cloze

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: of, pertaining to, or being a measure of reading comprehension or language acquisition in which a learner is asked to supply words that are missing from a text. Such words will have been systematically deleted and typically range across various parts of speech.

- The students are busy filling in the blanks of the cloze exercise.
[ترجمه محسنِ عوض پور] دانش آموزان مشغول پر کردنِ سوال هایِ جاخالی در امتحان هستند.
|
[ترجمه محمدجواد دیمکار] دانش آموزان مشغول پرکردن تمارین تشریحی هستنند
|
[ترجمه گوگل] دانش آموزان مشغول پر کردن جاهای خالی تمرین cloze هستند
[ترجمه ترگمان] دانش آموزان مشغول پر کردن جاه ای خالی ورزش cloze هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• : تعریف: a cloze test, exercise, or procedure.

- I'm going to use this article to make a cloze for my intermediate students.
[ترجمه ROSE] من قصد دارم از این مقاله برای دانشجویان متوسط خودم سوال های جای خالی پر کنم.
|
[ترجمه گوگل] من قصد دارم از این مقاله برای ساختن کلوز برای دانش آموزان متوسطم استفاده کنم
[ترجمه ترگمان] می خواهم از این مقاله برای ایجاد a برای دانش آموزان متوسطه استفاده کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. If cloze only measures comprehension at the phrase or sentence level, it has severe limitations.
[ترجمه گوگل]اگر cloze فقط درک مطلب را در سطح عبارت یا جمله اندازه گیری کند، محدودیت های شدیدی دارد
[ترجمه ترگمان]اگر cloze فقط درک مطلب را در عبارت یا سطح محکومیت اندازه گیری کند، محدودیت های شدیدی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Is cloze procedure an appropriate measure of comprehension?
[ترجمه گوگل]آیا رویه کلوز معیار مناسبی برای درک مطلب است؟
[ترجمه ترگمان]آیا روش cloze یک معیار مناسب برای درک مطلب است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Episodes are based on dialogues, role play and cloze exercises, with the emphasis on building awareness of language appropriateness.
[ترجمه گوگل]اپیزودها بر اساس دیالوگ‌ها، بازی نقش‌ها و تمرین‌های کلوز با تأکید بر ایجاد آگاهی از تناسب زبان هستند
[ترجمه ترگمان]قسمت ها براساس گفت و گوها، نقش بازی و تمرینات ورزشی، با تاکید بر ایجاد آگاهی از نظم و تناسب زبان قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The multiple - choice cloze test is a type of verbal communication.
[ترجمه گوگل]آزمون کلوز چند گزینه ای نوعی ارتباط کلامی است
[ترجمه ترگمان]آزمون cloze چند گزینه ای، نوعی ارتباط شفاهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Right to do so Cloze exercises are also a good way to improve their English.
[ترجمه گوگل]درست انجام این کار، تمرینات کلوز نیز راه خوبی برای بهبود زبان انگلیسی آنهاست
[ترجمه ترگمان]درست برای انجام این کار، تمرینات Cloze نیز راهی خوب برای بهبود زبان انگلیسی خود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Moreover, reasonable word-deleting cloze is a good testing and contributes to testing the comprehensive language applied ability of students.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، cloze معقول حذف کلمه تست خوبی است و به آزمایش توانایی کاربردی زبان جامع دانش آموزان کمک می کند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، حذف کلمه reasonable یک آزمون خوب است و به آزمایش توانایی کاربرد زبان فراگیر دانش آموزان کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Cloze test - taking process is a cognitive activity.
[ترجمه گوگل]تست کلوز - فرآیند گرفتن یک فعالیت شناختی است
[ترجمه ترگمان]فرآیند گرفتن آزمون یک فعالیت شناختی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In general, cloze test can be classified into multiple - choice cloze ( MC cloze ) and open cloze ( OC ).
[ترجمه گوگل]به طور کلی، آزمون کلوز را می توان به دو دسته کلوز چند گزینه ای (MC cloze) و بسته باز (OC) طبقه بندی کرد
[ترجمه ترگمان]به طور کلی، آزمون cloze می تواند به cloze چندگانه (MC)و cloze باز (OC)طبقه بندی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It'shows that, generally speaking, cloze test is a valid testing format.
[ترجمه گوگل]این نشان می دهد که، به طور کلی، آزمون کلوز یک قالب تست معتبر است
[ترجمه ترگمان]این نشان می دهد که، به طور کلی، آزمون cloze یک فرمت آزمایشی معتبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In general, cloze test can be classified into multiple - choice cloze format and open cloze format.
[ترجمه گوگل]به طور کلی، آزمون کلوز را می توان به فرمت کلوز چند گزینه ای و فرمت کلوز باز طبقه بندی کرد
[ترجمه ترگمان]به طور کلی تست cloze می تواند به قالب cloze چند انتخاب و قالب cloze باز طبقه بندی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Review the Methods : We used to do cloze test and reading comprehension.
[ترجمه گوگل]روش ها را مرور کنید: ما قبلا تست کلوز و درک مطلب را انجام می دادیم
[ترجمه ترگمان]روش ها: ما از آزمون cloze و درک مطلب استفاده کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The reliability coefficient of the multiple - choice cloze was estimated by the Kuder - Richardson 20 ( K - R 20 ).
[ترجمه گوگل]ضریب پایایی کلوز چند گزینه ای توسط کودر - ریچاردسون 20 (K - R 20) برآورد شد
[ترجمه ترگمان]ضریب قابلیت اطمینان of انتخاب چندگانه توسط the - ریچاردسون ۲۰ برآورد شد (K - R ۲۰)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Bailey and Harrison found that for certain types of passage cloze scores were potentially unreliable indicators of comprehension.
[ترجمه گوگل]بیلی و هریسون دریافتند که برای انواع خاصی از پاساژها، نمرات بسته به طور بالقوه شاخص های غیر قابل اعتمادی برای درک مطلب هستند
[ترجمه ترگمان]بیلی و هریسون متوجه شدند که برای انواع خاصی از passage، نمرات cloze به طور بالقوه غیرقابل اطمینان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The most convincing of the latter have been sentence completion methods like cloze procedure.
[ترجمه گوگل]متقاعد کننده ترین روش های آخر، روش های تکمیل جمله مانند رویه cloze بوده است
[ترجمه ترگمان]The متقاعد کننده این روش، روش های تکمیل جمله مانند روش cloze بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

جاهای خالی
مثال:
Cloze test
آزمون پرکردن جاهای خالی
جاهای خالی، جای خالی
دیکشنری آریانپور:
/klōz/
adj.
● وابسته به آزمون فهم و ادراک ( که در آن جاهای خالی متن را باید با واژه های مناسب پر کرد )
• آزمون پرکردن جاهای خالی

بپرس