meningitis

/ˌmenənˈdʒaɪtəs//ˌmenɪnˈdʒaɪtɪs/

معنی: سرسام، مننژیت، اماس پاشام مغز
معانی دیگر: (پزشکی) مننژیت، شامگان افروختگی، التهاب مننژ، طب اماس پاشام مغز

جمله های نمونه

1. He is suffering from viral meningitis.
[ترجمه گوگل]او از مننژیت ویروسی رنج می برد
[ترجمه ترگمان]او از مننژیت ویروسی رنج می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Some one with meningitis will become very ill.
[ترجمه گوگل]برخی از افراد مبتلا به مننژیت بسیار بیمار خواهند شد
[ترجمه ترگمان]یکی با منانژیت خیلی مریض می شه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The risks of catching vaccine-related meningitis were minimal compared to the benefits of immunisation against the other diseases.
[ترجمه گوگل]خطر ابتلا به مننژیت مرتبط با واکسن در مقایسه با مزایای ایمن سازی در برابر سایر بیماری ها حداقل بود
[ترجمه ترگمان]خطر ابتلا به مننژیت مربوط به واکسن در مقایسه با مزایای ایمن سازی در برابر سایر بیماری ها بسیار کم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Meningitis can be caused by both bacteria and viruses.
[ترجمه گوگل]مننژیت می تواند توسط باکتری ها و ویروس ها ایجاد شود
[ترجمه ترگمان]Meningitis می توانند ناشی از باکتری ها و ویروس ها باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Be prepared to insist: if it is bacterial meningitis early treatment with antibiotics is vital.
[ترجمه گوگل]برای اصرار آماده باشید: اگر مننژیت باکتریایی است، درمان زودهنگام با آنتی بیوتیک ها حیاتی است
[ترجمه ترگمان]آماده باشید که اصرار داشته باشید: اگر مننژیت باکتری در اوایل درمان با آنتی بیوتیک ها حیاتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Seizures may occur as an early manifestation of meningitis, encephalitis, or cerebral abcess.
[ترجمه گوگل]تشنج ممکن است به عنوان تظاهرات اولیه مننژیت، آنسفالیت یا آبسه مغزی رخ دهد
[ترجمه ترگمان]Seizures ممکن است به عنوان ظهور زودرس مننژیت، encephalitis و یا مغزی مغزی رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The couple aim to promote greater understanding of meningitis by circulating information to health professionals and the public.
[ترجمه گوگل]هدف این زوج ارتقاء درک بیشتر مننژیت با انتشار اطلاعات به متخصصان بهداشت و عموم مردم است
[ترجمه ترگمان]هدف این زوج ترویج درک بیشتر مننژیت از طریق پخش اطلاعات به متخصصان بهداشتی و عموم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He's likely to get meningitis from the wound.
[ترجمه گوگل]او احتمالاً از زخم مننژیت گرفته است
[ترجمه ترگمان]احتمال داره که از زخم \"مننژیت\" وارد بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The local newspaper has reported several cases of meningitis in the area.
[ترجمه گوگل]روزنامه محلی چندین مورد مننژیت را در این منطقه گزارش کرده است
[ترجمه ترگمان]روزنامه محلی چندین مورد مننژیت را در منطقه گزارش کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. But the National Meningitis Trust says parents must still remain vigilant.
[ترجمه گوگل]اما مرکز ملی مننژیت می گوید والدین باید همچنان هوشیار باشند
[ترجمه ترگمان]اما بنیاد ملی Meningitis می گوید که والدین باید همچنان هوشیار باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Is meningitis a notifiable disease?
[ترجمه گوگل]آیا مننژیت یک بیماری قابل اطلاع است؟
[ترجمه ترگمان]آیا meningitis بیماری notifiable است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The meningitis outbreak is a major cause of worry at the moment.
[ترجمه گوگل]شیوع مننژیت یکی از دلایل اصلی نگرانی در حال حاضر است
[ترجمه ترگمان]شیوع مننژیت یکی از دلایل اصلی نگرانی در لحظه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He says a child with meningitis could need urgent treatment and may not get it fast enough because its too far.
[ترجمه گوگل]او می گوید یک کودک مبتلا به مننژیت ممکن است نیاز به درمان فوری داشته باشد و ممکن است به اندازه کافی سریع آن را دریافت نکند زیرا خیلی دور است
[ترجمه ترگمان]او می گوید که یک کودک با مننژیت هم می تواند نیاز به درمان فوری داشته باشد و ممکن است به اندازه کافی سریع آن را به دست نیاورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Bacterial meningitis is quite a rare disease but it can be very serious and requires urgent treatment with antibiotics.
[ترجمه گوگل]مننژیت باکتریایی یک بیماری کاملاً نادر است اما می تواند بسیار جدی باشد و نیاز به درمان فوری با آنتی بیوتیک دارد
[ترجمه ترگمان]مننژیت میکروبی دقیقا یک بیماری نادر است، اما می تواند خیلی جدی باشد و نیاز به درمان فوری با آنتی بیوتیک ها دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Hib meningitis causes around a third of all cases of bacterial meningitis and is the commonest form in children under four.
[ترجمه گوگل]مننژیت Hib باعث حدود یک سوم موارد مننژیت باکتریایی می شود و شایع ترین شکل در کودکان زیر چهار سال است
[ترجمه ترگمان]مننژیت Hib باعث ایجاد یک سوم از همه مننژیت باکتری می شود و رایج ترین شکل در کودکان زیر چهار سال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سرسام (اسم)
delirium, meningitis

مننژیت (اسم)
meningitis

اماس پاشام مغز (اسم)
meningitis

تخصصی

[بهداشت] مننژیت

انگلیسی به انگلیسی

• inflammation of the meninges (membranes enveloping the brain and spinal cord) (pathology)
meningitis is a serious infectious illness which affects your brain and spinal cord.

پیشنهاد کاربران

شامه آماس ( اسم ) : التهاب شامگان که باعث سردرد شدید، تب و سفت شدن عضلات گردن و گاهی اوقات هذیان گویی فرد می شود.
meningitis ( پزشکی )
واژه مصوب: شامه‏آماس
تعریف: التهاب و تورم پرده‏های مغز و نخاع

بپرس