ti

/ˈtiː//tiː/

(شیمی) مخفف: titanium، (موسیقی) هفتمین نت گام دیاتونیک، (گیاه شناسی) تی (جنس cordyline از خانواده ی agave - بومی استرالیا و جزایر اقیانوس آرام)

بررسی کلمه

اختصار ( abbreviation )
• : تعریف: symbol of the chemical element titanium.
اسم ( noun )
(1) تعریف: in music, the syllable that denotes the seventh tone of a diatonic scale. (See sol-fa.)

(2) تعریف: the tone B in the musical scale of C major.
اسم ( noun )
• : تعریف: any of several tropical plants resembling a palm, found in Asia and the Pacific, with long, narrow leaves growing in a tuft at the top.

جمله های نمونه

1. We've added years to life,not life ti years.
[ترجمه گوگل]ما سال‌ها را به زندگی اضافه کرده‌ایم، نه سال‌ها را
[ترجمه ترگمان]ما سال ها به زندگی اضافه کردیم، نه زندگی ti
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. TI has seen its shares suffer because of a flight of capital to telecom and Internet-related businesses.
[ترجمه گوگل]TI سهام خود را به دلیل فرار سرمایه به کسب و کارهای مخابراتی و مرتبط با اینترنت متضرر کرده است
[ترجمه ترگمان]TI این سهام را به دلیل پرواز سرمایه به شرکت های مخابرات و تجارت مرتبط با اینترنت مشاهده کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This ti me it is only a five-minute journey through the narrow streets.
[ترجمه گوگل]این تنها یک سفر پنج دقیقه ای از میان خیابان های باریک است
[ترجمه ترگمان]این برای من فقط یک سفر پنج دقیقه ای از خیابان های باریک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. After some ti me the job is completed and the two mortar bombs have been neutralised.
[ترجمه گوگل]بعد از مدتی کار تمام شد و دو بمب خمپاره خنثی شدند
[ترجمه ترگمان]پس از اینکه مقداری از این کار به پایان رسید، این کار تکمیل شد و دو بمب خمپاره خنثی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Meanwhile, biophysicist Professor H. Ti Trien and his team have been trying to mimic photosynthesis, in particular the charge separation step.
[ترجمه گوگل]در همین حال، پروفسور H Ti Trien، بیوفیزیکدان و تیمش تلاش کرده اند فتوسنتز، به ویژه مرحله جداسازی بار را تقلید کنند
[ترجمه ترگمان]در همین حال، پروفسور اچ تی Trien و تیمش تلاش کرده اند تا فوتو سنتز را به طور خاص گام جداسازی بار تقلید کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Tuan Ti Fo stood there for some time, staring at the door, the wicker basket resting lightly in his hand.
[ترجمه گوگل]توآن تی فو مدتی آنجا ایستاد و به در خیره شد و سبد حصیری به آرامی در دستش قرار داشت
[ترجمه ترگمان]تی تی - تی - تی - تو رو خدا یه مدتی اونجا وایساده بود و به در خیره شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Yes, I awakened Ti Boy and had him put on a pot.
[ترجمه گوگل]بله، من Ti Boy را بیدار کردم و او را روی یک قابلمه گذاشتم
[ترجمه ترگمان]بله من تی تی رو بیدار کردم و او را روی دیگ گذاشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. But Katherine also realized that the longer ti took, the more chance there was of them leaving the country.
[ترجمه گوگل]اما کاترین همچنین متوجه شد که هر چه بیشتر طول بکشد، شانس بیشتری برای ترک کشور وجود دارد
[ترجمه ترگمان]اما کاترین نیز متوجه شد که او دیگر شانس بیشتری برای ترک کشور ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The by radioimmunoassay and Ti uptake are decreased due to fail tire of adequate secretion of hormones.
[ترجمه گوگل]با استفاده از روش رادیوامونواسی و جذب Ti به دلیل نارسایی تایر ترشح کافی هورمون ها کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]جذب توسط radioimmunoassay و جذب Ti به علت نقص در ترشح مناسب هورمون ها، کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ayril ka Ti remember her - the robber baroness?
[ترجمه گوگل]آیریل کا تی او را به یاد می آورید - بارونس دزد؟
[ترجمه ترگمان]تی تی: تی تی او را به خاطر می آورید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. To me, ti just looks like the fools are running scared.
[ترجمه گوگل]برای من، به نظر می رسد که احمق ها ترسیده اند
[ترجمه ترگمان]به نظر من، تا جایی که به نظر میاد احمق ها ترسیده بودن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Tuan Ti Fo squatted, his legs folded under him, watching the boy.
[ترجمه گوگل]توان تی فو چمباتمه زده بود، پاهایش را زیر او جمع کرده بود و پسر را تماشا می کرد
[ترجمه ترگمان]تی تی تی تی هاکسا چمباتمه زد، پاهایش تا زیر او خم شده بود و پسر را تماشا می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Bouvet refers to the characters ti and shang-ti as being the most commonly used in referring to the Sovereign Lord.
[ترجمه گوگل]Bouvet به شخصیت‌های ti و shang-ti اشاره می‌کند که بیشترین استفاده را در اشاره به پروردگار حاکم دارند
[ترجمه ترگمان]Bouvet به حروف ti و ti اشاره دارد که رایج ترین آن ها در اشاره به فرمان روا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We marked time at Po Ti Island for a day hoping that the north-east head wind would change in our favour.
[ترجمه گوگل]ما زمان را در جزیره پو تی برای یک روز مشخص کردیم به این امید که باد شمال شرقی به نفع ما تغییر کند
[ترجمه ترگمان]ما زمان را در جزیره \"پو تی\" برای یک روز مشخص کردیم و امیدوار بودیم که باد سری شمال شرقی به نفع ما تغییر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It was forced to back down both ti! mes.
[ترجمه گوگل]مجبور به عقب نشینی از هر دو تی! مس
[ترجمه ترگمان]! مجبور شدم که هر دو کار رو انجام بدم mes
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

کلمات اختصاری

عبارت کامل: Transparency International
موضوع: سازمانی
شفافیت بین الملل یک سازمان غیر دولتی است که در سال ۱۹۹۳ تأسیس شد و دفتر اصلی آن در برلین، آلمان قرار دارد. هدف این سازمان که در حدود ۱۰۰ کشور نمایندگی دارد تلاش برای مبارزه با فساد و افزایش آگاهی در مورد آن است. این سازمان به طور سالیانه اقدام به انتشار شاخص ادراک فساد می کند. سنجش فساد به استفاده از شاخص های نظیر فساد، اختلاس، رشوه گیری، خرید و فروش پست های دولتی، رشوه پذیری دستگاه قضایی، فساد مالی در میان سیاستمداران و مقام های دولتی و عدم مقابله کافی یا ناکارایی در پیکار علیه مواد مخدر است.

تخصصی

[شیمی] تیتان، تیتانیم - عنصر نقره فام و براق
[برق و الکترونیک] thallium-تالیم عنصری با عدد اتمی 81 و وزن اتمی 204/37 ایزوتوپهای مختلفغ تالیم جزء مجموعه های پرتوزای اورانیم، اکتینیم، توریم و نپتونیم هستند. - titanium-تیتانیم عنصری فلزی که دارای استحکام و مقاومت بالا در برابر خوردگی است و عدداتمی ان 22 است .
[مهندسی گاز] نشان دهنده درجه حرارت

انگلیسی به انگلیسی

• metallic element (chemistry)

پیشنهاد کاربران

Hello teacher and I will be in the intended recipient you are not the intended recipient you 💞🙏

بپرس