kkk

/ˈkeɪˈkeɪˈkeɪ//ˈkeɪˈkeɪˈkeɪ/

مخفف: کوکلاکس کلان

بررسی کلمه

اختصار ( abbreviation )
• : تعریف: abbreviation of "Ku Klux Klan," a secret society, organized and active in the southern United States after the Civil War, which sought to regain white supremacy over newly freed blacks.

جمله های نمونه

1. Kkk The results of the study have certainly justified the money that was spent on it.
[ترجمه گوگل]Kkk نتایج مطالعه مطمئناً پولی را که صرف آن شده است توجیه کرده است
[ترجمه ترگمان]نتایج این مطالعه قطعا پولی را که صرف آن شده است را توجیه کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Kkk : What do you think about great successes of the Spanish clubs in Euro league ?
[ترجمه گوگل]کک: نظرت در مورد موفقیت های بزرگ باشگاه های اسپانیایی در لیگ یورو چیست؟
[ترجمه ترگمان]Kkk: نظرتان درباره موفقیت های بزرگ باشگاه های اسپانیایی در لیگ یورو چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Racists like those of the KKK spread their theories of racial superiority.
[ترجمه گوگل]نژادپرستانی مانند KKK نظریه های برتری نژادی خود را منتشر می کنند
[ترجمه ترگمان]racists مانند those که نظریات خود را درباره برتری نژادی منتشر می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Your choice of KKK mobile phone is welcome.
[ترجمه گوگل]انتخاب شما از تلفن همراه KKK خوش آمدید
[ترجمه ترگمان]انتخاب گوشی موبایل تان مورد استقبال قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The excellent performance of KKK mobile phone is expatiated in this manual.
[ترجمه گوگل]عملکرد عالی تلفن همراه KKK در این راهنما توضیح داده شده است
[ترجمه ترگمان]عملکرد عالی تلفن همراه KKK در این دفترچه راهنما به تفصیل بیان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. You think he brother with the KKK?
[ترجمه گوگل]فکر می کنی او با KKK برادر است؟
[ترجمه ترگمان]فکر می کنی برادرش با the؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They have been victims for ages. . . chinese americans got it worst than BLACKS building the railroad tracks as slaves in KKK land. . .
[ترجمه گوگل]آنها برای قرن ها قربانی شده اند آمریکایی‌های چینی بدتر از سیاه‌پوستان در حال ساخت ریل راه‌آهن به عنوان برده در سرزمین KKK بودند
[ترجمه ترگمان]مدت ها بود که قربانیان خانواده چینی been از ساختن ریل آهن به عنوان برده در سرزمین KKK از آن استفاده می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Ckient: I work with R & D, stay in kab kkk day.
[ترجمه گوگل]Ckient: من با تحقیق و توسعه کار می کنم، در روز kab kkk می مانم
[ترجمه ترگمان]Ckient: من با R & D کار می کنم، در kab kkk stay
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The vast majority of these groups promote white supremacist beliefs, and range from skinheads living in urban areas to the KKK ,which is based largely in rural settings.
[ترجمه گوگل]اکثریت قریب به اتفاق این گروه ها اعتقادات برتری طلبانه سفیدپوستان را ترویج می کنند و از اسکین هدهایی که در مناطق شهری زندگی می کنند تا KKK که عمدتاً در محیط های روستایی مستقر هستند را شامل می شود
[ترجمه ترگمان]اکثریت قریب به اتفاق این گروه ها اعتقادات supremacist سفید را ترویج می کنند و از کله skinheads که در مناطق شهری زندگی می کنند تا the، که عمدتا در مناطق روستایی است، زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I've seen them walking through the lunchroom in the white sheets and the KKK attire.
[ترجمه گوگل]آنها را دیده‌ام که با ملحفه‌های سفید و لباس‌های KKK در اتاق ناهار قدم می‌زنند
[ترجمه ترگمان]آن ها را دیدم که در اتاق ناهار خوری در ملافه های سفید و لباس KKK قدم می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• radical white-supremacist organization in the united states

پیشنهاد کاربران

بپرس