sibling

/ˈsɪbl̩ɪŋ//ˈsɪbl̩ɪŋ/

معنی: برادر یا خواهر، هم نژاد، هم نیا
معانی دیگر: برادر، خواهر، همشیره
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: one of two or more relatives that have at least one parent in common; sister or brother.

- As all her siblings were much older, she often had no one to play with as a child.
[ترجمه A.A] چون همه خواهران و برادرانش خیلی بزرگتر بودند او بعنوان یک کودک اغلب همبازی نداشت
|
[ترجمه samir_8203] چون تمام خواهر برادر هایش از او بزرگتر بودند او اغلب کسی را به عنوان کودک برای بازی ( میتونه همبازی بودن معنی شه ) نداشت
|
[ترجمه ترگمان] چون همه خواهر و خواهرهایش خیلی بزرگ تر بودند، اغلب اوقات کسی را نداشت که با یک بچه بازی کند
[ترجمه گوگل] همانطور که همه خواهر و برادرش خیلی بزرگتر بودند، او اغلب هیچ کس را به عنوان یک کودک بازی نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
صفت ( adjective )
• : تعریف: of, pertaining to, or characteristic of siblings.

جمله های نمونه

1. She had never overcome her feelings of sibling rivalry .
[ترجمه ترگمان]او هرگز بر احساس رقابت خواهر و برادر خود غلبه نکرده بود
[ترجمه گوگل]او هرگز بر نفوذ خود از رقابت برادرانش غلبه نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The term "sibling rivalry" refers to a constellation of feelings.
[ترجمه ترگمان]عبارت \"رقابت خواهر و برادر\" به صورت فلکی احساسات اشاره دارد
[ترجمه گوگل]اصطلاح 'رقابت برادران' به یک صورت فلکی احساسات اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They felt no sibling rivalry where Joe was concerned.
[ترجمه ترگمان]آن ها هیچ رقابت برادری در جایی که جو نگران بود را نداشتند
[ترجمه گوگل]آنها هیچ گونه رقابت برادرزاده ای نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. But these sibling difficulties are minor beside the difficulties opened up for George W by his little bro.
[ترجمه ترگمان]اما این مشکلات sibling در کنار مشکلاتی که برای جرج و برادر کوچکش پیدا می شود، کوچک است
[ترجمه گوگل]اما این مشکلات برادر کوچکتر در کنار مشکلاتی است که توسط جورج دبلیو دبلیو ای برای او بوجود آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Just because sibling rivalry is normal doesn't mean you should ignore it.
[ترجمه ترگمان]تنها به این خاطر که رقابت خواهر و برادر به معنای طبیعی نیست که شما باید آن را نادیده بگیرید
[ترجمه گوگل]فقط به این دلیل که رقابت با برادران عادی طبیعی است به این معنی نیست که شما باید آن را نادیده بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A recipe for sibling harmony. Individually wrapped laundry.
[ترجمه ترگمان]یک دستورالعمل برای هماهنگی خواهر و برادر لباس ها را به طور جداگانه بسته بندی کرده بودند
[ترجمه گوگل]دستورالعمل برای هماهنگی برادران لباس های فردی بسته بندی شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. When parents become involved in sibling arguments they have to be very careful not make the situation worse rather than better.
[ترجمه محمدرضا] وقتی والدین در مشاجرات خواهر و برادری فرزندانشان دخالت می کنند باید مراقب باشند تا به جای بهتر کردن اوضاع، آن را بدتر نکنند.
|
[ترجمه ترگمان]وقتی پدر و مادر در استدلالات sibling درگیر می شوند باید خیلی مراقب باشند که وضعیت را بدتر نکنند
[ترجمه گوگل]وقتی پدر و مادر در استدلال های برادر خود دخالت می کنند، باید بسیار مراقب باشند، نه اینکه وضعیت را بدتر کنند و نه بهتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. By the last sibling it would be in shreds.
[ترجمه ترگمان] تا آخرین خواهرت هم تیکه تیکه میشه
[ترجمه گوگل]با آخرین خواهر و برادرش می شود در انبار باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. "Sibling rivalry?" she asked, frowning at his use of psychological terms.
[ترجمه ترگمان]رقابت Sibling؟ \" در حالی که به استفاده از شرایط روانی اخم کرده بود، پرسید: \" \" \"
[ترجمه گوگل]'رقابت خواهر و برادر؟' او خواسته، با استفاده از اصطلاحات روانشناختی خود، از او متنفر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The sibling miscreants were in the grasp of the relentless and merciless Jack Clarke.
[ترجمه ترگمان]اشرار sibling در چنگال جک کلارک بی رحم و بی رحم قرار داشتند
[ترجمه گوگل]گمراهان خواهر و برادر در جک کلارک بی رحم و بی رحم بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This was not the only instance of sibling rivalry in the house of Pelops.
[ترجمه ترگمان]این تنها نمونه رقابت خواهر و برادر در خانه of نبود
[ترجمه گوگل]این تنها نمونه ی رقابتی خواهر و برادر در خانه پلپس نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Those criteria include sibling priority and geographical proximity.
[ترجمه ترگمان]این معیارها عبارتند از اولویت و نزدیکی جغرافیایی
[ترجمه گوگل]این معیارها عبارتند از اولویت خواهر و برادر و جغرافیایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This sibling confection is steamed, not baked, nutty and almost as rich.
[ترجمه ترگمان]از این مواد مرکب، بخار پخته می شود، نه پخته، معطر و تقریبا به اندازه غنی
[ترجمه گوگل]این شربت سنتی بخار پز شده است، نه پخته شده، نخود و تقریبا به عنوان غنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A bad case of sibling rivalry, it seems.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که یک مورد بد از رقابت خواهر و برادر
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد یک مورد بد رقابت برادرزاده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Sibling rivalry kills Oedipus' sons.
[ترجمه ترگمان]رقابت Sibling پسران ادیپ را کشت
[ترجمه گوگل]رقیب خواهر و برادر، پسران ادیپ را می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

برادر یا خواهر (اسم)
sib, sibling

هم نژاد (اسم)
sibling

هم نیا (اسم)
sibling

تخصصی

[کامپیوتر] هم نیا

به انگلیسی

• brother or sister, one who has the same parents as another person
your siblings are your brothers and sisters; a formal word.

پیشنهاد کاربران

خواهر ناتنی/ ناخواهری، برادر ناتنی/ نابرادری
برادر یا خواهر
هم شیر ( در روانشناسی )
خواهر یا برادر
خواهر یا برادر که میتوانند تنی یا ناتنی باشند بدین صورت که این خواهر و برادر یا از مادر مشترک و دو پدر متفاوت باشند یا از پدر مشترک و دو مادر متفاوت باشند
هم شیر: برادر و خواهر را گویند، sibling یا بَرخا
از آن دوستی که نوشته خواهر و برادر ناتنی که بگذریم ( چرا نظرش هنوز حذف نشده؟؟؟ ) ، sibling یعنی افرادی که از یک پدر و مادر به دنیا آمده اند ولی لزوماً هم شیر نیستند. هم شیر در فارسی یعنی دو بچه ای که همزمان شیر یک مادر را خورده اند بنابراین بهتر است همان خواهر و برادرها/ خواهران و برادران بنویسیم یا از کلمه همزادگان یا همزاده ها استفاده کنیم.
بدیهی است که معنا در کانتکس مشخص است و کسی برداشت تخیلی نمی کند.
خواهر برادر
یعنی نمی خوایم دقیقا به خواهر یا برادر اشاره کنیم
مثلا تو فارسی هم داریم دیگه : من ۲ تا خواهر برادر دارم . . . . . . الان من اینو گفتم شما فهمیدید من دقیقا خواهر دارم یا برادر ؟؟

اینم دقیقا همون هستش 😁😁
پ. ن ::: چرا نظر خواهر ناتنی ، برادر ناتنی و . . . . هستش پاک نشده ؟؟؟ این معنی اشتباه هستش 😑
Noun - countable - formal :
A brother or sister
خواهر یا برادر
خواهر و برادر
همشیر
sibling: brother and sister
هَمشیر.
برَاخوادر = برادر خواهر
خوادر.
همزاده.

البته میشه نامستقیم هم به این مفهوم اِشارهید :
I have five siblings.
ما شش تا بچه ایم.
البته پَرژن و نقد اون کاربر که گفتند که "همشیر" باید حتما در یک زمان شیرداده باشند، درست نیست. همشیر یعنی از یک شیر نوشیدن. و چون از یک مادر شیر نوشیدن می گوییم همشیر.
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما