stilt

/ˈstɪlt//stɪlt/

معنی: عصای زیر بغل، چوب پا، با چوب پا راه رفتن
معانی دیگر: (در جاهای مرطوب یا پوشیده از آب) پایه های چوبی یا فلزی که ساختمان را بر آن سوار می کنند، چار چوب زیر بنا، میله، پادراز

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: stiltlike (adj.)
(1) تعریف: either of two long, slender poles with footrests that enable the user to walk elevated above the ground.

(2) تعریف: any of the posts, pillars, or piers used to support a structure built above the surface of land or water.

(3) تعریف: a wading bird with long legs and a long slender bill that lives in marshes and ponds in the temperate regions of North and South America.

جمله های نمونه

1. He writes in a formal and rather stilted style.
[ترجمه ترگمان]با لحن رسمی و نسبتا stilted می نویسد
[ترجمه گوگل]او می نویسد در سبک رسمی و به رغبت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The dialogue sounded stilted and unnatural, perhaps because of the translation from the original Russian.
[ترجمه ترگمان]این گفتگو به خاطر ترجمه از زبان روسی اصیل و غیر طبیعی به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]این گفت و گو به نظر میرسید، به نظر میرسید، به نظر میرسید که ترجمه از روسیه اصلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We made stilted conversation for a few moments.
[ترجمه ترگمان]برای چند لحظه با لحنی خشک و خشک صحبت کردیم
[ترجمه گوگل]ما چند لحظه صحبت کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The houses are built on stilts to protect them from the annual floods.
[ترجمه ترگمان]این خانه ها برای حفاظت از آن ها در برابر سیلاب های سالانه ساخته شده اند
[ترجمه گوگل]خانه ها بر روی چارچوب ساخته می شوند تا از سیل سالانه محافظت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They inhabit reed huts built on stilts above the water.
[ترجمه ترگمان]آن ها در کلبه های چوبی که بر روی stilts در بالای آب ساخته شده اند، ساکن هستند
[ترجمه گوگل]آنها در کلبه های نرگس روی نیمکت های بالای آب ساخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The houses are built on stilts to prevent flooding during the rainy season.
[ترجمه ترگمان]این خانه ها برای جلوگیری از سیل در فصل بارندگی بر روی stilts ساخته شده اند
[ترجمه گوگل]خانه ها بر روی چارچوب ها ساخته می شوند تا از وقوع سیل در فصل بارانی جلوگیری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. All too soon the stilted conversation ran out.
[ترجمه ترگمان]به زودی گفتگوی مفصلی آغاز شد
[ترجمه گوگل]خیلی زود گفتگو سرگردان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A tiny, wood and straw stilt hut, it stands close to the ground to allow easy access for amputees.
[ترجمه ترگمان]یک کلبه کوچک، چوبی و پر کاه، به زمین نزدیک می شود تا به راحتی به amputees دسترسی پیدا کند
[ترجمه گوگل]یک کلبه کوچک، چوب و کاه، آن را نزدیک به زمین قرار می دهد تا اجازه دسترسی آسان برای amputees
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Granted, a lot of electronic exchanges are stilted and jittery.
[ترجمه ترگمان]با این وجود، بسیاری از مبادلات الکترونیکی پر از stilted و متشنج است
[ترجمه گوگل]بدست آمده، بسیاری از مبادلات الکترونیک در حال حرکت و سر و صدا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. What was it that was happening, with this stilted mist hanging, obscuring the view of all but the immediate path ahead.
[ترجمه ترگمان]چیزی که داشت اتفاق می افتاد این بود که با این مه خشک و خشک، منظره همه چیز را از نظر پنهان می کرد
[ترجمه گوگل]این چیزی بود که اتفاق افتاد، با این غبار غرق گمشده، پنهان کردن دیدگاه همه، اما راه فوری در پیش رو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We made polite, stilted conversation.
[ترجمه ترگمان]ما با هم مودبانه صحبت کردیم
[ترجمه گوگل]ما مکالمه مودبانه و آرام انجام دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. And I walk, balancing on these two stilts, high above the floor.
[ترجمه ترگمان]و من راه می روم، روی این دو پا پا که بالای زمین قرار دارد، تعادل ایجاد می کنم
[ترجمه گوگل]و من قدم زدن، متعادل کردن روی این دو آسانسور، بالای طبقه بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A stilted walkway led through a gate to the sand.
[ترجمه ترگمان]یک گذرگاه پر از راه بود که از دروازه ای به ماسه منتهی می شد
[ترجمه گوگل]یک خیابان راهرویی از طریق دروازه به ماسه منتهی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. And the stilted, dying Tybalt threatens to topple into the crowd.
[ترجمه ترگمان]و the که در حال مرگ است تهدید می کند که در میان جمعیت سرنگون شود
[ترجمه گوگل]و Tybalt که در حال حرکت است و در حال مرگ است، تهدید می کند که به جمعیت نفوذ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عصای زیر بغل (اسم)
staddle, crutch, stilt

چوب پا (اسم)
crutch, stilt

با چوب پا راه رفتن (فعل)
stilt

به انگلیسی

• one of two poles with footrests that make it possible for the user to walk above the ground; high post used to support a structure above the surface of the ground or water; variety of wading bird
stilts are long upright pieces of wood or metal used to support some buildings.
stilts are also two long pieces of wood that a person such as a circus clown can stand on in order to walk high up above the ground.

پیشنهاد کاربران

پیلوت
پایه چوبی / فلزی
واژه stilt به پایه های فلزی یا چوبی گفته می شود که ساختمان را روی آن سوار می کنند تا در ارتفاعی بالاتر از سطح زمین قرار گیرد.
ناکارآمد.
Stilted پوسیده. فروپاشیده.
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما