vixen

/ˈvɪkˌsɪn//ˈvɪksn̩/

معنی: سحلب، زن شرور، زن پتیاره، روباه ماده
معانی دیگر: روباه ماده، زن شرور، زن پتیاره

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: vixenish (adj.)
(1) تعریف: a female fox.

(2) تعریف: an ill-tempered, petulant, argumentative woman.

جمله های نمونه

1. One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.
[ترجمه گوگل]یک روز صبح هنگامی که یک حشره در حال بیرون آوردن نوزادانش از لانه بود، یک شیر و توله اش را دید
[ترجمه ترگمان]یک روز صبح که یک روباه بچه را از کنام بیرون می برد، شیر ماده شیر و بچه خود را دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Now Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
[ترجمه گوگل]حالا داشر! حالا، رقصنده! حالا، پرنسر و ویکسن!
[ترجمه ترگمان]! حالا dasher حالا، رقاص! حالا، Prancer و Vixen
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In winter, foxes meet to mate. The vixen (female) typically gives birth to a litter of 2 to 12 pups.
[ترجمه گوگل]در زمستان، روباه ها برای جفت گیری ملاقات می کنند ویکسن (ماده) معمولاً 2 تا 12 توله به دنیا می آورد
[ترجمه ترگمان]در زمستان روباه ها به جفت خود می رسند vixen (ماده)به طور معمول یک آشغال از ۲ تا ۱۲ توله را به دنیا می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. With an angelic face and a vixen body nobody can resist her.
[ترجمه گوگل]با چهره ای فرشته ای و بدنی شرور هیچ کس نمی تواند در برابر او مقاومت کند
[ترجمه ترگمان]با یک چهره فرشته و یک اندام زیبا هیچ کس نمی تواند در مقابلش مقاومت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Beautiful angel temptation and charm of the vixen to seduce the devil, who won?
[ترجمه گوگل]فرشته زیبا وسوسه و جذابیت زهرا برای اغوای شیطان، چه کسی برنده شد؟
[ترجمه ترگمان]فرشته زیبا، وسوسه و افسون آن روباه را فریب می دهد که شیطان را اغوا کند، چه کسی برنده می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Eight. Their names are Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, and Blitzen. In some stories, there is a ninth, named Rudolph.
[ترجمه گوگل]هشت نام آنها داشر، رقصنده، پرانسر، ویکسن، ستاره دنباله دار، کوپید، دونر و بلیتزن است در برخی داستان ها نهمینی به نام رودلف وجود دارد
[ترجمه ترگمان]هشت تا نام آن ها Dasher، رقصنده، Prancer، Vixen، Comet، Cupid، Donner و Blitzen می باشد در برخی از داستان ها، یک نهم به نام رادولف (Rudolph)وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She knows how to look like a total vixen without being trashy.
[ترجمه گوگل]او می‌داند که چگونه بدون این‌که بی‌حساب باشد، مانند یک حشیش کامل به نظر برسد
[ترجمه ترگمان]اون می دونه چطور مثل یه آدم بی آشغال به نظر بیاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Begone, for God's sake, and hide your vixen face!
[ترجمه گوگل]به خاطر خدا برو و چهره ی بدجنس خود را پنهان کن!
[ترجمه ترگمان]به خاطر خدا دور شو و صورت vixen قایم کن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Instead, she is the video vixen next door, a fashion shoot come to your street corner, performance art in your living room.
[ترجمه گوگل]درعوض، او همان زهرای ویدیویی همسایه است، یک عکس مد به گوشه خیابان شما می آید، هنر پرفورمنس در اتاق نشیمن شما
[ترجمه ترگمان]در عوض، او ویدئویی است که در کنار در بغلی دیده می شود، عکاسی مد به گوشه خیابان شما، هنر عملکرد در اتاق نشیمن شما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He pointed to the flashy lifestyle of flame-haired vixen Anna Chapman, whose real name is Anya Kushchenko, as flying in the face of how spying is done.
[ترجمه گوگل]او به سبک زندگی پر زرق و برق آنا چپمن، آنا چپمن، که نام اصلی وی آنیا کوشنکو است، اشاره کرد که در مواجهه با نحوه انجام جاسوسی پرواز می کند
[ترجمه ترگمان]او به شیوه پر زرق و برق of که اسم واقعی او آنیا Chapman است اشاره کرد که اسم واقعی او آنیا Kushchenko است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. THE bride and groom, a guitar-wielding rock vixen and a muscle-rippling dragon-slayer, make an odd couple—so it is hardly surprising that nobody expected their marriage.
[ترجمه گوگل]عروس و داماد، یک قاتل راک با گیتار و یک اژدها کش مواج عضلانی، زوج عجیبی را تشکیل می دهند – بنابراین تعجب آور نیست که هیچ کس انتظار ازدواج آنها را نداشت
[ترجمه ترگمان]عروس و داماد، یک راک گیتار در دست و یک طرفدار اژدها - قاتل، زوج عجیب و غریبی می شوند - بنابراین تعجبی ندارد که هیچ کس انتظار ازدواج آن ها را نداشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Winner of G 4 Video Game Vixen for Dressed to Kill even though she hardly wears anything.
[ترجمه گوگل]برنده بازی ویدیویی G 4 Vixen برای لباس کشتن حتی با وجود اینکه به سختی چیزی می پوشد
[ترجمه ترگمان]برنده ۴: برنده بازی ویدیویی G ۴ برای کشتن اگر چه او به سختی می تواند چیزی بپوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. As we said before, being a sex vixen is far more pleasurable than playing shy bride.
[ترجمه گوگل]همان‌طور که قبلاً گفتیم، جنس جنسی بودن بسیار لذت‌بخش‌تر از بازی کردن عروس خجالتی است
[ترجمه ترگمان]همانطور که قبلا گفتیم، بودن یک رابطه جنسی لذت بخش تر از بازی با عروس خجالتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Browse or Buy Vixen Today.
[ترجمه گوگل]امروز Vixen را مرور یا خرید کنید
[ترجمه ترگمان]مرور یا خرید Vixen امروز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سحلب (اسم)
tod, fox, vixen, salep, saloop

زن شرور (اسم)
vixen, virago

زن پتیاره (اسم)
vixen, virago

روباه ماده (اسم)
vixen

انگلیسی به انگلیسی

• female fox; (slang) quarrelsome and contentious woman (offensive)
a vixen is a female fox.
if you refer to a woman as a vixen you mean that she is unpleasant or bad-tempered; an old-fashioned use.

پیشنهاد کاربران

زنبچه Yet Lolita’s image in the broader public consciousness has changed. No longer a little girl, Lolita has come to signify a precocious temptress, a cunning underage vixen who’ll stop at nothing to get her man. How could this have happened?
زنبچه
گروه رقص دبیرستان های آمریکایی رو هم میگن
ویکسن یعنی زن بی غیرتی که حاضره شوهرش با زنای دیگه سکس کنه و حتی لذت ببره
زنِ بداخلاق
زنِ نق نقو
ماده روباه

بپرس