dago

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: dagoes, dagos
• : تعریف: (offensive slang) a person of Italian or sometimes Spanish descent.

انگلیسی به انگلیسی

• offensive term for a person of italian or spanish descent

پیشنهاد کاربران

یک اصطلاح تحقیرآمیز ( slur ) قدیمی در زبان انگلیسی است و باید از به کار بردن آن خودداری شود.
این واژه در گذشته برای خطاب کردن افراد ایتالیایی، اسپانیایی یا پرتغالی تبار — به شکل توهین آمیز — استفاده می شده است.
...
[مشاهده متن کامل]

امروزه استفاده از آن بی احترامی و نژاد پرستی محسوب می شود.
مثال؛
In old movies, some characters used the word “dago” as an insult toward Italian immigrants.
در فیلم های قدیمی بعضی شخصیت ها از واژه دِیگو برای تحقیر مهاجران ایتالیایی استفاده می کردند.
Calling someone a “dago” today is very offensive and unacceptable.
گفتن دِیگو به کسی در زمان حال رفتار بسیار ناپسند و توهین آمیز است.
The book describes how early immigrants were mistreated and called names like “dago” or “wop. ”
کتاب توضیح می دهد که مهاجران اولیه چطور بدرفتاری می دیدند و با نام هایی مثل دِیگو یا واپ صدایشان می زدند.

احتمالاً واژه ی "Dago" از نام اسپانیایی "Diego" یا "Diogo" گرفته شده است. این ارتباط تاریخی در ابتدا به دلیل شباهت های آوایی میان این نام و واژه ی "Dago" ایجاد شده است.
در گذشته، وقتی مهاجران از کشورهای اسپانیایی زبان یا ایتالیایی زبان به آمریکا آمدند، این نام ها به راحتی برای به کار بردن به مهاجران این گروه ها تبدیل شدند. اصطلاح "Dago" در واقع ممکن است در ابتدا برای اشاره به افرادی که از کشورهای اسپانیایی زبان یا ایتالیایی زبان می آمدند، استفاده می شد، اما بعدها جنبه ی تحقیرآمیز و نژادپرستانه پیدا کرد.
...
[مشاهده متن کامل]

این تغییر در معانی و بار معنایی واژه ها، یکی از ویژگی های زبان است که نشان می دهد چگونه اصطلاحات ممکن است از یک نام ساده به چیزی توهین آمیز تبدیل شوند.
Chatgpt

خطاب قرار دادن فرد اسپانیایی، ایتالیایی یا پرتغالی به صورت تحقیر آمیز
ایتالیایی ، هی بچه ایتالیایی ( به قصد تحقیر )