put someone on

انگلیسی به انگلیسی

• (slang) attempt to put something over a person, fool someone (example: "i can't believe this story, you are putting me on")

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
• گوشی تلفن را به کسی دادن
• تلفن را در اختیار کسی گذاشتن
• کسی را به خط آوردن ( عامیانه )
• ارتباط تلفنی را به کسی سپردن
• ( در بافت وسیع تر ) کسی را در معرض چیزی قرار دادن
...
[مشاهده متن کامل]

🔸 مثال ها:
"Your sister is calling. Do you want me to put her on?"
خواهرت زنگ زده. می خواهی گوشی را به او بدهم؟
"He asked to speak with the supervisor, so I put him on. "
او خواست با سرپرست صحبت کند، پس گوشی را به او دادم.
"Can you put your father on? I need to ask him something. "
می توانی گوشی را به پدرت بدهی؟ چیزی باید از او بپرسم.

1. ( شوخی یا فریب – عامیانه ) : وقتی کسی رو put on می کنی، یعنی باهاش شوخی می کنی یا سعی می کنی چیزی غیرواقعی رو بهش بقبولونی—معمولاً به صورت طنز یا فریب بی ضرر. مثال: You’re putting me on! There’s no way she said that. داری منو سر کار می ذاری! محاله اون همچین چیزی گفته باشه.
...
[مشاهده متن کامل]

2. ( معرفی یا آشنا کردن – با چیزی یا کسی ) : وقتی کسی رو با چیزی آشنا می کنی یا بهش معرفی می کنی. مثال: He put me on to a great podcast. یه پادکست عالی بهم معرفی کرد.
3. ( روی خط آوردن – تلفن ) : وقتی کسی رو پای تلفن می آری تا با طرف مقابل صحبت کنه. مثال: Can you put Janet on? I need to talk to her. می تونی جنت رو بیاری پای تلفن؟ باید باهاش صحبت کنم.
4. ( در زمینه مواد مخدر – عامیانه و خاص ) : در برخی کاربردهای خاص، put someone on ممکنه به آشنا کردن کسی با مصرف مواد مخدر اشاره کنه. مثال: Who put you on that stuff? کی تو رو با این چیزا آشنا کرد؟
🔹 مترادف ها: tease, joke with, trick, introduce, connect, refer, prank

are you putting me on ?: داری دستم میندازی ؟
ایسگای کسی رو گرفتن
سر به سر کسی گذاشتن
سر کار گذاشتن
کسی را دست انداختن
توضیح: در آدرس اینترنتی https://dictionary. cambridge. org/dictionary/english/put - someone - on به عنوان معنی عبارت
put someone on نوشته شده:
:to joke with someone by saying something that is hard for the person to believe
...
[مشاهده متن کامل]

"!I hear Joe’s quit his job. " "You’re putting me on"