pap smear

جمله های نمونه

1. After a Pap smear is done, the doctor simply swabs vinegar on the cervix and shines the blue-white light on it.
[ترجمه گوگل]پس از انجام پاپ اسمیر، پزشک به سادگی سرکه را روی دهانه رحم قرار می دهد و نور آبی-سفید را روی آن می تاباند
[ترجمه ترگمان]بعد از اینکه یک پاپ انجام شد، دکتر به سادگی سرکه را بر روی رحم قرار می دهد و نور سفید - سفیدی را بر روی آن می تابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The Pap smear is officially called the Papanicolaou Test, after the doctor who invented it.
[ترجمه گوگل]پاپ اسمیر رسماً به نام آزمایش پاپانیکولائو نامیده می شود، به نام دکتری که آن را اختراع کرده است
[ترجمه ترگمان]آزمایش با بام به طور رسمی آزمایش Papanicolaou نامیده می شود، بعد از دکتری که آن را اختراع کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Pap smear means the cancer can be treated at its earliest, and most curable, stages.
[ترجمه گوگل]آزمایش پاپ اسمیر به این معنی است که سرطان در ابتدایی ترین و قابل درمان ترین مراحل آن قابل درمان است
[ترجمه ترگمان]پاپ Pap به این معنی است که سرطان را می توان در اولین و most مراحل درمان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. To be recalled for a second Pap smear is to catch the disease of fear.
[ترجمه گوگل]فراخوانی برای آزمایش پاپ اسمیر دوم به معنای ابتلا به بیماری ترس است
[ترجمه ترگمان]برای یاد آوردن یک پاپ دوم به خاطر ترس از ابتلا به مرض ترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. After an abnormal Pap smear, she was diagnosed with a fibroid tumor.
[ترجمه گوگل]پس از تست پاپ اسمیر غیرطبیعی، تشخیص داده شد که او دارای تومور فیبروم است
[ترجمه ترگمان]بعد از یک آزمایش غیر معمول با یک غده fibroid تشخیص داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Thompson said the Pap smear only detects cervical cancer; it does not detect ovarian cancer or endometrial cancer.
[ترجمه گوگل]تامپسون گفت که آزمایش پاپ اسمیر فقط سرطان دهانه رحم را تشخیص می دهد سرطان تخمدان یا سرطان آندومتر را تشخیص نمی دهد
[ترجمه ترگمان]تامسون گفت که پاپ تنها سرطان رحم را تشخیص می دهد؛ سرطان تخمدان یا سرطان endometrial را تشخیص نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. B . Specimen adequacy. The adequacy of the Pap smear specimen is typically reported as follows.
[ترجمه گوگل]ب کفایت نمونه کفایت نمونه پاپ اسمیر معمولاً به شرح زیر گزارش می شود
[ترجمه ترگمان]ب کفایت نمونه کفایت نمونه smear پاپ به صورت زیر گزارش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A previous Pap smear with an unexplained glandular abnormality.
[ترجمه گوگل]یک آزمایش پاپ اسمیر قبلی با یک ناهنجاری غدد غیر قابل توضیح
[ترجمه ترگمان]یه آزمایش قبل از بالا رفتن با یه غده unexplained که غیر طبیعی داشته باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Pap smear does not need to be repeated unless the patient is HIV positive.
[ترجمه گوگل]آزمایش پاپ اسمیر نیازی به تکرار ندارد مگر اینکه بیمار HIV مثبت باشد
[ترجمه ترگمان]پاپ نباید تکرار شود مگر اینکه بیمار HIV مثبت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Did you have abnormal Pap smear result before?
[ترجمه گوگل]آیا قبلا نتیجه غیر طبیعی پاپ اسمیر داشتید؟
[ترجمه ترگمان]نتیجه آزمایش Pap غیرعادی هم داشتی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A description of specimen type. Conventional Pap smear, liquid based cytology, or other.
[ترجمه گوگل]شرح نوع نمونه پاپ اسمیر معمولی، سیتولوژی مبتنی بر مایع یا موارد دیگر
[ترجمه ترگمان]شرحی از نوع نمونه پاپ طرفدار پاپ، liquid، liquid، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. E . Pap smear, urine pregnancy test, urinalysis and urine culture. Cervical culture for gonorrhea and chlamydia.
[ترجمه گوگل]E پاپ اسمیر، تست بارداری ادرار، آزمایش ادرار و کشت ادرار کشت دهانه رحم برای سوزاک و کلامیدیا
[ترجمه ترگمان] ای آزمایش ادرار، تست حاملگی ادرار، آزمایش ادرار و آزمایش ادرار فرهنگ Cervical برای gonorrhea و chlamydia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This is a Pap smear.
[ترجمه گوگل]این تست پاپ اسمیر است
[ترجمه ترگمان]این یه آزمایش Pap
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Ms Heliotis says most women still incorrectly believe a pap smear will detect ovarian cancer.
[ترجمه گوگل]خانم هلیوتس می گوید که اکثر زنان هنوز به اشتباه معتقدند که آزمایش پاپ اسمیر سرطان تخمدان را تشخیص می دهد
[ترجمه ترگمان]خانم Heliotis می گوید که اغلب زنان به اشتباه معتقدند که smear با بام تشخیص سرطان تخمدان را تشخیص می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• cancer test in which cells from the female genital tract are smeared on a slide for microscopic examination, named after anatomist george papanicolaou

پیشنهاد کاربران

بپرس