condominium

/ˌkɑːndəˈmɪniəm//ˌkɒndəˈmɪnɪəm/

معنی: مالکیت مشترک، حکومت مشترک
معانی دیگر: هم سالاری، حوزه ی تسلط مشترک، سرزمین مورد تسلط مشترک (دو یا چند کشور)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: an apartment complex in which each apartment is privately owned, or such an apartment itself.
مشابه: home

(2) تعریف: joint sovereignty by two or more nations over a territory, or a territory sogoverned.

جمله های نمونه

1. A holiday condominium on the Riviera.
[ترجمه گوگل]کاندومینیوم تعطیلات در ریویرا
[ترجمه ترگمان]یک مجموعه مسکونی در ریوی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They rent out their condominium to skiers during the winter.
[ترجمه گوگل]آنها آپارتمان خود را در زمستان به اسکی بازان اجاره می دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها ملک مشترک خود را در طول زمستان به اسکی بازان اجاره کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The trolley also passes several sprawling condominium complexes, giving thousands of people easy access to public transit.
[ترجمه گوگل]این واگن برقی همچنین از چندین مجتمع مسکونی گسترده عبور می کند که به هزاران نفر دسترسی آسان به حمل و نقل عمومی می دهد
[ترجمه ترگمان]این واگن برقی همچنین چندین مجتمع مسکونی گوناگون را منتقل می کند که به هزاران نفر دسترسی آسان به حمل و نقل عمومی می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The average condominium in greater Tokyo is small, about 690 square feet, and costs about $ 36 000.
[ترجمه گوگل]متوسط ​​کاندومینیوم در توکیو بزرگ کوچک است، حدود 690 فوت مربع، و حدود 36000 دلار قیمت دارد
[ترجمه ترگمان]به طور متوسط، در توکیو بسیار کوچک، در حدود ۶۹۰ فوت مربع، و حدود ۳۶ هزار دلار هزینه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Dole, who owns a condominium in the Miami Beach area, intends to make a stand in Florida.
[ترجمه گوگل]دول که مالک یک آپارتمان در منطقه ساحلی میامی است، قصد دارد در فلوریدا یک غرفه بسازد
[ترجمه ترگمان]دول، که صاحب یک ملک مسکونی در ناحیه ساحلی میامی است، قصد دارد در فلوریدا ایستادگی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He re-did the the condominium.
[ترجمه گوگل]او کاندومینیوم را دوباره انجام داد
[ترجمه ترگمان]- اون - با مالکیت مشترک کار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This was done through the Anglo-Egyptian Condominium, from 1899 to 195 which forced Egypt to share Sudan with Britain after the Mahdist Revolts.
[ترجمه گوگل]این کار از طریق کاندومینیوم انگلیسی-مصری از سال 1899 تا 195 انجام شد که مصر را مجبور کرد که سودان را با بریتانیا پس از شورش‌های مهدوی تقسیم کند
[ترجمه ترگمان]این کار از طریق the مصری - مصری از سال ۱۸۹۹ تا ۱۹۵ انجام شد که مصر را مجبور کرد تا بعد از شورش Mahdist سودان را با بریتانیا به اشتراک بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Yule's brother discovered the condominium is in his father's name and asked Yule and his mother to shift out within one month.
[ترجمه گوگل]برادر یول متوجه شد که کاندومینیوم به نام پدرش است و از یول و مادرش خواست تا ظرف یک ماه از خانه خارج شوند
[ترجمه ترگمان]برادر Yule متوجه شد که ملک مشترک به نام پدرش است و از Yule و مادرش خواست تا ظرف یک ماه از خانه بیرون بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Can you imaging buying a presale condominium and not knowing when it will be completed?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید از خرید یک کاندومینیوم پیش فروش تصویربرداری کنید و ندانید چه زمانی تکمیل می شود؟
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید یک مجموعه condominium را بخرید و نمی دانید چه زمانی تکمیل خواهد شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. My condominium is called the American dream home, dream condominium.
[ترجمه گوگل]کاندومینیوم من خانه رویایی آمریکایی، کاندومینیوم رویایی نام دارد
[ترجمه ترگمان]ملک مشترک من خانه رویایی آمریکایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Q Are there any other condominium association dues?
[ترجمه گوگل]س: آیا حق الزحمه کاندومینیوم دیگری وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا عوارض مشترک دیگری وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A man swims in a pool inside a condominium in Singapore March 2 20
[ترجمه گوگل]مردی در 2 مارس 20 مارس در یک استخر در داخل یک آپارتمان در سنگاپور شنا می کند
[ترجمه ترگمان]مردی در روز ۲ مارس در یک مجموعه مسکونی در سنگاپور شنا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Mr. Miller lived in a condominium.
[ترجمه گوگل]آقای میلر در یک کاندومینیوم زندگی می کرد
[ترجمه ترگمان]اقای میلر در یک مجتمع مسکونی زندگی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Policies on condo repairs are specified by condominium bylaws.
[ترجمه گوگل]سیاست های مربوط به تعمیرات کاندو توسط آیین نامه کاندومینیوم مشخص شده است
[ترجمه ترگمان]سیاست های مربوط به تعمیر مسکن به وسیله قوانین مشترک مشخص شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Condominium ownership was introduced in the U. S. in 1961 and has since been widely adopted.
[ترجمه گوگل]مالکیت کاندومینیوم در سال 1961 در ایالات متحده معرفی شد و از آن زمان به طور گسترده ای پذیرفته شده است
[ترجمه ترگمان]مالکیت condominium در U معرفی شد اس در سال ۱۹۶۱ و از آن زمان به بعد به طور گسترده ای پذیرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مالکیت مشترک (اسم)
condominium

حکومت مشترک (اسم)
condominium

تخصصی

[حقوق] مالکیت مشاع (در یک مجتمع ساختمانی)، حاکمیت مشترک، تسلط مشترک

انگلیسی به انگلیسی

• joint dominion over a territory; apartment building in which the apartments are individually owned; apartment in such a building
a condominium is a block of flats in which each flat is owned by the person who lives there. it is also used to refer to one of the flats; used in american english.

پیشنهاد کاربران

condominium ( علوم سیاسی و روابط بین الملل )
واژه مصوب: حاکمیت مشترک
تعریف: ادارۀ یک سرزمین یا واحد سیاسی به دست دو یا چند دولت به طور مشترک
مجتمع مسکونی
از نظر فیزیکی تفاوتی با خانه یا آپارتمان نداره، فرقش فقط تو نوع مالکیته. آپارتمان تو یه مجتمعی قرار داره که کل مجتمع مال یه نفر یا یه شرکته. اما condominium ( یا همون condo ) در مجتمعی قرار داره که هر
...
[مشاهده متن کامل]
واحدش مالک جداگانه ای داره. در ضمن در اینجور مجتمع ها، هم به هر یک از واحد ها condominium یا condo گفته می شه، و هم به کل مجتمع.

آپارتمان مشترک
مجتمع آپارتمانی
ملک مشاع

بپرس