way to go


احسنت !، بارک الله !، مرحبا!
شبکه مترجمین ایران

به انگلیسی

• congratulations!, good for you!

ارتباط محتوایی

معانی متفرقهاحسنت !، بارک الله !، مرحبا!انگلیسی به انگلیسیcongratulations!, good for you!
معنی way to go، مفهوم way to go، تعریف way to go، معرفی way to go، way to go چیست، way to go یعنی چی، way to go یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف w، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف w، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف w
کلمه بعدی: waybill
اشتباه تایپی: صشغ فخ لخ
آوا: /وای تو گو/
عکس way to go : در گوگل
معنی way to go

پیشنهاد کاربران

دمت گرم
ایول!
دمت گرم

آفرین!
way to go = nice move
خسته نباشی!!! وقتی کسی سوتی میده یا یه کاری را اشتباهی انجام میده به کنایه میگیم:خسته نباشی!!!
way to go = nice move
وقتی کسی سوتی میده یا یه کاری را اشتباهی انجام میده به کنایه میگیم: خسته نباشی!!!
کارت عالی بود
Good job
Good work

آفرین
معمولا برای ستایش یا تشویق است، کارت حرف نداره، خودشه، ادامه بده و . . .

Way to go means very good or yeah
دمت گرم
Right on
You rock!
Cheers!
Smart move

احسنت، باریک الله، ایول الله
دمت گرم. ایول
تعبیر ادبی :راهت پر رهرو ، همین راه رو ادامه بده
بنوعی اظهار خوشحالی منوط به درست بودن کاری . و تشویق به ادامه دادن آن
دست مریزاد
برای تشویق یعنی ادامه بده
ف برو جلو
Way to go = big up
دمت گرم!
used to tell someone that he or she has done something well Nice job, guys! Way to go
ایول دمت گرم
کاری که باید انجام داد، کاری که باید کرد
( منظور این است که، کار درست، این است. )
آوَرین - باریک الله - دمت چیز - ادامه بده
Well done / keep it up
بجز معانی دوستان بعضی وقتا بعنوان اینکه "هنوز خیلی مونده" هم استفاده میشه.
بزن بریم
✳INFORMAL•NORTH AMERICAN
used to express pleasure, approval, or excitement.
"I was deluged with handshakes, backslaps, and yells of ‘Way to go!’"


✳✳ informal
used to tell someone they have done well, or used humorously when someone has done something stupid:
I heard you girls won the contest. Way to go!
Way to go, John - you broke the chair!
سلام دوستان . اینکه بعضی از دوستان این عبارت رو کنایه ای معنی کردن متوجه نمیشنم . ببنید دوستان این عبارت معنی ایول خسته نباشی دمت گرم دست مریزاد و. . . . میده ولی اینکه کجا استفاده کنی بستگی به شما داره مثلا ما بعضی وقتا یه کسی که یه لطفی میکنه بهمون بهش میگیم دمت گرم خسته نباشی . بعضی وقتا هم که هیچ کاری برات نمیکنن هم به طعنه میگی دمت گرممم . خسته نباشی فقط لحنش فرق میکنه وگرنه معنی فرقی نکرده. امیدوارم به کارتون بیاد . خسته نباشم😒
احسنت و باریکلا و گاهی هم برای فردی که گند زده باشه برای تمسخر ، خسته نباشی
این اصطلاح دارای دو بار معنی مثبت و منفی می باشد.
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما