alfresco

/ˌælˈfreskoʊ//ˌælˈfreskəʊ/

معنی: خارج از منزل، در هوای ازاد
معانی دیگر: در هوای آزاد، خارج از جای سرپوشیده (al fresco هم می نویسند)

بررسی کلمه

صفت و ( adjective, adverb )
• : تعریف: in the open air; outdoors.

- If the weather is fine, we shall dine alfresco.
[ترجمه گوگل] اگر هوا خوب باشد، در فضای باز غذا می‌خوریم
[ترجمه ترگمان] اگر هوا خوب باشد، we را در خانه shall
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- In warm weather, some professors teach alfresco.
[ترجمه گوگل] در هوای گرم، برخی از اساتید در فضای باز تدریس می کنند
[ترجمه ترگمان] در شرایط آب و هوای گرم، برخی از استادان alfresco را آموزش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Fortunately, the weather was fine for the alfresco art exhibit.
[ترجمه A.A] خوشبختانه برای نمایشگاه هنر در محیط آزاد هوا خوب بود
|
[ترجمه گوگل] خوشبختانه هوا برای نمایشگاه هنر در فضای باز خوب بود
[ترجمه ترگمان] خوشبختانه هوا برای نمایشگاه هنری alfresco خوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. let us dine alfresco
خوب است در هوای آزاد شام بخوریم.

2. We dined alfresco, on a balcony overlooking the sea.
[ترجمه گوگل]ما در فضای باز، در بالکن مشرف به دریا ناهار خوردیم
[ترجمه ترگمان]در alfresco در یک بالکن مشرف به دریا شام خوردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Most summer evenings we eat alfresco.
[ترجمه فاطیما] در اکثر شبهای تابستان ما در فضای باز غذا میخوریم
|
[ترجمه گوگل]بیشتر عصرهای تابستان ما در فضای باز می خوریم
[ترجمه ترگمان]شب های تابستان alfresco را در alfresco می خوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He came across the man shaving alfresco.
[ترجمه گوگل]او با مردی روبرو شد که در حال تراشیدن در فضای باز بود
[ترجمه ترگمان]اون از طرف مردی که alfresco رو اصلاح می کرده اومد بیرون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It was a rare incandescent, magical full moon, alfresco evening.
[ترجمه گوگل]آن یک غروب نورانی، ماه کامل جادویی و نادر بود
[ترجمه ترگمان]آن شب، یک شب مهتابی و magical بود که از آن بیرون آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A great opportunity to have an alfresco drink in one of the UK's pub gardens.
[ترجمه گوگل]فرصتی عالی برای نوشیدن یک نوشیدنی در فضای باز در یکی از باغ‌های میخانه‌های بریتانیا
[ترجمه ترگمان]یک فرصت عالی برای نوشیدن یک نوشیدنی alfresco در یکی از باغ های pub بریتانیا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They often dined alfresco in the summer evenings.
[ترجمه گوگل]آنها اغلب در عصرهای تابستان در فضای باز شام می خوردند
[ترجمه ترگمان]اغلب شب های تابستان alfresco را در خانه خود صرف می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Reached via 100 steps, there is a bar, lift and restaurant where guests can dine alfresco with breathtaking views.
[ترجمه گوگل]از طریق 100 پله می‌توانید به آن برسید، یک بار، آسانسور و رستورانی وجود دارد که میهمانان می‌توانند در فضای باز با مناظر خیره‌کننده غذا بخورند
[ترجمه ترگمان]ما از طریق ۱۰۰ گام، یک نوار، بلند بلند و رستورانی وجود دارد که در آن مهمان ها می توانند با مناظر خیره کننده شام بخورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. An adjoining pizzeria and restaurant under the same management offer indoor or alfresco dining.
[ترجمه گوگل]پیتزا فروشی و رستوران مجاور تحت مدیریت یکسان، غذاخوری در فضای داخلی یا بیرون از خانه ارائه می‌دهد
[ترجمه ترگمان]یک رستوران و رستوران مجاور در زیر همان پیشنهاد مدیریت داخلی یا داخلی را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A gala dinner is held fortnightly and lunch is alfresco.
[ترجمه گوگل]یک شام جشن هر دو هفته یکبار برگزار می شود و ناهار در فضای باز برگزار می شود
[ترجمه ترگمان]یک شام رسمی هر هفته یک بار برگزار می شود و ناهار alfresco است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. There is an excellent restaurant and, weather permitting, meals can be served alfresco on the terrace.
[ترجمه گوگل]یک رستوران عالی وجود دارد و اگر آب و هوا اجازه دهد، می توان غذاها را در تراس سرو کرد
[ترجمه ترگمان]یک رستوران عالی وجود دارد و، آب و هوا اجازه می دهد، غذا را می توان در مهتابی به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The center of the park and his favorite spot for alfresco lunch on warm afternoons.
[ترجمه گوگل]مرکز پارک و مکان مورد علاقه او برای ناهار در فضای باز در بعدازظهرهای گرم
[ترجمه ترگمان]مرکز پارک و محل مورد علاقه اش برای صرف ناهار در بعد از ظهرهای گرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. As well as room service, midnight and late buffets, food is also served alfresco on the lido deck at breakfast and lunch.
[ترجمه گوگل]علاوه بر سرویس اتاق، بوفه‌های نیمه‌شب و اواخر وقت، غذا نیز در فضای باز در عرشه لیدو در صبحانه و ناهار سرو می‌شود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر خدمات اتاق، نیمه شب و غروب، غذا برای صبحانه و ناهار به alfresco روی عرشه lido سرو می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. First 100 drivers can receive 2 breakfast cash vouchers during the free parking period in June to enjoy an alfresco breakfast!
[ترجمه گوگل]100 راننده اول می توانند 2 کوپن نقدی صبحانه در طول دوره پارکینگ رایگان در ماه ژوئن دریافت کنند تا از یک صبحانه در فضای باز لذت ببرند!
[ترجمه ترگمان]۱۰۰ راننده اول می توانند یک کوپن نقدی ۲ صبحانه را در طول مدت پارک رایگان در ماه ژوئن دریافت کنند تا از خوردن صبحانه لذت ببرند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خارج از منزل (صفت)
alfresco, outdoor, out-of-door

در هوای ازاد (صفت)
alfresco, outdoor, out-of-door, open air

انگلیسی به انگلیسی

• outside
outside, in the fresh air
an alfresco meal is one that is eaten in the open air. attributive adjective here but can also be used as an adverb. e.g. they often dined alfresco in the warm summer evenings.

پیشنهاد کاربران

بپرس