railroad

/ˈreɪlroʊd//ˈreɪlrəʊd/

معنی: راه اهن، با راهاهن فرستادن یا سفر کردن، پاپوش درست کردن
معانی دیگر: (آمریکا- عامیانه) با شتاب تصویب کردن ( و اجازه ی بحث و مداقه ندادن)، با شتاب انجام دادن، چپاندن، عجولانه کردن یا به عمل آوردن، راه آهن، خط آهن، راه آهن و مخلفات آن (واگن ها و ایستگاه ها وغیره)، ترن، قطار، شرکت یا اداره ی راه آهن، با قطار حمل کردن، (آمریکا- عامیانه) ناحق به زندان فرستادن، (به اتهام دروغین و یا محاکمه ی عجولانه) محکوم کردن، سرهم بندی کردن
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a road of parallel steel rails upon which railway cars travel.

(2) تعریف: the entire stock of trains, tracks, manpower, and equipment that constitute a rail transportation system.
مشابه: rail
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: railroads, railroading, railroaded
(1) تعریف: (informal) to press or force through without due consideration.

- They railroaded the resolution through the meeting.
[ترجمه ترگمان] آن ها قطعنامه را از طریق جلسه مطرح کردند
[ترجمه گوگل] آنها از طریق جلسه قطعنامه را راه اندازی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: (informal) to accuse or convict (someone) unjustly, esp. with inadequate evidence.

(3) تعریف: to transport on a railroad.

جمله های نمونه

1. railroad officials
کارمندان راه آهن

2. a railroad junction
تقاطع راه آهن

3. our railroad piggybacks trailers, tractors, etc.
راه آهن ما تریلر و تراکتور و غیره را حمل می کند.

4. the railroad runs past the house
راه آهن از جلو خانه رد می شود.

5. to railroad a bill through congress
با شتاب لایحه ای را از کنگره ی آمریکا گذراندن

6. the main line of the railroad
خط اصلی راه آهن

7. The supplies were sent on the railroad.
[ترجمه ترگمان]آذوقه را برای خط آهن فرستادند
[ترجمه گوگل]منابع به راه آهن فرستاده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A new railroad is under construction.
[ترجمه ترگمان]یک راه آهن جدید در زیر ساختمان است
[ترجمه گوگل]راه آهن جدید در دست ساخت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They will railroad these goods to Shanghai.
[ترجمه ترگمان]آن ها این کالاها را به شانگهای خواهند برد
[ترجمه گوگل]آنها این کالاها را به شانگهای راه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The railroad slopes up slightly at this point.
[ترجمه ترگمان]در این لحظه، دامنه های راه آهن اندکی بالا رفتند
[ترجمه گوگل]در این نقطه، راه آهن کم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The railroad has been piggybacking for quite a number of years.
[ترجمه ترگمان]راه آهن چندین سال است که راه آهن از آن بیرون کشیده شده است
[ترجمه گوگل]راه آهن چندین سال است که در حال حرکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The trail follows a disused railroad line along the edge of the valley.
[ترجمه ترگمان]دنبال رد یه خط آهن متروکه تو حاشیه دره بوده
[ترجمه گوگل]مسیر پیاده رو یک خط راه آهن خالی در امتداد دره را دنبال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The railroad runs extra trains to Beidaihe Beach during summer vacations.
[ترجمه ترگمان]این خط آهن قطارهای بیشتری را در طول تعطیلات تابستان به ساحل Beidaihe منتقل می کند
[ترجمه گوگل]در طول تعطیلات تابستانی، راه آهن قطارهای اضافی را به ساحل بیدیه می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The engineers carried the railroad across the desert.
[ترجمه ترگمان]مهندسان راه آهن را از صحرا بردند
[ترجمه گوگل]مهندسان راه آهن را در سرتاسر صحرا گذراندند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. They ran a railroad into the forest region.
[ترجمه ترگمان]آن ها راه آهن را به منطقه جنگل هدایت کردند
[ترجمه گوگل]آنها راه آهن را به منطقه جنگل بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. The railroad yard was a desert now.
[ترجمه ترگمان]حیاط راه آهن دیگر صحرا بود
[ترجمه گوگل]حیاط راه در حال حاضر کویر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. The railroad was blocked by a landslide.
[ترجمه ترگمان]راه اهن توسط یک landslide مسدود شده بود
[ترجمه گوگل]راه آهن توسط زمین لغزش مسدود شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. The railroad workers have asked for a wage increase.
[ترجمه ترگمان]کارگران راه آهن خواستار افزایش دست مزد شده اند
[ترجمه گوگل]کارگران راه آهن از افزایش دستمزد خواسته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. My brother is working on the railroad.
[ترجمه ترگمان] برادرم داره روی راه آهن کار می کنه
[ترجمه گوگل]برادر من در راه آهن کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

راه اهن (اسم)
road, railway, railroad

با راهاهن فرستادن یا سفر کردن (فعل)
railroad

پاپوش درست کردن (فعل)
railroad

تخصصی

[عمران و معماری] راه آهن - خط آهن

به انگلیسی

• path for a train made of parallel metal tracks
transport via locomotive, convey by train
a railroad is the same as a railway; used in american english.

پیشنهاد کاربران

راه اهن
به نا حق متهم کردن
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما