prompt payment


پرداخت بموقع، پرداخت بی درنگ

جمله های نمونه

1. Prompt payment of bills is greatly appreciated.
[ترجمه گوگل]پرداخت سریع صورتحساب ها بسیار قدردانی می شود
[ترجمه ترگمان]پرداخت پرسش از قبوض به شدت مورد تقدیر قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We would be grateful for prompt payment of your account.
[ترجمه گوگل]از پرداخت سریع حساب شما سپاسگزار خواهیم بود
[ترجمه ترگمان]ما از پرداخت دست مزد شما سپاسگزار خواهیم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Prompt payment of the invoice would be appreciated.
[ترجمه گوگل]پرداخت سریع فاکتور قابل قدردانی است
[ترجمه ترگمان]پرداخت تکلیف از صورت حساب مورد تقدیر قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Prompt payment of bills greatly helps our company.
[ترجمه گوگل]پرداخت سریع قبوض به شرکت ما کمک زیادی می کند
[ترجمه ترگمان]پرداخت تکلیف صورتحساب تا حد زیادی به شرکت ما کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We offer a 5% cash discount for prompt payment.
[ترجمه گوگل]ما برای پرداخت سریع 5٪ تخفیف نقدی ارائه می دهیم
[ترجمه ترگمان]ما برای پرداخت فوری ۵ درصد تخفیف نقدی پیشنهاد می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His creditors came down on him for prompt payment of his bills.
[ترجمه گوگل]طلبکارانش به خاطر پرداخت سریع صورت حساب هایش به او سرزنش کردند
[ترجمه ترگمان]طلبکاران او برای پرداخت قبض his به او مراجعه می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Prompt payment is requested.
[ترجمه گوگل]پرداخت سریع درخواست می شود
[ترجمه ترگمان]درخواست پرداخت درخواست می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It also aims to promote prompt payment of taxes.
[ترجمه گوگل]همچنین هدف آن ترویج پرداخت سریع مالیات است
[ترجمه ترگمان]همچنین هدف از آن ترویج پرداخت فوری مالیات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. ShippingWe ship FAST so prompt payment helps to expedite your shipment.
[ترجمه گوگل]حمل و نقل ما سریع ارسال می کنیم بنابراین پرداخت سریع به تسریع ارسال شما کمک می کند
[ترجمه ترگمان]ShippingWe سریع کشتی به این سرعت به تسریع ارسال شما کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Your prompt payment of the goods we sent last week will be greatly appreciated.
[ترجمه گوگل]پرداخت سریع شما از کالاهایی که در هفته گذشته ارسال کردیم بسیار قدردانی خواهد شد
[ترجمه ترگمان]پرداخت فوری کالاهایی که هفته پیش ارسال کردیم به میزان زیادی مورد قدردانی قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We forward to your prompt payment.
[ترجمه گوگل]ما منتظر پرداخت سریع شما هستیم
[ترجمه ترگمان]ما به پرداخت دست مزد فوری شما پیش می رویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Thanks for your prompt payment of my bill; It'saved my bacon with the bank manager.
[ترجمه گوگل]با تشکر از پرداخت سریع صورتحساب من بیکن من را با مدیر بانک ذخیره کرده است
[ترجمه ترگمان]از بابت دست مزد فوری your، با مدیر بانک گوشت خوک من را نجات داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We would appreciate your prompt payment.
[ترجمه گوگل]ما از پرداخت سریع شما قدردانی خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان] ما از پرداخت پول prompt قدردانی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We look forward to your prompt payment.
[ترجمه گوگل]ما مشتاقانه منتظر پرداخت سریع شما هستیم
[ترجمه ترگمان]ما منتظر دست مزد فوری شما هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Thank you for your recent purchase and prompt payment. We appreciate it very much.
[ترجمه گوگل]از خرید اخیر و پرداخت سریع شما متشکریم ما بسیار قدردان هستیم
[ترجمه ترگمان]برای خرید اخیر و پرداخت فوری از شما متشکریم ما از آن خیلی قدردانی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس