go the extra mile

انگلیسی به انگلیسی

• take extra precaution, make an enormous effort, go out of one's way, bend over backwards (to see that something gets done)

پیشنهاد کاربران

از دل و جون مایه گذاشتن
مثال؛
For example, a boss might say to an employee, “If you want to succeed in this company, you need to go the extra mile. ”
A coach might motivate their team by saying, “If we want to win this game, we have to go the extra mile. ”
...
[مشاهده متن کامل]

A friend might encourage another by saying, “I know you’re tired, but if you go the extra mile, you’ll reach your goal. ”

Do more than expected
بیشتر از آنچه لازمه انجام دادن ،
مثلا مهمون دارید یه غذا کافیه ولی شما چند جور غذا درست می کنید .
به بچه اتون می گید نون بگیره ، شیر و ماست هم می گیره .
به کارمندتون می گید کار مردم را راه بینداز ، وقت نهارش را هم برای کار میذاره
دَوَندگی کردن
سنگ تمام گذاشتن
ضروری است که تلاش بیشتر کردن یا بیشتر خرج کردن برای دستیابی به چیزی

He's a nice guy, always ready to go the extra mile for his friends.

قصور نکردن، کوتاهی نکردن
تلاش مضاعف کردن در جهت رسیدن به چیزی
به نقل از آکسفورد:
. make a special effort to achieve something
مثال:
. state regulators will go the extra mile to ensure that this settlement is as investor - friendly as possible
. He's a nice guy, always ready to go the extra mile for his friends
...
[مشاهده متن کامل]

تقلا کردن
همت کردن
وقت گذاشتن

. to make an extra effort
. try very hard to achieve something
� to do more than expected
� to make special efforts
زحمت فوق العاده کشیدن
زحمت بیش از حد کشیدن
سنگ تمام گذاشتن
He's a nice guy, always ready to go the extra mile for his friends

try harder to achieve your goals.
if you are willing to go the extra mile at work, you will grow professionally
to do more than one is required to do to reach a goal

Work harder than most people would, to get a job done
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)

بپرس