١ رأی
١ پاسخ
٤٩ بازدید
نردبان
نردبان شده

طی 50 روز اینده انتخابات داریم . آیا رییس جمهور بعدی 5 ساله اس دوره ی ریاستش یا 4 ساله ؟

١٥ ساعت پیش
٢ رأی
٠ پاسخ
٤٩ بازدید
نردبان
نردبان شده
با پاسخ به این پرسش مدال برنز
برنز
دریافت کنید.

سلام دوستان  همون جوری که بعد  از تموم شدن دوره ی کارشناسی یک سال میتونیم خدمت نریم  ، برای دوران ارشد هم همین قانون هست؟یعنی تنفس داریم تا دکترا شرکت کنیم یا نه باید بریم خدمت ؟

١ ماه پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٤٥ بازدید
نردبان
نردبان شده

کارت ماشینم بعد از تعویض پلاک هنوز نیومده  چطور میتونم انلاین  پیگیری کنم ؟

١ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٨ بازدید
نردبان
نردبان شده

فسیل‌های آمفیبی و رپتیل‌ها  چه اطلاعاتی از محیط زیست گذشته زمین ارائه می‌دهند؟

٢ رأی
٢ پاسخ
٦٢ بازدید
چند گزینه‌ای
نردبان
نردبان شده

هر چیزی است که جایگزین چیزی دیگری میشود و .....................به یک مفهوم یا بیان علمی اشاره دارد .

٣ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٥٩ بازدید
نردبان
نردبان شده

میتواند حلقه بر در زد حریم حسن را- در رگ جان هر که را چون زلف،  پیچ و تاب هست. معنی کنید و بگویید حریم حسن چه اضافه ای است؟ 

١ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٨ بازدید
نردبان
نردبان شده

در صورت عدم توانایی رئیس جمهور برای تصدی سمت کی مسولیت بر عهده میگیره ؟

١ روز پیش
٤ رأی
١ پاسخ
٢٠٩ بازدید
نردبان
نردبان شده

ابیات زیر را به نثر امروزی برگردانید    پی بردیم راه دست خودش هم نیست .   در این کار تعبیه ای نیست .   دهنده ای که خواستن جز از او نیست خوش گوار .  گفتند به اتفاق یک سر                  کز کعبه گشاده گردد این در  

٣ ماه پیش
٤ رأی
٢ پاسخ
١٥٠ بازدید
نردبان
نردبان شده
٠ رأی
٠ پاسخ
١٤ بازدید

محور قرار گرفتن چیزی در نظام حقوقی منظور از محور قرار گرفتن یعنی چه؟؟ 

٣ ساعت پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٣١ بازدید
چند گزینه‌ای

The neutral mutation rate is known -------- widely along human chromosomes, -------- to mutational hot and cold regions. 

٢,٥٣٧
٧ ساعت پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٣ بازدید

توی ترجمه این گیر کردم منظور جمله رو میفهمم ولی نمیدونم به فارسی چجوری ترجمش کنم. خلاصه متن: She had refined her name as a gunsmith. But the years had worn some of the tread from the tires, and now she spent her days sprucing up weapons made by other people. 

٨ ساعت پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٥ بازدید

ترجمه جمله ، درباره بازار های مالیه . جمله اش یه خورده پیچیده ست at a minimum , the second piece I would say is really spin  make it a goal , everybody's got different amounts of time that they can dedicate towards studying but at a minimum you should be watching One video a day two videos a day three videos a day

٨ ساعت پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٣٦ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
٢ پاسخ
٤٤ بازدید

سلام وقتتون بخیر و خسته نباشید  کسی می‌تونه توی ترجمه یه دونه پاراگراف بهم کمک کنه خیلی گیر کردم The upper zone symbolizes one's mental and spiritual life; thus, someone whose handwriting feat ...

٥٨
٩ ساعت پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٣٣ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٥٠ بازدید
چند گزینه‌ای

داروی دیلتیازم جزء کدامیک از دسته های دارویی زیر می باشد؟

١١ ساعت پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٥١ بازدید
چند گزینه‌ای

کدام عبارت توصیف درستی از حیطه های فلسفه ارائه می دهد ؟   

١١ ساعت پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٥٠ بازدید

پاسخ‌های جدید

٢ رأی
٢ پاسخ
١٦ بازدید

 کدام گروه از کشورهاي به اعضاي «آ . س . آن » معروفند؟

١٥ ساعت پیش
٠ رأی

اتحادیه جنوب شرق آسیا موسوم به «آ سه آن» در سال ۱۹۶۷ در شرایط متأثر از فضای نظامی ـ سیاسی جنگ جهانی دوم و تحت تأثیر رقابت‌های بین‌المللی با عضویت ۵ کشور اندونزی، مالزی، فیلیپین، سنگاپور و تایلند آغا ...

٥٢٣,٦٣٩
٣ ساعت پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢,١٩٩ بازدید

" کروچیف" چیست؟ مربوط به هلیکوپتر 

١٤ ساعت پیش
٠ رأی

کروچیف به معنای متخصص یا مهندس پرواز است. یک فرد متخصص راه اندازی سیستم پروازی  و کارشناس تعمیرات وسایل پرنده خاص و دوره دیده است. کروچیف متخصص و مهندس پرواز وسیله پرنده که تعمیراتی و راه اندازی ...

٥٢٣,٦٣٩
٣ ساعت پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٤ بازدید

سلام وقتتون بخیر و خسته نباشید  کسی می‌تونه توی ترجمه یه دونه پاراگراف بهم کمک کنه خیلی گیر کردم The upper zone symbolizes one's mental and spiritual life; thus, someone whose handwriting feat ...

٥٨
٩ ساعت پیش
٠ رأی

بخش بالایی نشان دهنده وضعیت روحی و ذهنی  افراد است.پس  افرادی که در دستخط شون از حروف بلند و کشیده (از نظر ارتفاع و قد حروف) استفاده میکنن، تمایل دارن که افرادی متفکر باشند.(اینا تیپ افراد م ...

٣ ساعت پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٣٣ بازدید

معنی این جمله چی میشه   professional knowledge of horses

١٤٢
٩ ساعت پیش
٠ رأی

دانش تخصصی درباره اسب ها

٣ ساعت پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٣٦ بازدید
چند گزینه‌ای

داروی دیلتیازم جزء کدامیک از دسته های دارویی زیر می باشد؟

٩ ساعت پیش
٠ رأی

داروی دیلتیازم نوعی بلاک کننده کانال کلسیم است که برای درمان فشارخون بالا، آنژین و برخی اختلالات در ریتم قلبی استفاده می‌شود. داروی دیلتیازم از طریق گشاد کردن شریان‌های سیستمیک سبب کاهش مقاومت محیطی، ایندکس قلبی و کاهش فشارخون می‌گردد.

٥٢٣,٦٣٩
٣ ساعت پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٥ بازدید

ترجمه جمله ، درباره بازار های مالیه . جمله اش یه خورده پیچیده ست at a minimum , the second piece I would say is really spin  make it a goal , everybody's got different amounts of time that they can dedicate towards studying but at a minimum you should be watching One video a day two videos a day three videos a day

٨ ساعت پیش
٠ رأی

حداقل، دومین چیزی که تمایل دارم بگم، (به نوعی خودش) یک تحول بزرگ است.اونو به یک هدف  تبدیل کن. هرکسی  زمان متفاوتی را به مطالعه کردن تخصیص میده. اما شما باید در روز یک ویدیو،دو ویدیو  و یا سه ویدیو تماشا کنی.

٤ ساعت پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٣ بازدید

توی ترجمه این گیر کردم منظور جمله رو میفهمم ولی نمیدونم به فارسی چجوری ترجمش کنم. خلاصه متن: She had refined her name as a gunsmith. But the years had worn some of the tread from the tires, and now she spent her days sprucing up weapons made by other people. 

٨ ساعت پیش
٠ رأی

وقتی عاج لاستیک اتومبیل  ساییده میشه، اون لاستیک لاغرتر و ضعیف تر از لاستیک نو دیده میشه. بنابراین با توجه به این توضیح و هم چنین توجه به معانی و تعاریف کلمات worn و wear thin    در ...

٤ ساعت پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٣٣ بازدید

معنی این جمله چی میشه   professional knowledge of horses

١٤٢
٩ ساعت پیش
٠ رأی

این جمله به معنای "دانش تخصصی درباره اسب‌ها" است، به معنای داشتن دانش و تجربه حرفه‌ای در زمینه اسب‌ها، شامل مسائل مربوط به پرورش، آموزش، مراقبت، بهداشت و دیگر جنبه‌های مربوط به آن ها  است.

٥ ساعت پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٥ بازدید

ترجمه جمله ، درباره بازار های مالیه . جمله اش یه خورده پیچیده ست at a minimum , the second piece I would say is really spin  make it a goal , everybody's got different amounts of time that they can dedicate towards studying but at a minimum you should be watching One video a day two videos a day three videos a day

٨ ساعت پیش
٠ رأی

ترجمه: حداقل، دومین نکته ای که می‌گویم واقعاً اهمیت دارد و آن این است که هدفی را تعیین کنید، همه افراد مقادیر مختلفی از زمان را می‌توانند به مطالعه اختصاص دهند اما حداقل باید یک ویدیو در روز، دو ویدیو در روز   و یا حتی سه ویدیو در روز تماشا  کنند.

٥ ساعت پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٣ بازدید

توی ترجمه این گیر کردم منظور جمله رو میفهمم ولی نمیدونم به فارسی چجوری ترجمش کنم. خلاصه متن: She had refined her name as a gunsmith. But the years had worn some of the tread from the tires, and now she spent her days sprucing up weapons made by other people. 

٨ ساعت پیش
١ رأی

این اصطلاح (worn some threads from the tires) یک معنی ساده‌تر دارد: "سال‌ها استفاده کردن و گذشت زمان باعث کاهش کیفیت و عملکرد چیزی می‌شود." در متن داده شده، این اصطلاح به معنی این است که گذشت زمان باع ...

٥ ساعت پیش

کاربران برتر هفته

رتبه
١
امتیاز
٢,٨٠١
کل مدال
١٤١
کل مدال
٤
کل مدال
٩٤
کل مدال
٤٣
تاریخ ثبت‌نام
٢ هفته پیش
رتبه
٢
امتیاز
١,٥٣٥
کل مدال
١,٣٦٠
کل مدال
٩٨
کل مدال
٦٣٩
کل مدال
٦٢٣
تخصص
عضو تیم ترجمه تخصصی برق- ریاضی
تاریخ ثبت‌نام
٤ ماه پیش
رتبه
٣
امتیاز
١,٢٩٢
کل مدال
٦١٥
کل مدال
١٠٨
کل مدال
٢١٦
کل مدال
٢٩١
مکان
..........
تاریخ ثبت‌نام
٨ ماه پیش
رتبه
٤
امتیاز
١,٢٧٣
کل مدال
١٠٦
کل مدال
١
کل مدال
٥١
کل مدال
٥٤
مکان
نیژنی نووگورود
تاریخ ثبت‌نام
١ هفته پیش
رتبه
٥
امتیاز
٩٠٣
کل مدال
٨٦٢
کل مدال
٥
کل مدال
٥٦٦
کل مدال
٢٩١
تخصص
داروساز
مکان
اهواز
تاریخ ثبت‌نام
١ سال پیش
رتبه
٦
امتیاز
٨٢٤
کل مدال
٦٣١
کل مدال
١٠
کل مدال
٤١٩
کل مدال
٢٠٢
تخصص
دانش آموز
مکان
شیراز
تاریخ ثبت‌نام
١ سال پیش
رتبه
٧
امتیاز
٧١٨
کل مدال
٥,٠٨٦
کل مدال
١٤٨
کل مدال
٣,٢٤٨
کل مدال
١,٦٩٠
تخصص
ترجمه، ویراستاری، مدیریت بحران
مکان
مشهد
تاریخ ثبت‌نام
٤ سال پیش
رتبه
٨
امتیاز
٦٩٥
کل مدال
٦٦٥
کل مدال
٥٥
کل مدال
١٩٠
کل مدال
٤٢٠
تخصص
کارشناس ارشد مخابرات و مترجم
مکان
بابل
تاریخ ثبت‌نام
١ سال پیش
رتبه
٩
امتیاز
٦٩٣
کل مدال
٦,٢٧٨
کل مدال
٣٣٣
کل مدال
٣,٧٨٧
کل مدال
٢,١٥٨
تخصص
مترجم و پژوهشگر
تاریخ ثبت‌نام
٤ سال پیش
رتبه
١٠
امتیاز
٦٣٨
کل مدال
٢,٠٠٨
کل مدال
٧٣
کل مدال
٩٤٨
کل مدال
٩٨٧
مکان
مشهد
تاریخ ثبت‌نام
٥ سال پیش
رتبه
١١
امتیاز
٥٦٩
کل مدال
٣٣
کل مدال
١
کل مدال
٢١
کل مدال
١١
تخصص
مترجم
مکان
تهران
تاریخ ثبت‌نام
١ ماه پیش
رتبه
١٢
امتیاز
٣٥٦
کل مدال
٣٠٧
کل مدال
٤
کل مدال
١٧٢
کل مدال
١٣١
تخصص
دکترای زبان و ادبیات انگلیسی.
مکان
نیزوا، عمان
تاریخ ثبت‌نام
١ سال پیش
رتبه
١٣
امتیاز
٣٣٩
کل مدال
٨٦
کل مدال
٣
کل مدال
٦٨
کل مدال
١٥
مکان
تهران
تاریخ ثبت‌نام
٦ ماه پیش
رتبه
١٤
امتیاز
٣٢٥
کل مدال
٤٩
کل مدال
٢
کل مدال
٤٢
کل مدال
٥
تاریخ ثبت‌نام
٥ ماه پیش
رتبه
١٥
امتیاز
٣١٨
کل مدال
٣٨٨
کل مدال
٩
کل مدال
١٢١
کل مدال
٢٥٨
تخصص
زبان انگلیسی
مکان
مشهد
تاریخ ثبت‌نام
٨ ماه پیش
رتبه
١٦
امتیاز
٢٤٧
کل مدال
١٣١
کل مدال
٢
کل مدال
٥٣
کل مدال
٧٦
مکان
شیراز
تاریخ ثبت‌نام
٦ سال پیش
رتبه
١٧
امتیاز
٢٣٨
کل مدال
٦٠
کل مدال
٠
کل مدال
٠
کل مدال
٦٠
تاریخ ثبت‌نام
٦ ماه پیش
رتبه
١٨
امتیاز
٢٣٠
کل مدال
٢٧
کل مدال
٠
کل مدال
١
کل مدال
٢٦
تخصص
لیسانس زبان انگلیسی
مکان
قم
تاریخ ثبت‌نام
١ ماه پیش
رتبه
١٩
امتیاز
٢٢٠
کل مدال
٨٢
کل مدال
١
کل مدال
٢٩
کل مدال
٥٢
تاریخ ثبت‌نام
٨ ماه پیش
رتبه
٢٠
امتیاز
١٧٠
کل مدال
٦٤
کل مدال
٠
کل مدال
٠
کل مدال
٦٤
تاریخ ثبت‌نام
٧ ماه پیش