پیشنهادهای تست (٢٨٤)
خدا در کوه سینا بر موسی ظاهر شد
انقلابی revolutionary است نه revelationary Revel : حظ بردن - کیف کردنه
Usually followed by in
He's just a downright dead beat father او یه پدر کاملا بی عرضه است
They didn't even give me a heads up or anything آنها حتی یه اطلاعی، چیزی هم به من ندادند
در یک playlist وقتی می خواهیم به ترتیب پخش نشوند . مثلا موزیکها تکراری شده اند وبا زدن shuffle ترتیب آنها را بهم می زنیم تا تنوع ایجاد کنیم
Even with one leg i would still smoke you on the track حتی با یه پا شما را در دو و میدانی فراری میدم
Adjective Definition: Posthumous refers to something that occurs, is awarded, or appears after the death of the originator1. Specifically, it can de ...
You're trying to pin this on me ? میخواهی اینو بندازی گردن من ؟
- **The brightness of the moon is not as great as that of the sun. ** - **The flavor of this apple is better than that of the one I had yesterday. * ...
The cat would rather nap in the sunlight than play with its toys. My brother would rather go fishing than attend a concert. The teacher would rathe ...
We have t minus two hours until they get back . تا برگردند دو ساعت وقت داریم
Winson churchill : you make a living by what you get . But you make a life by what you give شما با چیزی که می گیرید امرار معاش می کنید اما با چیزی ...
شخص مسن تر ( معمولا زن شوهردار ) که دختران جوان را همراهی می کند و در بزم های جوانان به عنوان ناظر شرکت می نماید
I am in a session right now You can not just come in here and barge in on me من تو یه جلسه ام و تو نمی تونی یهو بی اجازه وارد بشی
Lies have short legs: معنی تحت الفظی : پاهای دروغ کوتاهه - زود میشه دروغ را گرفت . استعاره از مشت دروغگو زود باز میشه - گند دروغ زود در میاد
Virtue of honesty : فضیلت درستکاری
Stunt double
در کشتی : ضربه فنی شده
فروشگاه زنجیره ای ارائه لباسهای مد روز که هر یکماه ونیم تا دو ماه یکبار با مد عوض می شوند
to speak angrily to someone about something they have done wrong: وقتی کسی کاری را درست انجام نمیده با عصبانیت با او حرف زدن و هر چی از دهنت در میاد ...
Steve told me that i let myself go استیو به من گفت خودت را ول کردی - به خودت نمی رسی
ریشه : از مسابقات اسب سواری میاد که سر یک اسب بظاهر غیربرنده شرط می بسته اند که بشرطی که از بقیه جلوتر بزنه .
مثال جناس used to be a baker, but I couldn’t make enough dough. Pun intended. من نانوا بودم ولی پول و پله کافی بدست نمی آوردم Dough : خمیر مایه - ...
The term “scaredy - cat” is an informal expression used to describe someone who is easily frightened. It is often used playfully, especially by child ...
Beggar : could you spare some change ? گدا : میشه به من پول خورد بدهید ؟ ارزانی کنید ؟
Albert eintein : Only those who attempt the absurd achieve the impossible
گوشت بین دنده های گوساله که برای استیک بسیار مناسبه چون هم ترد است و هم چربی دارد و باعث لطافت و کیفیت بالای استیک میشه
Just the smell of it making me gag فقط بوی اون حالت تهوع به من میده
به افتخار یک تیم ورزشی - قهرمان و . . . نوار تلگراف از پنجره ها آویزان می کنند و کاغذ رنگی بیرون می ریزند .
Hair buns : مدل موی گوجه ای که پشت سر می بندند
Keep your trap shut : دهنت را ببند
Sitting in a tree kissing lyrics : Janie and Tommy, Sitting in a tree, K - I - S - S - I - N - G. First come love, then comes marriage, Then co ...
Who wants a shot of tequila ? چه کسی عرق میخواد ؟ One tequila , two tequila, three tequila, floor ! Mom, are you sure we should be handing out shot ...
I've got veggies , fruits , bread , you name it
This could just be a fluke
This fabric is from the scraps pile
We're on it : داریم روش کار می کنیم - حلّه
گچ آب که روی سطوحی مثل شیرآلات - شیشه وان حمام - آینه روشویی و . . . . . باقی می ماند
Making people sad, shocked and upset. It really get to me how people treat my dad I know he's annoying, but you shouldn't let him get to you
I tried to go easy on the spice سعی کردم ادویه کم بریزم
پدر واقعی بچه که با مادرش رابطه ازدواجی یا رابطه جدی نداره The term “baby daddy” refers to the biological father of a woman’s child, especially whe ...
تدبیر - حقه - کلک The infomercial was full of the usual gimmicks to attract customers, like “Buy one, get one free!” Critics dismissed the movie’s ...
Cheerleader : Lemme go bang some pompoms سردسته تشویق کنندگان تیم ورزشی : بذار منگوله ها را بهم بزنم
وقتی دید سگه دنبال دم خودش میگرده ، او نتونست جلو خنده اش را بگیره 1. She **couldn't help but** laugh when she saw the puppy chasing its own tail. ...
Garage sale
نماد خوش شانسی : نعل اسب ، مهره مار ، بامبو ، فلس ماهی کپور، تومی، دانه های بلوط، عدد هشت، خوک، خفاش های قرمز، سوسک سرگین غلتان، دم روباه و آینه نمون ...
comes from a combination of the Old French prefix des - meaning "opposite of" and the word avoer meaning to "acknowledge, accept, recognize. " When y ...
cordial relationship: رابطه دوستانه - رابطه حسنه Cordial relations : روابط حسنه - روابط دوستانه و گرم
تلفظ : ˈ/kɔːrdʒəl/ کورجُل