get the short end of the stick

پیشنهاد کاربران

بدبیاری آوردن�بدشانسی آوردن، بدشانس گروه بودن
راه خود را رفتن و کاری به کار دیگران نداشتن
بدبیاری آوردن/بدشانسی آوردن
مثال:
when i bought this computer, I got the short end of thr stick .
چیزی رو به کسی انداختن
به نقل از کمبریج:
to suffer the bad effects of a situation
مثال:
The people who get the short end of the stick are those whose income is just too high to qualify for help from the
. government
...
[مشاهده متن کامل]

نتایج بدی [برای کسی] داشتن
متحمل نتایج بدی شدن
به شکل بدی [از موقعیتی] متاثر شدن

ناراضی بودن از چیزی
For example: when I bought this computer I got the short end of the stick
بدبیاری آوردن
تو پاچه رفته
ناراضی بودن از نتیجه

بپرس