chaperon

/ˈʃæpəroʊn//ˈʃæpərəʊn/

معنی: همراه دختران جوان رفتن، اسکورت، نگهبان یاملازم خانم های جوان، نگهبانی کردن
معانی دیگر: شخصی که همراه خانم های جوان میرود، همراه دختران جوان رفتن برای حفاظت انها

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a person, usu. older, who accompanies unmarried young people on social occasions to assure that no improper, unlawful, or unsafe behavior occurs.
مشابه: attendant, companion, duenna, escort, guardian, protector, tutelary

- There were many chaperons at the dance making sure that no students were drinking.
[ترجمه گوگل] در این رقص رقصنده های زیادی حضور داشتند که مطمئن می شدند هیچ دانش آموزی مشروب نمی خورد
[ترجمه ترگمان] بسیاری از بانوان دیگر در مجلس رقص بودند تا مطمئن شوند که دانش اموزان در حال نوشیدن نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: chaperons, chaperoning, chaperoned
مشتقات: chaperonage (n.)
• : تعریف: to accompany as a chaperon.
مشابه: accompany, attend, escort, look after, protect, shepherd

جمله های نمونه

1. parichehr was always accompanied by a chaperon and the poor lover could never find a chance to reveal his love
ندیمه ای همیشه پریچهر را همراهی می کرد و عاشق دلخسته هرگز فرصت اظهار عشق نیافت.

2. The young princess was chaperoned wherever she went.
[ترجمه زینب سرآمد] شاهزاده خانم جوان هر جا که می رفت همرا هی اش می کردند.
|
[ترجمه گوگل]شاهزاده خانم جوان هر جا که می رفت همراه بود
[ترجمه ترگمان]شاهزاده خانم جوان در هر جا که می رفت همراهی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We were chaperoned by our aunt.
[ترجمه گوگل]ما توسط عمه مان بدرقه شدیم
[ترجمه ترگمان] ما با aunt همراهی کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. All veteran field-trip chaperons know to make some excuse that will allow them to drive their own cars and meet the buses.
[ترجمه گوگل]همه پیشکسوتان کهنه کار سفر میدانی می دانند که بهانه ای بیاورند که به آنها اجازه می دهد ماشین های خود را برانند و با اتوبوس ها ملاقات کنند
[ترجمه ترگمان]تمام زنان veteran مجبور هستند بهانه ای پیدا کنند تا به آن ها اجازه رانندگی خودروهای خود را بدهند و با اتوبوس ها برخورد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Campers should not be related to the chaperon or liaison officer.
[ترجمه گوگل]افراد کمپینگ نباید با رهبر یا افسر رابط مرتبط باشند
[ترجمه ترگمان]campers نباید مربوط به کسی باشد که با آن chaperon یا افسر رابط ارتباط داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The chaperon grouped the younger children together.
[ترجمه گوگل]سرپرست بچه های کوچکتر را دور هم جمع کرد
[ترجمه ترگمان]The بچه های کوچک تر را گرد هم جمع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. What kind of chaperon are you, sitting in the kitchen?
[ترجمه گوگل]شما چه جور مرمی هستید که در آشپزخانه نشسته اید؟
[ترجمه ترگمان]تو چه جور دختری هستی که در آشپزخانه نشسته ای؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The young girl would go nowhere without chaperon.
[ترجمه گوگل]دختر جوان بدون همراهان به هیچ جا نمی رفت
[ترجمه ترگمان]دختر جوان بدون آن که کسی را دعوت کند به هیچ جا نمی رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We are only left now with the thought of flowers and not the helpful thumbs that chaperoned them into being.
[ترجمه گوگل]ما اکنون فقط با فکر گل ها مانده ایم و نه شست های مفیدی که آنها را به وجود آورده است
[ترجمه ترگمان]ما اکنون تنها با فکر گل ها و نه the مفید که آن ها را به حال خود رها می کنند، تنها مانده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Unfortunately I was working with All Saints so my mum did the chaperoning bit, taking her to Pinewood and back.
[ترجمه گوگل]متأسفانه من با All Saints کار می‌کردم، بنابراین مادرم این کار را انجام داد و او را به Pinewood برد و برگشت
[ترجمه ترگمان]متاسفانه من با همه مقدسین کار می کردم، بنابراین مادر من برای نگهداری از او به پایین و پایین رفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It is out of rule for an unmarried woman to chaperon the little child.
[ترجمه گوگل]این غیرقانونی است که یک زن مجرد سرپرستی فرزند کوچک را به عهده بگیرد
[ترجمه ترگمان]این قانون برای یک زن مجرد که بچه دارد، خارج از قانون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. On 9 October, 20 the Climate Ambassadors from Western Province, accompanied by our chaperon and an officer from the District Education Office, went on a tour to Malabo.
[ترجمه گوگل]در 9 اکتبر، 20 سفیران آب و هوا از استان غربی، همراه با مسئول ما و یک افسر از اداره آموزش و پرورش منطقه، به مالابو سفر کردند
[ترجمه ترگمان]در ۹ اکتبر ۲۰ نماینده آب و هوا از استان غربی همراه با همراه ما و یک افسر از دفتر آموزشی منطقه، به سفری به مالابو ادامه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Well, he took her out buggy riding in the late afternoon without a chaperon!
[ترجمه گوگل]خوب، او را در اواخر بعدازظهر با باگ سواری بدون راننده بیرون آورد!
[ترجمه ترگمان]خب، بعد از ظهر آن روز بدون یک chaperon، درشکه را از درشکه پیاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

همراه دختران جوان رفتن (اسم)
chaperon, chaperone

اسکورت (اسم)
escort, chaperon, chaperone

نگهبان یا ملازم خانم های جوان (اسم)
chaperon, chaperone

نگهبانی کردن (فعل)
guard, chaperon, chaperone, sentinel

انگلیسی به انگلیسی

• escort, person who accompanies a young unmarried woman for the sake of propriety (generally an older woman)
escort, watch over, accompany, protect

پیشنهاد کاربران

بپرس