اون چوگان محکم به تو ضربه زدم
the curly endive. "a salad of fris�e, bacon, and rabbit confit" آندیو فرفری که در سالاد استفاده می شود
other people in general. "this has restored my faith in my fellow man"
a yellowish or brownish bitter - tasting organic substance present in some galls, barks, and other plant tissues, consisting of derivatives of gallic ...
Break up line : جملاتی برای بهم زدن رابطه عاطفی Pick up lines : جملاتی برای شروع رابطه عاطفی - مخ زدن
Fort : قلعه
مناسب رابطه ای it's telling someone that others would be lucky to have them around. It's usually used between friends or acquantances to describe th ...
در سیاست برای دور دوم انتخابات ریاست جمهوری زیاد استفاده میشه . چون مردم عملکرد رئیس جمهور را در دور اول قبلا دیده اند
Altruistic
متعهد از نظر قانونی
Committed
Benevolent autocracyخودکامگی خیرخواهانه
مثال : اسباب بازی پرت می کنید و سگتون میاره
clothes line
دوستان دقت به تلفظ /ˌpoʊˈpʊəriː/
فرصت انجام کاری را پیدا کردن
A joke for you What bird is a little bigger than a swallow ? A gulp یه پرنده بزرگتر از پرستو ( ایهام : قورت دادن ) بلعیدن
مثال : کیش کردن حشرات از روی پوست با تلنگر انگشت
فرض کنید در قفله یا درِ ماشین در اثر سرمای شدید یخ زده و به زور میخواهید آن را باز کنید yank on Tug on
شانه بالا انداختن - مثلا موقع گفتن این جمله : I don't know
به زحمت کشیدن - فرض کنید در قفله یا در ماشین یخ زده و به زور می کشید و باز نمیشه
negative beliefs or expectations about a treatment or experience may elicit symptoms of feeling sick, even when the intervention is a sham.
معنی تحت الفظی : خط t را بکش و نقطه i را بذار به کارهایی که کردی دقت کن و آنها را کامل کن . با عجله و سَرسَری کار نکن
در مورد فعل، صَرف شده Make sure the verbs are conjugated correctly
To be fully developed Useful Popular
دولا شدن با زانوهای خمیده برای برداشتن چیزی از زمین یا گذاشتن آن روی زمین Bend over : همین عمل با زانوهای صاف
ریشه : Disaster comes from disastro, an Italian word formed by combining the negative prefix dis - and the noun astro, meaning "star. " Disaster at ...
Bags under eyes are mild swelling or puffiness under the eyes. They're common as you age and the tissues around your eyes weaken, including some of t ...
بجای دست دادن آرنج ها را بهم کوبیدن Instead of shake hands
I wiggle my nose : من دماغم را تکان می دهم - حرکت می دهم
Swatter : Fly swatter : مگس کش
روی زانو نشستن - مثل تشهد و سلام نماز
مثل صندلی اتوبوس ها که قابل تخت شدنه لم دادن
Antonym : sit up straight
برعکس رسمی و شق و رق نشستن - روی صندلی شل و ول نشستن مثلا کمر را قوز دادن و پاها را دراز و باز کردن -
Obstruct مانع گذاشتن - مسدود کردن
Communicate with actions
improvised Spontaneous
Give up on an idea because it won't work خط زدن یک ایده چون کار نمی کنه
Given up an idea because it won't work یک ایده را کنار گذاشتن یا خط زدن . چون کار نمی کنه
Slate : تخته مدرسه که با گچ روی آن می نوشته اند Let's just wipe the slate clean : معنی تحت الفظی : بیا تخته را پاک کنیم بیا از اول شروع کنیم . f ...
If you say that someone or something has their moments, you are indicating that there are times when they are successful or interesting, but that thi ...
بهتر عمل کردن Run : دویدن Rings : حلقه ها Round : گرد Me : i'll cook this dish My mother : i'll cook that dish . My sister : don't bother . She ...
بهتر عمل کردن Run : دویدن Rings : حلقه ها Round : گرد Me : i'll cook this dish My mother : i'll cook that dish . My sister : don't bother . She ...
Let the cat out of the bag راز را برملا کن
Spill the beans راز را برملا کن
Reveal the secret : راز را فاش کردن
Keep your eyes peeled to look or watch closely in order to see or find ( something ) We kept our eyes skinned for a sign that would tell us where t ...
خوب چشماتو بازکن
Keep your eyes skinned to look or watch closely in order to see or find ( something ) We kept our eyes skinned for a sign that would tell us where t ...
I'm sorry , i got so worked up I got overly emotional , excited, or agitated about something
معنی تحت الفظی : چه روحی صاحب تو شد ؟ که اینکار غیرمنطقی را کردی
کار غیر منطقی انجام دادی . چرا اینکار را کردی ؟
I was so nervous, i lost control اعصابم بهم ریخت
I cannot do that That's not possible
Split hair
Nitpick
Nitpick : ایرادگیر - مته به خشخاش گذار
Nitwit : خنگ - نادان
Nit : تخم شپش - رشک ( اینجا یعنی خیلی خیلی کوچک ) Nitpick: گیر دادن به مسائل خیلی کوچک و بی اهمیت
Nit : تخم شپش - رشک Wit : هوش Nitwit : خنگ - احمق - نادان . . . . . . معنی تحت الفظی : کسی که هوش بسیار اندکی در حد صفر داره
Disagree
قشقرق بپا کردن الم شنگه راه انداختن داد و قال کردن
Seek approval before making decisions I will run everything by you first
Don't boss me around معانیی که دوستان فرمودند را می دهد .
Boss me around رئیس بازی درآوردن
To give orders to control me
چون گلابی گرد و منظم نیست کاری را که بد از آب در میاد و اشتباه شده و مطابق انتظار ظاهر نمیشه میگن
Know your stuff be very knowledgeable about something. "Fred knows his onions about Social Credit"
: Got caught up in some work Became involved in a task or job for longer than expexted
خرهای خراسان استعاره از مشغول بودن و سرگرم بودن در روزهای تعطیل و جمعه است . خرهای خراسان از اول هفته تا پنج شنبه ، از پایین کوه، بار بالا می برند . ...
. **The Chef**: Imagine a chef who spends their weekend baking for fun. In this case, it's truly a "busman's holiday" for them. 2. **The Author**: ...
Every thing is alright : همه چی حله In 1887, British Prime Minister Robert ( bob ) Gascoyne - Cecil appointed his nephew Arthur James Balfour as M ...
پدر زئوس مال عهد دقیانوس
بستن - مسدود کردن - پوشاندن یک سوراخ Plug :اسم : لاستیک بستن سوراخ وان حمام یا سینک ظرفشویی
عواید در راه . . . استفاده میشه
Specific plan for peace in the middle east
انواع دیده بان Financial watchdog Human rights watchdog Media watchdog Government watchdog Nuclear watchdog Electoral watchdog Constitutional watchd ...
strength of will, determination, perseverance, and acting rationally in the face of adversity. Sisu is not momentary courage, but the ability to sust ...
اخطار دادن - هشدار دادن warn someone of something about or likely to occur, especially in a formal or threatening manner. "we're going to put forei ...
دوستان به تلفظ دقت فرمایید/noʊm/ Garden gnome : کوتوله باغچه برای دکور درباغ و باغچه می گذارند
موسسه یا شخصی که امضا شُل است
Silent fart : چس
Silent fart
Visceral desire : خواست فطری - میل غریزی
Abject conditions : شرایط نکبت بار
برتری طلبی قومی
Rhetoric : لفاظی Fiery rhetoric : لفاظی آتشین - سخنان آتشین
Oval office : دفتر رئیس جمهور آمریکا که بیضی شکل استت
شاهکار دیپلماسی
فوران تشویق با دست زدن
prompting anxiety and frustration ایجاد اضطراب و ناامیدی
a member of a political and religious sect of Islamic origin, living chiefly in Lebanon and Syria. The Druze broke away from the Ismaili Muslims in t ...
ریشه : recognize
ریشه : clam : صدف
مختل
نکته تلفظی : /fəˈrensɪk/ فِرِنزیک
Wack : کشتن Mole : موش کور
Endemic : بیماری بوی یک منطقه که با گذشت زمان شیوع پیدا نمی کند و ثابت است مثل مالاریا Pandemic : با گذشت زمان گسترش پیدا می کند و در سطح جهانی است ...
Endemic : بیماری بوی یک منطقه که با گذشت زمان شیوع پیدا نمی کند و ثابت است مثل مالاریا Pandemic : با گذشت زمان گسترش پیدا می کند و در سطح جهانی است ...
Endemic : بیماری بوی یک منطقه که با گذشت زمان شیوع پیدا نمی کند و ثابت است مثل مالاریا Pandemic : با گذشت زمان گسترش پیدا می کند و در سطح جهانی است ...
Capitis : سر Decapitate : بی سر کردن - سر بریدن
بسختی - بزور
ایالات نوسانی کاندید برنده در این ایالات در حال نوسان است . برتری هیچکدام مشهود نیست .
ایالت نوسانی کاندید برنده در این ایالت در حال نوسان است . برتری هیچگدام مشهود نیست .
Hook : قلاب Crook : کلاهبرداری معنی تحت الفظی : با قلاب یا با کلاهبرداری : هر جور شده بقول امیرکبیر : به مردی و نامردی
The term scoliosis is ancient Greek and comes from the root skolios, meaning bent or crookedness.
Top democrats issue stinging rebuke of biden over failed climate promises بایدن در شعارهای انتخاباتی اش وعده داده بود نفت استخراج نکنند . بعدتر از ا ...
Giving a reason for doing something برای انجام کاری دلیل آوردن - بخاطر
کم کم و بتدریج وارد شدن - بتدریج داخل شدن منظور اینکه یهویی همه با هم وارد نمی شوند
Trickle: قطره آب - چکه - کم کم آمدن - کم کم رفتن Trickle back : کم کم و بتدریج برگشتن
of biden over failed climate promises بایدن در شعارهای انتخاباتی اش وعده داده بود نفت استخراج نکنند . بعدتر از استخراج گسترده نفت آلاسکا حمایت کرد . ...
Top democrats issue stinging rebuke of biden over failed climate promises بایدن در شعارهای انتخاباتی اش وعده داده بود نفت استخراج نکنند . بعدتر از اس ...
The thing you dedicate your life to achieving because you care so much about it کاری که اینقدر براتون مهمه که همه زندگیتون را به اون اختصاص میدهید
Force something out of the dark ages : it is very out of date and we want to bring it up - to - date
کنسرت موسیقی - اجرای کمدی - برنامه رقص و کلا کارهای موقتی Gig economy : short term work : بازار کارهای موقتی
Thunder bolt : رعد و برق Lightning
A supportive person : حامی - پشتیبان
Immaculately rehearsed: practiced until it was perfect
Stave : چوب - چماق Stave off : to prevent something harmful ( like a dog ) affecting you دفع کردن - جلوگیری کردن
صفت آن refutable است
Chart : نقشه دریایی - نقشه هوایی - نمودار . . . . معنی تحت الفظی : قلمرویی که در نقشه نیست . موقعیت ناشناخته
Kick the football : لگد زدن به توپ استعاره از پرت کردن توپ و دور کردن آن Kick the habit :عادت بد را لگد زدن ترک عادت بد
پسوند up در ادامه هر فعل یعنی کاملا Use up : تا ته مصرف کردن Fill up : لَبالَب پر کن Eat up : همه اش را بخور Drink up : همه اش را بنوش
پسوند up در ادامه هر فعل یعنی کاملا Fill up : لَبالَب پر کن Eat up : همه اش را بخور Drink up : همه اش را بنوش
پسوند up در ادامه هر فعل یعنی کاملا Fill up : لَبالَب پر کن Eat up : همه اش را بخور Drink up : همه اش را بنوش
پسوند up در ادامه هر فعل یعنی کاملا Fill up : لَبالَب پر کن Eat up : همه اش را بخور Drink up : همه اش را بنوش
Monocular vision
I'm sorry i'm late. I was virtually at the bus when it left without me. I virtually cried when i realised i'd left my headphones at home. Bbc lear ...
معنی آن تقریبا است . در کامپیوتر به علت اینکه موضوع مجازی، اینقدر به واقعیت نزدیکه که انگار تقریبا واقعیه می گوییم معنی مجازی میده .
You can use it to describe something that is the original of its type or the first of a group or series of things. For example, “The novel was the fi ...
An attack or criticism رگبار آتش - رگبار انتقاد
The more mass it has or the faster it's moving, the greater its momentum. Momentum equals mass times velocity and is represented by the equation: Mom ...
Baby tooth Milk tooth
Baby tooth
وقتی چیزی را در قفسه می گذاریم فعلا استفاده نمی کنیم و استفاده از آن را به بعد موکول می کنیم . کنار گذاشتن - به بعد موکول کردن
Spur : ریشه کلمه از اسب دوانی آمده : خار فلزی ، پشت پاشنه کفش اسب سواران، بوده که برای تشویق اسب به دویدن به پهلوی اسب فرو می کرده اند .
نکته تلفظی :/ˈspaɪki/ : اسپایکی
Like no - one else : تک رو - مستقل - فردی که در تفکر و عمل مستقل از دیگران است . کسی که ساز خودش را می زنه
Run rife : uncontrolled The kids ran rife at the party . they were out of control
Insect repellent : حشره کش
Spiky skin : پوست تیغ تیغی Some animals have spiky skin that repels predators Spiky hair : موی سیخ سیخی Her short spiky hair is damp with sweat. م ...
اصل آن nerve racking است و به این شکل هم نوشته می شود . rack به معنی شکنجه و عذاب است
املا صحیح nerve wracking است که از nerve racking گرفته شده است
لطفا با workout :ورزش کردن اشتباه نشه
National assembly : مجلس شورای ملی - پارلمان
Deal : تقسیم کردن - پخش کردن - در پاسور تقسیم کردن کارتها بین بازیکنان Blow : ضربت Deal a blow : معنی تحت الفظی : پخش کردن ضربه ضربت زدن - صدمه ز ...
موجودی که بخشی انسان و بخشی ماشینی است و فعلا فقط در فیلم ها وجود دارد نه دنیای واقعی
Bs jobs : کارهای مزخزف
Very confused : گیج و مبهوت
این اصطلاح از ملوانان به جای مانده . A rope that is slack means the rope is loose . it's not tight . به معنی جور کسی را کشیدن News review bbc lea ...
Flammable = inflammable : قابل اشتعال
Productive : producing a lot of something
Farewell party : مهمانی خداحافظی Farewell speech : سخنرانی خداحافظی Farewell game : بازی نهائی
Spread out of control بشدت منتشر شدن - بشدت پخش شدن
املا صحیحShame on you
به کسی که زرنگ و حقه باز و کَلَکِه ، رو دست زدن
Landslide victory : پیروزی انتخاباتی یا موفقیت ورزشی که بقیه رقبا مثل اتفاقی که در رانش زمین میفته ، مدفون می شوند و کنایه از برتری فوق العاده زیاده
Landslide means very huge victory not landside
طپش قلب
Play into someone's hand : به نفع طرف مقابل کار کردن Right برای تاکید بیشتر
Hand : در پاسور بازی دسته کارت هر بازیکن به نفع طرف مقابل بازی کردن در مخاصمه و جنگ استفاده میشه و یعنی آب به آسیاب دشمن ریختن
In a difficult position
بعد از گذشت زمانی طولانی تر از آنچه پیش بینی شده زنده ماندن ، ولی در نهایت مردن
بعد از گذشت زمانی طولانی تر از آنچه پیش بینی شده زنده ماندن ، ولی در نهایت مردن
قاچاقی زنده بودن
Antonym : indoctrination : تلقین
Synonym : prennial: چند ساله - همیشگی - دائمی
Strong rejection Backlash
Sound the alarm زنگ خطر را بصدا در آوردن
Trivial : بی اهمیت - جزئی Non - trivial : مهم - با اهمیت It's not technically a very non - trivial thing . از نظر تکنیکی این مسئله خیلی مهمی نیست
Both sides seem adamant دو طرف سمج و یک دنده اند ( کوتاه نمی آیند )
A task in which requires extreme skill and precision to do successfully
Three toed sloths move so slowly that algae grows on their coats اینقدر کُند حرکت می کنند که جلبک روی پوستشون رشد می کند
تنبل سه انگشتی
لطفا با illicit : قاچاق - ممنوعه اشتباه نشه
اتاق عمل هم معنی میده
Fair : خوب Middling : متوسط Fair to middling : نسبتا خوب
Self petitioning خودخواسته
Precipice : پرتگاه - صخره - وضع خطرناک
Work until your idols become your rivals اینقدر کار کنید که بتهای شما رقیبانتان شوند
Work until your idols become your rivals اینقدر کار کنید که بتهای شما رقیبانتان شوند
تلفظ : راپروچمان Reconcilliation رابطه بعد از اختلاف - دوستی بعد از دشمنی
an over - the - counter ( OTC ) antacid that may help control occasional symptoms of simple digestive issues, such as indigestion, heartburn, and dia ...
Desperate times call for desperate measures زمانهای سخت و بد اقدامات مبرم و جدی می طلبد
A true movie marathon means watching 26. 2 hours of movies, just as a marathon race is 26. 2 miles ( 42. 2 km ) .
Root word : from latin words Unus : one Animus : mind
اشتباه تایپی است Crayon : مداد شمعی
all the priests in the world have not been able to thwart lovers همه ی کشیش های دنیا هم نتوانسته اند جلو عشاق را بگیرند
Soul searing : روح فرسا - جانسوز
بلند و گوشخراش
someone who actively prepares ( preps ) for worst - case scenarios, such as the end of the world, by practicing survivalist techniques, including hoa ...
The idea comes from the fact that food is more easily swallowed with a small amount of salt ریشه : اگر غذا یه ذره نمک داشته باشه خوشمزه میشه و راحت ...
Tell me what you are thinking? With the implication that You are willing to pay money to know what someone actually thinking
Antonym : impede
Custom checkpoint : ایست بازرسی گمرک
It generally means to think about something intently and for a long period of time. Example: I've been breaking my head over this math problem for ho ...
مراجعه به come full circle
return to a past position or situation, especially in a way considered to be inevitable. "the region is being forced to come full circle and repeat ...
Ex : out Pede : foot پا را از موانع بیرون گذاشتن بسرعت از موانع بیرون آمدن - بسرعت مشکلات را رفع کردن Antonym : impete : مانع ایجاد کردن
Antonym : expedite Impede comes from the Latin impedire which literally means "to hold the feet, " formed from the prefix in - , ( "in" ) plus pes ...
یک معنی : Accept ریشه : مثل وقتی غذا را می بلعی حرف کسی را پذیرفتن - دربست حرف کسی را قبول کردن
ریشه : مثل آب جوش که در اثر حرارت زیاد سر ریز می کند، از کنترل خارج شدن
ریشه : مثل ماهیگیری دنبال ماهی گشتن : جستجو کردن در کشو ها - دنبال چیزی گشتن
Beef نماد قدرت و توان و نیرو است . قویتر شدن - توانمندتر شدن
Chicken نماد ترسویی است
ریشه : مثل صدف در بسته شدن : خاموش و ساکت شدن
ریشه : مثل چیزی که بجویی و تف کنی با کسی رفتار کردن : بشدت سرزنش و تنبیه کردن کسی
Some example sentences with confide and its derivatives 1. She **confided** in her sister about her relationship troubles. 2. The CEO **confided** ...
Celebrates menstruation First period party
Consign to oblivion : به فراموشی سپردن
Consignment store : مغازه امانت فروشی - سمساری - دست دوم فروشی
بطور طاقت فرسایی گرم
Sharia provisions : موازین دینی
when someone talks about a “backhander, ” they’re often referring to an underhanded way of getting things done. Bing copilot
My word is a binding contract : حرف من یه قرارداد الزام آوره - حرف من یه تعهد الزام آوره - سرم بره حرفم نمیره .
To bring an end to magic
اندک دستکاری برای اصلاحات - نقطه مقابل تغییرات اساسی
مدارج ترقی را طی کردن
Feel the pinch : در مضیقه مالی - در تنگنای مالی
Requisite : شرط لازم - ضروری Prerequisite : پیش شرط لازم
مثالها : ناخنک به غذا زدن - از پارچ آبخوری آب خوردن - فیلم یا کتاب غیر عرف دیدن و خواندن - دست تو دماغ کردن
دوستانبا apron : پیش بند اشتباه نشه
Forget - me - not badges : مدالهای یا نشانهای فراموشم نکن
بیشتر اوقات ، اکثرا quite frequently or commonly. "I had two homes really, because as often as not I was down at her house
quite frequently or commonly. "I had two homes really, because as often as not I was down at her house
Eat sleep work machine : کنایه از آدمی که کاری جز "بخور ، بخواب ، کار کن " نداره
خوره کارهای سخت - نقطه مقابل از زیر کار در رو
در تاتر و سینما از ته دل خندیدن معنی تحت الفظی : غلت خوردن در راهرو مراجعه به roll in the isle
ریشه : mort : مرگ چون قرارداد در هر صورت تمام می شود و میرا است . یا سرانجام ، پول رهن توسط خریدار پرداخت می شود و خانه به خریدار می رسد یا خریدار ن ...
تلفظ : گرایمی
He felt sluggish after eating
Slowly
Sucker and loser : فحش به معنی احمق و بازنده
a small toy comprising two or three prongs arranged around a central bearing, designed to be spun by the fingers as means of improving concentration ...
تو مکمل من هستی - نیمه گمشده من هستی
Fiddle while rome burns : ترجمه تحت الفظی : وقتی رم می سوزه، علاف می گرده دنیا را آب ببره ، اونو خواب می بره
هیچ توضیحی برای سلیقه وجود ندارد . سلیقه ها متفاوته
High - sounding phrases High - sounding titles High - sounding names
Claim someone's life 1. The car accident tragically claimed the life of the young driver. 2. The deadly virus has claimed thousands of lives worldw ...
1. The car accident tragically claimed the life of the young driver. 2. The deadly virus has claimed thousands of lives worldwide. 3. The soldier b ...
Pound foolish : ولخرج در مبالغ بالا Penny wise : مقتصد در مبالغ نلچیز
Penny wise : مقتصد در مبالغ خرد و ناچیز
نکته تلفظی : ساتل . b تلفظ نمیشه .
دوستان در محاوره prolly و probly تلفظ میشه پس دنبال بقیه حروف در محاوره نباشید چون بقیه را دور می ریزند 🤣
جاده پر گذر - راه پر رفت و آمد که در اثر رفت و آمد زیاد زمین کوبیده و سفت میشه برعکس : جاده کم گذر بعضی دوستان مسیر پانخورده و زمین بکر را که هم مع ...
Summer retreat : استراحتگاه تابستانی Winter retreat : استراحتگاه زمستانی Vacation retreat : استراحتگاه تعطیلات Weekend retreat : استراحتگاه آخر هفته
مثل وصله لباس کاملا مشخصه و منظره خوبی نداره. اصولی تر اینه که یا کامل بازسازی بشه یا با مصالح مشابه اولیه تعمیر بشه
حواله ، ارسال پول ، پرداخت ( تادیه )
you can't return or exchange it. Final sales are typically offered on clearance items or end - of - season styles, and they often have a significant ...
Down : cash : نقد
A zero - down mortgage is a type of home loan that offers 100% financing, meaning you put no money down at closing. Zero - down mortgages can make it ...
Sweat : نگران بودن هم معنی میده Sweating the small stuff : نگران مسائل جزئی بودن
ادغام ی ادغام d j : ج ادغام t j : چ ادغام s j : ش ادغام z j : ژ
Tuesday : تلفظ : بجای تیوزدی : توزدی : انداختن ی
حرف ی در الفبای عبری
تشدید bookcase:k Lamppost : p Some more : m Mid day : d
I saw a cat : برای تلفظ بهتر بین saw و a یک r اضافه می شود Law and order : در تلفظ بین rule و and یک r اضافه می شود
phrase [VERB inflects] If you say that people, especially people in the same organization, are singing from the same hymn sheet or are singing from t ...
Antonym : unscramble : مرتب و منظم کردن ، رفع پیچیدگی کردن ، فهمیدن Unsrambled : مرتب - منظم ، آراسته
Mishap : bad luck : بد بیاری
1. **Be that as it may**, we must continue with our plans. 2. The evidence is circumstantial; **be that as it may**, we cannot ignore it. 3. **Be t ...
the hurricane made landfall at about 4 pm yesterday طوفان حدود ساعت 4 بعد از ظهر دیروز به خشکی رسید
One of the perks of the job is free childcare
She likes watching movies , be it a comedy , drama or documentary.
کلماتی که با هم یک عبارت درست می کنند : ساختار Make a decision Big mistake Take a look Get angry Deeply divided Heavy rain
هزارپاها Centi : hundred : صد Pede :foot : پا
هزارپا Centi : hundred : صد Pede :foot : پا
Slang : top it off : fill it completely پُرِپُرِش کن . fill up a partly full tank with fuel. "check the fluid reservoir and top it off if necessary ...
Do more than expected بیشتر از آنچه لازمه انجام دادن ، مثلا مهمون دارید یه غذا کافیه ولی شما چند جور غذا درست می کنید . به بچه اتون می گید نون بگی ...
We shot up from 2 billion back in the early 1920s to where we are today with astonishing speed era ما از 2 میلیارد جمعیت در اوایل دهه 1920 با سرعت شگ ...
Child tax credit : تخفیف مالیاتی برای تشویق بچه دار شدن
Anti inflammatory food : غذای ضد التهاب
لذتشو ببر Synonym : soak it up
لذتشو ببر Synonym : soak it in
Iteration is the key to success تکرار و تمرین کلید موفقیته
To "hog" something is to have something all to yourself. To "hog the spotlight" would therefore be to make yourself the only one in the spotlight
If something bad that you have done or that has been happening to you catches up with you, it begins to cause problems for you: His lies will catch u ...
لطفا با nobel و nobel prize نوبل و جایزه نوبل اشتباه نشه
A letter jacket is a baseball - styled jacket traditionally worn by high school and college students in the United States to represent school and tea ...
Definitions of line of merchandise. a particular kind of product or merchandise. synonyms: business line, line, line of business, line of products, p ...
Stop being so uptight and let loose a little
تلفظ : miha : میها
It's not about what resources you have , it's about how resourceful you are موضوع این نیست که چقدر منابع دارید ، موضوع اینه که چقدر خوش فکرید و قوه ا ...
A philosophical joke : What is the philosophy of a skunk ? I stink, so i am یک جوک فلسفی : فلسفه یه راسو چیه ؟ من بدبو هستم ، پس هستم
Yin yang emblem : نماد یا سمبل زنانگی و مردانگی
Symbol Ying yang emblem : نماد یا سمبل زنانگی!و مردانگی
A clutter of undesirable objects, normally stacked. The phrase "hunk of junk" is correct and usable in written English. You can use it to describe so ...
Benevolent dictator for life دیکتاتور خیرخواه جاویدان لقب خیدو فان روسو پایه گذار زبان برنامه نویسی پایتون است
Friendsgiving is a blend of friend and Thanksgiving, and it refers to a large meal eaten with friends either on or near Thanksgiving. People are seri ...
بصورت Odd one out یا odd man out بکار میره Don't want them to feel as if they're the odd ones out نمی خواهم فکر کنند با بقیه فرق دارن
بصورت Odd one out یا odd man out بکار میره Don't want them to feel as if they're the odd ones out نمی خواهم فکر کنند با بقیه فرق دارن
Girls , didn't you get the memo ? دخترا ، شما یادداشت را دریافت نکردید ؟
Your ears must be burning. we were just talking about you
Self inflicted damage : ضرر یا زیانی که آدم خودش به خودش میزنه .
پا به جفت ، پا جفت کردن
Slang : brokie
Slang A person with a very little money A broke person کسی که ورشکسته است . بی پول
Sometimes life throw curved balls at you گاهی زندگی اتفاقات غیر منتظره ای برات رقم می زنه
I throw the ball , you swing در بیسبال : من توپ را بطرفت پرت می کنم تو با چوگان پرتابش کن
A gig is a band's musical performance or an appointment for such a performance. Your band's first gig might be playing at a high school prom. Perform ...
phrasal verb of let 1. fail to support or help someone as they had hoped or expected. "if I let him down now, I knew he'd never trust me again" Sim ...
Trump : crooked joe biden
کاملا اندازه است
I thought you said she quit drinking ? Yeah, well i guess she picked it back up again .
A trench coat is a variety of coat made of waterproof heavy - duty fabric, originally developed for British Army officers before the First World War, ...
Please stop mopping around لطفا اخم نکن
I think your dog has got a hold of your shoe فکر کنم سگت به کفشت دسترسی پیدا کرده
نام یکی از گوزن های بابانوئل هم هست
Foul line خط خطا Foul smell : بوی تعفن - بوی خیلی بد Foul water آب کثیف Foul tempered : عصبانی و تندخو Foul air هوای کثیف Foul stomach : رودل - معده ...
INFORMAL an outstandingly good person or thing. "all it needs is a little fine tuning to make it the bee's knees"
I'm a consultant, and i built my business from the ground up
در زبان برنامه نویسی پایتون به داده های چندتایی بدون تغییر و ثابت اطلاق میشه
دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : mutate ✅️ اسم ( noun ) : mutation / mutant / mutability ✅️ صفت ( adjective ) : m ...
Antonym : unaffiliated : بیطرف - غیر وابسته - بی مذهب
I know what are you thinking or what are you doing in a certain thing میدونم چکار می کنی یا چه فکری می کنی . ( در یک زمینه خاص ) بقول دوستمون دستت ...
Ordinary - normal - routine - formal سنتی - مرسوم - متداول - معمولی
Adhoc report : گزارش موردی Adhoc audit : ممیزی موردی Adhoc committee : کمیته موردی Adhoc network : شبکه موردی
If you cut corners , you'll be stuck in circles اگر قواعد و روشها را رعایت نکنی ( کسرِ کار بذاری ) همیشه باید دور خودت بچرخی ( پیشرفت نمی کنی - رو ...
در داستان هانسل و گرتل ، آنها در مسیر نان خرده ریختند تا موقع بازگشت راهنمایشان باشد . در اینترنت نشانگر صفحات همین کار را می کند .
آقایان - مردها
Proverb. sisters before misters. ( slang ) A woman should prioritize her female friends over her boyfriend or husband. یک زن باید بین دوست پسر ( یا ...
اگر در اثر فشار - ضربه یا کشش جسمی آسیب نبیند زیر این نیروها تاب آورده است . در مورد انسان نیز وقتی استفاده میشه که فشارهای زندگی - بلایا و مصیبت ها ...
با banquet :ضیافت و مهمانی اشتباه نشه
دوستان لطفا با bouquet : دسته گل عروس اشتباه نشه
املاء صحیح oompa loompa
نماد کوتوله بودن - موی سبز
I gotta shoot this to you straight باید صادقانه بهت بگم
Ten toes down" is a slang expression that means being fully committed, grounded, or steadfast in a particular situation. It often conveys the idea ...
The term “bedridden” refers to someone who is confined to bed due to illness or injury, especially for a long or indefinite period. It describes a pe ...
Crop : shorten تاپ کوتاه شده
desperate times call for desperate measures زمانهای ناامیدی نیاز به اقدامات ناامیدانه دارد ( نه چندان نرمال و منطقی - عجیب غریب )
The term “fridge worthy” typically refers to something that is deemed good enough or significant enough to be displayed on one’s refrigerator. This c ...
Very afraid of something
Neck and neck : دوشادوش - شانه به شانه ریشه : از مسابقات اسب دوانی ریشه گرفته ، وقتی دو اسب سوار خیلی رقابت تنگاتنگی دارند . در انتخابات هم که رقاب ...
Ali ahmadi c/o mr. Gholi kashani no 21 , shariati blvd ادرس موقت علی احمدی که موقتا منزل آقای قلی کاشانی خیابان شریعتی پلاک ۲۱ است
You write c/ o before an address on an envelope when you are sending it to someone who is staying or working at that address, often for only a short ...
Also in slang Stupid - dumb : احمق - خنگ
A low aspiration guy : کسی که جاه طلبی کمی داره - فردی با آرزوهای کم
Now Robert gets his chance to be a nail technician, is he up to the task ? حالا رابرت شانس پیدا کرده که تکنسین زیبایی ناخن بشه ، آیا او صلاحیت داره ؟ ...
Call : decide Make the call : make a decision تصمیم گرفتن
idiom. to be so worried, confused, or annoyed that you do not know what to do next: I'm at my wits' end. I don't know how to help him وقتی عقل آدم ب ...
Let cooler heads prevail Let calmer heads prevail
To the victor go the spoils : To the victor belong the spoils : برنده همه چیز را می برد
The winner gets everything as in He not only won the tournament but ended up with numerous lucrative endorsements—to the victor belong the spoils . ...
The winner gets everything as in He not only won the tournament but ended up with numerous lucrative endorsements—to the victor belong the spoils . ...
You've lost your marbles : تو عقلت را از دست دادی
اشتباه تازه کار بودن - اشتباه ناشی از مبتدی بودن
This whole idea's giving me a pit at the bottom of my stomach کل این ایده یه احساس ترس و اضطراب در عمق وجودم به من میده
خونه بادی برای بپر بپر بچه ها
گوشهام زنگ زد - یه کسی راجع به من حرف زد
Morning glory : گل نیلوفر
خدا در کوه سینا بر موسی ظاهر شد
انقلابی revolutionary است نه revelationary Revel : حظ بردن - کیف کردنه
Usually followed by in
He's just a downright dead beat father او یه پدر کاملا بی عرضه است
They didn't even give me a heads up or anything آنها حتی یه اطلاعی، چیزی هم به من ندادند
در یک playlist وقتی می خواهیم به ترتیب پخش نشوند . مثلا موزیکها تکراری شده اند وبا زدن shuffle ترتیب آنها را بهم می زنیم تا تنوع ایجاد کنیم
Even with one leg i would still smoke you on the track حتی با یه پا شما را در دو و میدانی فراری میدم
Adjective Definition: Posthumous refers to something that occurs, is awarded, or appears after the death of the originator1. Specifically, it can de ...
You're trying to pin this on me ? میخواهی اینو بندازی گردن من ؟
- **The brightness of the moon is not as great as that of the sun. ** - **The flavor of this apple is better than that of the one I had yesterday. * ...
The cat would rather nap in the sunlight than play with its toys. My brother would rather go fishing than attend a concert. The teacher would rathe ...
We have t minus two hours until they get back . تا برگردند دو ساعت وقت داریم
Winson churchill : you make a living by what you get . But you make a life by what you give شما با چیزی که می گیرید امرار معاش می کنید اما با چیزی ...
شخص مسن تر ( معمولا زن شوهردار ) که دختران جوان را همراهی می کند و در بزم های جوانان به عنوان ناظر شرکت می نماید
I am in a session right now You can not just come in here and barge in on me من تو یه جلسه ام و تو نمی تونی یهو بی اجازه وارد بشی
Lies have short legs: معنی تحت الفظی : پاهای دروغ کوتاهه - زود میشه دروغ را گرفت . استعاره از مشت دروغگو زود باز میشه - گند دروغ زود در میاد
Virtue of honesty : فضیلت درستکاری
Stunt double
در کشتی : ضربه فنی شده
فروشگاه زنجیره ای ارائه لباسهای مد روز که هر یکماه ونیم تا دو ماه یکبار با مد عوض می شوند
to speak angrily to someone about something they have done wrong: وقتی کسی کاری را درست انجام نمیده با عصبانیت با او حرف زدن و هر چی از دهنت در میاد ...
Steve told me that i let myself go استیو به من گفت خودت را ول کردی - به خودت نمی رسی
ریشه : از مسابقات اسب سواری میاد که سر یک اسب بظاهر غیربرنده شرط می بسته اند که بشرطی که از بقیه جلوتر بزنه .
مثال جناس used to be a baker, but I couldn’t make enough dough. Pun intended. من نانوا بودم ولی پول و پله کافی بدست نمی آوردم Dough : خمیر مایه - ...
The term “scaredy - cat” is an informal expression used to describe someone who is easily frightened. It is often used playfully, especially by child ...
Beggar : could you spare some change ? گدا : میشه به من پول خورد بدهید ؟ ارزانی کنید ؟
Albert eintein : Only those who attempt the absurd achieve the impossible
گوشت بین دنده های گوساله که برای استیک بسیار مناسبه چون هم ترد است و هم چربی دارد و باعث لطافت و کیفیت بالای استیک میشه
Just the smell of it making me gag فقط بوی اون حالت تهوع به من میده
به افتخار یک تیم ورزشی - قهرمان و . . . نوار تلگراف از پنجره ها آویزان می کنند و کاغذ رنگی بیرون می ریزند .
Hair buns : مدل موی گوجه ای که پشت سر می بندند
Keep your trap shut : دهنت را ببند
Sitting in a tree kissing lyrics : Janie and Tommy, Sitting in a tree, K - I - S - S - I - N - G. First come love, then comes marriage, Then co ...
Who wants a shot of tequila ? چه کسی عرق میخواد ؟ One tequila , two tequila, three tequila, floor ! Mom, are you sure we should be handing out shot ...
I've got veggies , fruits , bread , you name it
This could just be a fluke
This fabric is from the scraps pile
We're on it : داریم روش کار می کنیم - حلّه
گچ آب که روی سطوحی مثل شیرآلات - شیشه وان حمام - آینه روشویی و . . . . . باقی می ماند
Making people sad, shocked and upset. It really get to me how people treat my dad I know he's annoying, but you shouldn't let him get to you
I tried to go easy on the spice سعی کردم ادویه کم بریزم
پدر واقعی بچه که با مادرش رابطه ازدواجی یا رابطه جدی نداره The term “baby daddy” refers to the biological father of a woman’s child, especially whe ...
تدبیر - حقه - کلک The infomercial was full of the usual gimmicks to attract customers, like “Buy one, get one free!” Critics dismissed the movie’s ...
Cheerleader : Lemme go bang some pompoms سردسته تشویق کنندگان تیم ورزشی : بذار منگوله ها را بهم بزنم
وقتی دید سگه دنبال دم خودش میگرده ، او نتونست جلو خنده اش را بگیره 1. She **couldn't help but** laugh when she saw the puppy chasing its own tail. ...
Garage sale
نماد خوش شانسی : نعل اسب ، مهره مار ، بامبو ، فلس ماهی کپور، تومی، دانه های بلوط، عدد هشت، خوک، خفاش های قرمز، سوسک سرگین غلتان، دم روباه و آینه نمون ...
comes from a combination of the Old French prefix des - meaning "opposite of" and the word avoer meaning to "acknowledge, accept, recognize. " When y ...
cordial relationship: رابطه دوستانه - رابطه حسنه Cordial relations : روابط حسنه - روابط دوستانه و گرم
تلفظ : ˈ/kɔːrdʒəl/ کورجُل
دوست عزیز که dislike را می زنید دلیل هم بنویسید the human and monetary costs associated with massive endeavours such as war that expend both. هزین ...
Proclaimed aim هدفی که جار می زنند - هدفی که اعلام می کنند میخوام لاغر کنم - میخوام برم دانشگاه - میخوام جهانگردی کنم . . . . .
In china it used to have one child policy . But that was scrapped in 2016 Nevertheless there are lots of people in china who are still choosing not ...
I was half laughing , and half horrified at being referred to as a geriatric mum
Stunted growth : رشد نیافته - از رشد بازمانده
کلمه ای ژاپنی
تلفظ :/ ˈk�zəm/ :
Retro spect : نگاه به گذشته The prefix retro - means “back, " and spect is a component of the words inspect, spectator, spectacles, and perspectiv ...
Impending marriage ازدواج قریب الوقوع Impending divorce طلاق قریب الوقوع Impending retirementبازنشستگی قریب الوقوع Impending famineقحطی قریب الوقوع I ...
Trouble - suffering Try and error: آزمون و خطا - سعی و خطا جناب نادیا . ف و لایک کنندگان توجه فرمایند
سختی ها و مشقات
staggering amount of power Staggering amount of domestic violence Staggering amount of money Staggering amount of food waste staggering amount of ...
از نظر مالی بی پشتوانه Unbacked money Unbacked currency Unbacked cerificates Unbacked paper money Unbacked paper currency
عبارات : Drench in/with Drench to the skin
Curbing inflation : control inflation : مهار تورم
به درد قرار گذاشتن میخوره
If you catch my drift : اگه منظورم را گرفتی ؟
در جواب احوالپرسی _ خوبم در جواب تعارف : نمی خورم - نمی خوام - I'm good
I'm the boss and you're just trainee . Capeesh ? من رئیسم ، تو هم فقط کارآموزی . افتاد؟ گرفتی؟
تلفظ: /məˈr�ŋ/ مرنگ
serious to the point that it can be catastrophic if not handled correctly. The biggest difference between a 4 alarm fire and the other three lower al ...
a small round cake with a meringue - like consistency, made with egg white, sugar, and powdered almonds and consisting of two halves sandwiching a cr ...
William: Hi robert Robbert: Do i know you ? William: Yeah , it's me william We've gone to school to gether ever since the 7th grade , well, ever ...
توجه به تلفظ :/ bologˈneɪzi/ /بولونیز /
مراجعه کنید به keep pace with
The idiom "butterfingers" refers to someone who is clumsy, especially with their hands, often dropping things. The phrase has been commonly used in ...
Synonym :dimwit
Dim wit : stupid - idiot - half wit Dim : of low intensity - lack of bright Wit : intelligence - mental capacity
The term "d�j� vu" is a French phrase that translates to "already seen. " It refers to the feeling or sensation that one has already experienced the ...
Antonym : success
Spelling note : Always i comes before e except after C
Spelling note : Always i comes before e except after c
همیشه i قبل از e می آید . اما بعد از c استثنا است و اول e می آید .
Don't feel bad , you have a beautiful downtown apartment. , an army of people at your beck and call
The idiom "on the back burner" has its roots in cooking terminology. It dates back to around the 1940s to 1950s and comes from the practice of placin ...
spend time aimlessly; idle. "she goes to Arizona every January to lollygag in the sun" dawdle. "we're lollygagging along"
My dad left last year And my mom lost her job a few months ago . We've really been struggling . I started to think that the universe was just this ...
MIT’s New AI Model Predicts Human Behavior With Uncanny Accuracy هوش مصنوعی جدید دانشگاه ام آی تی رفتار بشر را با دقت عجیب و غریبی پیش بینی می کند
ریشه این اصطلاح ass kissing است . معنی تحت الفظی آن این است که طرف اینقدر چاپلوسه که موقع بوس کردن کون یارو ، دماغش گهی شده و قهوه ایه
ریشه این اصطلاح ass kissing است . معنی تحت الفظی آن این است که طرف اینقدر چاپلوسه که موقع بوس کردن کون یارو ، دماغش گهی شده و قهوه ایه
Math doesn't come naturally to your son . That's why i'm doing all i can to help him معلم : ریاضی برای پسر شما آسون نیست ، برای همین من همه کاری م ...
بازستانی ملک رهنی If you buy a house and can't pay the mortgage then bank will foreclose the house And this act is foreclosure
Do you guys mind if i play chess? It's been a little while, so i might be a little rusty. میشه شطرنج بازی!کنم؟ چون یه مدته بازی نکردم ممکنه یه کم ما ...
برگشت به خونه بعد از مدت طولانی دوری You know homecoming's coming up , right ? میدونی زمان برگشت به خونه نزدیکه درسته ؟
Bethany I go by Bea now بتانی الان اسمم. " بیا " است
This old man and his son just schooled you این پیرمرد و پسرش الان ادبت کردن
Let's just go ahead and get started , shall we, since we're late already ? Considering their irreconcilable differences , my client is willing to ac ...
Oh , my god , you're such a slob ! وای خدای من ، تو چقدر شلخته و کت و کثیفی !
معنی تحت الفظی : با عسل مگس های بیشتری میشه گرفت تا با سرکه . یعنی اخلاق و رفتار خوش بهتر از تندخویی و بدرفتاری است .
He just doesn't apply himself : به خودش تکونی نمیده - تلاشی نمی کنه
Ax2 bx c=0
محرمانه - فقط شخص یا گروه خاصی آن را می بینند . strictly confidential, must not be seen by anyone else, is only for your viewing
عذرخواهی کردن - توضیح دادن کار زشت و اشتباه
Why can't you just pay for the flights ? Well, i have a lot of money tied up right now . چرا پول بلیط هواپیما را نمی تونی پرداخت کنی ؟ خب ، خیلی پول ...
a definite time as shown by a timepiece; the hour: Can you tell me the time of day? Informal. a minimum of attention: He wouldn't even give her the t ...
I'd like to take you up on the offer to tutor من پیشنهاد شما برای درس دادن به من را قبول می کنم
to act towards them with respect, kindness and fairness. به کسی احترام گذاشتن ، مهربان بودن و منصفانه رفتار کردن
Social imbecile : کسی که مهارت ارتباطات اجتماعی را ندارد
Snatched : دلربا My waist is way more snatched than yours کمر من از تو خیلی دلرباتره
My waist is way more snatched than yours کمر من از تو خیلی دلرباتره
No one likes sore loser guys هیچکس بازنده های بی جنبه و بی ظرفیت را دوست ندارد
Bend : معنی شکستن هم میده Bend the rules : شکستن قوانین
used to say that something is being sold at half the original price. نصف قیمت Peaches are half off today. You must have seen my half - off flyer ...
I'm down , if you're down : اگه تو پایه ای، منم پایه ام
You can see yourself out : کسی بدرقه ات نمی کنه . خودت برو بیرون
تاندون ها یا طردپی های پشت زانو برای جبران کوتاهی این تاندون ها تمرین ورزشی فلکسور ویلیامز انجام می شود
noun. ˈrent - ə - ˌk�p. US, often disparaging. : a security worker ( such as a guard ) who is not a police officer. کلمه ای تحقیرآمیز به معنی نگهبا ...
No pun intended : جدی میگم - شوخی ندارم Pun intended : استفاده از آرایه ادبی ایهام و بازی با کلمات و شوخی
Knock it off : بسسسه - کافیه Knock off : تقلید کردن Knockoffs : تقلبی - فیک
Knockoffs : تقلبی - فیک Knock off : تقلید کردن Knock it off : بسسسه - کافیه
برای بیاد سپاری : بر وزن کلاچ
دل به دریا زدن و کاری را انجام دادن
Big markup : خیلی روش کشیدی ( مثلا موقع فروش اگر قیمت خیلی بالا باشه خریدار اینو میگه )
verb scrape or brush the surface of ( a shoe or other object ) against something. "I accidentally scuffed the heel of one shoe on a paving stone" n ...
to refuse to change your plans or ideas, especially when someone is trying to persuade you to do so. هر چی کسی بخواد نظر یا عقیده آدم را تغییر بده پ ...
بارش فکری فکر را آزاد گذاشتن تا همه راه حل های خوب و بد را مثل باران روی میز بریزد و بعد بررسی تک تک آنها. بیان همه راه حل ها برای یک مشکل و بررسی ...
lude : فرار - گریز elude: فرار کردن - گریختن allude: گریز زدن - بصورت تلویحی اشاره کردن
On and off the court : داخل و خارج زمین بازی
We were always vying for first place ما همیشه برای اول شدن رقابت شدیدی داشتیم
بم ترین صدا هر کسی صدای دو رگه آدم وقتی تازه از خواب بیدار شده
I feel like we started off on the wrong foot من حس می کنم ما بد شروع کردیم .
They went behind our backs : یواشکی و پنهان از ما کار کردند
شوخی سر کاری و دست انداختن و سر به سر گداشتن دانش آموزان یا دانشجویان سال آخر مراجعه شود به prank
نهایت باوفایی بطوری که در سختی ها و خوشی های زندگی کنار کسی موندن .
Drop the innocent girl act : نقش دختر بی گناه را بازی نکن
پیشرو بودن This for sure puts you in the lead : این مطمئنا شما را جزو افراد پیشرو قرار می دهد
لعنتی چگونه . . . . . How the heck did you pull that off? لعنتی چه جوری اینکار را کردی ؟
کارت درسته
a small racing car having a lightweight or skeleton body and powered by a two - stroke engine. ماشین مسابقه کارتینگ که سبک است و موتور دو زمانه داره
He was given all kind of warnings and citations به او همه نوع اخطار و احضاریه داده شد
نام برند ساندویچ جوجه
He lost track of time : ساعت از دستش در رفت زمان از دستش در رفت
ستاره روی پرچم اسرائیل روی بدن هم تاتو می کنند
Excuse me for not wanting to stay in some cramped ، crappy place منو بخاطر اینکه نمیخوام تو یه جای شلوغ و مزخرف بمونم ببخشید
My esthetician said it'd be good for my pores زیبایی شناسم گفت اون برای منافذ پوستم خوبه It'd : it would
Your honor , come on . Every mother's gonna vouch for their child . I mean , she doesn't wanna believe the truth . جناب کافیه . هر مادری برای فرزند ...
If she's deemed too unfit , maybe i can and i will , convince a judge to be her conservator اگر او بیش از حد نامناسب تشخیص داده شود، شاید بتوانم و ا ...
Conservatorship : سرپرستی - قیمومیت
It's all come crashing into an end این پایان ماجرا است
Overdraft : از حساب بانکی بیش از موجودی برداشت کردن و منفی شدن مانده حساب
I've been going on and on about your wedding من یه ریز درباره مراسم ازدواج تو شنیده ام .
لباسی که بیادموندنیه و سبک خاصی داره و فقط لباس نیست . مراجعه شود به statement piece
دور یقه لباس معمولا مدل گردنبند را با فرم یقه لباس انتخاب می کنند
معصومه جان شما صحیحش را بفرمائید
Prop car : ماشین صحنه برای ضبط فیلم ، نه ماشین واقعی
برای تقلب در بازیهای کامپیوتری استفاده میشه
Climax : اوج Climactic : اوجی - وابسته به اوج Anticlimactic : ضد اوج - حالگیر - ناامیدکننده
used to express a lack of regret or repentance. "I'm not a fan of the song, sorry not sorry" یعنی پشیمان و نادم نیستم من علاقه ای به این شعر ندارم ...
پاپیون تزئینی : با گیره به یقه پیراهن وصل میشه
A "knee slapper" is a term used to describe an extremely funny joke or story that is so hilarious it might make someone slap their knee in amusement. ...
in a bad situation because someone is angry at one : in trouble. He's in the doghouse for forgetting his wife's birthday. به دردسر افتادن - به علتی ...
in a bad situation because someone is angry at one : in trouble. He's in the doghouse for forgetting his wife's birthday. بعلت عصبانی کردن طرف مقاب ...
How much do you pay for this house ? It's a rental, can't tie myself down to one house
The term "hand - me - down" refers to items, especially clothing, that are passed down from one person to another after they have been used. The phr ...
Mock math bowl : مسابقات ریاضی آزمایشی
Chap : خشکی - ترک خوردن پوست Stick : چوب
غلط املایی مراجعه شود به Chopsticks
You know how hard it is to find a hot girl under 40 with money these days ? می دونی چقدر سخته این روزها یه دختر پولدار سکسی زیر ۴۰ سال پیدا کنی ؟ I' ...
Sly dog : مارمولک - هفت خط - زبل خان
به فرانسوی Mardi : سه شنبه Gras : چرب - چاق
an instance of indulging in self - pity or eliciting pity from other people. "I'm not going to throw a pity party—I don't think many people would sh ...
The name Cruella de Vil is a pun of the words cruel and devil, an allusion that is emphasized by having her English country house nicknamed 'Hell Hal ...
. They were just giving me a pep talk Pepping me up before i go to the stage
Stage fright صحنه هراسی - ترس از روی صحنه آمدن
A facial expression showing credulous or unsophisticated innocence or naivety. حالت چهره ای که نشان دهنده معصومیت یا ساده لوحی زودباورانه یا ساده است
قرص ( قالب ) پودر لباسشویی برند تاید مثل قرص ماشین ظرفشویی برای راحتتر بودن پودر لباسشویی را به شکل قالب می فروشند
دسته اسکناس
Irrelevant
خبر پیچید Word got out about her delicious cookiez خبر خوشمزگی کلوچه هایش پخش شد
Case : مثال - نمونه In point : مناسب - بجا - درخور Case in point : نمونه مناسب - مثال بجا - مثال بارز
لطفا با despicable : نفرت انگیز - مشمئزکننده اشتباه نشود
Brownie point : امتیاز مثبت Brownie points : امتیازات مثبت If i get a car for my girlfriend , I'll get brownie points for being the best boyfriend ...
Getaway car : ماشین آماده فرار از صحنه جرم Getaway driver : راننده فرار از صحنه جرم
راننده آماده فرار از صحنه جرم مراجعه شود به getaway car
Keep your eyes peeled : چشمهاتون را باز نگه دارید
Let's shake it off and go eat some food بی خیال اون مسئله و بیا یه خرده غذا بخوریم
I always order expedited shipping من همیشه تحویل سریع را سفارش می دهم
: not to be outdone in order not to let someone else do better or seem better than you نگذاری کسی از تو بهتر عمل کنه . نگذاری عقب بیفتی Not to be o ...
You have the audacity to say you can't stand fat people تو اینقدر گستاخی که میگی تحمل آدمهای چاق را نداری
You got your stomach stapled : تو معده ات را کوچک کردی - جمع کردی - عمل جراحی معده انجام دادی
That place is absolutely repulsive , i hate it there اونجا نفرت انگیزه ، من از اونجا متنفرم
to use the brake in a vehicle ( = the device that makes it go slower or stop ) suddenly and with force: I slammed on the brakes, but it was too late ...
Phone chiming : وقتی تلفن زنگ می زند
"Here you are" and "Here you go" are both phrases used when handing something to someone. "Here you are" is considered neutral and can be used in bot ...
Lose one's hand : از کارت بازی و پاسور آمده . به ضرر تموم شدن ، از دست دادن
من گیج شدم . lose one's head یا lose one's hand ?
Hatch : معنی مدخل - دهانه - روزنه - دریچه هم می دهد Down the hatch : معنی تحت الفظی : مشروب را تا ته بریز توی حلقت .
برای بیادسپاری school snitch : خبرچین مدرسه
نوعی ورزش در بدنسازی که یک در میان زانوی چپ و آرنج راست را بهم نزدیک و سپس زانوی راست و آرنج چپ را نزدیک می کنیم
Spare me' is an idiom that is commonly used when someone is tired of listening to another person or is in a state of disbelief. For example, if som ...
Play hooky ، Play hookey ، Play truant : فرار از مدرسه
Bail bond company : شرکت وثیقه گذار برای آزادی فرد از زندان
Synonym : bondservant
”This isn't my first rodeo” means you are not a novice, and have experience in that situation. در زبان عامیانه یعنی کارکشته و حرفه ای بودن - ناشی و ...
Fruity boy : فحش : پسره گی
to bring a chair near to where other people are sitting so as to sit near them. Please pull up a chair and join us.
ریشه : کشتی نو میخ و الوار تمیز و نو داشته و در قرن ۱۶ میلادی برای کشتی های نو استفاده می شده . به مرور زمان برای هر چیز نو و تر و تمیز و مرتب استفا ...
Later life crisis: بحران کهنسالی
هر دو کلمه tip و top معنی اوج - نوک - بالا می دهند و بیان هر دو به معنی بهترین و اعلی درجه است
دو اصطلاح Wrapped up in : تمام هم و غم آدم Under wraps : در خفا - مخفیانه
خوردن یک برگه چیپس خیلی تند به شرطی که بعد از آن هیچی نخوری
مراجعه شود به serves you right
خاری در چشم
A thorn in the flesh : این ساختار به معنی خاری در گوشت یا بهتر بگیم خاری در چشم است
Fine print Mouse print فونت ریز
What are you What are you doing ? داری چکار می کنی ؟
دست کم کرفتن
منگوله : منگوله کلاه - منگوله دست مشوقین ورزشی - منگوله پرده و . . . .
منظورت آن ( اونجوری ) بود
Silent retreat : اعتکاف خاموش - عزلت گزینی بی سر و صدا
Your parting words or actions are the things that you say or do as you are leaving a place or person. Her parting words left him feeling empty and ...
نماد سال نو میلادی در میدان تایمز نیویورک یک توپ بزرگ است .
Work extremely hard : سخت کار کردن Synonym : bust one's butt
Work extremely hard : سخت کار کردن Synonym : bust one's ass
outer respiratory organs of most fish and aquatic animals ارگان تنفسی بیرونی بیشتر ماهیها حیوانات آبی : آبشش
شرکت راهنمای غذاخوری ها و رستورانها
If you do something for the hell of it, you do it without having any particular purpose or wish, but usually for enjoyment: I didn't know what I wa ...
Please bail me out : لطفا وثیقه بذار که منو آزاد کنی
In the business world, this refers to a solid red necktie. The color red is known as a power color, associated with authority, strength and passion. ...
مراجعه به ساختار the hell with
The hell with hockey : هاکی به جهنم The hell with you : برو به جهنم
از پس کسی برآمدن - رقیب سرسخت بورن How old is she ? She is nine months old and she is already giving us a run for our money او نه ماهه است و از پس ...
Popsicle sticks : چوب آلاسکا
من دیگه نیستم . اگر همکاری یا رابطه از نظر یکی از طرفین خوب پیش نرود و بخواهد بگوید من دیگه نیستم
to make one's disappointment less painful. دلگرمی دادن - دلخوشی دادن She was disappointed not to get the job, but the promise of another job cushio ...
غلط املایی . blow به cushions the blow مراجعه شود
غلط املایی Coach : مربی به crash on the couch مراجعه فرمایید
gathering at which people in a community cooperatively erect the framework of a neighbour's barn, typically followed by a celebration. "a small rura ...
Paw patrol backpack : کوله پشتی که روی آن شخصیتهای این فیلم برای قشنگی چاپ شده
Sweet'n low برند شکر رژیمی
از dig the dirt : کندن خاک می آید . حالت طنز دارد و برای آشکار کردن رسوایی ها و پخش شایعه برای کسی یا چیزی استفاده میشه . مثل حالتی که زمین را می کن ...
مسابقات نهایی هم معنی میده
The phrase “gimme a break” is a colloquial contraction of “give me a break”. It has two main meanings: A plea for someone else to stop doing somet ...
مثل یه تن آجر - مثل آوار
حالت کلی برای وقتی است که موقعیت شغلی یا رابطه ای که چندان چنگی به دل نمی زنه از دست رفته و می خواهیم به مخاطب یادآوری کنیم که افراد و موقعیتهای فراو ...
این اصطلاح برمیگرده به ضرب المثل You can't make a silk purse out of a sow's ear با گوش خوک ماده نمیشه کیف ابریشمی درست کرد
تلفظ /pa:mi/
سانس سینما هم معنی می دهد
خبر ناگهانی و مهمی را دادن
اون داخل Antonym : out there اون بیرون
Wit : باهوش Half wit : کم هوش - خنگ - کودن
سنگ یشم بسته به موادی که در سنگ معدن اکسید شده اند متفاوت است و لزوما سبز یشمی نیست
دوست عزیز donya elyasi من از bing کمک گرفتم ۳ نوع روایت نویسی هست ۱ - editorial : انگار گوینده توی مغز همه افراد هست و افکار واحساساتشان را می داند ...
Permanently frost
مراجعه به demonize
Where do you get the gall ?: how dare you
to put someone in contact with someone who can help them; to get something for someone that they want Can you hook me up with someone with a car? ...
Shut up : be quiet Can : قوطی گذاشتن و در آن را محکم بستن یعنی در دهانت را محکم ببند و حرف نزن . برای تمام کردن کاری که نمی خواهیم ادامه پیدا کنه ...
The characteristic of regularly using vulgar language, especially strong profanities; a person having this characteristic. ویژگی استفاده منظم از زبا ...
وقتی فرد یا گروهی توان خرید چیزی را از دست می دهند . مثل جوانان از بازار مسکن
کسی را اذیت نکردن I'll get out of your hair : دیگه اذیتت نمی کنم Get out of my hair : اذیتم نکن
Paper lantern : فانوس کاغذی که برای آرزوها به آسمان می فرستند
مراجعه به the gory details
Call a spade a spade : حقیقت را رک و پوست کنده گفتن Spadework : خرحمالی In spades : بوفور - مقادیر زیاد
شبکه خبری در آمریکا . مثل cnn United Broadcast Association
وقتی یه فیلم یا رمان یا بازی کامپیوتری پر فروش یا موفق میشه اون فضا و کاراکترها را ادامه اش می دهند . Fans are eagerly awaiting the sequel to the bl ...
Culprit Culpable Culpability از ریشه لاتین culpa به معنی guilt یا responsibility گرفته شده اند . Mea culpa : that's my fault : that's my bad : i'm ...
آزار جنسی
پایان دادن به یک بازی یا افشای یک کار به گروه مقابل و سبب پایان آن کار شدن cause an action or situation to stop by revealing it to opposing parties ...
He divided 37 by 86 and He even surpassed the computer . او از کامپیوتر هم بهتر حساب کتاب کرد .
یک مورد استفاده سونوگرافی داپلر : برای دیدن جنین در رحم مادر
هر شخص ۷ هم قیافه دارد. هر کدام از آنها را می گویند .
Synonyms : Leave me alone Get away from me Leave me in peace Let me alone Stay away from me Let me be Back off Come on now Spare me Cut me s ...
Are you trying to pull a me on me ? میخواهی همون کلاهی که سرت گذاشتم را روی سرم بذاری ؟
Bernard baruch : those who mind shouldn't matter and those who matter shouldn't mind کسانی که قضاوتگر یا انتقادگرند نباید مهم باشند و کسانی که مهم ه ...
دوستان من از copilot هوش مصنوعی bing کمک گرفتم . دو معنی ارائه کرد ۱ - بازی آنلاین به معنی جنگ شبانه Fort : قلعه Nite : night : شبانگاه ۲ - fourt ...
نام هوش مصنوعی bing هم هست
تلفظ: پزنت /ˈpezənt/ /ˈpesnt/
بالاخره - با همه این تفاسیر - You have been awfully generous to your brother lately . Yeah , i mean , he is my brother at the end of the day. اخی ...
A joke for you : When you speak two languages and start losing vocabulary in both of them = byelingual
عذرخواهی می کنم soulcycle موسسه ورزشی کار با دوچرخه ثابت است
نام برند سازنده دوچرخه ثابت .
Hannibal اسم هست و cannibal به معنی آدمخوار هست
چه خسته کننده و حوصله سربر