پیشنهاد‌های امیر ارادی (٢,٩٠٢)

بازدید
١,٤٨٦
تاریخ
٨ ساعت پیش
پیشنهاد
٠

عبارت: > What are you all up to? یک اصطلاح محاوره ای و دوستانه در انگلیسی است. معنایش بسته به فضا می تواند این ها باشد: �همگی مشغول چه کاری هس ...

تاریخ
٢ روز پیش
پیشنهاد
٥

عبارت "Just start" یعنی �فقط شروع کن� یا �همین حالا شروع کن�. این یک جمله تشویقی و مستقیم است که معمولاً برای ترغیب کسی به انجام کاری بدون معطلی یا ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٩

. عبارت "for both of us" به معنی: برای هر دوی ما / برای هردوی ما کاربرد در جمله: � This is a great opportunity for both of us. → این فرصت خوبی ب ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٥

عبارت "sentence to life" در زبان حقوقی و عمومی معمولاً به شکل "life sentence" یا "sentence to life imprisonment" به کار میرود و معنی آن است: محکومیت ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٥

معنی "You have beguiled me" به فارسی بسته به لحام جمله متفاوت است: ۱. تو مرا فریب دادی / گول زدی ( رایج ترین معنی، با بار منفی ) ۲. تو مرا مسحور خو ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٣

عبارت "I got played" در زبان محاوره به معنی "فریب خوردم" یا "سر دلم کلاه رفت" است. این جمله وقتی به کار می رود که کسی از شما سوءاستفاده کرده، شما ر ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٢

عبارت "You're a hypocrite" به معنی "تو ریاکاری / دورو هستی" یا "تو منافقی" است. این جمله خطاب به کسی گفته می شود که ادعا یا اعتقادی دارد، اما خودش ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "I come from a broken home" به معنی "من از یک خانواده ازهم پاشیده / خانواده نابسامان آمده ام" است. این اصطلاح معمولاً به خانواده ای اشاره دار ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

عبارت "I stubbed my toe" به معنی "انگشت پام به چیزی خورد" یا "پنجه پام کوبید به چیزی" است. این اتفاق زمانی می افتد که انگشت پا با ضربه و زور به یک ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "It's a mercy that. . . " به معنی �خوشبختانه که. . . � یا �جای شکر دارد که. . . � است، اما معمولاً برای موقعیتی به کار میرود که شر یا درد و رنج ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

عبارت “You make my day” یه جمله ی محبتآمیز و صمیمی انگلیسی به معنی �تو روزمو ساختی� یا �وجودت روز من رو عوض میکنه� است. یعنی کاری کردی که حس خوبی ب ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٦

عبارت "Box up" دو معنی اصلی دارد: 1. معنی اصلی ( عینی ) : چیزها را در جعبه گذاشتن برای بسته بندی یا انتقال � معادل فارسی: �جعبه کردن�، �در جعبه گذا ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٣

معنی تحتاللفظی "Burn to crisp" این است: "تا حد ذغال/خاکستر سوختن" ( یعنی چیزی آنقدر بماند تا کاملاً خشک و سیاه و شکننده شود ) . اما در کاربرد روزمر ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

معنی very messy به فارسی بسته به بافت جمله فرق میکند، اما در حالت کلی به معنی �خیلی کثیف و نامرتب�، �بسیار درهم و برهم� یا �آشفته� است. کاربردهای ر ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٥

معنی "long way" به دو صورت اصلی است: ۱. مسیر دور / راه طولانی ( معنای فیزیکی ) مثال: The train station is a long way from here. ( ایستگاه قطار را ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٧

Scaramouch ( که به شکل Scaramouche هم نوشته می شود ) سه معنی اصلی دارد: ۱. شخصیت تئاتر کمدی ایتالیایی ( کاربرد اصلی ) نقشی ثابت در نمایش �کمدیا دل ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

واژه Shellacking سه معنی اصلی دارد ( از عامیانه تا لغوی ) : ۱. شکست سنگین و تحقیرآمیز ( عامیانه، رایج ترین معنی ) به خصوص در ورزش یا سیاست به کار م ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

Shellback به ملوانی گفته می شود که به صورت رسمی از خط استوا ( منطقه استوایی ) عبور کرده باشد. این اصطلاح بیشتر در مراسم سنتی نیروی دریایی رایج است. ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

عبارت. . . "You are asked toیعنی: �از شما خواسته شده که. . . � یا �به شما گفته شده که. . . � این عبارت یک ساختار مجهول ( passive ) و نسبتاً رسمی اس ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٥

معنی تحتاللفظی Smart people، �آدمهای باهوش� است. اما بسته به بافت جمله، معانی ظریفتری دارد: 1. افراد باهوش و تیزهوش ( ذاتی، یا دارای توانایی تحلیل ب ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٥

معنی "go back to" بستگی به جمله دارد: 1. بازگشتن به یک مکان ( بازگشت فیزیکی ) مثال: I need to go back to the office. → باید به اداره برگردم. 2. ب ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

معنی فارسی "it's a bad move" بسته به موقعیت متفاوت است: حرکت بدی است ( در شطرنج یا بازی ) کار اشتباهی است ( در تصمیم گیری عمومی ) حرف احمقانه ای ا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

عبارت "Is this for us?" به فارسی معنی میشود: "این برای ماست؟" بسته به موقعیت، میتواند این مفاهیم را هم برساند: � مال ماست؟ ( مثلاً وقتی بستهای یا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

عبارت "He got me on my feet" دو معنی اصلی دارد، یکی فیزیکی و دیگری مجازی ( حمایتی ) : ۱. معنی فیزیکی ( واقعی ) : یعنی "کمک کرد بلند شوم" یا "مرا سرپ ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

ترجمه تحتاللفظی "everything is not ideal" یعنی �همه چیز ایده آل نیست�، اما در مفهوم رایج انگلیسی، این جمله معمولاً به این معناست که همه چیز در وضعیت ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

معنی عبارت "I got the message" به طور خلاصه این است: "من منظور تو رو گرفتم" یا "پیامت رو دریافت کردم. " اما بسته به موقعیت، دو معنی متفاوت دارد: 1 ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

عبارت "I take your message" معمولاً در دو معنی اصلی به کار می رود: 1. من پیام تو را دریافت می کنم ( یعنی پیامت به من می رسد، مثلاً در تلفن یا چت ) ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

عبارت shake well به معنی �به خوبی تکان دهید� یا �به طور کامل هم بزنید� است. این عبارت بیشتر روی بطریهای دارو، شربتها، مواد شوینده یا محصولات آرایشی د ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

عبارت "They know the ropes" یعنی آنها با قلق کار آشنا هستند یا تجربه کافی در انجام آن کار را دارند. این اصطلاح که ریشه دریانوردی دارد ( اشاره به مه ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٢

معنی جمله "Is this taxi available?" این است: �آیا این تاکسی آزاد است؟� یعنی می پرسید آیا می توانید سوار این تاکسی شوید یا قبلاً کسی آن را گرفته است.

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
١

معنی "much too precious" به فارسی: بیش از حد ارزشمند یا بسیار بسیار گرانبها ( تأکید چندبرابر بر �بیش از حد� ) � "much" "too" = "بسیار بیش از حد" ( ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "That was close" یعنی �چه نزدیک بود!� یا �نزدیک بود اتفاق بیفته!� وقتی از این عبارت استفاده میکنیم که فاجعهای یا اتفاق بدی در آستانه رخ دادن ب ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "He's coming round" بسته به موقعیت، چند معنی متفاوت دارد: 1. به هوش آمدن ( بعد از بیهوشی یا بیهوشی پزشکی ) � مثال: "He fainted, but he's com ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "Roll over" معانی متفاوتی دارد، اما رایجترین آنها عبارتند از: ۱. چرخیدن / غلت خوردن ( فیزیکی ) یعنی از یک طرف به طرف دیگر چرخیدن، معمولاً در ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

معنی عبارت "I know their hangout" به فارسی: �من می دانم پاتوقشان کجاست� یا �محل رفت وآمدشان را می شناسم� � hangout به جایی گفته می شود که یک نفر یا ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت �No looking, Ok� معمولاً در موقعیتهای غیررسمی و بازیگونه به کار میرود و یعنی: �نگاه نکن، باشه؟� یا �حق نگاه کردن نداری، قبوله؟� یعنی از کسی می ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی "Sold over" به فارسی بسته به جمله کمی متفاوت است، اما در حالت کلی به معنی "بیش از . . . فروخته شد" یا "فروش بیش از . . . " است. مثال: � "The ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

معنی عبارت various clubs به فارسی میشه: "باشگاه های متنوع" یا "انجمن های گوناگون" تک تک کلمات: � Various = متنوع، گوناگون، مختلف � Clubs = باشگاه ...

پیشنهاد
١

معنی عبارت "We have a lot of things in common" به فارسی میشود: �ما خیلی چیزهای مشترک داریم� یا �ما در خیلی از چیزها با هم اشتراک داریم. � این جمله ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

معنی "Put through" به جمله بستگی دارد، اما سه کاربرد اصلی دارد: 1. اتصال تلفنی ( رایجترین معنی ) : یعنی کسی را به خط فرد دیگری وصل کردن. مثال: "P ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت "Love it or leave it" به معنای �یا بپذیر و دوستش داشته باش، یا ترکش کن� است. معمولاً با لحنی تند و بیپروا به کار میرود و یعنی: اگر از چیزی ( مث ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

� حمایت کردن / پشتیبان بودن: "تو توی جلسه منو تنها نذار، پشتیبان من باش. " � کمک کردن: "این جعبه سنگینه، به من کمک کن. " � تأیید کردن حرف: "تو هم اون ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در زبان فارسی، معنی "make a copy" بسته به نوع نسخه ( کاغذی یا دیجیتال ) به صورت زیر است: معنی اصلی و رایج: � کپی گرفتن ( از روی کاغذ یا دستگاه ) � ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنای فارسی �What are you� بسته به جمله کامل متفاوت است، اما معنی تحتاللفظی و رایج آن میشود: �تو چی هستی؟� یا �شما چه هستید؟� مثالها: � What are y ...

پیشنهاد
٠

نظر مردم ( افکار عمومی ) دارد به نفع او تغییر می کند

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی "being and non - being" به شرح زیر است: ۱. هستی و نیستی ( رایجترین و فلسفیترین معادل ) ۲. بودن و نبودن ۳. وجود و عدم

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاملا بازش کنید/باز بازش کنید مثال آن open your mouth very wide معنی دهنت رو باز بازش کن

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی "I keep doing this until. . . " به صورت تحتاللفظی و رایج به ترتیب زیر است: � این کار را ادامه میدهم تا اینکه. . . � به انجام این کار ادا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

معنی فارسی "Shall I demonstrate" بسته به موقعیت: � نشان بدهم؟ � به شما نشان بدهم؟ � اجازه میدهید نشان دهم؟ این عبارت معمولاً وقتی به کار میرود که ف ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

معنی فارسی "This is a salute" بسته به بافت جمله میتواند به شکلهای زیر باشد: � این یک سلام یا درود است ( معنای عمومی احترام یا خوشامدگویی ) � این یک ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

معنی فارسی "what was left of it" بسته به جمله میشود: آنچه از آن باقی مانده بود / آنچه از آن بر جای مانده بود/کنایه آمیزش میشه تهش چیزی گذاشتی که به ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "it still fits" معمولاً به دو معنی اصلی به کار میرود: 1. معنی ظاهری ( در مورد لباس ) : یعنی "هنوز اندازه است" یا "هنوز تنگ نیست/گشاد نیست. " و ...

پیشنهاد
٠

معنی جمله "She likes flirting. That's all" به فارسی میشود: �او معاشقه کردن را دوست دارد. همین. �/اون لاس زدن رو دوست داره!همین و تمام

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی "This will cheer you up" این است: این تو را خوشحال می کند / این روحیه ات را عوض می کند / این حالت را خوب می کند. /این سرحال ت میاره

پیشنهاد
٠

معنی تحتاللفظی این جمله میشود: �از کی پسرها شروع کردند به عطر زنانه زدن؟� در بافت محاورهای یا طنز، معمولاً کنایه از این است که رفتار یا سبک کسی بیش ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی عبارت "I can just imagine" به فارسی میشود: "فقط میتوانم تصور کنم" یا "به راحتی میتوانم تصور کنم" اما بسته به لحن و موقعیت، دو کاربرد اصلی دارد ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنای فارسی "There's lots to do" به صورت محاورهای و رایج میشود: �کارهای زیادی هست که باید انجام بشه� یا �کار زیاده� در مکالمه روزمره، بسته به بافت ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی �Don’t cross me� به فارسی میشود: �به من خیانت نکن� یا �با من دشمنی نکن� یا �از من سربه سر ننداز� ( محاوره ) . در مفهوم کلی، یعنی: �علیه من عم ...

پیشنهاد
٠

معنی فارسی "what about some temptation" بسته به بافت جمله کمی متفاوت است، اما معنی اصلی و رایج آن این است: �چی میشه یه کم وسوسه؟� یا �نظرت در مورد ی ...

پیشنهاد
٠

معنی فارسی "I got something to say" به صورت محاوره ای و رایج: � چیزی دارم بگویم. � حرفی دارم. ترجمه تحت اللفظی: �چیزی برای گفتن دارم. �

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی "without parents" بسته به جمله می تواند اینها باشد: � بدون والدین � بی پدر و مادر � بدون پدر و مادر مثال: "He went to the party without ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی "what are the symptoms" بسته به بافت جمله به این صورت است: ترجمه تحت اللفظی و رایج: � علائم چیست؟ یا نشانه ها چیست؟ ترجمه روان تر و کام ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی "He's so gentle" بسته به بافت جمله متفاوت است: رایج ترین معانی: � او خیلی مِهربان است. � او بسیار نرمخو ( یا خوش برخورد ) است. � او خی ...

پیشنهاد
٠

معنی فارسی جمله "Can you deliver them to me tomorrow?" به صورت تحت اللفظی و روان به این شرح است: تحت اللفظی: �آیا می توانی فردا آنها را به من تحویل ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی "preview tickets" به فارسی بلیت های پیش نمایش است. این بلیت ها برای تماشای اجرای اولیه یک فیلم، نمایش یا برنامه پیش از افتتاح رسمی آن استفاده می ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی �it makes it more real� بسته به بافت جمله کمی متفاوت است، اما ترجمه های رایج عبارتند از: �این کار باعث میشود واقعی تر به نظر برسد� یا �ای ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در فارسی، عبارت "to lay her eggs" معمولاً به معنی "تخم گذاری کردن" یا به طور مشخص تر "تخم هایش را بگذارد" است. مثال: � The turtle comes to the bea ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

# معنی �Share a joke� عبارت **"share a joke"** در فارسی به معنای **یک جوک / شوخی تعریف کردن** یا **یک مطلب بامزه با دیگران به اشتراک گذاشتن** است. ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**I see trouble ahead** به فارسی یعنی: > **�من مشکلی را در پیش می بینم�** یا **�به نظر می رسد که مشکلی در راه است. �** این عبارت وقتی استفاده می شو ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**You cheat** به فارسی می شود: **تو تقلب می کنی** بسته به context ( متن و موقعیت ) می تواند معانی مختلفی داشته باشد: - **در بازی:** تو تقلب می کن ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت **"trying to light fires"** به فارسی: > **�در تلاش برای روشن کردن آتش�** یا **�تلاش برای آتش زدن�** - - - بسته به context ( متن و موقعیت ) ...

پیشنهاد
٠

در هر شکل ، اندازه و رنگی

پیشنهاد
١

میخواهم ( کارت ) عضویت ام رو تمدید کنم

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بیش از آمدن او

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

طی سال پیش

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

## معنی �Cross the border� این عبارت به معنای **عبور از مرز** یا **رد شدن از مرز** است. ### کاربردها: 1. **معنای لغوی ( جغرافیایی ) :** حرکت از ی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

## معنی "You look smart" این عبارت به معنای **�تو خوش تیپ/خوش پوش به نظر می رسی�** یا **�تو شیک و مرتب به نظر می رسی�** است. البته بسته به زمینه م ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

# معنی �she's all over you� این عبارت بسته به **زمینه** می تواند دو معنی داشته باشد: - - - **۱. ** اگر منظور **علاقه و توجه عاشقانه** باشد: > او ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

# معنی �not over� عبارت **not over** به فارسی می شود: - **تمام نشده** / **هنوز تمام نشده** - **ادامه دارد** / **هنوز ادامه دارد** - - - ### م ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

خورشت سبزی/قورمه سبزی

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

# معنی �English rose� **�English rose�** یک اصطلاح انگلیسی است که به **زن انگلیسی زیبا و رنگ پریده** با پوست روشن، موهای روشن و چهره ی ظریف اشاره دا ...

پیشنهاد
٠

**معنی فارسی:** �من اخیراً یک فیلم عالی تماشا کردم. � - - - **ترجمه کلمه به کلمه:** | انگلیسی | فارسی | | - - - - - - - - - | - - - - - - - | | ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**Come bestie me** به معنای **�بیا دوست صمیمی من باش�** یا **�بیا بهترین دوستم باش�** است. این عبارت یک اصطلاح غیررسمی و خودمانی است که بیشتر در فض ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**You have a habit of** به معنای **�تو عادت داری به. . . �** یا **�تو این عادت را داری که. . . �** است. این عبارت برای بیان یک رفتار یا کار تکراری ...

پیشنهاد
٠

**For everything I have done** به معنای **�به خاطر همه ی کارهایی که انجام داده ام�** است. این عبارت معمولاً زمانی استفاده می شود که کسی می خواهد: ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**I madly love you** به معنای **�دیوانه وار دوستت دارم�** است. این عبارت عشق و علاقه ای شدید و عمیق را بیان می کند. کلمه ی **madly** اینجا به معنای ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**It's my last word** به معنای **�حرف آخر من همین است�** یا **�قول آخرم همین است�** است. این عبارت زمانی به کار می رود که کسی می خواهد بگوید تصمیمش ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

# معنی فارسی عبارت **"I never go back on my word"** به فارسی یعنی: > **�من هرگز از حرفم برنمی گردم. �** ## توضیح: - **go back on my word** = از ح ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چرا اینجوری نگام میکنی؟

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شکوه و شکایت نکن/غر نزن

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

# معنی �panic over� عبارت **panic over** به معنای **�وحشت زده شدن از چیزی�** یا **�دچار اضطراب و نگرانی شدید درباره ی چیزی شدن�** است. ## مثال: - ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک لول تریاک

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

# معنی �upon my honor� این عبارت به معنای **�به شرفم�** یا **�به افتخارم�** است. این یک اصطلاح رسمی و قدیمی در زبان انگلیسی است که وقتی فرد می خوا ...

پیشنهاد
٠

این روزها وقت ندارم/این روزا وقتم پره

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من همیشه حس میکنم که متقاعد ( مجاب ) شدم/گاهی این جمله بدین معناست که طرف حس میکند که حرف ها و استدلال هایش دیگران را مجاب می کند چون خودش متقاعد شده

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اونا دارن پچ پچ می کنند/اونا دارن در گوشی حرف میزنند

پیشنهاد
٠

بیایید یه اسم دیگه واسه اینکار بذاریم

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

## معنی فارسی "Don't argue" **�بحث نکن�** یا به صورت های دیگر: | انگلیسی | فارسی | | - - - - - - - - - | - - - - - - - | | Don't argue | بحث نکن | ...

پیشنهاد
٠

## معنی فارسی "you can keep your holiday" این عبارت بسته به **لحن و زمینه** می تواند معانی مختلفی داشته باشد: ### ۱. معنی ساده و مستقیم: > **�تو می ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

# معنی فارسی **Have you caught them?** = **آیا آن ها را گرفته ای/گرفتید؟** - - - این جمله در زمان **حال کامل** ( Present Perfect ) است و بسته به ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من سکوت اختیار کرده بودم

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**رستوران گیاهی** / **مکانی که غذای گیاهی سفارش داده می شود و در همان جا خورده می شود** - - - این عبارت در واقع تعریف یک **رستوران گیاهی** است؛ ی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

# معنی فارسی **I'm a huge fan** = **من خیلی طرفدارش هستم** - - - این عبارت به این معناست که شما به چیزی یا کسی ( مثلاً یک خواننده، بازیگر، تیم و ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**Here is my humble home. ** اینجا کلبه درویشی منه ( متعلق به شماست ) یا به شکل دیگر > خونه من درویشی محقر و ناقابلیه ( که راحت باشید و البته بیش ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**معنی فارسی:** �آماده سازی برای چه؟� یا: - �آماده شدن برای چی؟� - �آماده گی برای چه کاری؟� - - - این یک جمله ی پرسشی است که می پرسد برای چه ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**معنی فارسی:** �شاید بعدش شام بخوریم. � یا بسته به زمینه: - �شاید بعد از آن شام داشته باشیم. � - �شاید بعداً با هم شام بخوریم. � - - - این ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به آن حس و حال موسیقی دهید/آن را موریکال/آهنگین کنید

پیشنهاد
٠

**معنی فارسی:** �جلیقه های نجات را می توانید زیر صندلی خود پیدا کنید. � این هم یکی دیگر از دستورالعمل های ایمنی رایج در هواپیماست. ✈️

پیشنهاد
٠

**معنی فارسی:** �ماسک های اکسیژن را روی صورت خود قرار دهید. � این جمله معمولاً در دستورالعمل های ایمنی هواپیما شنیده می شود.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**Lady of such beauty** به فارسی یعنی: **بانویی با این همه زیبایی** یا **بانویی به این زیبایی** - - - این عبارت یک توصیف شاعرانه و ادبی است که ب ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**I am cross, very cross** به فارسی یعنی: **من عصبانی هستم، خیلی هم عصبانی هستم. ** - - - در اینجا **cross** به معنای **عصبانی / ناراحت / دلخور* ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

**Equal opportunities** به فارسی یعنی: **فرصت های برابر** یا **امکانات برابر** این اصطلاح معمولاً به معنای فراهم بودن فرصت های یکسان برای همه افراد، ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه پیک نوشیدنی ( الکلی ) سریع زدن/یه حال سریع به خود دادن

پیشنهاد
٠

من اینا رو نمیشناسم/من این افراد رو نمیشناسم

پیشنهاد
١

الان وضعیت خیلی وخیم شده

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دستخوش آتش شهوت

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

خیلی گرون بود/پول زیادی خرج داشت

پیشنهاد
١

ما یه آدم بذله گواینجا داریم/ما یه آدم بامزه اینجا داریم

پیشنهاد
١

او سلیقه خیلی خوبی داره/او آدم با سلیقه ای ست

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پس، تو رو پیچوند/پس اون به امان خدا قالت گذاشت/در بعضی مواقع بعد از پایان یک رابطه عاطفی گفته می شود

پیشنهاد
١

آیا میخوای دستم بندازی؟/آیا میخوای سرکارم بذاری؟

پیشنهاد
١

انگاری خیلی دردسر داره/انگاری کار خیلی زیادیه

پیشنهاد
١

همه چیز در دست خداوند است/همه چی دست خداست

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

pull strings to secretly use your influence with important people in order to get what you want or to help someone else

پیشنهاد
١

وقتی دیدمش دلم هری ریخت

پیشنهاد
٢

به چه بهانه ای این همه غیبت میکنی؟

پیشنهاد
٢

حس میکنم یه جای کار میلنگه/حس می کنم یه چیزی درست نیست

پیشنهاد
١

تو داری یه سره حرف میزنی/تو داری یه کله حرف میزنی

پیشنهاد
٠

لب و لوچه آویزون ( محزون ) شخص بازنده

پیشنهاد
٠

دوستداران حیوانات در مقابل خشونت

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

لطفا توجه فرمایید

پیشنهاد
١

خدا کند که دیر نیاید

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چه آدم خشنی!

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Are you ignoring me? به فارسی می شه: �داری منو نادیده می گیری؟� یا محاوره ای تر: �داری محلّم نمی ذاری؟�

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی "I'm busy cooking" به فارسی: �مشغول آشپزی هستم. � یا محاوره ای تر: �دارم غذا درست می کنم. �

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “so nothing can go wrong” یعنی: �تا هیچ چیزی خراب نشه� یا �طوری که هیچ مشکلی پیش نیاد� معمولاً وقتی استفاده می شه که کسی می خواد بگه کاری رو با ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

“A double contest then. ” یعنی: �پس یک رقابتِ دوگانه است. � بسته به موقعیت می تونه این طور هم ترجمه بشه: �پس دو تا رقابت داریم. � �پس رقابت دوطرفه ست ...

پیشنهاد
١

عبارت “the program will need my expertise” یعنی: �این برنامه به تخصص / مهارت های من نیاز خواهد داشت� یا محاوره ای تر: �این برنامه به دانش و تجربهٔ من ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

frighten the horses یک اصطلاح انگلیسی است. معنی: 👉 �باعث شوک یا جنجال شدن� 👉 �آدم ها را معذب یا جاخورده کردن ( به خصوص آدم های سنتی یا محافظه کار ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

A temper too hot یعنی: 👉 اخلاق خیلی تند / زودجوش / زود عصبانی شونده یعنی کسی که خیلی سریع عصبانی می شود و کنترل خشمش سخت است. مثال: He has a temper ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “You look divine” یعنی: �خیلی فوق العاده / الهی به نظر میای� ✨ یا �ظاهرَت بی نقص و چشم نوازه� این جمله معمولاً تعریف خیلی قوی و شاعرانه ست؛ بیش ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت before your very eyes یعنی: �درست جلوی چشم هات / پیش چشم خودت� 📌 کاربردش وقتی ه که چیزی خیلی واضح، مستقیم و بدون پنهان کاری اتفاق می افته—طوری ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I fly solo” یعنی: �تنهایی جلو می رم� / �خودم به تنهایی عمل می کنم� معنی های رایج ترش در فارسی: �تنهایی کار می کنم� �وابسته به کسی نیستم� �خودم ...

پیشنهاد
٠

عبارت “I lead a fairly solitary life” یعنی: �من زندگی نسبتاً تنهایی دارم� یا طبیعی تر در فارسی: �سبک زندگی ام تا حدی تنهاست� �بیشتر اوقات تنها زندگی ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “you are empty” به انگلیسی چند معنی می تونه داشته باشه و بسته به زمینه ی صحبت فرق می کنه: احساسی / روانی 👉 �تو از درون خالی هستی� یعنی طرف احس ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت trouble kids یعنی: بچه های دردسرساز / کودکان مشکل ساز معمولاً برای بچه هایی به کار می رود که: رفتارهای شیطنت آمیز یا نافرمانی دارند زیاد دردسر ...

پیشنهاد
٠

عبارت “this is what’s killing me” یه اصطلاح محاوره ایه و معنای تحت اللفظیِ �کُشتن� نمی ده. بسته به موقعیت، معمولاً این معنی ها رو می ده: �این همون چ ...

پیشنهاد
٠

عبارت “I hereby solemnly declare” به فارسی یعنی: �بدین وسیله با قاطعیت / به طور رسمی اعلام می کنم� یا رسمی تر: �بدین وسیله رسماً و با تعهد کامل اعلام ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه presenting از فعل present میاد و بسته به context ( جمله ) چند معنی رایج داره: ارائه دادن / ارائه کردن 👉 وقتی چیزی رو به صورت رسمی توضیح می دی ی ...

پیشنهاد
٠

جملهٔ “Surely we can come to some arrangement” به فارسی یعنی: �حتماً می توانیم به نوعی توافق / سازش / قرار و مدار برسیم. � یا رسمی تر: �قطعاً امکان ر ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Emergency appointment یعنی: �قرار ملاقات فوری� یا �وقت اورژانسی� معمولاً برای موقعیت های اضطراری استفاده می شه؛ مثلاً: ویزیت فوری پزشک قرار اضطراری د ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “the excuse I hear” معمولاً این طوری معنی می شه: �بهونه ای که می شنوم� بسته به لحن و موقعیت، می تونه دو حس داشته باشه: خنثی / توصیفی: یعنی �این ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I didn’t know either” یعنی: 👉 �من هم نمی دونستم� یا رسمی تر: �من هم خبر نداشتم� either اینجا یعنی �هم / همچنین�، و معمولاً وقتی به کار میره ک ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “what is the point of …?” در فارسی چند جور ترجمه می شود، بسته به لحن و موقعیت: ترجمه های رایج: فایدهٔ … چیست؟ چه فایده ای دارد؟ منظور از … چیست ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت ice out یک اصطلاح انگلیسیه و بسته به موقعیت چند تا معنی متفاوت می ده: 1️⃣ نادیده گرفتن / سرد برخورد کردن رایج ترین معنیه. یعنی عمداً با کسی سرد ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت deed party یک اصطلاح حقوقی/قراردادیه. معنی: 👉 طرفِ سند یا یکی از امضاکنندگانِ سند رسمی توضیح ساده: به هر شخص یا نهادی که در یک سند رسمی ( مثل ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I’m in a gray area” یعنی: �در وضعیتِ مبهم / خاکستری هستم� یعنی نه کاملاً این طرف است نه آن طرف؛ مرز مشخصی ندارد یا تصمیم/قضاوتش روشن نیست. چن ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جملهٔ “He’s cranky today” یعنی: 👉 �امروز بداخلاقه� 👉 �امروز دَمِ دَمی مزاجه / زود اعصابش خرد می شه� 🔹 cranky یعنی: کج خلق زودرنج کم حوصله و غرغرو ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “if you’ll indulge me” یک جملهٔ مودبانه و کمی رسمی ـه. معنیش: 👉 �اگه اجازه بدی…� 👉 �اگر بزرگواری کنی و تحملم کنی…� 👉 �اگر به من لطف کنی…� ک ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I slave away all day” یک اصطلاح غیررسمی در انگلیسیه و معنی تحت اللفظی نداره. معنیش اینه که: 👉 �تمام روز خیلی سخت و خسته کننده کار می کنم� یا ...

پیشنهاد
٠

“Are you looking for trouble?” یعنی: �دنبال دردسر می گردی؟� یا محاوره ای تر: �می خوای دردسر درست کنی؟� �دعوا می خوای؟� ( بسته به فضا ) 🔹 معمولاً وق ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “beat you up” یعنی: �کتکت می زنم� / �حسابتو می رسم� / �بهت حمله می کنم� 🔹 معمولاً به معنی زدن شدیدِ فیزیکیه. 🔹 ولی بعضی وقت ها غیرجدی یا شوخ ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Entry exclusive access یعنی: 👉 �دسترسی انحصاریِ ورود� یا روان تر: �دسترسی ویژه و محدود برای ورود� معنی دقیق تر به زبان ساده: entry = ورود / مرحله اب ...

پیشنهاد
٠

عبارت “I will eat you without salt” یک اصطلاحه و معنی واقعیِ خوردن نداره. معنیِ رایجش بسته به لحن و موقعیته: 1️⃣ تهدید یا عصبانیت �حسابی نابودت می ک ...

پیشنهاد
٠

عبارت not now, not thousand years یعنی: �نه الان، نه هزار سال دیگه� 👉 یعنی: هیچ وقت معمولاً برای ردِ خیلی قاطع یه درخواست یا پیشنهاد استفاده می شه، ...

پیشنهاد
٠

عبارت “We must not keep him waiting” یعنی: �نباید او را منتظر بگذاریم� یا �نباید معطلش کنیم� 📌 توضیح: must not = نباید ( حس ضرورت و تأکید ) keep so ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “You fly too high” یعنی: �بیش از حد بلندپروازی� یا �خیلی خودت را بالا می گیری� 📌 معنی ضمنی ( کنایه ای ) : این جمله معمولاً هشدار یا انتقاد است ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

“Generous lie” یعنی: �دروغ مصلحتی� یا �دروغی از روی مهربانی / بزرگواری� 📌 توضیح: lie = دروغ generous = بخشنده، بزرگوار، از روی لطف این عبارت به دروغ ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “This deed is done” یعنی: �این کار انجام شد� یا �این عمل به پایان رسید� 📌 توضیح کوتاه تر: deed = عمل / کار ( معمولاً کاری مهم یا رسمی ) is do ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

Tug of war یعنی: طناب کشی 🎽 یک بازی/مسابقه که دو تیم دو سر یک طناب را می کشند و هرکدام سعی می کند طرف مقابل را به سمت خودش بکشد. کشمکش یا جدال ( مع ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “What is the point?” یعنی: �فایده اش چیه؟� یا �هدفش چیه؟ / چه اهمیتی داره؟� بسته به لحن و موقعیت می تونه این معنی ها رو بده: وقتی کسی ناامیده: ...

پیشنهاد
١

یعنی: �ما چیزی نداریم که متناسب با استعدادها/توانایی های شما باشد. � یا رسمی تر: �هیچ موقعیت یا کاری که با مهارت های شما همخوانی داشته باشد نداریم. � ...

پیشنهاد
٠

معنی فارسی “have you decided which one?”: �تصمیم گرفتی کدومش رو؟� ( محاوره ای ) �تصمیم گرفته ای کدام یک را انتخاب کنی؟� ( رسمی ) هر دو درسته؛ بسته ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “a rate combination” یعنی: �ترکیبِ نرخ ها� یا �ترکیبی از نرخ ها / تعرفه ها� بیشتر توی زمینه های مالی، بانکی، بیمه، حمل ونقل یا قیمت گذاری استفا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I can fix anything یعنی: �من می تونم هر چیزی رو درست کنم� یا �از پسِ حلِ هر مشکلی برمیام� هم می تونه معنی واقعی داشته باشه ( مثلاً تعمیر وسایل ) ، ه ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Crazy night یعنی: �شب دیوانه وار / شب خیلی هیجانی و پرماجرا� کاربردش معمولاً برای شبیه که: پر از اتفاق های غیرمنتظره بوده خیلی خوش گذشته ( مهمونی، بی ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “my milk and honey” یعنی: �شیر و عسلِ من� اما معنای مفهومی و احساسیش مهم تره 👇 در انگلیسی ( و ریشه ی کتاب مقدسی ) ، milk and honey نمادِ: شیری ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Try pricing یعنی: �امتحانِ قیمت گذاری� یا �بررسی/تست قیمت ها� بسته به جمله، می تونه این معنی ها رو بده: امتحان کردن یک قیمت خاص برای دیدن واکنش بازار ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Forever in the shadows” یعنی: �برای همیشه در سایه ها� یا به صورت مفهومی تر: �همیشه پنهان و نادیده� �همیشه دور از توجه و دیده شدن� �محکوم به مو ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Your Grace یعنی: �عالیجناب� / �حضرت عالی� کاربردش رسمی و احترام آمیزه و معمولاً برای خطاب قرار دادنِ: دوک ها و دوشس ها ( Duke / Duchess ) گاهی هم اس ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “How can he not?” یعنی: 👉 �چطور ممکنه که نکنه؟� یا روان تر: 👉 �مگه می شه نکنه؟ / معلومه که می کنه!� این جمله معمولاً سؤال واقعی نیست؛ بیشتر ب ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت The Majestic یعنی: باشکوه / باعظمت / پرجلال معمولاً برای توصیف چیزهایی به کار میره که خیلی بزرگ، چشمگیر و تاثیرگذار هستن؛ مثل: a majestic mount ...

پیشنهاد
١

عبارت “contrary to popular belief” یعنی: �برخلاف باورِ رایج� یا �برخلاف آنچه عموم مردم فکر می کنند� 📌 معمولاً وقتی استفاده می شود که بخواهیم یک تصور ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “You’re a newbie” یعنی: �تو تازه کاری� یا �هنوز واردکاری / مبتدی هستی� 🔹 newbie به کسی می گن که تازه شروع کرده و تجربهٔ زیادی نداره ( مثلاً در ...

پیشنهاد
١

عبارت “All warfare is based on deception” یعنی: �تمام جنگ بر پایهٔ فریب و نیرنگ است. � این جمله از سان تزو ( Sun Tzu ) در کتاب معروفش �هنر جنگ� می آد ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I’m stepping down” یعنی: �دارم کناره گیری می کنم� یا �از سمتم استعفا می دم� معمولاً وقتی استفاده می شه که کسی: از یک مقام، شغل یا مسئولیت کنار ...

پیشنهاد
٠

عبارت “my experience was so chaotic” یعنی: �تجربه م خیلی آشفته / بی نظم / شلوغ و درهم برهم بود. � بسته به فضا می تونه این حس ها رو برسونه: همه چیز قا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “my kind of girl” یعنی: �دختری که دقیقاً مطابق سلیقه و معیارهای من است� یا خودمونی تر: �همون تیپ دختری که من می پسندم� معمولاً وقتی کسی اینو می ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “I have the solution” یعنی: �راه حل رو دارم� / �من راه حلش رو پیدا کردم� بسته به لحن: رسمی تر: �من راه حل را دارم� محاوره ای: �حلش دستمه� با اع ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “it’s all going wrong” یعنی: همه چی داره خراب می شه / همه چی داره اشتباه پیش می ره ترجمه های خودمونی تر: �همه چی به گند کشیده� �هیچی طبق برنامه ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “mess it up” یعنی: خراب کردن، گند زدن به یه کار، یا اشتباه بزرگ کردن چند مثال کوتاه: I messed it up. 👉 خرابش کردم / گند زدم Don’t mess it up! ...

پیشنهاد
٠

معنیش: I will cut off your ears یعنی: �گوش هات رو می بُرم� / �گوش هات رو خواهم برید� ⚠️ این جمله کاملاً تهدیدآمیز و خشنه و معمولاً برای: تهدید جدی دع ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

“a very warm welcome” یعنی: �یک خوش آمدگویی خیلی گرم و صمیمانه� 🌸 یا ساده تر: �استقبال بسیار گرم� معمولاً توی موقعیت های رسمی یا دوستانه استفاده می ...

پیشنهاد
٠

عبارت “Are you expecting trouble?” یعنی: �منتظر دردسر هستی؟� یا �فکر می کنی قراره مشکلی پیش بیاد؟� معمولاً وقتی می پرسن که طرف مقابل انگار آماده ی دع ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ترجمهٔ تحت اللفظی: 👉 �پسر، پسر است� معنای ضمنی ( بسته به زمینه ) : تأکید روی این که پسر همیشه پسر می ماند، یعنی رابطهٔ خونی یا جایگاهش تغییر نمی کند ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Life is not easy” یعنی: �زندگی آسان نیست� یا به شکل خودمونی تر: �زندگی سخته / زندگی همیشه راحت نیست� معمولاً وقتی استفاده می شه که بخوان بگن ز ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

�Comfort food� یعنی غذای دلخواه و آرامش بخش 🍲💛 به غذاهایی می گن که وقتی می خوریشون حس خوبی می دن، یاد خونه یا خاطرات خوش می اندازن و معمولاً آدم مو ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Beauty contest یعنی: 👑✨ مسابقهٔ زیبایی مسابقه ای که توش شرکت کننده ها ( معمولاً زن ها، ولی گاهی مردها یا کودکان هم ) از نظر: زیبایی ظاهری آراستگی گا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Parking ticket یعنی: 🚗🧾 جریمهٔ پارکینگ یا برگه/قبض جریمه برای پارک اشتباه خودرو معمولاً وقتی پلیس یا مأمور راهنمایی ببینه ماشینت: جای ممنوع پارک شد ...

پیشنهاد
٠

عبارت “I have started … so I’ll finish” یعنی: 👉 �من شروعش کرده ام، پس تمومش می کنم� یا روان تر: 👉 �چون شروعش با منه، خودم هم به آخرش می رسونمش� معم ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “we can sort this out” یعنی: 👉 �می تونیم این موضوع/مشکل رو حل وفصل کنیم� یا به صورت خودمونی تر: 👉 �درستش می کنیم� / �یه راه حل براش پیدا می ک ...

پیشنهاد
٠

عبارت “How about real challenge?” یعنی: نظرت درباره یه رقابت واقعی چیه؟ یا �نظرِت دربارهٔ یک چالشِ واقعی چیه؟� معمولاً وقتی گفته می شود که طرف مقابل ...

پیشنهاد
٠

عبارت “How can I thank you enough?” یعنی: �چطور می تونم به اندازه ی کافی ازت تشکر کنم؟� یعنی طرف خیلی خیلی قدردانه و حس می کنه هر چی تشکر کنه، کمِ. ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “what have you done to …?” یعنی: �با … چه کار کردی؟� یا �چه بلایی سرِ … آوردی؟� کاربردش معمولاً وقتی ه که نتیجه ی یه کار غیرمنتظره یا بد بوده. ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “he ran away with her” یعنی: �او با او فرار کرد� اما معنی دقیقش معمولاً عاطفی / عاشقانه است، نه فقط فرار فیزیکی: �با هم فرار کردند� ( معمولاً ب ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Are you clocking me?” بسته به موقعیت چند معنی داره: 1️⃣ متوجه من شدی؟ / گرفتی منظورمو؟ ( رایج در محاوره ) یعنی: �داری می فهمی چی می گم؟� یا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

“I already did” یعنی: �من قبلاً انجامش دادم� یا بسته به موقعیت: �همین الان انجامش دادم� �قبلاً این کار رو کردم� �من که انجامش دادم دیگه� مثال: Can yo ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “you can beat me?” یعنی: �می تونی منو شکست بدی؟� بسته به لحن و موقعیت، می تونه معنی های مختلفی بده: حالت چالشی / رقابتی: �فکر می کنی از من بهتر ...

پیشنهاد
٠

عبارت “I could do it with my eyes closed” یعنی: �آن قدر در انجامش ماهرم که بدون فکر / خیلی راحت می تونم انجامش بدم. � ترجمه های رایج: �برام مثل آب خو ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I’ve had enough of you یعنی: 👉 �دیگه ازت خسته شدم� 👉 �دیگه طاقتم تموم شده نسبت به تو� این جمله لحن تند و عصبی داره و وقتی گفته می شه که گوینده دیگه ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

yucking it up یعنی: 👉 �بلندبلند خندیدن و شوخی کردن� 👉 �خیلی خوش گذرونی کردن و قهقهه زدن� یه اصطلاح غیررسمیه و معمولاً وقتی به کار می ره که چند نفر ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

there’s trouble ahead یعنی: 👉 �دردسر در راه است� 👉 �مشکل هایی در پیش است� این عبارت وقتی استفاده می شه که هشدار بده اتفاق بد یا وضعیت سختی قراره به ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

puppy dog eyes یعنی: 👉 نگاه مظلوم، ملتمسانه و دل بَر اون نگاهی که طرف باهاش می خواد دلت رو نرم کنه و به خواسته ش برسه 🥺🐶 مثال: He gave me puppy do ...

پیشنهاد
٠

�To develop a roll of film� یعنی: 👉 ظاهر کردن یک حلقه فیلم عکاسی یا ساده تر: فیلم عکاسی را ظاهر کردن فیلم آنالوگ را شست وشو و آماده دیدن عکس ها کردن ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I must dash یعنی: 👉 �باید برم� / �باید سریع برم� یک جمله ی محاوره ای و مؤدبانه ست که وقتی عجله داری یا می خوای سریع خداحافظی کنی استفاده می شه. مثا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Hanging out” یعنی: 👉 �وقت گذروندن ( معمولاً دوستانه و غیررسمی ) � 👉 �دور هم بودن / پاتوق کردن� مثلاً: We’re hanging out this evening 👉 �امش ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I won’t make a sound” یعنی: 👉 �هیچ صدایی درنمیارم� یا 👉 �ساکت می مونم� معمولاً برای قول دادن به سکوت یا خیلی آرام بودن استفاده می شه.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “How can I thank you?” یعنی: 👉 �چطور می تونم ازت تشکر کنم؟� یا 👉 �چجوری می تونم قدردانی م رو نشون بدم؟� معمولاً وقتی استفاده می شه که خیلی قد ...

پیشنهاد
٠

عبارت “as soon as I can arrange it” یعنی: 👉 �به محض این که بتونم هماهنگش کنم� یا 👉 �هرچه زودتر که امکان هماهنگی داشته باشه� معمولاً وقتی استفاده می ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “It’s confidential” یعنی: 👉 �محرمانه است� 👉 �اطلاعات محرمانه است� یعنی چیزی که نباید با دیگران به اشتراک گذاشته شود.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “How do I know?” یعنی: 👉 �از کجا بدونم؟� یا 👉 �چطور بفهمم؟� بسته به جمله و لحن، می تونه کمی حس تردید یا حتی اعتراض هم بده.

پیشنهاد
٠

عبارت “I’m afraid I can’t tell you” معنی تحت اللفظی اش �می ترسم نتونم بهت بگم�ه، اما در واقع یه روش مؤدبانه و رسمی برای رد کردنه. ترجمه های طبیعی: ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “How nice of you” بسته به لحن، دو جور معنی کاملاً متفاوت می ده: 1️⃣ با لحن صمیمی و واقعی 🌸 معنی: �چه لطفی کردی!� �خیلی مهربونی!� �ازت خیلی ممن ...

پیشنهاد
٠

جمله ی “He said go disappear, vanish, evaporate — now. ” معنی تحت اللفظی و حسیش اینه: ترجمه ی روان: �گفت: گمشو، غیب شو، محو شو — همین الان. � یا: �گف ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

�pip squeak� یه اصطلاح انگلیسیه و معمولاً تحقیرآمیز یا شوخی آمیز استفاده می شه. معنی هاش به فارسی: آدم کوچولو و بی اهمیت ریزه میزه ی پرادعا بچه سال ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت I lust after you یعنی: �به تو شهوت/میل جنسی شدید دارم� یا خودمونی تر: �خیلی از نظر جنسی بهت کشش دارم� 🔸 lust after از like یا love قوی تره و ک ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

متحد و همگام/شانه به شانه

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

head to head یعنی: �رو در رو / مستقیم با هم / تن به تن ( در رقابت ) � وقتی دو نفر، دو تیم یا دو چیز مستقیماً با هم رقابت یا مقایسه می شن. مثال ها: T ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

eye to eye یعنی: �هم نظر بودن / هم عقیده بودن / به توافق رسیدن� وقتی دو نفر درباره ی یه موضوع نظر یکسانی دارن. مثال: We see eye to eye on this issue ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت neck to neck یعنی: �پا به پا / شانه به شانه / خیلی نزدیک به هم ( از نظر رقابت ) � کاربردش وقتی ه که دو نفر یا دو چیز توی مسابقه، رقابت یا پیشرف ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من کارم رو بلدم/تو کارم خوبم/عالیه برای معرفی اعتماد بنفس

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی “you have to remain calm” می شه: �باید آرام بمانی� یا کمی محاوره ای تر: �باید خونسرد باشی�

پیشنهاد
٠

مشکل من نیست، وقتی که میخوای وارد دردسر نشی

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاملا در اشتباه

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چه کاری انجام داده ای؟

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

او شهوتی شده بود، او حشری شده بود

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بدون بلیط/قبض

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ترک کردن محل

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چیزی که روی آن زیاد فکر شده باشد

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه مرد خوش لباس

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

طبقه وسطی

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

طبقه همکف

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ایول، عالیه، ماشالا داری

پیشنهاد
٠

هفته قبل درش رو تخته کردند ( اونجا رو بستند )

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

( خودمانی ) زن بدکاره، زن جنده، قحبهfloosy هم مینویسند

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جمله “Cross the road, please. ” یعنی: 👉 لطفاً از خیابان عبور کن. یا 👉 لطفاً از عرض خیابان رد شو.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جمله “What make is your car?” یعنی: 👉 ماشینت چه مارکی است؟ یا 👉 خودروت ساخت کدام شرکت است؟ مثلاً پاسخ می تواند این باشد: It’s a Toyota. ( تویوتاست ...

پیشنهاد
٠

کتاب دعای روزانه

پیشنهاد
٠

جانفشانی او برای خانواده اش

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “I’m in limbo” یعنی: �در بلاتکلیفی هستم� یا �در حالت معلق / نامشخص گیر کرده ام� یعنی نه می دانی چه می شود، نه می توانی جلو بروی یا تصمیم بگیری. ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I will get even” یعنی: �تلافی می کنم� یا �جبرانش می کنم� اما معنی دقیقش به زمینهٔ جمله بستگی دارد: به معنی انتقام گرفتن ( رایج تر ) : وقتی کسی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جمله “He has a temperature” یعنی: او تب دارد. در انگلیسی، وقتی می گویند کسی has a temperature منظور این است که دمای بدنش بالاتر از حد طبیعی است ( تب ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت "I'm on your side" یعنی: �من طرف تو هستم� یا �من از تو حمایت می کنم� 🔹 این جمله وقتی استفاده می شود که بخواهی نشان بدهی با کسی هم نظر هستی یا ...

پیشنهاد
١

عبارت “Get the fuck out of here” یک اصطلاح خیلی عامیانه و فحش دار است و معنی اش بسته به لحن فرق می کند: 1️⃣ با لحن عصبانی ( دستور ) �گمشو!� �از اینج ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Out of your league” یعنی: �از سطح تو بالاتره� �در حدّ تو نیست� �خیلی فراتر از توان یا جایگاه توئه� کاربردش وقتی ـه که: کسی را خیلی بهتر/جذاب ت ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “At its heart” یعنی: �در اصل� �در ذاتِ خود� �در هسته ی اصلی� یعنی اگر همه جزئیات رو کنار بگذاریم، موضوع اصلی یا ماهیت واقعیِ چیزی این است. 📌 ...

پیشنهاد
٠

اصطلاح “Give her an inch, she’ll take a mile” یعنی: �اگر یه کم بهش رو بدی، سوءاستفاده می کنه� یا �بهش یه وجب بدی، یه متر می خواد� معنایش این است که ا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من اهل دروغ گفتن نیستم

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

کلمه douchebag یک فحش عامیانه در انگلیسی است و معنی اش: �آدم عوضی�، �آدم مزخرف�، �احمقِ خودخواه� ( بسته به موقعیت، شدت توهین فرق می کند ) معمولاً ب ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “my card got blocked” یعنی: �کارت من مسدود شد� یا �کارت من بلوکه شد�

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Are you bold?” به فارسی می شود: �آیا جسور هستی؟� یا �آدم جسوری هستی؟� 🔹 bold یعنی: جسور، شجاع، بی باک، رک بسته به موقعیت می تواند معنای متفاو ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Not too shabby” یک اصطلاح محاوره ای انگلیسی است و یعنی: �بد نیست�، �قابل قبوله�، �از انتظار بهتره� یا حتی �خوبه!� معمولاً وقتی استفاده می شود ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I flinch” یعنی: �جا می خورم�، �از ترس یا درد ناخودآگاه عقب می کشم� یا �یک واکنش سریع و غیرارادی نشان می دهم� 🔹 flinch یعنی وقتی کسی ناگهانی ا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت following month یعنی: ماه بعد / ماه آینده ( ماهِ بعد از یک زمان مشخص ) 📌 نکته مهم: منظورش لزوماً �ماه آینده نسبت به الان� نیست، بلکه ماه بعد ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

This is my haunt معنی فارسی: �این پاتوقِ من است. � یا �اینجا محل رفت وآمد همیشگیِ من است. �

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

Never been better معنی فارسی: �هیچ وقت بهتر از این نبوده. � یا �اوضاعم عالیه. � / �بهترین حالت ممکنه. � کاربرد: وقتی می خواهند بگویند وضعیت، حال یا ش ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

That’s a windfall معنی فارسی: �این یک سود/موهبت غیرمنتظره است. � یا �این یک پول یا منفعت بادآورده است. � توضیح کوتاه: Windfall یعنی چیزی خوب که ناگها ...

پیشنهاد
٠

There is no honor among thieves. معنی فارسی: �در میان دزدها شرافتی وجود ندارد. � یا �دزدها به یکدیگر وفادار نیستند. � این جمله یک ضرب المثل است و یع ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

�deg� یک مخفف انگلیسی است و بسته به زمینه چند معنی رایج دارد: degree → �درجه� در دما: 30 deg = ۳۰ درجه در زاویه: 90 deg = ۹۰ درجه degenerate ( غیررسم ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت deadly serious یعنی: کاملاً جدی / فوق العاده جدی / شوخی بردار نیست در انگلیسی محاوره ای وقتی می گویند کسی deadly serious است، یعنی موضوع آن قدر ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی karaoke party / caraoke party: �مهمانی کارائوکه� 🎤 یا �جشن آوازخوانی با موسیقی� یعنی دورهمی ای که افراد آهنگ پخش می کنند و هر کس خودش به ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Listen here” در انگلیسی یک اصطلاح محاوره ایه و معنی اش بستگی به لحن و موقعیت داره: معانی رایج: �گوش کن� / �ببین� ( برای جلب توجه ) �خوب گوش ک ...

پیشنهاد
٠

آیا معنی خاصی داره؟ آیا مفهوم ویژه ای داره؟

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت to fail یعنی ناموفق شدن / مردود شدن و چند کاربرد رایج دارد: 1️⃣ مردود شدن ( در امتحان یا درس ) I failed the exam. 👉 �در امتحان مردود شدم. � ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت to pass چند معنی رایج دارد؛ بسته به جمله فرق می کند. مهم ترین ها: 1️⃣ قبول شدن ( در امتحان یا درس ) یعنی امتحان یا دوره را با موفقیت بگذرانی. ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت to drop the course یعنی: انصراف دادن از دوره / درس یعنی فرد تصمیم می گیرد دیگر آن کلاس یا دورهٔ آموزشی را ادامه ندهد. 🔹 مثال: I dropped the c ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت to take a course یعنی: شرکت کردن در یک دوره ( آموزشی ) یا گذراندن یک دوره 🔹 مثال: I’m taking an English course. یعنی: �دارم یک دورهٔ انگلیسی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت start a family یعنی: تشکیل خانواده دادن یا زندگی خانوادگی را شروع کردن معمولاً منظورش این است که یک زوج ازدواج می کنند و بچه دار می شوند ( یا ح ...

پیشنهاد
٠

منظورش اینه: �تو کاملاً از دست رفته ای / به کل بی فایده ای / دیگه امیدی بهت نیست� عبارت “write - off” یعنی چیزی یا کسی که ارزش یا فایده ای نداره و کن ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جملهٔ “I know who you are” یعنی: �می دانم تو کی هستی� بسته به موقعیت، بار معنایی اش فرق می کند: 👌 خنثی: می دانم چه کسی هستی ( شناخت ساده ) 😐 جدی: ...

پیشنهاد
٠

جملهٔ “I know your personal history” یعنی: �من از سابقهٔ شخصی ات خبر دارم� یا �من پیشینهٔ زندگی / گذشتهٔ شخصی تو را می دانم� لحنش به زمینه بستگی دارد ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت personal history یعنی سابقهٔ شخصی یا پیشینهٔ فردی. بسته به زمینه، کمی فرق می کند: پزشکی: سابقهٔ بیماری ها، جراحی ها، عادت ها و وضعیت سلامت یک ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “smoking” یعنی: سیگاری / مجاز به کشیدن سیگار 🔹 یعنی کشیدن سیگار در آن جا اجازه دارد. 🔹 بیشتر برای اتاق هتل، بخش مشخصی از رستوران یا مکان های ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “non - smoking” یعنی: غیرسیگاری / ممنوعِ سیگار 🔹 یعنی کشیدن سیگار در آن جا مجاز نیست. 🔹 بیشتر برای اتاق هتل، پرواز، رستوران یا محیط های عموم ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “rollaway bed” یعنی: تخت تاشو چرخ دار یا تخت اضافه متحرک 🔹 تختی است که می شود آن را جمع کرد و معمولاً چرخ دارد. 🔹 در هتل ها به عنوان تخت اضا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “A twin bed” یعنی: تخت یک نفره 🔹 معمولاً عرضش حدود ۹۰ سانتی متر و طولش حدود ۱۹۰ تا ۲۰۰ سانتی متر است. 🔹 برای یک نفر مناسب است. 🔹 بیشتر در ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “A king size bed” یعنی: تخت دونفره کینگ سایز 🔹 یکی از بزرگ ترین اندازه های تخت خواب معمولی است. 🔹 اندازه ی استانداردش معمولاً حدود ۱۸۰ تا ۱۹ ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “queen size bed” یعنی: تخت دونفره کوئین سایز 🔹 اندازه ی استانداردش معمولاً حدود ۱۶۰ سانتی متر عرض و ۲۰۰ سانتی متر طول است ( ممکن است بسته به ک ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “something feels off” یعنی: �یه چیزی درست به نظر نمی رسه� یا �حس می کنم یه مشکلی هست� یا �یه جای کار می لنگه� وقتی استفاده می شود که فرد حس بد ...

پیشنهاد
٠

عبارت “I’m particularly indebted to you” یعنی: �به طور ویژه مدیون شما هستم� یا �خیلی به شما بدهکارم / بسیار ممنون و قدردان شما هستم� معنایش این است ک ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I’m going commando” به صورت محاوره ای یعنی: �لباس زیر نپوشیده ام / بدون لباس زیر هستم. � یعنی فرد زیر شلوار یا دامنش لباس زیر نپوشیده. اصطلاح ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "you’re smoking hot" یک اصطلاح عامیانهٔ انگلیسیه و معمولاً تعریف خیلی قوی از جذابیت ظاهریه. معنیش به فارسی: �خیلی جذابی� �فوق العاده خوش تیپی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح انگلیسی “There is no cap” ( یا کوتاه تر: no cap ) اسلنگِ محاوره ایه و یعنی: �شوخی نیست� �جدی می گم� �دروغ نمی گم� �واقعیه� 🔹 این اصطلاح برای ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت انگلیسی “you are full of it” یک اصطلاح عامیانه ست و معمولاً بار منفی یا طعنه آمیز داره. معنی دقیقش به لحن و موقعیت بستگی داره: �داری مزخرف می گ ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “What’s the access code?” به فارسی یعنی: کد دسترسی چیه؟ کد ورود چیه؟ رمز دسترسی چیه؟ ( اگر منظور کد امنیتی/پسورد باشد ) محاوره ای و خیلی رایجه ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “depends on what” به فارسی معمولاً این طور ترجمه می شود: بستگی دارد به چی؟ بستگی به چه چیزی دارد؟ وابسته است به چی؟ ( محاوره ای تر ) اگر داخل ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “hold the line, please” به فارسی یعنی: �لطفاً پشت خط بمانید. � یا �لطفاً منتظر بمانید. � معمولاً در مکالمات تلفنی رسمی یا پشتیبانی شنیده می شود ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “hang up the phone” به فارسی یعنی: �گوشی را قطع کردن� یا محاوره ای تر: �گوشی را گذاشتن� یعنی پایان دادن به تماس تلفنی.

پیشنهاد
٠

عبارت “Deposit a coin in the slot, then …” به فارسی یعنی: �یک سکه داخل شیار ( دستگاه ) بیندازید، سپس …� یا طبیعی تر: �سکه را داخل شکاف بیندازید، بعد ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “dial your number” به فارسی یعنی: �شماره ات را بگیر� یا رسمی تر: �شماره خود را شماره گیری کنید. � معمولاً در راهنمای تلفن یا پیام های خودکار اس ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “pick up the receiver” به فارسی یعنی: �گوشی تلفن را برداشتن� یعنی برداشتن گوشی برای پاسخ دادن یا شروع تماس تلفنی.

پیشنهاد
٠

عبارت “international access number” به فارسی یعنی: �شماره دسترسی بین المللی� یا �کد دسترسی تماس بین المللی� منظورش شماره ای است که قبل از کد کشور می ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “wait for tone” به فارسی یعنی: �منتظر بوق بمانید. � معمولاً در راهنمای استفاده از تلفن یا پیغام های ضبط شده شنیده می شود.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “internal line” به فارسی یعنی: �خط داخلی� یعنی خطی که برای تماس داخل یک مجموعه یا سازمان ( بین تلفن های داخلی ) استفاده می شود، نه تماس با بیرو ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “external line” به فارسی یعنی: �خط خارجی� یا �خط بیرونی� یعنی خطی که برای تماس با خارج از یک سیستم داخلی ( مثل تلفن های سازمانی یا سانترال ) اس ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “to make a phone call” به فارسی یعنی: �تماس تلفنی گرفتن� یا �زنگ زدن� مثال: I need to make a phone call. باید یک تماس تلفنی بگیرم.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “directory assistance” به فارسی یعنی: �راهنمای شماره تلفن� یا �اطلاعات تلفن� به سرویسی گفته می شود که با تماس گرفتن، می توانی شماره تلفن اشخاص ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “please hold” به فارسی یعنی: �لطفاً منتظر بمانید. � یا محاوره ای تر: �لطفاً پشت خط بمانید. � معمولاً در تماس های تلفنی یا پشتیبانی استفاده می ش ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “who is that?” به فارسی یعنی: �اون کیه؟� یا کمی رسمی تر: �آن شخص کیست؟� در مکالمه تلفنی هم ممکنه منظورش باشه: �شما کی هستید؟� یا �کیه؟�

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “who is calling?” به فارسی یعنی: �چه کسی تماس می گیرد؟� یا در حالت محاوره ای تر: �کیه زنگ می زنه؟� / �کی تماس گرفته؟�

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی �I don't like your face�: �از قیافت خوشم نمیاد� یا رسمی تر: �از چهره ات خوشم نمی آید� نکته: این جمله معمولاً بی ادبانه یا توهین آمیز است و ...

پیشنهاد
٠

عبارت “I keep forgetting this bit” یعنی: �مدام این قسمت رو فراموش می کنم� یا �هی این بخش یادم میره� توضیح کوتاه: I keep → مدام / مرتب forgetting → فر ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٥

عبارت انگلیسی tough guy در فارسی معمولاً این طور ترجمه می شود: آدم خشن لات / قلدر ( غیررسمی و محاوره ای ) آدم سرسخت مرد قوی هیکل یا زورمند ( بسته به ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی “I want a word with you” در فارسی: �می خوام باهات چند کلمه حرف بزنم� یا �می خوام یه صحبت کوتاه باهات داشته باشم� اغلب لحنش جدی یا مهمه و ممکنه ک ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی “A deal is a deal” در فارسی: �قول، قوله� �توافق، توافقه� �حرفِ قرار، حرفِ قراره� یعنی وقتی با کسی به توافق رسیدی، دیگه جای برگشت یا بهانه نیست و ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی “it’s a deal” در فارسی: �قبوله� �توافقه� �قبول شد� کاربرد محاوره ای: وقتی با پیشنهادی موافقی → �باشه، قبوله� بعد از توافق نهایی → �پس معامله انج ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی “it was painful” می شود: �دردناک بود� یا �درد داشت� بسته به جمله می تواند این طور هم ترجمه شود: از نظر جسمی: �خیلی دردناک بود� از نظر احسا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “go on then” در فارسی معمولاً یعنی: �خب، ادامه بده� �بفرما، بگو� �باشه، انجامش بده� بسته به لحن و موقعیت: با بی حوصلگی یا چالش برانگیز → �خب؟ م ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Stop being such a baby” به فارسی یعنی: �این قدر بچه ننه نباش� یا �این قدر لوس/نق نقو نباش� بسته به موقعیت، می تونه لحنش: شوخی آمیز باشه → �باب ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “How odd” در فارسی یعنی: �چه عجیب!� �چه جالب!� ( گاهی با لحن ملایم تر ) �عجب!� بسته به لحن جمله، می تواند تعجب، کمی سردرگمی، یا حتی کنایه ی مل ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “It’s not equipped” به فارسی معمولاً این طور ترجمه می شود: �مجهز نیست� �تجهیز نشده است� بسته به جمله و موقعیت، می تواند این معنی ها را هم بدهد: ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “to find out” در فارسی معمولاً این طور ترجمه می شود: فهمیدن متوجه شدن پی بردن به کشف کردن ( بسته به جمله ) مثال ها: I want to find out the tru ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

prob مخفف ( short form ) است و بسته به کاربردش چند معنی می دهد: probability → احتمال The prob of rain is high. → احتمال باران زیاد است. problem ( م ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “no eating or drinking” یعنی: �خوردن یا نوشیدن ممنوع است� یا �نباید چیزی خورد یا نوشید� معمولاً روی تابلوها، در اماکن عمومی، کلاس ها، آزمایشگاه ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

You are a blank page یعنی: 👉 �تو یک صفحه ی سفید هستی� معنای کنایی: آینده ات هنوز نوشته نشده می تونی هر جور که بخوای خودت رو بسازی پر از امکان و شروع ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

master of my fate یعنی: 👉 �اربابِ سرنوشتِ خودم� 👉 �کنترل زندگی و تقدیرم دستِ خودمه� این عبارت معروف از شعر Invictus است و حس قدرت، استقلال و مسئولی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

nothing doing یک اصطلاح محاوره ای انگلیسی است و یعنی: 👉 �محال است / نمی شود / خبری نیست / منتفی است� وقتی قاطعانه با یک درخواست یا پیشنهاد مخالفت می ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

nothing does it یعنی: 👉 �هیچ چیزی کارساز نیست / هیچ چیزی جواب نمی دهد� کاربردش وقتی است که بگیم هر کاری کردیم، هیچ نتیجه ای نگرفتیم. مثال ها: I tri ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مردم رو من حساب باز کردند/مردم رو من حساب میکنند/مردم ازم انتظار دارن

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “the truth will come out” به فارسی یعنی: 👉 حقیقت آشکار خواهد شد 👉 بالاخره حقیقت معلوم می شود 👉 دیر یا زود حقیقت برملا می شود مثال: Don’t wor ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Engagement party یعنی: 👉 جشن نامزدی جشنی که برای اعلام یا جشن گرفتن نامزدیِ یک زوج، قبل از ازدواج، برگزار می شود. مثال: They had an engagement part ...

پیشنهاد
٠

عبارت “you can handle very well” در فارسی بسته به جمله و موقعیت چند جور ترجمه می شود. رایج ترین ها: �خیلی خوب از پسش برمیای� �می تونی خیلی خوب مدیریت ...

پیشنهاد
٠

عبارت what stink have you been up to? یک جمله خیلی محاوره ای و غیررسمی است و معمولاً با لحن شوخی یا سرزنش ملایم گفته می شود. معنی ها: باز چه خرابکار ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

family gathering یعنی: 👉 گردهمایی خانوادگی یا دورهمی خانوادگی نسبت به family get - together کمی رسمی تره، ولی هنوز کاملاً رایجه و طبیعی.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

family get - together یعنی: 👉 دورهمی خانوادگی ( یک جمع صمیمی و غیررسمی بین اعضای خانواده ) معمولاً برای مهمانی های کوچک، دید و بازدید، یا جمع شدن ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از برادرت تقلید نکن

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت come down with یعنی: دچارِ ( یک بیماری ) شدن یا به یک بیماری مبتلا شدن — معمولاً بیماری های خفیف مثل سرماخوردگی یا آنفلوآنزا. مثال ها: I came ...

پیشنهاد
٠

معنی فارسی “Everything will be alright” می شود: �همه چیز درست می شود� یا �همه چیز خوب خواهد شد� هر دو ترجمه رایج و طبیعی هستند و بسته به موقعیت استفا ...

پیشنهاد
٠

معنی فارسی “I’m used to drinking coffee”: من به قهوه نوشیدن عادت دارم. یا من به نوشیدن قهوه عادت کرده ام. هر دو جمله درست و رایج هستند.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

امروز روزمونه، امروز روز ماست

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I was born this way” یعنی: �من همین طوری به دنیا اومدم� یا محاوره ای تر: �این جوری مادرزادی ام� معمولاً وقتی استفاده می شه که بخوای بگی یک ویژ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “You have lovely eyes” یعنی: �چشم های زیبایی داری� یا به صورت خودمونی تر: �چشم هات خیلی قشنگه� این جمله معمولاً برای تعریف و ابراز علاقه یا تحس ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “worse still” یعنی: �بدتر از آن� یا �از آن هم بدتر� 📌 کاربرد: وقتی می خواهیم بگوییم یک وضعیت بد بوده و بعد چیز حتی بدتری به آن اضافه شده است. ...

پیشنهاد
٠

اون داره وانمود میکنه یه آدم دیگه شده ( کلا عوض شده )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “will you behave” در انگلیسی معمولاً این معنا را می دهد: �رفتارت رو درست می کنی؟� یا �مودب/منطقی رفتار می کنی؟� 📌 کاربردش معمولاً این طور است: ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “she is almost royalty” یعنی: �او تقریباً سلطنتی است� یا �او در حد یک شاهزاده/ملکه است� 🔹 این یک اصطلاح غیررسمی و اغراق آمیز است و معمولاً به ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “when I change him a bit” یعنی: �وقتی کمی تغییرش می دهم� یا �وقتی یک مقدار عوضش می کنم� when = وقتی I change = من تغییر می دهم him = او / وی ( ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصلا سیر نمیشم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت police squad در فارسی معمولاً به این شکل ها ترجمه می شود: گروه پلیس جوخه پلیس واحد پلیس دسته پلیس 🔹 انتخاب ترجمه دقیق به متن بستگی دارد: در مت ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دارم میرم کلاس/راهی کلاس هستم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت Unit holder در فارسی معمولاً این طور ترجمه می شود: دارنده واحد یا دارنده واحد سرمایه گذاری 📌 بسته به زمینه: در صندوق های سرمایه گذاری: Unit ho ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت "Don't cave" یک اصطلاح محاوره ای انگلیسی است و معمولاً این معنی را می دهد: �کم نیار� / �تسلیم نشو� / �جا نزن� 🔹 to cave در اینجا کوتاه شده ی c ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “there is no going back” یعنی: �راه بازگشتی وجود ندارد� یا �دیگه نمی شه به عقب برگشت� کاربردش وقتی ـه که: یک تصمیم یا اتفاق قطعی و غیرقابل تغیی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ممنونم برا همیشه، همیشه خدا ممونم ( ازت )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

عبارت “talk to the hand” یک اصطلاح عامیانهٔ انگلیسی است. معنی فارسی ( محاوره ای ) : �حرف نزن، گوش نمی کنم� �دیگه حرفت رو نمی خوام بشنوم� �با دیو ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ترجمهٔ فارسی “We are both adults”: �ما هر دو بزرگسال هستیم� یا �هر دوی ما بالغ هستیم� هر دو ترجمه درست و رایج هستند. /تصمیمات مون رو خودمون میگیریم ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

“I know your heart”به فارسی معنی: من دلِ تو را می شناسم یا من از احساساتِ تو آگاه هستم/میدونم تو قلبت چی میگذره/میدونم که خوش قلبی

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Whatever it takes یعنی: 👉 هر کاری لازم باشد 👉 به هر قیمتی 👉 هر طور شده مثال: I’ll do whatever it takes to help you. هر کاری لازم باشد می کنم ت ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت secret safe معمولاً به این معناست: 🔹 محل امن برای نگهداری راز یا 🔹 گاوصندوق / محفظه ی امن برای چیزهای محرمانه بسته به متن استفاده، می تواند ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “whore of Wall Street” یک اصطلاح توهین آمیز و عامیانه در انگلیسی است. معنی کلی: > �فردی در وال استریت که برای پول، سود شخصی یا منافع مالی، ه ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

“It began to rain” یعنی: 👉 �باران شروع شد. � یا 👉 �باریدنِ باران آغاز شد. � این جمله در زمان گذشته ساده است و به شروع باران در گذشته اشاره می کند ...

پیشنهاد
٠

عبارت “English is the language of high class” یعنی: 👉 �انگلیسی زبانِ طبقهٔ بالا / قشرِ مرفه است� یا 👉 �انگلیسی زبانِ افراد سطح بالاست� نکتهٔ مهم: ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “She is perfect for me” یعنی: 👉 �او برای من کاملاً مناسب است� 👉 �او دقیقاً همانی است که برای من خوب است� معمولاً در روابط عاطفی یا وقتی کسی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “scrub my back” یعنی: 👉 �پشتم رو بساب / بشور� 👉 �پشتم رو کیسه بکش� scrub یعنی محکم شستن یا سابیدن ( معمولاً در حمام ) . مثال: Can you sc ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “too obvious” یعنی: 👉 �خیلی واضحه� 👉 �بیش از حد معلومه� 👉 �خیلی تابلوئه� ( محاوره ای ) مثال ها: The answer is too obvious. �جواب خیلی و ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “She is so rude to me” یعنی: 👉 �او با من خیلی بی ادب / بی احترام است� یا 👉 �او خیلی با من بدرفتاری می کند� rude یعنی: بی ادب، گستاخ، بی ملا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “It’s working” یعنی: 👉 �داره کار می کنه� 👉 �موثره / جواب داده� بسته به موقعیت می تواند این معناها را بدهد: برای وسیله یا سیستم: The comput ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “What do you know?” بسته به لحن و موقعیت چند معنی دارد: 1. معنی مستقیم و خنثی 👉 �چی می دونی؟� / �چه اطلاعاتی داری؟� مثلاً وقتی از کسی سؤال می ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I was born with them” یعنی: 👉 �من با آن ها به دنیا آمدم� یا 👉 �از بدو تولد همراه من بودند� معمولاً برای چیزهای مادرزادی استفاده می شود، مث ...

پیشنهاد
٠

عبارت “not my sink, not my dishes” یک جمله ی محاوره ایه و معنی اش اینه: �سینک من نیست، ظرف ها هم مال من نیست� یا به صورت مفهومی تر: �به من ربطی ندار ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “it’s gonna be, gonna be” محاوره ایه و معنی اش اینه: �قراره بشه، حتماً می شه� یا �همین طوره که قراره باشه� توضیح کوتاه تر: gonna شکل محاوره ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

( مبتذل، تحقیرآمیز ) مترادف فاحشه: شخصی ( به ویژه زن ) که خدمات جنسی را در قبال پرداخت هزینه ارائه می دهد. ( مبتذل، تحقیرآمیز ) شخصی که از نظر جنسی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "you're all I want" یعنی: �تو تمام چیزی هستی که می خواهم� یا �فقط تو را می خواهم� معمولاً در متن های عاشقانه یا احساسی استفاده می شود و نشان ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

“youthful look” یعنی: �ظاهر جوان� یا �چهره ای جوان تر از سن واقعی� ترجمه های رایج: چهره ی جوان ظاهر جوانانه قیافه ی شاداب و جوان مثال: She ha ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “it’s youthful” یعنی: �جوان پسند است� یا �ظاهر/حس جوانی دارد� بسته به جمله، می تواند این معنی ها را بدهد: جوانانه سرزنده و شاداب مربوط به ...

پیشنهاد
١

اسمش یادم رفته/اسمش از ذهنم پریده

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “name slips” به صورت کلی چند معنی می تواند داشته باشد و بستگی به زمینهٔ استفاده دارد: 1. برگه یا کاغذهای کوچک حاوی اسم مثلاً وقتی اسم افراد رو ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

معنی جملهٔ “you are my favorite” به فارسی می شود: �تو محبوب ترینِ منی� یا �تو موردعلاقهٔ منی� بسته به موقعیت، می تواند حالت صمیمی، عاشقانه یا دوستا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "You are a cad" به فارسی یعنی: �تو آدم پست / بی مروت هستی. � 🔹 cad واژه ای قدیمی تر در انگلیسی است و به مردی گفته می شود که بی ادب، نامرد، س ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "the man is scoundrel" به فارسی یعنی: �آن مرد آدم پست / عوضی / حقه باز است. � 🔹 scoundrel یعنی: آدم بی اصول، بدذات، نادرست یا کلاهبردار ( بس ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "the man is scoundrel" به فارسی یعنی: �آن مرد آدم پست / عوضی / حقه باز است. � 🔹 scoundrel یعنی: آدم بی اصول، بدذات، نادرست یا کلاهبردار ( بس ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "nobody likes braggart" به فارسی می شود: �هیچ کس آدم لاف زن/خودستـا رو دوست ندارد. � 🔹 braggart یعنی: کسی که زیاد فخر می فروشد، لاف می زند ی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "don't diss me" به فارسی یعنی: �به من بی احترامی نکن� یا �منو تحقیر نکن / دست ننداز� واژه ی diss در محاوره ( به ویژه در اسلنگ انگلیسی و رپ ) ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Time is gold” به فارسی یعنی: �وقت طلاست� یا �زمان بسیار باارزش است� 🔹 یعنی زمان ارزش زیادی دارد و نباید آن را هدر داد، چون مثل طلا گران بها ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت انگلیسی “Old is gold” به فارسی یعنی: �قدیمی ها ارزشمندند� یا �هر چیز قدیمی، طلاست� 🔹 این اصطلاح وقتی استفاده می شود که بخواهیم بگوییم چیزهای ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "I'm hammered" در فارسی ( محاوره ای ) یعنی: خیلی خیلی مستم حسابی داغونم کوبیده شدم از الکل این اصطلاح غیررسمی است و معمولاً برای مستی شدید ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "I'm sloshed" یعنی: خیلی مستم داغونِ داغونم حسابی الکل خوردم این اصطلاح کاملاً محاوره ای است و معمولاً به معنی مستی شدید ( حتی بیشتر از to ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "I'm toasted" در فارسی ( به صورت محاوره ای ) یعنی: حسابی مستم داغونم از الکل خیلی سرخوش / نشئه ام این اصطلاح غیررسمی تر از tipsy و معمولاً ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "I'm tipsy" یعنی: یه کم مستم نیمه مستم یه خورده سرخوش شدم معمولاً وقتی استفاده می شه که فرد مقدار کمی الکل خورده و حالتش خفیف تر از drunk ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "I'm sober" یعنی: هوشیارم مست نیستم الکل یا مواد مصرف نکرده ام اگر در زمینه ی ترک الکل یا مواد گفته شود، می تواند معنی �پاک هستم� یا �ترک ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "I'm buzzed" در فارسی معمولاً یعنی: یه کم مستم سرحال و نشئه ام یه حال خاص دارم ( بعد از کمی الکل ) این اصطلاح غیررسمیه و معمولاً وقتی است ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “we had a blast” یک اصطلاح محاوره ای انگلیسی است و معنی اش در فارسی: �خیلی خوش گذشت� یا �حسابی کیف کردیم / خیلی به ما خوش گذشت� بسته به لحن ج ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "You're such a moocher" یعنی: �تو خیلی مفت خور هستی� یا �همیشه از بقیه سوءاستفاده می کنی و خرج خودت را نمی دهی� 🔹 moocher به کسی گفته می شود ...

پیشنهاد
٠

معنی جمله "At last she realises that I am the one for her" به فارسی: �بالاخره او متوجه می شود که من همان فرد مناسب/درست برای او هستم. � یا محاوره ا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “who I’m going out with” یعنی: �این که با چه کسی قرار می گذارم / بیرون می روم� اگر منظور از going out with رابطهٔ عاشقانه باشد: �کسی که باها ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “it’s unusual” یعنی: �غیرعادی است� یا �معمول نیست� یا �عجیب است� بسته به جمله و موقعیت، هرکدام می تواند مناسب باشد.

پیشنهاد
٠

عبارت “you are learning quickly” یعنی: �تو/شما خیلی زود یاد می گیری� یا �یادگیری ات سریع است� بسته به لحن می تواند محاوره ای یا رسمی تر ترجمه شود. ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “This may tickle a bit” یعنی: �ممکنه کمی قلقلکت بده� یا �شاید یه کم حس قلقلک داشته باشه� معمولاً وقتی گفته می شود که قرار است کاری انجام شود ...

پیشنهاد
٠

معنی فارسی "we must work on your inner calm": 👉 �باید روی آرامش درونی ات کار کنیم. � ترجمه های مشابه: �لازم است آرامش درونت را تقویت کنیم� �باید ...

پیشنهاد
٠

معنی فارسی "you have a lot of anger in there": 👉 �خیلی خشم / عصبانیت در درونت هست. � ترجمه های نزدیک دیگر: �در وجودت پر از عصبانیت است� �خشم زیا ...

پیشنهاد
٠

معنی فارسی "There is a bigger problem": 👉 �یک مشکل بزرگ تر وجود دارد. � یا 👉 �مسئله ی بزرگ تری در میان است. �

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی "we must go deeper": 👉 �باید عمیق تر پیش برویم. � بسته به زمینه، ترجمه های دیگر هم ممکن است: �باید بیشتر وارد جزئیات شویم� �باید عمیق ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی "this is serious": 👉 �این موضوع جدی است. � یا 👉 �این جدی است. � بسته به موقعیت، می تواند به شکل های زیر هم ترجمه شود: �مسئله جدی است� ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

هزینه یک شب/نرخ یک شب

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه snogging یک اصطلاح محاوره ای انگلیسی ( بیشتر بریتانیایی ) است و معنی اش: بوسیدن عاشقانه و طولانی ( معمولاً با زبان ) تقریباً معادل French kis ...

پیشنهاد
٠

عبارت “Will you treat me like a lady?” به فارسی یعنی: �با من مثل یک بانو / خانم رفتار می کنی؟� یا کمی محترمانه تر و روان تر: �آیا با من با احترام ...

پیشنهاد
٠

چند وقته با همیم؟

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی “I want more, more, more”: 👉 بیشتر می خوام، بیشتر و باز هم بیشتر یا ( محاوره ای تر ) 👉 بیشتر می خوام، هنوزم سیر نشدم/بازم میخوام ، باز ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی “I just can’t get enough”: 👉 سیر نمی شم ازش یا 👉 هرچی ازش دارم، بازم کمه ( محاوره ای و احساسی 🌸 )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی خوشحالم که خوشت اومده

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی “Will it last?”: 👉 آیا دوام می آورد؟ یا 👉 آیا این رابطه ادامه دار خواهد بود؟

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی فارسی “They are dating”: 👉 آن ها با هم قرار می گذارند یا 👉 آن ها در رابطهٔ عاشقانه هستند ( بسته به context، دومی طبیعی تره )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون داره حوصله ش سر میره/اون داره بی تاب میشه

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "he's so macho" در فارسی معمولاً این طور ترجمه می شود: �خیلی مردنماست� �خیلی مردسالار/مردانه رفتار می کنه� �خیلی ادعای مردانگی داره� بسته ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٥

عبارت “How far along are you?” به فارسی معمولاً این طور ترجمه می شود ( بسته به موقعیت ) : تا چه مرحله ای پیش رفته ای؟ کارت تا کجا پیش رفته؟ اگر در ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

عجب خونه ای!ببین کجاییم/عجب جایی، عجب انتحابی، عجب خونه ای، عجب مکانی

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت "You got this" در فارسی معمولاً به این معناست: �از پسش برمیای� �می تونی انجامش بدی� �موفق می شی� �نگران نباش، حله� یک جمله ی انگیزشی و حم ...

پیشنهاد
٠

در اتاقم مشغول تماشای فیلم بودم

پیشنهاد
٠

مسافران بدجوری شوکه شدند

پیشنهاد
٠

خوشبختانه مشکل جدی نبود/خوشبختانه مشکل خاصی نبود

پیشنهاد
٠

ماشین لباسشویی آب میده ( نشتی داره )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اجاق گاز روشن نمیشه

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تلویزیون تصویر نداره

پیشنهاد
٠

معنی فارسی جمله "it's making a strange noise" می شود: �داره صدای عجیبی می ده. � یا �یه صدای غیرعادی ازش میاد. � هر دو ترجمه در محاوره رایج و طبیعی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “you know what” در فارسی بسته به موقعیت چند معنی رایج دارد: 1. �می دونی چی؟� وقتی می خواهیم توجه طرف مقابل را جلب کنیم یا حرف جدیدی بزنیم. مث ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فردا از آن شماست/فردا مال توست ( در خالت صمیمی تر این تویی که فرداها خواهی درخشید )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من روش های خودم رو دارم/من شیوه های خودم رو دارم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “first marriage row” ( که در انگلیسی بریتانیایی row به معنی دعوا/مشاجره است ) به فارسی می شود: �اولین دعوای زناشویی� �اولین مشاجرهٔ ازدواج� ...

پیشنهاد
٠

کی یا چی از من مهمتره. . . !؟

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمهٔ “woops” ( یا “oops” ) در فارسی معمولاً این طور معنی می شود: �اوپس!� �اوه!� �ای وای!� �واای!� ( محاوره ای ) برای وقتی به کار می رود که کس ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “make sure” در فارسی معمولاً این طور ترجمه می شود: مطمئن شو / مطمئن شوید اطمینان حاصل کن / اطمینان حاصل کنید حتماً … را انجام بده ( در حالت ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این عروسی یه کابوسه/این عروسی کابوس وار

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “apply yourself” در فارسی معمولاً این طور معنی می شود: خودت را وقف کاری کردن با جدیت تلاش کردن تمام تلاشت را به کار گرفتن تمرکز و کوشش کردن ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “give it a go” در انگلیسی به معنای: �امتحانش کن� / �یک بار امتحانش کردن� / �تلاش کردن� است. مثال: You should give it a go! �باید امتحانش کنی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

معنی فارسی “you’re on thin ice”: داری پا روی یخ نازک می گذاری ( ترجمهٔ لفظی ) اوضاعت خطرناک است. یک قدم دیگر برداری به دردسر می افتی. داری زیا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

آبروت رو میبرم، افشات میکنم، میگم همه بفهمن چیکار کردی

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح “stop breaking my balls” یک عبارت محاوره ای و غیررسمی در انگلیسی است که لحنی تند و گاهی بی ادبانه دارد. معنای فارسی آن می تواند یکی از این ها ...

پیشنهاد
٠

اونقدر بده که حتی برای بدترین دشمنم هم آرزو نمیکنم ( نمی خوام )

پیشنهاد
٠

عبارت "your luck has rubbed off on me" به معنی این است که "شانس تو به من هم منتقل شده" یا "شانس تو بر من تاثیر گذاشته". در واقع، این جمله زمانی گفته ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه جورایی برام جالبه

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به امتحانش میارزه

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آشکار، قانونی، بی شیله پیله، بی غل و غش

پیشنهاد
٠

از کجا داشت میومد؟

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "to wear mask" به معنی "ماسک زدن" در فارسی است.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "Where's your integrity?" به فارسی به معنای "صداقت و راست گویی ات کجاست؟" یا "شرافتت کجاست؟" است. در این جمله، کلمه "integrity" به معنای صداق ...

پیشنهاد
٠

عبارت "Don't be such a naysayer" به فارسی به معنای "اینقدر منفی باف نباش" یا "اینقدر بدبین نباش" است. در اینجا: Naysayer به معنای کسی است که به طو ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

غرورش جریجه دار شده بود

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی male و female در فارسی: male: مذکر، نر female: مونث، ماده

پیشنهاد
٠

به سر کسی ضربه زدن

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مورد حمله قرار گرفتن

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مدیر دبیرستان

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ترجمهٔ عبارت picture from the past به فارسی: �تصویری از گذشته� یا �عکسی از گذشته� بسته به متن می تواند معنی �یادی از گذشته� هم بدهد.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کسی را بازجویی کردن/از کسی تحقیق کردن

پیشنهاد
٠

او یکماه بعد مرخص شد

پیشنهاد
٠

نگران چیزی بودن/درباره چیزی نگرانی داشتن

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح “none the wiser” یعنی: 👉 �هیچی نفهمید / همچنان بی خبر موند� 👉 �باز هم چیزی دستگیرش نشد� 👉 �با اینکه توضیح داده شد، باز هم نمی فهمه چه خبر ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “out of nowhere” یعنی: 👉 �یهویی / ناگهانی / از هیچی� 👉 �یه دفعه از ناکجا� محاوره ای: 👉 �از هیچی پیداش شد� 👉 �یههو سبز شد� مثلاً: He show ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “You’re out of line” یعنی: 👉 �از حدّ و حدودت خارج شدی� 👉 �رفتارت/حرفت درست نیست� 👉 �کار بی جایی کردی� محاوره ای تر: 👉 �داری پا رو از گلیم ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح “up and about” یعنی: 👉 �سر پا شدن و دوباره فعال شدن� 👉 �بهبود پیدا کردن و توانایی راه رفتن/کارکردن داشتن� محاوره ای: 👉 �حالا دیگه سرِ پاس ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “as right as rain” یک اصطلاح است و معنی اش: 👉 �کاملاً رو به راه / کاملاً سالم و سرحال� 👉 �هیچ مشکلی ندارم� به زبان محاوره: 👉 �تروتمیز و او ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “She’s on the ball” یعنی: 👉 �خیلی زرنگه / حواسش جمعه� 👉 �کارشو خوب بلده و سریع واکنش نشون می ده� به طور محاوره ای: 👉 �خیلی تیزه� یا �خیلی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “make a move” بسته به موقعیت چند معنی دارد: 1. اقدام کردن / دست به کار شدن 👉 �باید اقدام کنیم� = We should make a move. 2. حرکت کردن ( ترک ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پارتی ش کلفته/خرش ( همه ) جا میره

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “he gets a bad rap” یعنی: 👉 �بی خودی بدنام شده� یا 👉 �نار unfair قضاوتش می کنند� یا 👉 �حق به جانبی بهش بد می گن / بد می افتد� به طور محاور ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

جملهٔ “That was a close call” یعنی: 👉 �خیلی کم مونده بود [اتفاق بدی بیفته]� یا 👉 �موشکافانه از خطر رد شدیم / نزدیک بود!� به طور محاوره ای: 👉 �یه ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی جمله “I'll stop by tomorrow” در فارسی می شود: 👉 �فردا سر می زنم� یا 👉 �فردا می آیم یه سر می زنم� فردا یه سر میام

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من متاسفم که میگم . . . . .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نمی تونم تظاهر کنم/نمی تونم فیلم بازی کنم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I swan

پیشنهاد
٠

معنی فارسی “Actions speak louder than words” این است: �عمل از حرف بلندتر است. � یعنی رفتار و کارهای یک فرد مهم تر و تاثیرگذارتر از حرف هایی است که م ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی جملهٔ “she’s driving me mad” در فارسی می شود: �او دارد مرا دیوانه می کند� یا در حالت محاوره ای: �داره روانیم می کنه / دیوونم می کنه� این عبارت ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

لباسای خوب می پوشیم ، /تیپ میزنیم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

دیونه بازی در میاریم/میزنیم به بیخیالی و بیعاری

پیشنهاد
١

با هم از پس این قضیه برمیایم/با هم این موضوع رو جمع میکنیم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

“the stag night” در فارسی یعنی: �جشن مجردی داماد� یا �مهمانی مجردی قبل از ازدواج ( برای مردان ) �. در فرهنگ انگلیسی، stag night مهمانی ای است که د ...

پیشنهاد
١

خوب قراره چیکار کنی/خوب میخوای چکار کنی؟

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

/ترجمهٔ فارسی “He’s macho” می شود: �او مردانۀ رفتار می کند� یا �او خیلی مردانه است / خیلی گردن کلفت است�. واژهٔ macho معمولاً به مردی اشاره دارد ک ...

پیشنهاد
٠

فکر میکنم ازدواج از خودگذشتگی هست

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مشکل خودته، به من ربطی نداره

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حس خوب یا نتیجه مطلوب نمی دهد/اوکی نیست

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

زندگی راحت ، بی استرس ، کیفیت بالا مثال I'm chasing that soft life

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معرفی رسمی یا غیر رسمی رابطه در شبکه های اجتماعی مثال She hard_launched her boyfriend on Instagram

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

هیچ واکنشی تدارم/اصلا نمی توانم ( تعجب یا خنده )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معمولی، نه خوب نه بد، متوسط و ناامید کننده مثال The movie was mid

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

تغییر مثبت و چشمگیر در ظاهر یا زندگی مثال He had a major glow up during college

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پول درآوردن/تمرکز روی درامد مثال Do your thing, get your bag

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از فضای مجازی فاصله بگیر و واقعیت را لمس کن

پیشنهاد
٠

قبلا شما رو جایی دیدم؟/قبلا جایی شما رو ملاقات کردم؟

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

باید یه کاری انجام بدم/باید دست به یه کاری بزنم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “none of your cheek” یک اصطلاح غیررسمی و قدیمی انگلیسی است و معنایش این است: �بی ادبی نکن�، �پررویی نکن�، �جسارت به خرج نده� یا به صورت محاور ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

فضولیش به تو نیومده. . .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

هر چقدر که میتونی ازش لذت ببر

پیشنهاد
٠

اون با تمام چیزام ( هر چه بوده و هست ) مشکلی نداره

پیشنهاد
٠

میخوای همه چیز رو ول کنم/میخوای همه چیز رو کنار بذارم ( اونم الان که کلی دیر شده ها. . . )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “I can't not eat” در فارسی یعنی: �نمی توانم نخورم� یا �نمی توانم از خوردن خودداری کنم� این جمله یک دوبار منفی دارد و معنی اش این است که شخص ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

a British type of fast food restaurant that mainly sellsیک رستوران فست فود بریتانیایی که عمدتاً غذاهای آماده می فروشد/معنی اصلی آن ضعیف ، ترسو، بی عر ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از نظر من. . . . .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

worth the trip یعنی: �ارزش رفتن را داشتن� یا �ارزش سفر را داشتن�. مثال: This place is really worth the trip. این مکان واقعاً ارزش رفتن را دارد.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

�Qesmat� شکل لاتین شدهٔ واژهٔ فارسی �قسمت� است. معنی �قسمت�: سرنوشت، تقدیر سهم، بهره مثال جمله انگلیسی English: “Sometimes life doesn’t go the wa ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جملهٔ “He's driving me mad” یعنی: او دارد مرا دیوانه می کند / کلافه ام می کند / عصبی ام می کند. یک بیان کاملاً طبیعی در انگلیسی برای نشان دادن نار ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “courtesy of” در انگلیسی به معنی: �به لطفِ�، �به واسطۀ�، �با لطف/همکاریِ�، �ارائه شده توسطِ� به کار می رود. مثال: This photo is courtesy of ...

پیشنهاد
٠

عبارت “I don't have any luck with …” یعنی: �من با … هیچ شانسی ندارم� یا �در … اصلاً خوش شانس نیستم / موفق نیستم� مثال ها: I don't have any luck wi ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "it was nothing" در فارسی معمولاً به این صورت ترجمه می شود: �قابلی نداشت� یا �چیزی نبود� / �اشکالی نداشت� معمولاً وقتی کسی از ما تشکر می کند ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

decent treatment یعنی: �رفتار محترمانه / رفتار درست و شایسته� یا به صورت روان تر: �برخورد خوب و مناسب�

پیشنهاد
٠

هیچگاه یه آدم راست و درست پیدا نمی کنم/من هیچگاه یه آدم درست و حسابی پیدا نمی کنم/هیچوقت یه آدم بزرگوار و نجیب پیدا نمیکنم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

He wants to get away یعنی: �او می خواهد فرار کند / دور شود / از این جا برود. � بسته به موقعیت می تواند به معنای �می خواهد مدتی از همه چیز دور باشد ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چیزی شده که نمی دونم؟/چیزی رو از دست دادم؟

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی حیفه/خیلی دلم میسوزه/خیلی گناه داره

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قورمه سبزی یا توضیحی persian Herb stew

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خورش قیمه

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “A big snarl” در انگلیسی یعنی: �یک گره بزرگ / درهم پیچیدگی بزرگ� و بسته به متن می تواند معنی های دیگری هم داشته باشد، مثل: ازدحام یا قفل شدگی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “out of craziness” یعنی: ✅ �از روی دیوانگی� یا ✅ �به دلیل دیوانگی�

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “out of happiness” یعنی: �از روی خوشحالی� یا �به دلیل شادی�. مثال: She smiled out of happiness. او از روی خوشحالی لبخند زد.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “out of sadness” یعنی: �از روی ناراحتی� یا �به خاطر غم�. مثال: He cried out of sadness. او از روی ناراحتی گریه کرد.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “out of shyness” یعنی: �از روی خجالت� یا �به دلیل خجالت�. مثال: She didn’t speak out of shyness. او از روی خجالت صحبت نکرد.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت far from it در فارسی یعنی: �اصلاً این طور نیست� / �به هیچ وجه� / �برعکسش درست است� مثال: You think he's lazy? Far from it! فکر می کنی تنبله؟ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه dude در انگلیسی یک واژهٔ عامیانه است و چند معنی نزدیک دارد: رفیق / داداش / دوست ( به صورت غیررسمی ) آقا / مرد ( به صورت معمولی و خودمانی ) ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

متوجه ماجرا شدم /قضیه رو فهمیدم/دو زاری م افتاد/علت اون تعقیب و گریز و این پیگیری ها رو فهمیدم/نکته رو گرفتم/اصل موضوع رو ملتفت شدم

پیشنهاد
٠

با من صادق نیستی/تو با من رو راست نیستی

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو با بقیه فرق داری/تو یه چیز دیگه ای. . .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من فقط بریدم/واقعا خسته شدم/حرقی برا گفتن نیست/کارم ( بات تمومه )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مرد خوشبخت/مرد خوش شانس

پیشنهاد
٠

بذار یه توشیدنی دعوتت کنم /یه نوشیدنی به حساب من

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کسی ررو واسه خودم جور کردم، تور کردم ( معمولا تو یه رابطه دو نفره عاشقانه )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دقیقا مثل ایام قدیم/فقط مثل خیلی وقت پیش ها

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت holy shit یک اصطلاح عامیانه و نسبتاً تند/رکیک در انگلیسی است که برای تعجب شدید، شوک، حیرت یا عصبانیت به کار می رود. معنی مناسب در فارسی ( با ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “holy spit” یک اصطلاح عامیانهٔ طنزآمیز در انگلیسی است که به جای “holy shit” ( که رکیک محسوب می شود ) استفاده می شود؛ یعنی شکل مؤدبانه تر و خفیف ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کشوری که به عنوان وطن اختیار کرده بود

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

درست جلوی چشماته

پیشنهاد
٠

اتخاذ سیاستی جدید

پیشنهاد
٠

باید یه کاری انجام بدم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

با فاجعه روبرو شدن

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چیزی شده که من نمی دونم/چیزی رو از دست دادم ( که خودمم نمی دونم )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “top urgent” به فارسی یعنی: �فوق العاده فوری� یا �بسیار بسیار فوری� برای اشاره به کاری که بیشترین درجهٔ فوریت را دارد به کار می رود.

پیشنهاد
٠

می تونی هر کاری که بخوای رو انجام بدی/

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح “a sitting duck” در انگلیسی به صورت تحت اللفظی یعنی �اردک نشسته�، اما معنای اصطلاحی اش در فارسی: �شکارِ آسان� / �هدفِ بی دفاع� / �کسی که به ...

پیشنهاد
٠

اصلا نمی فهمی ما اینجاییم/حتی متوجه ما هم نمیشی

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “over here” در فارسی یعنی: �اینجا� یا محاوره ای تر: �این طرف� / �این ور�

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بذار یه ذره تحقیق کنیم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “tighten the screws” در انگلیسی به صورت تحت اللفظی یعنی پیچ ها را سفت کردن، اما معنی اصطلاحی آن: معنی اصطلاحی: فشار آوردن به کسی سخت گیری کر ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

صاحبخانه موقت ( خانم )

پیشنهاد
٠

ماشینم با تاکسی تصادف کرد

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شام سوخته/شام زیاد پخته شده

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گفت وشنود پرحرارت

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

کرفس ترد وتازه

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

�fear - ridden� در انگلیسی یعنی پر از ترس، آکنده از وحشت، تحت تأثیر ترس. ترجمه های رایج به فارسی: ترس آلود پر از هراس هراس زده مملو از ترس وحشت ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “sing like a toad” در انگلیسی یک اصطلاح غیررسمی است و به این معنی است که بدآواز خواندن یا با صدایی ناهنجار و زشت آواز خواندن — مثل قورباغه! تر ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “A drum roll please” در فارسی یعنی: �لطفاً یک طبل نوازی ( مقدمهٔ طبل ) !� یا در کاربرد رایج تر: �لطفاً یک طبل نوازی برای اعلام نتیجه!� / �هیجا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

�او دوست دارد دنبال دخترها بیفتد� یا �او از تعقیب کردن دخترها خوشش می آید / لذت می برد. � در محاوره معمولاً به معنی اهل رابطه جویی و دنبال دختر بودن ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چه کسی در مسابقه برنده شد

پیشنهاد
٠

من یه چیزایی درباره ت شنیدم/من یه قصه هایی ( شایعات تایید نشده ) درباره ت شنیدم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح “franks and beans” چند معنی دارد: 1 ) معنی literal ( غذایی ) هات داگ و لوبیای پخته فرانک نوعی سوسیس است، و این عبارت یک غذای سادهٔ آمریکایی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

الان وقتشه/الان زمانشه که. . . .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دارم یاد میگیرم، دارم میرم کلاس ( یادگیری یک زبان جدید )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قضیه خیلی عجیبه، قضیه خیلی مشکوکه

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چطور این اتفاق افتاد، چطور اینجوری شد

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

گرگ بارون دیده ای؟

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جنگ تحمیلی

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مرکز توانبخشی و بازسازی

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به پایین افتادن

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

زل میزنی تو چشام و دروغ میگی، معنی آن این است که کسی بدون خجالت و عمدا در حضور طرف مقابل دروغ می گوید

پیشنهاد
٠

فکر و ذکرم شده این دختره، تمام دل مشغولی م شده این دختره

پیشنهاد
٠

برادرش ، تیکه بدی نیست/برادرش خیلی جذابه

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک تکه نان

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عجب چیزی /عجب تیکه ای ، معمولا در مورد مرد خوش هیکل و جذاب اطلاق میشه

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مراقبشون باش

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خودم آموزشش میدم، خودم کارآزموده ش میکنم

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

عبارت “Are you decent?” در انگلیسی معمولاً وقتی استفاده می شود که کسی بخواهد وارد اتاق یا فضای خصوصی شود و می پرسد آیا طرف مقابل لباس مناسب پوشیده اس ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دیگه هیچوقت ترک نمیکنم و نخواهم کرد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو همیشه خدا میباختی. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت Iron Lady در فارسی به صورت �بانوی آهنین� ترجمه می شود. این لقب بیشتر برای مارگارت تاچر، نخست وزیر بریتانیا در دهه های ۱۹۷۰ و ۱۹۸۰، به کار می ...

پیشنهاد
٠

این دقیقا چیزیه که اونا میخوان

پیشنهاد
٠

من به کسی پاسعگو نیستم. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اوضاع بهتر میشه/اوضاع اینطور نمیمونه

پیشنهاد
٢

عبارت “You hit the nail on the head” یک اصطلاح انگلیسی است و به معنی: 👉 دقیقاً درست گفتی / کاملاً درست تشخیص دادی / حرفت کاملاً به جا و دقیق بود ی ...

پیشنهاد
٠

او هیچ توجهی به جاده نداشت

پیشنهاد
٠

نگران چیزی بودن

پیشنهاد
٠

توجه کردن به چیزی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

زن میانسال

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کمبود خواب دارم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی سریع پیشرفت کردی/خیلی سریع جلو افتادی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه کم بهم زمان بده/یه کم بهم فرصت بده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آماده مرگ شو. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چیزی شده که من نمی دونم؟/چیزی رو از دست دادم ( که خودمم نمی دونم ) ؟

پیشنهاد
٠

فرهاد در عشق ناکام شد

پیشنهاد
٠

از چیزی ناراحتی؟، در موردچیزی عصبانی هستی؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عجب پایان غم اگیزی، عجب نتبجه غمناکی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حالا ، با هم دوست شید ( بعد از یک دلخوری آشتی کنید )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه فرصت جدید، یه شانس جدید

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من دیگه بریدم، نمی تونم ادامه بدم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از لحظه لذت ببر، لحظات رو دریاب

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

امیدت رو از دست نده، ناامید نشو

پیشنهاد
٠

اینقدر با اون چیز ور نرو

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

هنگام سوال کردن از راننده تاکسی، آیا شما خالی هستید ( قبل از ما مسافر نگرفتی؟ )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چقدر زمان برد؟/چقدر طول کشید؟

پیشنهاد
٠

خوب بود میومدی مهمانی

پیشنهاد
٠

خدا حفظت کنه و بهت عمر پر خیر و برکت بده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قایق نجات لاستیکی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

با هیچکدوم ( از اونا )

پیشنهاد
٠

کیس ازدواج نیستی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “crew cabin” در فارسی به معنی: �کابین خدمه� یا �اتاق خدمه� است. این اصطلاح معمولاً در هواپیما، کشتی یا فضاپیما برای اشاره به بخشی که خدمه در ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “foreign vacation” در فارسی به معنی: �تعطیلات خارجی� یا �سفر تفریحی به خارج از کشور� است. foreign = خارجی / خارج از کشور vacation = تعطیلا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مدیر بانک

پیشنهاد
٠

کسی را با طناب یا زنجیر دار زدن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شخصیت کشی، بدنام سازی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حمل کردن ، بردن به. . . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به خواب رفته ، به خواب بودن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جرائم بزرگ مانند آدم ربایی، سرقت مسلحانه تجاوز به عنف و . . . . که مستوجب عقوبت سخت و دشوار از جمله مجازات اعدام یا حبس ابد می باشد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تحملش برام سخته

پیشنهاد
٠

یه وقت آرایشگاه میخوام، یه وقت آرایشگاه نیاز دارم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این یه وضعیت اضطراریه، این یه وضعیت اورژانسیه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این یه مصیبت بزرگیه. عجب پایان دهشتناکی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عجب افتضاحی، عجب فلاکتی، عجب فاجعه ای

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مگه برام مهمه؟، مگه برام اهمیتی هم داره؟

پیشنهاد
٠

ما نتیجه ( برد یا باخت ) رو بهت نمیگیم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون عالیه ، اون خیلی بی نظیره

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی بچه صفت هستید، خیلی بچه خصلت هستید

پیشنهاد
٠

خب، ما بهترین مهاجمین خط حمله در جهان رو داریم. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ما زدیم، ما شکست دادیم. . . . ( در بازی های ورزشی به هنگام اعلام نتیجه برد اعلام میشه مثال we beat Italy 3_0 )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بازی کی شروع میشه؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لباس زیبا، لباس عالی ( بخصوص اینکه برای مناسبت های خاص باشد )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وقتی که بازی در حال پخشه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

منظورش رو درک نکردم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نمی خوام چیزی رو از دست بدم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

حالا یه حالی به خودمون بدیم،

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

تقریبا آماده ایم، نزدیک آماده شدنیم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

در علوم اقتصادی و مالی اصطلاح Lazy Money معمولاً به صورت زیر در فارسی ترجمه و استفاده می شود: معادل های رایج در فارسی ( اقتصادی ) ۱ ) پول تنبل تر ...

پیشنهاد
١

بهت نشون میدم چه جوری انجامش بدی. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خوب ، کی بهت میخوره، خوب با کی میتونی ( بیشتر ) جور شی؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

طوفان ویرانگر، طوفان سهمگین

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حمله سهمگین

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من عصبانی و برآشفته خواهم شد ( اگر اون کار رو بکنی )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

میتونید بخندید ( تا بعد که به حسابتون برسم، تا بعد که براتون دارم. . . )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بطری را باز کردن ( و نوشیدن )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

انگشتی که در یک انتخابات شرکت کرده و به جوهر استامپ آغشته است، کسی که در انتخابات شرکت کرده

پیشنهاد
٠

لطفا شرایط ( موقعیت ) من رو درک کنید، بفهمید

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “baby of the family” یک اصطلاح است و به کوچک ترین فرزند خانواده اشاره می کند؛ کسی که معمولاً مورد توجه، محبت یا مراقبت بیشتری قرار می گیرد. م ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ساعتی که همه به چیزی هجوم میارن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جرم های موثر و مهم مانند جاسوسی، خیانت به کشور، آدم ربایی و . . . . می باشد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در مواقع اتفاقات ناگوار گفته میشه ، ، ، اون فقط یه خواب بدشگون بود، اون فقط رویای جالبی نبود

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

جالبیش اینه که. . . . ، ، ، قسمت خنده دار این موضوع اینه که . . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو باعث شدی من اینی باشم که داری می بینی، تو باعث شدی اینی که هستم باشم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رو در رو باشیم بهتره، از نزدیک ببینمت بهتره ( که یه چیزایی رو بهت بگم )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اوضاع در حال تغییر است ( امید به بهتر شدن )

پیشنهاد
٠

به زندان محکوم شدن

پیشنهاد
٠

رو میز ، یه عالمه کتابه!

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

او آدم بسیار ناخوشایندی است

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

علامتی از کناهان من، عبارتی از اینکه چیزی رو که انجام دادم رو تقاصش رو دارم پس میدم ، نشانه ای از افراد باورمند کارما یا نسبتا باورمند به مثابه چیزی ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

یه خانم بدلباس

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خودتو مسخره نکن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1. اگر منظورتان �phew� باشد، یک واژه ی احساسی در انگلیسی است که برای بیان راحتی، تعجب یا خستگی استفاده می شود. 2. اگر دقیقاً �FHEW� باشد، یک اصطلاح ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مشاوره رایگان، مشاوره غیر پولی

پیشنهاد
٠

داره بهت خوش میگذره؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

بدجوری غافلگیر شدم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حرفی برای گفتن نمانده، چیزی برای گفتن نیست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حرفه ای تذکر بده😎 ⭐️Be polite 🟢مودب باش ⭐️Act your age 🟢از سنت خجالت بکش ⭐️Behave yourself 🟢حواست به رفتارت باشه ⭐️Mind your manner 🟢درست رفتا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

📢 Smoke - free یعنی چی؟ اگه یه جا یا روی یه وسیله رو دیدی نوشته Smoke - free یعنی اینکه: 🚭 کاملاً بدون دود / بدون سیگار یعنی تو اون محیط سیگار کش ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این دیگه چه بساطیه راه انداختی، این چه مسخره بازیه که راه انداختی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

این ایده چرت و پرته، این ایده مزخرفه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این بار دیگه نه، دیگه نه

پیشنهاد
١

با من اینجوری حرف نزن،

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

آیا این عطر تخفیف دارد؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

مست شدم، پاتیل شدم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مشتری سرور ماست، مشتری تاج سر ماست، اصطلاحی در بازاریابی و فروش که ارزش و اهمیت مشتری را نشان می دهد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

واقعا ترکوند، خیلی باحال بود، آخر آخرش بود

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جملهٔ �to be or not to be� یعنی: �بودن یا نبودن� یا به شکل روان تر: �هی زندگی کردن یا نکردن؟� این عبارت آغازِ مشهورترین تک گفتار ( مونولوگ ) نمایش ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

سرم بره حرفم عوض نمیشه، مرده و حرفش ( اصطلاح )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون یه مرد واقعیه ( میشه رو حرفش حساب کرد )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نوبت توئه که پول بدی ( پرداخت کنی )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

محض رضای خدا، بخاطر خدا هم که شده. . . . این جمله معمولا از سر استیصال و یا خواهش بیان می شود

پیشنهاد
٠

بهت نشون میدم چطور انجامش بدی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اونقدرها ( که فکر میکنی ) هم احمق نیستم. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

باش قرار گذاشتم ( که ببینمش )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو عاقل نیستی؟، تو باهوش نیستی؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برای بار آخر باید بررسی ( چک ) کنم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کل چیزا، به طور کلی، این همه. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این همیشه جواب میده ( نسبت به ارائه یک پیشنهاد )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

دلم یه مسافرت میخواد، به یه تعطیلات نیاز دارم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

هر وقت خواستی بازم بیا

پیشنهاد
٠

دیگه برام مهم نیست، غیر مودبانه ش به یه ورمم نیست، به تخ. . مم نیست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اسمش چی بود. . . ؟اسمش رو یادم رفته. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی ساکت. فوق العاده ساکت

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی خوش شانس

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اونی که من گفتم، از چیزی که من گفتم استفاده کن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یا جل الخالق. ، وای خدایا ، که هنگام تعجب یا سوپرایز گفته می شود

پیشنهاد
٠

سفر راحتی نداشتم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قرص غذا، که برای مصارفی همچون استفاده در سفرهای فضایی که امکان پخت غذا وجود ندارد و یا مسافرت در شرایط سخت و خطیر استفاده میشه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ما کمبود جا داریم، از نظر جا در مضیقه هستیم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جای پارک کردن ( اتومبیل )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در نتیجه خبر، به دلیل ( این ) خبر

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ایفای نقش مناسب ، بازیگری مناسب

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شفیق من، همدرد من، دلسوز من

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاری رو که شغلت ایجاب میکنه انجام بده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چند تا آدم خل و چل، چند تا آدم ناجور از این عبارت در سریال آموزشی اکسترا قسمت دهم جهت خطاب کردن معترضین استفاده شده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

می تونم اون رو فاش کنم، میتونم اون رو برملا کنم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت snuggly puppykins یک ترکیب غیررسمی، بامزه و کودکانه در انگلیسی است و بیشتر جنبهٔ شوخی یا لوس کردن دارد. snuggly یعنی �بغل کردنی�، �نرم و گرم� ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه جای دیگه ، یه مکان دیگه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معادل فارسی بگو سیب ، برای لبخندهنگام عکس گرفتن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آرام بایست

پیشنهاد
٠

من دیگه هیچ سوال بیشتری رو جواب نمیدم، در فیلم های پلیسی در هنگام تحقیق و بازجویی گفته میشود

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تفنگتو بنداز، جمله ای برای خلع سلاح طرف مقابل

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از سرجات تکون نخور، از سرجات جم نخور ، تو فیلم و سریال های پلیسی زیاد استفاده میشه و بعضا از کلمه freeze هم استفاده می شود

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

روز بعد، روز آینده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مقداری پول

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خون در مقابل حون ، چشم در برابر چشم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بذار رد بشن، اجازه بده رد شن

پیشنهاد
٠

شاید یه ترفیع بهم پیشنهاد بده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی ساده دلی، خیلی ساده ایی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون ( آدم ) عجیب و غریبیه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آدم پخمه ، آدم خنگ، آدم لش

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عجب تصادفی، عجب سوپرایزی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اوضاع همیشه اینطور نمی مونه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وسایلت رو جمع و جور کن ( و برو )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ببینیم که به کجا می رسیم، ببینیم نتیجه چه خواهد شد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو منو دیونه ( خودت ) میکنی، کاری میکنی شدیدا وابسته ت بشم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه خبرای خیلی خوبی براتون دارم، یه خبرای خیلی مهمی برات دارم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پشیمون میشم اگر این فرصت ( موقعیت ) رو قدر ندونم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو همه چیز داری، چیزی نیست که تو زندگیت کم و کسری باشه ، فول آپشن فول آپشنی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گذشته ها گذشته، چیزی رو که گذشته بهش فکر نکن، کاریه که شده و نمیشه کاریش کرد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

کاریه که انجام شده، چیزیه که گذشته،

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

احساس شهوت، احساس میل

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بدون تو هیچی نیستم، بدون تو هیچ چیزی برام وجود نداره

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این یه کار فوق العاده ست، این یه کار عالیه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سلامت به خونه برسی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

منو خرد وخمیر نکن، منو کوچیک نکن، منو ضایع نکن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این چیزیه که داغونم کرده، این چیزیه که داره زجرم میده ، این چیزیه که داره منو میکشه. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بذار بهت ثابت کنم، بذار بهت بفهمونم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

به خودت یه حالی بده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دنبالم کردن، تعقیبم کردن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو ذهنم رو مسموم کردی ( تو میخوای گولم بزنی )

پیشنهاد
٠

همه این حقیقت رو میدونند

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چیزی رو که لازم بود گفتی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قبلا بهتون گفته بودم؟قبلا بهش اشاره کرده بودم؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پناهگاه حیوانات، ایمنگاه حیوانات

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چرا اون کار رو کردی، این چه کاری بود که کردی؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چطور اون تونست؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک مصاحبه مشفقانه، یک مصاحبه دلسوزانه، مصاحبه ای از سر همدردیپ

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لطفا بلندتر بگو. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لازم نیست صبر کنید. نیازی به انتظار نیست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

اونا از هم طلاق گرفتن؟ ( درقالب زناشویی ) ، اونا از هم جدا شدن؟ ( در قالب یک رابطه دوستانه یا عاشقانه )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

من سرشون رو میخوام ، کنایه از بغض و کینه نسبت به کس یا کسانی که مورد غضب و خشم قرار گرفتن شبیه به ضرب المثل فارسی بهت اسم میدم برام سرشون رو بیار!!!. ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

داری چرت و پرت میگی، داری مزخرف میگی

پیشنهاد
٠

این رفتار ابلهانه ست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این با عقل جور در نمیاد، این مزخرفه، درست نیست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه اتفاق بزرگ، یه یه خبر مهم ، یک رویداد بزرگ

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قند عسلم. شیرینی زندگی م

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیچ جاده، محل انحراف راه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دو تا انتخاب ( گزینه ) داری

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

میتونی به عقب بندازیش، میتونی به تاخیر بندازیش

پیشنهاد
١

خدایا آرزوهایم ( رویاهایم ) را به حقیقت مبدل کن، خدایا رویاهایم را محقق بساز

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

چه خوبه که تو اینجایی

پیشنهاد
١

تو کاری کردی ( باعث شدی ) که احمق بنظر بیام، تو باعث شدی احمق جلوه کنم

پیشنهاد
١

من یک زندگی مرفه و لاکچری خواهم داشت. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

احمق زبون نفهم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بند آوردن ترافیک

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کفش تون رو دربیارید

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

روسری رو بردار

پیشنهاد
٠

با گذر زمان بیشتر شناختمت، با گذشت زمان بیشتر دستم اومد کی هستی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

با گذر زمان، با گذشت زمان

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

منتظر عواقب کارتون باشید، منتظر پیامدهای اعمالتون باشید

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حدس بزن کی دخالت کرد؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ساکت بمون

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ثابت وایستا

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اوقات فراغت یا تفریح

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

راننده خالی از مسئولیت، راننده بی محابا

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

راننده سربه هوا، راننده بی دقت، راننده بی توجه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به شیوه خوب، به خوبی کار کردن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مربی آموزش رانندگی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من از سوی خدا حرف میزنم، من از جانب خدا حرف میزنم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

همیشه حق با منه. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

باید مسیرم رو یاد بگیرم ( بلد باشم )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مردم تحسینت می کنند، مردم بهت عشق میورزند

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی مسخره بازی درآورد، خیلی مسخره بود

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

تو اصلا ازش درخواست نکردی، تو اصلا ازش نپرسیدی. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاری کن که قبولت داشته باشن، کاری کن که بهت اعتماد کنن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مرموز باش ، مرموز رفتار کن. . .

پیشنهاد
٠

از کارم کیف ( لذت ) خواهد برد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برم؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کامیابی چشمگیر، موفقیت خارق العاده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قمار مخاطره آمیز

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بچه های تخس، بچه های فضول

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک قبیله بدوی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

خودم درستش می کنم، خودم جمع و جورش میکنم ، ترتیب کارو خودم میدم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

در جایگاهی نیستم که نظر بدم

پیشنهاد
٠

نمی تونم پا به پات بیام، نمی تونم هم سنگ و هم اندازه تو باشم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همینجا تمومش کن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بدجوری نیازمندتم، خیلی بهت نیاز دارم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

او درحال دویدن به سمت خروجی است

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیتزا فروشی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آموزشگاه زبان، زبانکده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در پاسخ به درخواست کسی. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دهه ی کنونی، دهه ی حاضر

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جلسه و شام در کلیسا

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شرکت بازاریابی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

انسان خودش رو جای خدا میبینه ( وقتی که بحث قدرت یا سیاست باشد ) جای خدا نقشه هاش رو میکشه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این بهترین دفاعیه منه، این بهترین دفاع منه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این زمانی که میتونی پیشرفت کنی، جلو بری

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بخش یا قسمت فروش

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه آهنگ جور کن، یه آهنگ تو ذهنت بیار

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مهمانی آخر سال

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من اون موقع تنهام. .

پیشنهاد
٠

دوربین های فیلمبرداری منتظرت هستند، معمولا به فردی که برای اولین بار قرار جلوی دوربین تو تلویزیون بره و دوستاش بهش قوت قلب میدن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فقط تمرکزت رو تست ( مصاحبه ) بازیگری باشه

پیشنهاد
٠

خبرای خوبی برات دارم ( که از شنیدنش هیجان زده میشی )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بعدا بات حرف میزنم، بعد تکلیفت رو روشن میکنم ( معمولا وقتی که وسط حرف کسی میپرن اینو بهش میگن تا حالی کنند که وقتش نبود اینو بگی، یا اینکه بعد به حسا ...

پیشنهاد
٠

وقتی که معروف بشم بازم همون آدم خوبه میمونم، معروفیت تغییری تو شخصیت خوبم ایجاد نمیکنه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اینا ( پسرا ) خیلی بچه پررو هستند

پیشنهاد
٠

آفتاب وسط آسمونه، معنی کنایه لنگ ظهره از رحتخوابت بیا بیرون!

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چی باعث شد گریه کنی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سر وظیفه یا پست نبودن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دستمزد خوبی گرفتن

پیشنهاد
٠

آیا حقوق زیادی میگیری؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ترک کردن و رها کردن یک کار

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به این معناست که کسی یا چیزی از یک موقعیت یا وضعیت خاص خارج شود و کنار برود و در بعضی مواقع به معنی کنار گذاشتن چیزی از زندگی یا فعالیت خاصی باشد، تر ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پسر عزیزم، پسر دلبندم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پول خرد داری؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

درخواست کمک بدید

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

حیف شد. . .

پیشنهاد
٢

خونه جاییه که قلب آدم اونجا باشه، جایی که کسایی که دوستشون داری اونجا باشن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

به جنگ رفتن، درگیر شدن

پیشنهاد
١

تو جادویی هستی که همیشه باورش میکردم. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

همینه که خبری نیست ( خبر بد ) خودش بهترین خبره. . . .

پیشنهاد
٠

میشه این پیشنهاد رو هم اضافه کرد، گربه دستش به گوشت نمیرسه میگه پیف پیف

پیشنهاد
١

تو برای من همه چیزی. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این حقه جواب داد، این ترفند جواب داد، این نقشه گرفت. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در رو محکم نبند، در رو محکم نکوب

پیشنهاد
٠

فکر میکنم تو بیشتر به من میخوری

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کمد بندت رو محکم ببند، زود وا نده ، سفت و محکم باش

پیشنهاد
٠

کنار وایستین و کار استاد رو تماشا کنید!

پیشنهاد
٠

میخوام ازت یه چیزی بخوام

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون بهم محل نمیذاره، اون اصلا تحویلم نمیگیره، اون اصلا متوجه من نیست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

صدای هم زدن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیک ، پیک بیرون بر

پیشنهاد
٠

داری چیکار میکنی، چه غلطی داری میکنی ( با عصبانیت )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عاقل تر، بالغ تر

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بوی خیلی خوبی میدی، بوی خیلی مطبوعی میدی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به متن پایبند باش

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

صدای پارس کردن، عو عو کردن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

صدای خروپف درآوردن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گروه موزیک نظامی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ارسال نامه یا بسته از طریق پست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سوالات شخصی، سوالاتی که به خود فرد مربوط می شود و حریم خصوصی تلقی می شود

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در بالاست، در بالا قرار گرفته

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون چی تو دستشه؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تا چند دقیقه دیگه. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون قراره چه کاری انجام بده؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

داری من رو دست میندازی، داری مسخره ام میکنی؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ما رو گرفتی؟داری سر به سرم میذاری؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در جایی دور دست

پیشنهاد
٠

تفاوت بین ثروت و فقر

پیشنهاد
٠

با گذشت زمان رابطه آن دو دوست به سردی گرایید

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

طعم لیمو میده، مزه لیمو میده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مجبورم نکن این کار رو انجام بدم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دارم جاش رو میگیرم، دارم جایگزینش میشم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

اتفاقات خیلی زیادی ( اینجا ) افتاده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

خونه خودته، منزل خودته ( بفرمایید تعارف نکنید )

پیشنهاد
٠

اون تو کارش داره خوب پیش میره، اون تو کارش داره پیشرفت میکنه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این درخواست بزرگیه. . .

پیشنهاد
٠

چرا این مزخرفا رو داری میخوری ( میتونه هر چیزی باشه مثه مشروب، هله هوله، قرص های مخدر و . . . )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

( به ویژه در ورزش و مسابقات ) تا آخر دوام آوردن، تا آخر مسابقات شرکت کردن، سنگ تمام گذاشتن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نفهم، کسی که چیزی حالیش نیست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مردک نفهم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شلخته در غدا خوردن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دکش کن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون هم تیپ من نیست، این به من نمیخوره

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این جور آدم. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون به من نمیخوره، تریپش به من نمیخوره، هم فاز من نیست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

افتاد؟، گرفتی موضوع رو، فهمیدی موضوع از چه قراره. . . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ما کجا بودیم؟، داشتیم چی میگفتیم؟. . . داشتیم چیکار میکردیم. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

صدای خر در چمن، آواز خواندن با صدای بد و ناموزون

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بنظر رسیدن، مثل، عین ه. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دیگه کی میدونه؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این باید اینجوری باشه. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چیزی رو که کشف کردم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه عالمه

پیشنهاد
٠

شرط می بندم هیکلش همین اندازه ست. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اینو به لیست ( خرید یا هر چیزی. . . ) اضافه کن

پیشنهاد
٠

اجازه بده قبل از شروع کار یه نوشیدنی بنوشیم

پیشنهاد
٠

خوب، این که یه هفته وقت میگیره. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بازم سر بزن ( سعی کن مجددا زودتر بیا تا ببینمت )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

برش گردون، بذار سرجاش

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

لطفا دست بزنید، تشویق کنید. . .

پیشنهاد
٠

رازت روگفتی جاش پهلوم امن امنه، شنیدمش ریختمش تو چاه، جایی حرف نمی زنم

پیشنهاد
٠

بدنت واکنش خوبی نشون میده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصلا تحویلم نمیگیره، به من که برسه تو باغ نیست اصلا، متوجه ام نیست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عجب تعطیلاتی. . . ( چه چیزای جالب و عجیبی که ندیدیم و دیدیم )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آب دهن را قورت دادن ( از سر شوق، ترس، اشتیاق و. . . . )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اخبار ساعت چنده، پخش اخبار چه ساعتیه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو صف ایستادم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اگر در رستوران ها و اغذیه فروشی ها به شکل خاص یه چیزی رو که سفارشی که دادی میخوای یه قلمش رو برات کمتر بذارن به این شکل میگن، مثل سفارش پیتزا ، که می ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیاز نریز، این اصطلاح در رستوران ها و اغذیه فروشی ها برای کسی که چیز خاصی مثل پیاز یا هر چیز دیگری که بر روی غدای خود نمی خواهد میتوان درخواست کرد و ...

پیشنهاد
٠

آز آدمای دورو خسته و کلافه ام

پیشنهاد
٠

با ( زور ) شلاق جواب را از او بیرون کشیدند

پیشنهاد
٠

جنس پیراهنت چیه؟، پیراهن شما از چه چیزی ساخته شده؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون چی داره حمل میکنه؟

پیشنهاد
٠

ارزش جر وبحث کردن نداره، ارزش مجادله کردن نداره

پیشنهاد
٠

قیمت ها مقطوعه، چانه نزنید

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قیمتش چنده؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چه مدلی. چه برندی میخوای؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چقدر میتونید ( بابت. . . . ) هزینه کنید؟

پیشنهاد
٠

حالا کجا بزاریمش، حالا از کجا شروع کنیم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من اینجا مسئولم، مسئولیت اینجا دست منه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

لب و لوچه ت رو آویزون نکن، اینقد اخم و تخم نکن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نمیتونم آدمت کنم، نمیتونم سر عقل بیارمت، همون خری هستی که بودی!!!!

پیشنهاد
٠

نه سلامی نه علیکی، یه وقت سراغی نگیری بگی دلم واست تنگ شده. !!!

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

احمق نباش، احمقانه رفتار نکن، رفتار ابلهانه انجام نده

پیشنهاد
٠

همیشه ابتدا باید دستورالعمل ها رو بخونی ( سرخود کاری رو انجام ندی )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قوانین همان قوانین هستند ( هنوز معتبر و قدرت احرایی دارند )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من مسئولم، من مسئول هستم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لباس پوشیده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٥

لباس یقه باز

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لباس خیلی نازک و بدن نما

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

پول حرف اول آخر رو میزنه، پول کلید اسراره

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پس درست رفتار کن ، درست عمل کن، تصمیم درست رو بگیر

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من تو اصل قضیه هستم، من تو این جریانم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رو اعصابم راه نرو ، با اعصابم بازی نکن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

بحث رو عوض کن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برادرا بگو مگو میکنن ( ولی در نهایت برادری شون هست، برقراره )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

می تونی واسه ( این مورد ) دست نگه داری، عقبش بندازی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

هنوز همونه، هنوز همون خر قدیمیه ست عوض نشده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیامدهایی در پی خواهد داشت ، عواقبی خواهد داشت

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این ( موضوع ) بچه بازی نیست. شوخی نیست، کاملا جدیه

پیشنهاد
٠

اینجا اصل و نسب همه چیز است ( ارتباط خونی بر هر چیزی ارجحیت دارد ) نمونه از خویشاوند سالاری که هم خونی را بر هر چیزی برتری می دهد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کار درستی نیست ( امریکایی )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

انتقادپذیرم، دایره تحمل نقدپزیریم بالاست

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصلا درد نداره، ابدا درد نداره

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه نفر کم دارم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چی شد که به اینصورت درآومدی، چی شد که به اینجوری تبدیل شدی، چه به سرت اومده اینطوری شدی. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ممکنه کمک کنی

پیشنهاد
٠

چقد دیگه مونده تا برسیم اونجا. . .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

رسیدیم؟هنوز نرسیدیم؟، معمولا در طی مسیر که همراهان آشنایی با مسیر ندارند سوال می کنند رسیدیم یا نه

پیشنهاد
١

مردم کشور شما چه جور آدمایی هستند؟

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٥

برو خدات رو شاکر باش

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

از روی عادت

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون منو از خودش دور کرد

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

گوشی رو بر نمیداره، گوشی رو جواب نمیده

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ما اعتقاداتی داریم، ما باورهایی داریم ( که با اونا زندگی میکنیم )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من نادیده حساب شدم، من رو کسی به حساب نیاورد

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در جاهایی که طرف هواسش نیست و ذهنش درگیره هم اطلاق میشه، بابا کجایی تو، انگاری اینجا نیستی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه مدرک محکمه پسند ( قابل قبول ) جور کن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شما دوتا خوبید، حال دوتای تون خوبه

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خدا ما رو هدایت خواهد کرد، لطف خدا شامل حال ما خواهد شد

پیشنهاد
٠

هیچکس تا به حال از من دفاع نکرده بود

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیره شدن، زل زدن

پیشنهاد
٠

جدی ( جدا ) داری پیشنهاد ما رو رد میکنی؟

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو هتوز کم تجربه ای، تو هنوز ساده دلی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پروازت چطور بود ( راحت اومدی )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خوشحالم ( با اشتیاق ) که میبینمت

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کجات درد میکنه؟

پیشنهاد
٠

اون فقط نگاهش دنبال اونه، اون ازش چشم برنمیداره ( طلبه ش شده )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ما باید اون رو پس بگیریم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من میتونم پولم رو مطالبه کنم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در مذاهب و فرهنگ های چند همسری به زن دوم گفته می شود

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خدا پشت و پناهت، برو به امان خدا

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون همیشه دختربازی میکنه، اون همیشه خدا افتاده دنبال دخترا ( واسه تور کردن )

پیشنهاد
٠

خیلی خوب بهم میاید ، شما ( دوتا ) ست همید، انگار واسه هم خلق شدید

پیشنهاد
٠

اون واقعا عجیب میزنه، معلوم نیست چش شده. . . .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه ذره سرم شلوغه

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یکی از آنها خبرکشی ( لو داد، افشا کرد ) کرد، یکی از آن ها آمار داد

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

زورت به اندازه کافی هست؟ زورت میرسه که. . . . . ؟

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مگه خوابش رو ببینی. . . !

پیشنهاد
٠

امروز حس و حالم خوبه، امروز سر فرمم!

پیشنهاد
٠

زندگیت از این رو به اون رو خواهد شد ( معمولا مثبت )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

ازش خواستم که منو سوار کنه

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

می دونم چطور آرامشم رو حفظ کنم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

درباره ش اصلا نشنیدم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برش دار

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بوسیدن ، درآغوش گرفتن، عشقبازی کردن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

همراه با صبحونه ست؟ ( پرسشی که معمولا هنگام رزرو اماکن اقامتی گفته میشه و نوع خدمات صبحانه رو مشخص میکنه )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کارم به خودم مربوطه ( نه کس دیگه )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

امروز چه کاره ای؟ ( برنامه خاصی واسه امروز داری؟ )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون تمام شده رفته ( حتی حرفشم نزن )

پیشنهاد
٠

بیا آخر هفته بچرخیم، بیا آخر هفته دور هم باشیم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همیشه خدا ترس داشتم

پیشنهاد
٠

خودت رو بازیچه این و اون نکن، خودت رو بازیچه دست مردم نکن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه کار مردونه ( مختص آقایان )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چقدر هوشمتدانه!، چقدر زیرکانه!

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پول همه چیز نیست، بابت پول دست به هر کاری نزن ، پول اول و آخر هر چیز نیست

پیشنهاد
٠

تو با اون چشات اسیرم کردی. . . !

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تلاشتو، کردی، زور خودتو زدی، تلاش خوبی بود

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لباس مهمونی پوشیدی!، تیپ زدی ؟!

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

جلو دهن مردم رو نمیشه گرفت، مردم بلاخره حرف می زنند، مصداق ضرب المثل فارسی ه در دروازه رو میشه بست، دهن مردم رو نمیشه بست

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تازه کاری. . . . !!!! )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فقط بیاد داشته باش. . . . ( چه لحظاتی بود، چه لحظاتی داشتیم )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از اینکه تو تنگنا هوام رو داشتی ممتونم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو به کی رفتی، تو شبیه کی هستی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی از خود راضی هستی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به اندازه کافی بزرگ شدم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به وقتی میگن که موقع نامزدی یا هنگام پیشنهاد ازدواج حلقه تو دست طرف مقابل میزارن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این یه تجربه ، جدیده، این یه شروع جدیده

پیشنهاد
٠

اون خیلی بهت وابسته ست. . . .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به همه سلام کن. . .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

داری دستم میندازی، داری سرکارم میذاری، این اصطلاح بیشتر در دهه هفتاد و هشتاد میلادی کابرد بیشتری داشت

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بار اولت نیست که. . . .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه جای کار میلنگه

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مثال بدی زدی، قیاس خوبی انجام ندادی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه جورایی میشه گفت که خیلی مهمی، خیلی کله گنده ای!!!

پیشنهاد
٠

ظاهر و باطن ش یکیه، چیزی رو که ظاهرش نشون میده در باطن هم همونه، دو دره نیست

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

نشونم بده چی تو چنته داری، نشونم بده چی واسه رو کردن داری. . .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به قیافه ت میخوره مرد خوبی باشی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون خیلی راضیه ( از کاری کا انجام دادی )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این مشکل از خودمونه، در فیلم و سریال های پلیسی معنی نفوذی از خود ماست، بین ماست معتی میده

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به بهترین شکل ممکن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کارشناسیم ( درباره یک موضوع ) چطوره؟نظر دادنم چطوره، چیزی که گفتم صحیحه؟!

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون بهترینه

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

یه چیزی تو همین مایه ها ، یه چیزی شبیه چیزی که میگی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شماره رو اشتباه گرفتی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آپارتمان رو اشتباه اومدی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو اینو از کجا میدونی؟، این حرف از کجا نشات گرفته؟

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

با دقت نگاه کن، درست نگاه کن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون نمیتونه دربرابرم مقاومت کنه ( بند رو وا نده، شل نکنه )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

هواپیمام زمین نشست

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ممکنه نظرت عوض بشه. . . .

پیشنهاد
٠

به کلبه درویشی من خوش آمدید، به خونه محقر من خوش آمدید

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قبل از اون که به اون ( . . . . . ) برسم. . . .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از قصد نبود، از عمد نبود، سهوی بود

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو اصلا تغییر نکردی ( قیافت هنوز جوونه ) قالی کرمون موندی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فریادی حماسی برای تشویق نیروهای نظامی ( آمریکا ) ، گاهی شبیه کلمه ماشال ماشالله در فارسی که برای تشویق گفته می شود

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حلقه اطرافیانت رو کمتر کن، چرخه ارتباطات رو تنگ تر و محدودتر کن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه شوخی کاری بود

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گناهی که بعضی ادما ازش احساس لذت میکنند، مثل یه رابطه مخفی یا . . . . گناه شیرین و لذتبخش. . .

پیشنهاد
٠

همین که کنارم باشی یه دنیا برام ارزش داره، همین که کنارمی بسمه کافی مه

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من که اسباب انبساط خاطر تو که نیستم، منو سرگرمی خودت فرض نکن

پیشنهاد
٠

به جون خونواده م قسم، به جون عزیزام قسم. . . .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به من خیانت میکنی؟داری به من خیانت میکنی؟

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لطفا منطقی باش، منطقی رفتار کن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

باید درست قضاوت کنیم، عاقل و با تدبیر باشیم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

متقاعد کننده، مجاب کننده و معقول

پیشنهاد
٠

اینجا میخورید یا میبرید، معمولا در رستوران ها و اغذیه فروشی ها گفته می شود

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بور، مو طلایی

پیشنهاد
٠

کاربرد=وقتی مشتاقانه منتظر چیزی هستید

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت محاوره ای به معنی راه انداختن چیزی ( راه اندازی کردن ) می باشد

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در جواب اینکه آیا متاهلی، بله هستم ولی بچه ندارم، هنوز پدر نشدم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شروع کن ، شروع کن دیگه ( گاهی با اصرار و سماجت همراه است )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جریان چیه، این قصه چطور پیش اومد، جریان از چه قراره

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سری بعد، دفعه بعدی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اشتباهی گرفتی، داری اشتباه میکنی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بهتره جم نخوری

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مدرسه چطور پیش میره؟، مدرسه چطوره؟

پیشنهاد
٠

زندگی ت از این رو به اون رو خواهد شد ( معمولا بطور مثبت )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این یک حمله ست ، این یک یورش ه

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

این به نفع ماست

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

یه بوس بده، یه ماچ بده ( اصطلاح )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون واقعا بهم میاد، فیت خودمه

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نزدیکه تمام شه، چیزی ازش نمونده

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ما این اشتباه رو درست میکنیم، ما این اشتباه رو اصلاح میکنیم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پاها رو بالا ببر

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این که خوب پیش رفت. . .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آب بینی گرفتن، فین کردن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

داریم میریم خونمون

پیشنهاد
٠

قرار اول رو که خرابکاری کردی ( قرار دومی وجود نداره )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه افسانه محلی، یه افسانه بومی، یه افسانه فولکلوریک

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جوابت اشتباه بود

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پر واضح اینکه. . . همان طور که می دانید

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

موضوع اول ، صفجه اول، اولین تیتر

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رئیس اصلی، سردسته

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

میتونی بکشی کنار

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

روز بزرگی ( خاص ) برای شماست

پیشنهاد
٠

از وقتی که گذاشتی ( برای موضوعی ) متشکرم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اخاذی، خفت گیری، لقمه زور

پیشنهاد
١

( چیزی که قبلا خریدی و به هر دلیل پسند نبوده ) تو اونا رو باید برگردونی مغازه

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

لباس خواب جدید

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حتما برو، با کسی که داری باش میری مور تایید منه، حتما و زود برو ( برگرفته از سریال مظنون )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بسیار بسیار مطمئنم، صد در هزار، مو لای درزش نمیره ( برگرفته از سریال مظنون )

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون قبول نکرد ، اون نپذیرفت

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دارم وارد میشم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لجنزار

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در حد و اندازه تو نیست، تو جایگاه ت که حرف بزنی نظر بدی. .

پیشنهاد
٠

باید به دیدن ( مرگ ) عادت کنی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه شانس بیشتر نداری، پس وقت تلف نکن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همینه که هست، میخوای بخوای میخوای نخوای

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شما منو دست کم گرفتی اصطلاح ) سریال اسب های کودن

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همون کس شعرای همیشگی، همون چرندیات همیشگی

پیشنهاد
٠

من این کاره م ، این منم که باید این موضوع رو حل کنم ( اصطلاح )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من خایه مال اون نیستم، من مطیع محض اون نیستم ( اصطلاح )

پیشنهاد
٠

او صیغه سلام و خداحافظی ت رو رسوند، فرمان قتلت رو داد

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه اصطلاح مافیایی در فیلم و سریال ها که معنی اینو میده از فردی که بهت سود میرسونه و تو گروه خودته ازش استفاده کن، به وقتش دورش بنداز

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

اون میدونه که چکار باید بکنه ، یا نکنه ( اصطلاحات فیلم و سریال )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در جاهایی، ایا هنوز عطش این کار رو داری، آیا هنوز منصرف نشدی ( از انجام کاری )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو یه تیکه جواهری، تو خیلی خیلی گلی

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معادل فارسی از پوست و استحونمه ، اشاره به رابطه بسیار نزدیک دوستانه و البته فامیلی

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

زمانش که برسه ، وقتش که بشه . . . .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من مثه تو نیستم، خودت رو با من مقایسه نکن

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من مرموزم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

من بی تجربه هستم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همیشه همین گوهه، همیشه همین لعنتی هست

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چی تو سرت داری، چی تو ذهنت داری، چه برنامه ای روداری دنبال میکنی. . .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وای برگام، وای پشمام، تعجب در مواردی خاص

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من هنوز سیر نشدم ( عدم سیری در موضوعی که نسبت به آن اشتیاق فراوان است )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو خبرچین منی

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه قرار چهار نفره ( معمولا از قبل به هم معرفی شدند )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حقیقت ذاتی من

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

موسم شغلی، فصل اوج کار

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نمایش تمام شد ( کنایه )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فقط یه چیز بوده که. . . .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من سر کارم هستم، من دارم ( الان ) وظیفه م رو انجام میدم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تا این اندازه ، توانی که داریم اینه، همین قدر

پیشنهاد
٠

ببینم چند مرده، حلاجی، ببینم چکار میتونی بکنی

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاملا در اختیار شماست

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اول از همه خودت خبردار میشی، اول از همه خودت متوجه میشی، شستت خبردار میشه

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بو سگ دادن، بوی گه دادن، رایحه نامطبوعی را اشاعه دادن

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جوگیر نشو

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

تعریفت رو زیاد شنیدم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

داغون و بهم ریخته به نظر میرسی ( خودمانی )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه تهدید معمولا تو فیلما و سریال ها ، معنی همه چیز در حال تغییر است، خودتون رو بپایید رو میده، حادثه خبر نمیکنه البته در جاهایی )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

من طرف تو هستم، من سمت تو رو میگیرم، من باهاتم. . . .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به یه جای عشق و حال خوش اومدی. . . ! ( محل تفریح و معمولا نامتعارف )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ما حس نیت نشون میدم، منبع سریال سرزمین اوباش پارت نهم )

پیشنهاد
٠

فکر میکنی که اینجا خر تو خره ( کنایه از عدم هماهنگی با موفوق خود و خودسری کردن )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این دیگه دم خور شدن حساب نیست، این دیگه همراهی کردن حساب نمیشه

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

میشه یه حرفی با هم بزنیم ( معمولا بصورت خصوصی )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه آشنا ( پارتی ) اونجا دارم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

کسی ازت نخواست، کسی ازت نپرسید، نخود هر آش نباش

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

زن سرسخت

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همه چی گردن خودته. . .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نفرمایید، کاری نکردم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تحمل ( حوصله ) پدرم رو نداشتم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

در جاهایی ، من ترتیب ش رو میدم ، من انجامش میدم و البته مثلا در خرید معنی من برش میدارم، این اوکیه مال خودم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آیا این حقه ( کلک ) ست؟!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اجازه بده درباره اش حرف بزنیم. بذار درباره ش گپ بزنیم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حالا که صحبت از اشتباهت شد. . .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معمولا در هنگام عکاسی گفته میشود، یه لبخند حسابی، یه لبخند از ته دل

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دست مریزاد، کارت درست

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این چیزی نبود که ما باش توافق کرده بودیم، به اجماع رسیده بودیم

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آروم باش، جم نخور، سرجات بایست

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خجالتم نده

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سخت در اشتباهی

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

زرنگ بازی در نیار

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

به همین راحتی! به همین آسونی!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اگه زحمتی نیست. . . . .

پیشنهاد
٠

معادل فارسی خدا گر ز حکمت ببندد دری ز رحمت گشاید در دیگری

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

باهاش حال نمیکنم، باب دلم نیست، راسته کارم نیست

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حرف نداری، بهترینی

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اونا ازت رو بر میگردونن، اونا بهت پشت میکنند

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این خیلی دنجه ( کنایه از جا و مکان مناسب در موردی خاص )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یادش بخیر، عجب روزایی بود. . . .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو اینجا تازه واردی؟تازه اینجا اومدی؟

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این حسابی جواب میده، خودشه

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

آقا پسر ( کسی که حد فاصل بین کودکی و نوجوانی باشد )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دستم نمیرسه!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رو من میتونید حساب کنید

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بدجوری مرده، بد شکلی مرده

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وقتی که وقتش برسه، زمانی که من صلاح بدونم

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اخه اونا هم آدم ن، مثل ما ( معمولا در زمان بروز خطا در کاری گفته میشه )

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سوال اینه که چرا؟

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

قسمت نبود انگار

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو مغز متفکر موضوعی

پیشنهاد
٠

میدونم که حالیت شده، میدونم منظورم رو گرفتی

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ازدواج یعنی فاجعه ( کسی که معمولا تو ازدواج بد آورده و به کامش نیست )

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

سر گردنه ست!!!؟

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از نظر من اشکالی نداره

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حالا ببینم چی میشه

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

انگلیسی خودمانی ) لات ، رذل، بی سروپاyob هم گفته می شود

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معامله عالی بود

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی ارزون بود

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

میتونم شما رو تا. . . . همراهی کنم ( در قسمت نقطه چین محل همراهی رو قید کنید مثل منزل، کار، باشگاه و. . .

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از کجا سر و کله ت پیدا شد ( چطور یهویی پیدات شد شد ) در عبارات رسمس از کجا اومدید ، تشریف آوردید

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پس دوستان به چه دردی میخورن ( در وقت گرفتاری و بلا )

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خودت رو به پا ، سرت به کارت باشه، مولظب باش

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ببینم چه کاری از دستم برمیاد، ببینم چیکار میتونم بکنم

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خواهیم دید، بلاخره ته و توی قضیه رو در میاریم ببینیم چی به چیه

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این دیگه چه جور آدمیه

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وقتی اهل ریسک نیستی انتظار نتیجه عالی نداشته باش ( ریسک به ریوارد )

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دستات هنوز به جرم و جنایت آلوده ست

پیشنهاد
٠

در یک مسر فاسد و تباهی داریم گام برمیداریم

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی داغون بنظر میای

پیشنهاد
١

فرصت بچه دار شدنم داره تمام میشه

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لباس بهم تنگه

پیشنهاد
٠

وقتشه جلوی ضرر و زیان بیشتر رو بگیریم

پیشنهاد
٠

برات آسون میگیرم، کوتاه میام، ملاحظه ت میکنن

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حرکت قشنگ و خوبی بود

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از من فاصله بگیر، ازم دوری کن

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بی شرم، سلیطه

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مسخره ش نکن، بهش نخند

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تا حالا با چند نفر رابطه جنسی داشتی؟

پیشنهاد
٠

سعی داری دل منو بدست بیاری؟

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پوله که جواب میده، با پول میشه حلش کرد ( معمولا در کارهای غیر قانونی کاربرد بیشتری داره )

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کارت خوب بود رفیق، باریکلا دوست من

پیشنهاد
١

تو خونه من داری چیکار میکنی، ها،

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خداوند ناظر بر اعمال و رفتار ماست

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تاپ ترین گزینه می، عالیترین انتخاب منی. . . .

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مسخره، کس خل

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه خبری شده، یه اتفاقی افتاده

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه چیزی اینا رو بهم مربوط میکنه پس عمل کن ( به وقت خودش )

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو ترک کردی ( مواد مخدر و . . ) تو الان پاکی

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دشمن کاری، دشمنی که به خاطر کار ایجاد شده مثل شغل پلیس یا مرتبط با جنایت. . . .

پیشنهاد
٠

باید رو پای خودم وایسم، باید واسه خودم کار کنم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

یه حبه سیر

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

بچه محل ( پسر یا دختر )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون آدم بده قصه ما منم آیا؟

پیشنهاد
١

حیف جوونی که قدرشو نمی دونن

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

یهو به ذهنم رسید

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از گذشته ها. . . . ، از گذشته های دور. . .

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به خودم گفتم، با خودم زمزمه کردم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دختری که دلبری میکنه و راحت تر جذب یه رابطه جدید میشه

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

میبینم که جا موندی ( فسقلی )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ارتباطم رو باش از دست دادم، خبری ازش ندارم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون دهنمون رو سرویس کرده

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شما ملتفت نیستی، شما حالیتون نیست که. . . .

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تجارت غیر شفاف ( نوعی از مافیا، معمولا به تجارت و یا شغل های خلاف قانون، ) اشاره دارد )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وقت خیلی کمه، الان دیگه کار از کار گذشته، نمیتونم معطل کنم کار رو بسپارم دست کس دیگه

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

exploit کلمه صحیح سو استفاده ست اینه که دوستان با خطای نوشتاری اون رو نوشتن

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کی میتونه زرنگ بازی در بیاره

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کارم رو درست انجام دادم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بگیر که اومد

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اینو داشته باش، اینو واسم نگه دار

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

داره خوشم میاد ، ادامه بده دیگه، بدکی نیست

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سعادتی بود خیلی خوشحال شدم دیدمت ( ملاقاتت کردم )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از این راه ( سمت ) لطفا

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

یه ذره به مشکل برخوردیم

پیشنهاد
٠

تو میدونی با مردم چه رفتاری رو داشته باشی

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون یه کار راه اندازه

پیشنهاد
٠

این دفعه رو استثنا قائل میشم

پیشنهاد
٠

کم ارزش، کم اهمیت پیش پا افتاده

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فاحشه خانه

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

منم این دوران رو گذروندم/منم کشیدم. .

پیشنهاد
٥

واسه همه پیش میاد ( سختش نکن چیزی که واسه هر کسی ممکنه پیش بیاد )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

الهی، آخی ( دلم سوخت )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شعار زندگی من اینه

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه ملاحظه ای در حق خودت کن یه لطفی در حق خودت کن یه التفات نظری در خود کن

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نور چشمام، عزیز دردانه م

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برای اون امروز روز بزرگیه ( مهمیه )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دقیقا جریان چیه؟ جریان از چه قراره؟

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از خوشحالی در پوست خودم نمیگنجم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به زمین نشستن، فرود آمدن

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برام زمان بخر ( یه ذره لفتش بده تا کارا رو راست و ریست کنم )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاری کردم که زنده بمونی

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بهت هشدار میدم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

به همین زودیا

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دیگه این غلطا رو تکرار نکن ( معمولا در زمان عصبانیت )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

اون حرکت کرد ( داره دست به کاری میزنه )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چی جلوت رو گرفته؟

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

انتظار اومدنت رو داشتم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

الان متوجه شدم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

آره جون عمه ت، نه بابا. . .

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون یه آدم تو داری هست ( همه چیز رو تو خودش میریزه، اهل گپ و گفتگو نیست )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

هر آن ، هر لحظه، خیلی زود

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

امشب سر صحنه ام/امشب فیلم میگیرم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خوراک لوبیا و سوسیس

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

مزه نریز

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من یه آدم تو داری هستم من یه فرد راز نگهدارم

پیشنهاد
٠

چیزی برای از دست دادن نداری

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من خوبی ش رو میخوام من خیر وصلاحش رو میخوام

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من نا امیدت نمیکنم رو من حساب کن

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

افراد سطح بالای جامعه

پیشنهاد
٠

میشه بیرون سیگار بکشید

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

احساس غم انگیزی دارم حس ناراحتی خاصی دارم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه نیم نگاهی هم به ما کن من رو نادیده نگیر

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در حال پیشرفتیم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به ندای قلبت گوش بده

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مدت هاست که تنها مانده ام

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قلبم را تسخیر کن

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

همیشه همین طور است

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاری رو که باید انجام بدی انجام بده

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه ذره سرم شلوغه

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

و حالا می پردازیم به . . .

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جاتون خیلی خالی بود خیلی دلتنگتون بودم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون بلند پروازه، جاه طلبه

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو خیلی عوضی هستی

پیشنهاد
٠

تو واسه همیشه لذت خواهی برد یه لذت بی تکرار رو تجربه خواهی کرد

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لطفا برام گوجه نذارید ( معمولا در ساندویچی ها یا رستوران در هنگام سفارش دادن غذا گفته بشه ومیشه به جای گوجه هر خوراکی دیگه رو جایگزین کرد از این ساخت ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رو قولی که دادم هستم به حرفی که زدم پایبندم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون رو باید راس و ریسش کنم اونا باید درستتش کنم باید اگر خطایی باشه جمع و جورش کنم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عشقت دلم رو جزغاله کرده عشقت بدجوری دلم رو گیر انداخته

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من پشتیبان تو هستم ( من پشتتم ) من هواتو دارم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

میدونم چیکار دارم میکنم به کاری که دارم انجام میدم واقفم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاری رو که شروع کردی تمومش کن

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

هنوز وقت هست هنوز زمان داری

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از ترافیک خسته شدم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

دل رو زدم به دریا جرات و جسارت بخرج دادم

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

من به جایگاه خودم واقفم

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در حسرت توام

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو با خدا معامله کردی، اجرت با حدا

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

با من روبرو شو ( اگه جراتشو داری )

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قیافه هاشونو نگا!!! ( در جاهایی به کسانی گفته میشه که کار ناموفقی رو انجام دادن، خیط شدن )

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به صدای خاصی اشاره دارد که معمولا یک مرد با دهان یا انگشتانش می زند تا توجه یک زن را جلب کند اغلب بصورت احساسی یا جنسی ، این کار در خیابان ها یا اماک ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

برامون آرزوی موفقیت کن ( کنید )

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

راسته کار من نیست به درد من نمیخوره به کار من نمیاد

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خودم میرم که ببینم

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آیا به من ملحق میشی آیا به من میپیوندی

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون یه آدم ملون المزاجه ( دمدمی ه )

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

زنده بودنم رو ( زندگیمو، زنده بودنم رو ) تضمین میکنی

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

زمان زود میگذره

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

ازشون چشم برندار، مراقبشون باش

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حماقت ( خود رای بودن ) تو ذات منه

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بجا نیاوردم شما کی باشید مثلا

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اگر گوش بدهد به نفع او خواهد بود

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همه چیز به سرنوشت بستگی دارد

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از مدرسه خسته م شده

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

هوس مرگ کردی ( گه داری شروع میکنی ) ، آیا آرزوی مرگ کردید

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خدا مراقبشه

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در وجود اون ، در ضمیر اون یه چیز خوب وجود داره. . .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اگه تنها راهش این باشه چی؟

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو حمایت من رو داری

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

کاسه صبرم از دست تو لبریز شده خسته م کردی تو

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

با من بیا ، در بعضی از فیلم های انگلیسی قدیمی

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خودتو معرفی کن

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شرایطم رو باید داشته باشی شرایطم رو باید بپذیری

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رفتارت رو عوض کن، رفتار نادرستت رو عوض کن

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

لباس مهمونی، مجلسی

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

تصورش رو بکن!میتونی باور کنی؟

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

قسم خوردم که چیزی نگم قسم خوردم که رازدار باشم

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از دهنم پرید

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یه مامور مخفی پلیس

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

موقعیت خودمون ( جایگاه مون ) رو حفظ خواهیم کرد

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اونا هرگز از پا نمیفتن، معمولا در جنگ ها کاربرد بیشتری داره

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آخرین کمک ( صدقه سری ) رو بهت میدم

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وای فای کار نمیکنه

پیشنهاد
٠

سعی نکن برا من خودشیرینی کنی

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

به زور راضیم کرد

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

واسه این کارا حقوق نمیگیرم

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٦

ذوق کش، ضدحال زن

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دست غیب، دست خدا، قضا و قدر ( مقدر )

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تو آدم بخشنده ای هستی، قلب بزرگی داری، وجودش رو داری

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون چیز بدی نیست، اون ( موضوع ) چیز خاصی نیست

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دارم میبینم، متوجهم چی داره پیش میاد، مثل روز بر من روشنه

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون حتما هذیان گفته ( معمولا در بستر مرگ یا بیماری )

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این آخرین چیزی بود که می خواست. این آخرین تقاضا و تمنای اون بود، این آخرین آرزویی بود که اون داشت ( که محقق بشه )

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کوتاهی کرد، بی توجهی کرد که به من بگه

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حافظه ام یاری نمیکند

پیشنهاد
٠

علتش رو نمیدونم

پیشنهاد
٠

خوشحالم که صحیح و سالم میبینمت

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

فقط ادعا داری زیاد حرف میزنی ( پر مدعا هستی )

پیشنهاد
٠

ناشتا هستم، با شکم خالی دارو نخور

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تغییر کردن سخته

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تنهایی؟

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

داری عقلت رو از دست میدی داری خل و چل میشی

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شدنی نیست انجام پذیر نیست

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اشتباه از من بود

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من نق نقو نیستم

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دشوار و طاقت فرساست چالش برانگیزه

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

ما فقط خدا رو داریم ( در بین باورمندان چند خدایی معنی ما خدایان رو داریم، آیین های چند خدایی ) رو معنی میده

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اونا آروم نمی شینن اونا ( احتمالا ) دنبال انتقام هستن

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نه کمتر نه بیشتر مرجع سریال آخرین پادشاه فصل یک قسمت ۲

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

من دقیقا سرجام نشسته م ( مزاحم کسی نیستم، جای کسی رو نگرفتم ، جای کسی رو تنگ نکردم )

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این چیزی نیست که زمین گیرش کرده باشه

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این برازنده شماست

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

کاری نیست ( که تا حالا ) که انجام نداده باشیم همه راه ها رو تست کردیم ( حداکثر کار ممکن رو تست کردیم )

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

خدا بزرگه

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کار خوب پاداشش بهشته هیچ کار خوبی بی اجر نمیمونه

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آیا اون گاز میگیره ( با دندون خراش میده )

پیشنهاد
٠

خدا از دهنت بشنوه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

خدا رو شاهد میگیرم بخداوندی خدا قسم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ببخش و فراموش کن

پیشنهاد
١

آوازه اسمت همه جا پیچیده تعریفت رو زیاد شنیدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

داری منو متهم میکنی؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دستت انداختم شوخی میکنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دو سه روز پیش چند روز پیش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

از اون روزای بدبیاریه

پیشنهاد
٠

از آن موقع به بعد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دور روز دیگه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من تازه کارم!

پیشنهاد
٠

متاسفم که تو ذوقت میزنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کاریش نمیشه کرد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من که نمیتونم مثل ننه ت جمعت کنم، تیمارت کنم اونقدر بهت نزدیک نیستم ننه خطابم ، کنی برات خوبی کردم ولی ننت نیستم، زود پسر خاله نشو ، احساس مادر فرزند ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بلاخره بیدار شدی، بعد کلی ( شب نشینی و شب زنده داری ) بیدار شدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هیچ رکب زدن ( کیر زدن ) تو این جریان نیست هدف خیره ( البته خودمانی و بشکل نسبتا بی ادبانه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

واسه من روز مهمیه واسه من روز بزرگیه

پیشنهاد
٠

نمیخوام بلایی سرت ، بیاد اتفاق بدی برات بیافته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بخاطر همینه که ( الان ) اینجام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بچه بازی در نیار، رفتار بچه گانه رو بذار کنار، مثل بچه ها رفتار نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

وقتشه که از هم جدا شید ( اونقد خرابکاری کردید نمیشه جمعش کرد، بعنوان راه حل نهایی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به اندازه کافی میشناسمش اونقدری که باید ازش بدونم مطلعم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زمانش که برسه. . . در جاهایی دندون رو جیگر بذار تا وقتش برسه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لطفا یه ویسکی بدون یخ و افزودنی

پیشنهاد
١

الکی که نمیگی؟مگه نه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تا عمر داری مدیون منی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

از حسادت داره میترکه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون کم تجربه ست ( آمریکایی خودمانی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون خوشتیپه ( آمریکایی خودمانی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون خوشکله ( آمریکایی خودمانی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

رو کسی تف نکن

پیشنهاد
٠

با دهان پر ( هنگام غذا خوردن ) حرف نزن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

( سفارشم رو ) همینجا میخورم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هنوز انتخاب نکردم ( زمان میخوام )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قاشق چنگال نیاز دارم

پیشنهاد
١

راست کار خودته، خوراک خودته

پیشنهاد
٠

هیچ کس به دلقک بازی های او نحندید

پیشنهاد
٠

با شوخی شروع شد و با اندوه پایان یافت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من رو دست ننداز، بام شوخی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

شوخی نمیکنم، جدی ام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

روحیه ام خیلی پایینه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فراموشش کن موضوع دیگه تمام شده

پیشنهاد
٠

در جستجوی دو خانوم مشکوک هستیم

پیشنهاد
٠

تو بد مخمصه ای گیر کردی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

همین نزدیکیاست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منو خر فرض کردی، منو چی حساب کردی که. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کاشکی میتونستم، کاشکی میشد که. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از نظر فنی ( بعضی ها وقتی میگن فکر میکنن نظرشون دقیقا درسته )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

روز خوش شانس ی ته. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کار خدا اینه که. . . ( کار خداست ) سریال شرم پارت ۲ قسمت سوم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از چشمم افتادی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چقدر عجیب

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

واضحه ، مشخصه، شکی توش نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

با من بحث نکن با من کل کل نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تو رو معروف و مشهور میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

غذای ناسالم ( اما معمولا خوشمزه ) مانند بعضی فست فودها و یا همبرگرها

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من غیب گو ( پیش بین ) هستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از خداش هم بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

عجب جیگری، عجب تیکه ای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

او این ( خط، مسیر ) را پیشنهاد کرده است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من یک مجرم جنسی هستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تفتیش بدنی، بازرسی ش کنید ( در محاوره )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اونو بازرسی بدنی کنید

پیشنهاد
٠

تو سابقه کیفری داری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اونقد زر زر نکن اونقدر غرولند نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بذار روشنت کنم اجازه بده ملتفتت کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

قضیه اینه که. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این حرکت بدیه، این کار اشتباهیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه لحظه صبر کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بریم یه قهوه بزنیم ( بنوشیم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دارم استراحت میکنم، ولم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هر کی یه عیبی داره هیچ انسانی کامل نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

حرفت خریدار نداره چیزی که میگی تو کتم نمیره تو گفتی و من باور کردم!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

توش موندم، دو به شک م

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مثل روز روشنه ( کاملا واضح و مشخصه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خدای لاس زدنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فراموشی داری؟

پیشنهاد
٠

نمیدونم ( واقعا ) چطور میتونم دوام بیارم، که این سختی رو تحمل کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کاره چیه؟کارش چیه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این چه خرت و پرتایی ه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خاطراتت رو زنده نگه میدارم

پیشنهاد
٠

لحظه ها رو دریاب ولی به پایین نگاه نکن ( یعنی روی مسیرت تمرکز کن و به چیز دیگه ای فکر نکن )

پیشنهاد
١

من خوشحال ترین آدم روی زمینم

پیشنهاد
٠

اون ( پسر ) خوشحال ترین آدم روی زمین بود ( که ) . . . . . .

پیشنهاد
١

کی میخوای یه تکون به خودت بدی؟ کی میخوای خودت رو جمع و جور کنی؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هیچ انسانی کامل نیست گل بی خار خداست هیچ انسانی بدون عیب و نقص نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مطالعات وابسته به سیاهان

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

خط زدن ( مطالب نوشته شده ) سیاه کردن تاریک کردن، ( برق ) دچار خاموشی شدن غش کردن ، از حال رفتن از یاد بردن

پیشنهاد
١

فصلی تاریک ( غم بار، حزن انگیز ) در تاریخ ایران

پیشنهاد
١

یکی از فجیع ترین جنایات

پیشنهاد
١

خون گلگون شهیدان ما

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چشمان خون گرفته ( از درد و یا اندوه وغم )

پیشنهاد
٠

سوظن، محیط را تیره و تهدید آمیز کرده بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تقریبا هرگز، به ندرت

پیشنهاد
١

آنان پول زیادی را برای چیزی که نیاز نداشتند حرام می کردند ( انگلیسی محاوره )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

احساس غم و اندوه میکنم

پیشنهاد
٠

این نوع موسیقی مرا غمناک می کند

پیشنهاد
٠

من از خوشحالی رو ابرام، انجامش دادیم To be one cloud nine یعنی از خوشحالی رو ابرام بودن، پر در آوردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گرفتار ( اسیر ) عشقت شدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو مایه دردسری، مایه ضعفی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بصورت محاوره، ماشینم در تعمیرگاهه

پیشنهاد
٠

بیا داخل و استراحت کن، خستگی در کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ضرب الاجل، موعد مقرر، مهلت محدود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

برای بیان ناتوانی در انجام کاری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تحت مضیقه ، تحت فشار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

وصل کردن ( با کابل به اینترنت. . . ) گیر افتادن، در تور کسی افتادن ( از نظر جنسی و رابطه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حوزه تخصصی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خواب از سرم پرید

پیشنهاد
٠

میخوام به خدا نزدیک بشم ( درد دل کنم، با خدا حرف بزنم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خوب الان چرا بهم میگی ( خوب زودتر میگفتی )

پیشنهاد
٠

جالا یه چیز جدید برام آوردی ( خوب نشونش بده )

پیشنهاد
٠

نمیخوام بد برداشت کنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ازت خوشم اومد برام جالب بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهم اصلا فکر نکن ( در هر حالی ) مناسب تو نیستم ( تو نخم نرو )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

برام جالب نیست علاقه ای بهش ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عجب دختری هستی ( عجب جیگری تو )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شلوارم رو دارم میپوشم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جواب نداد، حالم رو بهتر نکرد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

برم ( برگردم ) که دوباره بخوابم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چرا اومدی؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این لیست ( تقاضا ) بالا و بلندیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قوی باش محکم بایست جا نزن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو یه شخص جدید میبینی ( کلی تغییر کردم ، ببین و بعد بگو )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شبیه کس خل ا شدی مسخره بنظر میای منبع سریال shameless پارت دو قسمت دوم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جدی نگیر یه چیزی گفتم دیگه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

فریبم دادی سرکارم گذاشتی

پیشنهاد
١

ارباب خود را شناختن، راه و چاه را بلد بودن

پیشنهاد
٠

او سعی کرد سر معلم جدید شیره بمالد ( گولش بزنه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عامیانه، فضولی کردن، دخالت بیجا کردنbut into هم همین معنی رو میده

پیشنهاد
٠

( دلال شرط بندی ) شروع به شرط بندی رو چیزی کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ماجرای تمام شده، مبهم ، مستور

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آدم زود باور، بی تجربه، ببو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آدم زود باور ، ببو، بی عرضه، بی تجربه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یکی از ریش سفیدان ( بزرگان ) شهر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عشق مادر ( انه )

پیشنهاد
٠

اشک از گونه های او سرازیر شد

پیشنهاد
٠

کسی را غرق تحسین کردن

پیشنهاد
٠

گروه کوچکی از انقلابیون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نشان گذاری کردن پرندگان مهاجر

پیشنهاد
٠

آئین های پر طمطراق کلیسای کاتولیک

پیشنهاد
٠

باران موجب شد که مراسم ازدواج کوتاه بشود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هیجان انگیز، مضطرب ( کسی که هیجان زیادی داره یا مضطربه و نمیدونه که قراره چه اتفاقی بیوفته )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بسلامتی شما ( هنگام نوشیدن )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چه کارته چه نسبتی بات داره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ریگی به کفش داشتن ایده یا نقشه ای در سر داشتن کاسه ای زیر نیم کاسه بودن

پیشنهاد
٠

برگ برنده در اختیار کسی بودن حیله یا ترفندی در آستین داشتن

پیشنهاد
٠

خوب وبد با هم می سوزند تر و خشک با هم می سوزند

پیشنهاد
٠

هر که طاووس خواهد، جور هندوستان کشد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خدا مرادش رو داد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خوابم سبکه با یه تلنگر از خواب میپرم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خدا رحم کرد بخیر گذشت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خجالتم میدی شرمندم میکنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من تو ترافیک سنگینم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من تو دردسرم تو هچل گیر کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فردا روز بهتریه، درجایی گفته میشه آینده بهتر از حال و گذشته است مثل به امید روزهای بهتر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مثبت نگر بمان

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سابقه خوب ( معمولا درباره یک فرد گفته می شود ) گذشته قدرتمند بخشی از مصاحبه ترامپ با خبرنگار در رابطه با جولانی سوریه

پیشنهاد
١

تعریف رو زیاد شنیدم آوازه اسمت همه جا پیچیده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون خیلی جذاب ( از نظر جنسی ) هست یه تیکه ای برا خودش!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

اون یه ذره اخمو، عبوس، جدی بنظر میاد

پیشنهاد
١

تقاضا و کار خیلی دشواریه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

امروز حس و حال خوبی ندارم

پیشنهاد
١

میخوای اینو بندازی گردن من؟!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاید حالتو بهتر کنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منو اینجا پیاده کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

در محاوره زبانی که دستشویی استاندارد نیست و میخواد آدم یه جا تخلیه ( مستراح ) بره ، معنی میده، میخوام برم دستشویی، و یا در قالبی طبیعت من رو به خودش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه شب دیوانه بازی سریال شرم پارت ۲ قسمت دوم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو سوئد میخوای چه غلطی کنی، میتونه جای سوئد کلمات متفاوتی گفته بشه!!!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چه تصویر خوبی ( از هر اون چه انجام خواهیم داد ) داری ارائه میدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

با من نمیتونی شروع خوبی داشته باشی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

داری از شبت لذت میبری، وقتی که بصورت پرسشی بیان بشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به شکل خاصی لعنت به تو، لعنت به هفت جد و آبادت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خوش به حال خودت ( الدنگ ) معمولا در حالت ناراحتی بیان میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

واقعا، حقیقتا دیگه نمیتونم ادامه بدم سریال shameless فصل دوم قسمت دوم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

حرف زیر زبونت وای نمیسته تو زیر زبون ندای تو دهن لقی

پیشنهاد
٠

مستقیم از دهان خود شخص شنیدن، از منبع موثق، خبر دسته اول

پیشنهاد
٠

پسر کو ندارد نشان از پدر، بچه شبیه والدینش میشه، تره به تخمش میره حسنی به باباش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کسی که هیچ امیدی به موفقیت ندارد، کسی که امیدی بهش نیست

پیشنهاد
١

توی یک خانواده ثروتمند بدنیا آمدن، تو ناز و نعمت به دنیا آمدن، لای پر قو بزرگ شدن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دیگه از من گذشته، پیر شدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ریلکس باش، خونسردیتو حفظ کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حالم خیلی بده، انگاری تو جهنمم

پیشنهاد
٠

به معنای اعتماد بی چون و چرا به کسی داشتن

پیشنهاد
٠

بازخواست کردن، فرا خواندن کسی به اتاق مدیر برای جواب دادن به سوال

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هر چیز شگفت آور و ناگهانی معنی دوم زن زیبا و جذاب

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آدم پرافاده، آدم مغرور

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بدجور مچم رو گرفتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

حد خودت رو بدون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ادا در نیار بازی در نیار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مسخره م نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زود برمیگردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ازت آتو دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سبک نویسندگی پر شاخ و برگ

پیشنهاد
١

یه چیز خاص میخوام بهت بگم یه موضوع خیلی جالب و عجیب میخوام بهت بگم یه چیزی میخوام بهت بگم شاخ در بیاری!!!

پیشنهاد
١

چه غلطی داری میکنی، مگه چه اتفاقی افتاده لعنتی، واسا با هم بریم چه خبرته مگه؟!!!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

منظوری نداشتم، از قصد اینکار رو نکردم تعمدی تو اینکار نداشتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

نگو و نپرس ، که چی سرم اومده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حسابی داغونم، خیلی بهم ریختم، دود شدم رفتم تو هوا، سریال shameless پارت دو قسمت ۱

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

این یه زندگی پر از دروغه، هیچیش راست نیست ( معمولا بصورت استعاره ست )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تق تق ، کسی هست عایا، لطفا جواب بدید!!!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من یه قراری همراه با ( صرف نهار ) دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

با تضمین من ( تا آخرش هستم، مرد و قولش )

پیشنهاد
٠

این چیزی نبود که من میخواستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کار چطور پیش میره، اوضاع کار چطوره؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دیونه توئه. کس خلت شده، چیکارش کردی اینقد طلبه توشده؟!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تا آخر کار ( موفقیت یا برعکس ) چیزی نمونده، آخر آخرشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نیازی به صدقه سریت نداریم محتاج تصدق و تفقد تو نیستیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کارم زیاد طول نمیکشه، زیاد طولش نمیدم

پیشنهاد
٠

به خاطر توجه زیاد به جزئیات ، موضوع اصلی رو نمیبینم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مطلعم، باخبرم، درجریانم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

به امتحانش میارزه، امتحانش ضرری نداره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من تقصیر رو گردن میگیرم، من زیر بار این موضوع میرم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی لفتش میدی، زیادی طولش میدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بیخیال بابا، خالی نبند، شوخی نکن

پیشنهاد
١

پرونده ش رو ببند، کلک چیزی را کندن. موضوع یا قضیه رو تمام کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دست از سرم بردار مزاحمم نشو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

راه آب گرفته چاه گرفته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

در ، گیر کرده

پیشنهاد
٠

دیوار کپک زده

پیشنهاد
٠

اینترنت مشکل داره!

پیشنهاد
٠

سقف چکه میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دیوار نم داده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

قفل خرابه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شیر آب چکه میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

اعتماد کردن برام سخته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کلی کار دارم. یه عالمه کار سرم ریخته

پیشنهاد
٠

امروز نتونست بیاد ( برخلاف میلش )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پسرم پول زیادی در میاره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

اجازه شروع کاری را دادن

پیشنهاد
٠

من حوصله سر و کله زدن با تو رو ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نیشتو ببند زیپ کن اون نیشخندتو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کفرم رو در نیار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یا رفتارت رو درست کن یا گورتو گم کن!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من در مسیر درستی هستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مگه به خواب ببینی ( غیر ممکنه، نمی ذارم رویات محقق بشه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چه چیزی شما رو این ورا کشوند. چه عجب. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چرا اینقدر بام خوبی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این سرکاری بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی ساده بگم. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سلام خوشکله ( خواستنی وهوس انگیز )

پیشنهاد
٠

باید بزنم در کونت بندازمت بیرون باید با تیپا شوتت کنم بندازمت بیرون سریال شرم قسمت ۱۱

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خونه بغلی، خونه بعدی, ، خونه بعد همسایه

پیشنهاد
٠

من اینجا رو متحول کردم سریال shameless قسمت ۱۱

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

با پدرت میای سرکار؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون هیچ عشق و علاقه ای ( میل جنسی ) نداره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

به نظر که خوبه ، بنظر که بهت ساخته، به نظر که مشکلی نداری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گل کارات، رو بهم نشون بده، بهترین تواناییت رو بهم نشون بده نشون بده این کاره ای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون یه پوست کنه ( کسی که کارش کندن پوست و قلفتی کردن پوست اونهاست )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو که منو خوب میشناسی ( حداقل یه چشمه هایی ازم دیدی! ) یه کنایه ست مبنی بر اینکه تو که منو میشناسی ، این کاره ام )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جواب داد، اثرش رو نشون داد، نتیجه گرفتم

پیشنهاد
١

این زمان واقعا دشواری ( سرنوشت سازی ) است از مصاحبه ترامپ در رابطه با ایران

پیشنهاد
٠

شان و وقار خودت رو پایین نیار، در شان تو نیست

پیشنهاد
٠

تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها اگر علامتی ، نشانه ای از دود باشد بعبارتی می توان سراغ آتش را گرفت کنایه از ضرب المثل فوق است

پیشنهاد
٠

از زن گرد وقلنبه خوشم میاد

پیشنهاد
٠

چقد دیگه مونده برسیم؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چطور داری قضیه رو هضم میکنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

این مدته چیکار میکردی؟ این مدت به چی مشغول بودی

پیشنهاد
٠

سالم و سرحال، سر و مر و گنده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بی ملاحظه و بی اعتنا

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

آدم اجتماعی و معاشرتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سریعا از اینجا میبرمت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جیب شون حسابی پره

پیشنهاد
٠

من همیشه در سفرم

پیشنهاد
١

سکوتت گویای همه چیزه همون حرف نزدنت خودش کلی حرفه

پیشنهاد
٠

هم معنی مثل چو فردا شود فکر فردا کنیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

قول شرف میدم ( قول پیش آهنگی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از هیجان و شوق زیاد دارم میلرزم از هیجان زیاد تنم مور مور میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

درخواست و کار خیلی دشواریه

پیشنهاد
١

انگار همین دیروز بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این مدت چطور بودی ، این عبارت برای مکالمات روزمره وغیر رسمی استفاده میشه و وقتی میخواید از حال کسی بعد از مدتی دوری بپرسید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جمله ای بی ادبانه که در بعضی فیلم و سریال ها بکار میره که خودم خلقت کردم، تو هیچی نبودی، جایگاه خودت رو بدون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از جایی که قول دادم ( که دیگه تکرار نشه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دیگه هیچگاه بر نگرد، بری که برنگردی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یه کنایه مبنی بر اینکه بعد از کلی گه کاریو خرابکاری هنوز زن و شوهرید؟ مرجع قسمت ۱۰ سریال shameless

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جمله ای کنایه آمیز که یکی از معنی هاش دیگه چه کارا کردی، بگو بشنویم دیگه چی؟!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

وقت خوبی اومدی، تازه داریم شروع میکنیم

پیشنهاد
٠

اولین باره بهم میگی ننه ( مامان ) معمولا صدا زدن یه خواهر بزرگتر به خواهر برادراش، یا فردی که احساس میکنه جای مادره فرده )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هنوز که چیزی نگرفتم. . . . . در جاهایی دوزار بده آش به همین خیال باش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لبخند ( معمولا عکاس در موقع عکس گرفتن میگه )

پیشنهاد
٠

خونه جدید مبارک

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شبیه شب ماه چهارده شدی ( زیبا و دلفریب شدی )

پیشنهاد
٠

چه بوی تاپی از این خوراکی گوشتتون بلند شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

در جاهایی بلاخره حل شد ، بالاخره جمعش کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این کاریه که به ما مربوط میشه، ولا غیر!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نقشه ت رو عوض کن ( دستت رو شده ) یه فیلم دیگه بازی کن، حنات رنگ نداره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جهان، دنیا ( متافیزیک ) یه علامت ، یه نشونه نشونم داد ( دلالت بر کاری که طرف فکر میکنه باید انجام بدهد یا نه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این کاریه که زوجین انجام میدن ( معمولا از سر وظیفه شناسی خانوادگی )

پیشنهاد
٠

چند تا کار نیمه تمام داشتم که باید بهشون رسیدگی میکردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از کسی متنفر بودن، چشم دیدن کسی را نداشتن مانندi hate your gut for treating me so badly ازت متنفرم بخاطر رفتارخیلی بدی که با من داشتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اوقات خود را به بطالت گذراندن یللی تللی کردن مگس پروندن

پیشنهاد
٠

از قصد ( از عمد ) بوست کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

واسه همیشه رفت

پیشنهاد
٠

من هیچ کاری رو نصفه نیمه انجام نمیدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون ( خانم ) خوش اندامه، خوش قواره و خوش هیکله

پیشنهاد
٠

تندی حرف های او. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آس دل، تک دل

پیشنهاد
٠

او حریف خود را شکست داد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فروشنده ماهر فروشنده خبره

پیشنهاد
٠

تو تک دل من رو بریدی!

پیشنهاد
٠

از همکاری با شما خوشحال شدم

پیشنهاد
١

کاری نکردم که، وظیفه ام بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من مرخصی گرفتم

پیشنهاد
٠

از نگرانی شما ( نبست به خودم ) سپاسگزارم از دلواپسی شما ( نسبت به خودم ) ممنونم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قسر در رفتیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه دنیا حرف توشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

وقت تلافیه

پیشنهاد
٠

انگار داری دعوامون میکنی!

پیشنهاد
٠

موضوع خنده داری نیست چیز خنده داری نیست موضوع جدیه خر بخنده!!!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من از کجا بدونم من چه میدونم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

داری چرت و پرت تحویل میدی داری شر و ور میگی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهم گیر نده رو مخم نباش

پیشنهاد
٠

داشتم بیخیالش میشدم

پیشنهاد
١

اونقدر ملچ ملوچ نکن دلم ریش شد!!!

پیشنهاد
٠

دوستام چشم دیدن منو ندارن ( قابل تحمل نیستم )

پیشنهاد
٠

فلفل به من نمیسازه فلفل با طبعم نمیسازه فلفل با طبعم سازگار نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پز نیست. . . . قصد خودستایی نیست. . . . . ( و بعد جملاتی که مد نظرمون هست که به شنونده بگیم رو تعریف میکنیم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بتمرگ

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مرد جذاب و شیک پوش ( سن بالا )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سهام کم ارزش و آشغال سهم که در بازارهای سهام بعضا برای نوسانگیری و کسب سود مقطعی مورد خرید و فروش قرار می گیرد ولی ارزش ذاتی ندارد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

رابطه جنسی بدون احساس و تعهد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پارتنر کم خرج دوست ( جنس مخالف ) کم توقع و کم خرج

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کسی که با یه ذره مشروب الکلی مست میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

باورم نمیشه خیلی عجیبه، عالیه، شگفت انگیزه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

حداکثر، نهایتا دو دقیقه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خود دانی و خود ( وقتی چیزی بهت میگم که گوش نمیکنی به حرفم یا حالش رو ببر یا ضربه ش رو بخور مسئولیت با خودته )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بسپارش به من ( خودم بررسی ش میکنم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سوالات تخمی ( بی مورد ) رو متوقف کنید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو یه کونکش عوضی هستی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شماها خیلی بزرگ شدید ( معمولا بعد از یه جدایی طولانی و دیدار مجدد بعد از یه وقفه دیدار طولانی گفته میشه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بیست دقیقه دیگه میبینمت

پیشنهاد
٠

تو وقت منو داری بگا میدی ( حرومش میکنی تلفش میکنی از بین میبریش )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این شیرینی ( باج دادن ) حق السکوت من است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

امر دیگه ای ندارید؟ فرمایش دیگه ای ندارید؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عشق یه دروغه عشق یه شوخی بی مزه ست ( معمولا این جمله زمانی گفته میشه که رابطه در جریان هست ولی در حال فروپاشی و گسستگی رابطه به کار میره )

پیشنهاد
٠

میتونم برگردم و ( خرابکاری رو که کردم ) درستش کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بله ه ه چی چی شده نگرفتم چی گفتی ( گاهی منظور با تعجب زیاد گفته می شود )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پیامم رو خوند ولی جواب نداد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

میشه یه اشاره ای بهم بدی ( علامت و یا اشاره ای بر مبنی رد یا تایید چیزی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سری بعد مهمون من

پیشنهاد
٠

همیشه کار درست رو انجام بده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

به خواب رفتن پشت میز یا پشت فرمان ( به خواب رفتن غیر ارادی )

پیشنهاد
٠

عین باباشه انگار سیبیه که از وسط نصفش کردند با باباش مو نمیزنه!

پیشنهاد
٠

دارم از کوره در میرم دارم کنترلم رو از دست میدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه جایی برای خواب و استراحت نیاز دارم ( خواب و استراحت توپ )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ما عذاداریم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من راه خودمو میرم در جایی معنی من کار خودمو انجام میدم

پیشنهاد
٠

یه تصادف شاخ به شاخ دیدم

پیشنهاد
٠

مردای خیلی خوب بسیار کم و نادر هستن!!!

پیشنهاد
١

خوبه که آدم هر از گاهی ولخرجی ( بریز وبپاش ) کنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من یه آدم شهوتی ام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چه آدم حال گیر و ضد حالی هستی

پیشنهاد
١

با جون و دل ( با کمال میل ) میام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من دیونه این ( هر چیزی میتونه باشه ) هستم من شیفته و مفتون این. . . . هستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

در آمریکایی خودمانی یعنی خبر جدیدچیه؟ تازه چه خبر؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

پول خوبی توشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خرج ها و هزینه های متفرقه

پیشنهاد
٠

اینجا خیلی باصفاست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

تو خبرچینی منو میکنی؟ تو منو لو دادی؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دو تا امتیاز گرفتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

روز سختی بود روز سختی داشتم

پیشنهاد
٠

ورژن جدیدش اینجوری شده در نسخه جدیدش اینطور تعریف شده!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون که غلام چشم و گوش بسته ما نیست! اون که نوکر بی مزد و بی مواجب ما که نیست اون که برده ما نیست!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

در جایی در جواب یه سوال با نتیجه نامعلوم میشه گفت پس اون حقیقت چیه ؟ حالا مثلا چکار کنم؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

این کاریه که من رو به زحمت میندازه این کار شدنش واسم راحت نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اینو آویزه گوشم میکنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

ایول باریکلا

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مردی که گم شده است

پیشنهاد
٠

همه چی روبراهه ( رفیق ) ؟ ناراحت که نشدی ( رفیق ) ؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من یه مرد عالیم من یه مرد هوشیارم ( گاهی گوینده یک فرد الکلی ست که در زمان هوشیاری بسر می برد و از این موضوع خوشحال است ) سریال shameless

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هر چی تو دلته بریز بیرون!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دلشوره دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کسی حالش خوب نیست هیچکی حالش خوب نیست

پیشنهاد
٠

بیخودی اعصابت رو خرد نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو قشقرق به پا کردی! تو علم شنگه راه انداختی! تو خیلی شلوغش کردی!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فکر کن ( مثبت ) احساس کن ( مثبت ) عمل کن ( به شکل جدی و مثبت ) از قانون جذب ثروت برگرفته از کتاب اسرار ذهن ثروتمند نوشته تی هارو اکر

پیشنهاد
١

اون ازت میخواد که به سازش برقصی

پیشنهاد
٠

چه برنامه ای واسم داری؟ چی تو انتظارمه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

دستیار کارآمدو قابل اعتماد دست راست کسی بودن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دروغگو جاش تو جهنمه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

با دقت انجامش بده احتیاط کن بدون عجله و آروم انجامش بده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زهی خیال باطل شتر در خواب بیند پنبه دانه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مرد ه و حرفش مرد ه و قولش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

الان دست و بالم تنگه کفگیرم ته دیگ خورده

پیشنهاد
١

این به خیر و صلاح خودته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از اون ابوقراضه بیا پایین ( اتوموبیل داغون و قراضه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خیلی ضایع ست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مشروب سریع منو میگیره با خوردن مشروب زود کله پا میشم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دیگه مشروب الکلی نمیخورم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سبک و شیوه زندگی او

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پیشنهاد معقول

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یک خانه روستایی ساده و بی پیرایه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کسی را از قبل باخبر و مطلع کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کسی را خجالت زده کردن کسی را شرمنده کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو سرم کلاه گذاشتی تو منو فریب دادی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پایه نیستم اینکارو نمیکنم واسه این کار ساخته نشدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

با بد کسی درافتادی بد میبینی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

به تعمیر نیاز داره درست کار نمیکنه

پیشنهاد
٠

متاهلی یا مجرد؟کنایه بعضی از متاهل ها که دل خوشی و یا نتیجه خوبی از ازدواجشون نداشتن به مجردها بصورت طنز و کنایه یه هشدار میدن!!!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چی چی بهت گفته بودم قبلا که بهت گفته بودم نتیجه ش چی میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

ببین کی داره اینو میگه، خودت که بدتری دیگ به دیگ میگه روت سیاه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

اینقدر ترسو و ضعیف نباش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

باهات بدرفتاری کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

لاپوشانی نکن خوب جلوه نده

پیشنهاد
١

مثل قالی کرمونی روز به روز بهتر میشی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانم ها میتونن خیلی دمدمی مزاج باشن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دیگه شیطنت، دلقک بلزی، لوس بازی وسر وصدا بسه!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

شانست رو امتحان کن دل به دریا بزن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

با من زبون درازی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من یه لطفی به تو میکنم تو هم اون رو جبران میکنی

پیشنهاد
١

مسئول کارها و رفتار برادرم نیستم

پیشنهاد
١

من جای مادرت حساب میشم من جای مادرتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

منظورت چیه ؟ چی داری میگی؟

پیشنهاد
١

منو تو معذوریت تذار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهت هشدار میدم بهت اخطار میکنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این بی فایده ست این جواب نمیده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

آره جون عمه ت ! آره تو نمیری!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

تو ذوقم نزن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

استفاده از جمله فوق در زمانیست که اگر شرایط به بدترین حالتش رسید فلان کار رو انجام میدیم

پیشنهاد
١

از این شرایط جونم به لبم رسیده از این شرایط واقعا خسته شدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

طرف جنبه نداره اون ظرفیت نداره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

همیشه نگران منی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو کارش حرفه ای هست کارش حرف نداره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ببینم چه کردی بذار ببینیم چه کردیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بدون آمادگی کاری رو انجام نده تا وقتی آماده کاری نشدی ورود نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

وجودت رو ثابت کن ( حرفی که زدی که تواناییش رو داری تا مطمئن بشم از تواناییت ) یه چیزی ( خارق العاده ) نشونم بده بدونم اینکاره ای!!!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خوش به حال شما

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

بزن تو رگ ، حالشو ببر ( در هنگام خوردن و بعضا خوراک غیر منتظره خوب )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هدیه چشم روشنی خونه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ازم خواستگاری کرد

پیشنهاد
٠

بعد نگی که بهت نگفتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اومدم بدرقه ت کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کجای کارم اشتباه بود کجای کار اشتباه کردم

پیشنهاد
٠

کاسه صبرم لبریز شده

پیشنهاد
٠

دوست دارم با همینی که هستی دوست دارم با تمام مکافاتت!!!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من حق دارم که بدونم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من نیازی به روانپزشک ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تعادلمون رو از دست دادیم

پیشنهاد
٠

میخواهم تشکر و قدردانی کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

همه ویژگی های خوب رو داره ( عالیه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نمیشه تحملت کرد تو غیر قابل تحملی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

دلبری کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

سریع و راحت سه سوته

پیشنهاد
١

انگار دارم با دیوار حرف میزنم!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

کاریه که شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی مطمئن نیستم، دقیق نمی دونم از من نشنیده بگیر، از فول من جایی مطرح نشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

به تی ثانیه برمیگردم الساعه برمیگردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آنچه که فکر میکنی نیست همش ساخته و پرداخته ذهن خودته

پیشنهاد
١

مساحت یا مسافتی که یک یهودی در روز سبت ( شنبه روز تعطیلی یهودیان ) سفر کند بدون اینکه قانون یهود را نقض کندمنطقه ای با شعاع ۲۰۰۰ذراع

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

این محرمانه ست

پیشنهاد
١

نتیجه ی هیچ فقط هیچه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یا بترکون یا ولش کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

فقط تو هیچکس جز تو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بیا با انرژی و اشتیاق شروع کنیم

پیشنهاد
١

صد سال آزگار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آبمیوه مردونه کنایه از منی مردانه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کنایه از مایع منی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پولو بده بیاد!عجله کن!

پیشنهاد
٠

بهتره زمان رو با تعارفات از دست ندیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون زیر آبمونو زد

پیشنهاد
١

زبونم بند اومده موندم چی بگم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بیرون م بنداز جایی که فردی گیر کرده و دنبال یه راه فرار هست عجالتا مرخص میشم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو که همش تکراری شدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

همه جا هواسم به شماست تو آسمون هم برید از چشم من دور نمیمونید

پیشنهاد
٠

وقتی بهت گفتم لعنتی دهن سرویس یعنی عاشقتم کوکامی ( جلو جمع گفتم که جمع بشه عاشقتم داداش )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

رو مخی ولی چیکار کنم که دوست دارم دهنت سرویس ولی من دوست دارم در جایی که نتیجه ریسک بالاست ولی نتیجه جواب مثبت میده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دارم با تو حرف میزنم ( در بعضی وقتا هی با توام نفهم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

روشنایی من هدایت کننده من نور روشنایی من

پیشنهاد
٠

آخه چند بار باید بهت بگم آخه چند بار باید تکرار کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این اونو ازم به ارث برده ( عین خودمه، کپی برابر اصل خودمه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چطوری گیرم انداختی چطوری مچم رو گرفتی چطوری لو رفتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یکی رو جا انداختی جواب یکیشون رو ندادی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

برای کار یه هزینه هایی رو باید پرداخت ( در بعضی جاها باج دادن به فرد یا گروهی که ایجاد اختلال در روندی می کنند نیز گفته می شود )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

برای ما خنده دار نیست هیچ چیزش خنده دار نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سعی میکنم معطلشون کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

درست رفتار کن مسخره بازی رو بذار کنار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

برات جبران میکنم

پیشنهاد
٠

چه شوخی خاطره انگیزی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خودستایی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تشنه توجه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اگه دوستم داری ( رابطه غیر رسمی مون ) رو رسمی کن حلقه ازدواج رو بکن دستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خوشحالم تو شرایط تو نیستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اینه عوض تشکرت؟ اینه جواب خوبیام؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

زمانشه که اعتراف کنی Fess up =confess=admit اعتراف کردن اقرار کردن

پیشنهاد
٠

اعتراف میکنم یه جورایی موندم چی بگم زبان از کلام قاصره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من سعی میکنم معطلشون کنم من سعی میکنم سرشون رو گرم کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خودت رو به اون راه نزن

پیشنهاد
٠

این توجیه کننده طغیان خشونت آمیز تو نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قصدش خیره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نیازی نیست، نمیتونم قبول کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منظورم این نبود سوتفاهم شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون فریبم داد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

عقلت پارسنگ برمی داره مگه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بیا تقسیم کار کنیم

پیشنهاد
٠

خسیس بازی درنیار سرکیسه رو شل کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سیاست کثیفه استفاده از راه و روش های کثیف در سیاست برای نیل و رسیدن به اهداف

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

عرب صحرا گرد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آپارتمانی که خوابگاه و اتاق نشیمن آن یکی باشد آپارتمان یک اتاقه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

عامیانه راحتی و تجمل، رفاه و خوشی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آدم متظاهر، ظاهرا باتقوا، جانماز آب کش پیر دختر، ترشیده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

گند زدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من که پول چاپ نمیکنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شنبه خر است!!!! تنبلی بعد از تعطیل هفتگی خر است ( بی حال بودن اول هفته )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دستم میخاره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه لکه رو لباسم بود

پیشنهاد
١

چایی رو رو لباسم ریختم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دست دراز کردم سمت موبایلم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

سر و وضعم خوب نیست سر وضعم مناسب نیست

پیشنهاد
٠

اسمت سر زبونها افتاده

پیشنهاد
٠

با بدبختی کار پیدا کردم خیلی اذیت شدم تا کار پیدا کردم دهنم سرویس شد تا یه کار پیدا کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

فردا اول وقت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چیزی که ذاتا بده نمیتونی خوبش کنی گه همون گهه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عزیزم بیدار شو جیگر وقت پا شدنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چیزی برای پنهان کردن ندارم

پیشنهاد
١

همه چیز رو هواست شرایط نامتعادل، مبهم و عدم قطعیت

پیشنهاد
٠

حرف و عملم یکیه مرده و حرفش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سنگ تموم میذارم از جون و دل مایه میذارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مراقب خودت باش مواظب خودت باش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

باختی ضایع شدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چکار کردی در مواقع ناراحتی و زمانی که از کسی انتظار نداریم کاری رو که نباید انجام بده لحن غیر مودبانه ش چه غلطی کردی هم معنی میده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نژاد پرستانه برخورد نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تا میتونی بخند. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

برای من مناسب نیست مناسب حالم نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یارو تو باغ نیست

پیشنهاد
٢

نمی خوام که اسم ببرم

پیشنهاد
١

یعنی همین بود ته هنرت؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

تو به چه دردی میخوری

پیشنهاد
١

چرا اینو از همون اول نگفتی؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دودل بودم شک داشتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نذار این موضوع اذیتت کنه

پیشنهاد
١

این کار مناسب من نیست من اینکاره نیستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اینو نادیده نگیر Shrug به معنای تردید تحقیر یا بی اعتنایی و شانه بالا انداختن می باشد Shrug offخم به ابرو نیاوردن بی خیال بودن نادیده گرفتن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چطور چنین چیزی ممکنه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیر آبتو میزنم Tell on someone زیر آب کسی را زدن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تو یه دیونه ای تو عقل درست حسابی نداری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حسابش از دستم در رفته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کار همیشه ته همیشه همینی

پیشنهاد
٠

به افتخار خودتون دست بزنید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کور خوندی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حقمه سزاوارش هستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حقم بود سزاوارش بودم

پیشنهاد
٠

بابام بهم گفت هیچ وقت به هیچ جا نمیرسی بابام بهم گفت تو آخرش هیچ گهی نمیشی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گه نحوه گه زیادی نخور

پیشنهاد
٠

ته دلم میدونم که حق با تو هست

پیشنهاد
٠

وضعیت تغییر کرده ورق برگشته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

تا به خودت بیای

پیشنهاد
٠

یه شانس دیگه واسه زندگی پیدا کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جنده های عوضی بهم دروغ گفتید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دوست دارم راه ( درست ) رو به من نشون بدی

پیشنهاد
٠

فکرش رو میکردی؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این همون روزیه که انتظارش رو داشتم

پیشنهاد
٠

اولین اعتماد من به ، ، ، ،

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو تا ماتحت منم رفتی تو ، تو حریم خصوصیم رفتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دارم میمیرم. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من رو حسابی میترسونه ) موضوعی که با اون مواجه شده در هر قالبی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مهمانی مختص زنان که خبری از مردها نیست مهمانی زنانه دخترانه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خودم جونمو میگیرم ( نیازی به عزرائیل نیست ) مرگ خود خواسته ( به هر دلیل )

پیشنهاد
٠

بذار ببینم چکار برات میتونم بکنم اجازه بده ببینم گندی که زدی رو چه جور میتونم جمعش کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گندی رو که الان زدی باید براش زندان بریم؟ آخه مگه وقت زندان رفتنمونه آخه این چه گندیه که زدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نمیتونم جمعش کنم نمیتونم درستش کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دیر کنی بهتره از اینکه اصلا نیای کنایه از فرد عزیزی کا احتمال اومدنش به هر دلیل میتونست کنسل بشه ولی با کلی مکافات اومد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون یه دونه ست کس خله

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چت شده عزیزم

پیشنهاد
٠

میلوله؟ کونت میخاره؟ اینقدر کرم نریز

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شلوارت رو بکش پایین

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ببخشید بدون اجازه اومدم داخل

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گاومون زایید تو دردسر افتادم کارم تمومه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مثل آب خوردنه خیلی راحته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیاده روی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

منو فریب نده گولم نزن خودتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

شرایط محیط رو در نظر بگیر و سنجیده رفتار کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هر چه کمتر بدونی راحت تری جهل سعادت است

پیشنهاد
٠

تو داری خیلی بهم سخت میگیری

پیشنهاد
٠

نمیخوام که تو ذوقت بزنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هیچکسو ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چقدر عجیب و غریب بحق چیزای ندیده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حالشو ببر برو زندگی تو کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سعی کردم آرومش کنم سعی کردم دلداریش بدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پشیمون میشی . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حرفی توش نیست ( قانع کننده ست )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بدجوری سرم شلوغه

پیشنهاد
٠

تو چایی م چی ریختی؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از حال رفتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حالم ازش به هم میخوره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دستش به کم نمیره. . . معمولا اسراف و زیاده روی در چیزی یا کاری. . . .

پیشنهاد
٢

همه چی دست به دست هم داد

پیشنهاد
٠

هر لحظه ش باعث شکرگذاریه. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خواب خوب و عمیقی رفتم انگار خواب خرسی خوابیده بودم

پیشنهاد
٠

من مجردم و دنبال پارتنر میگردم من مجردم و دارم قاطی مرغا میشم حودم رو برا ازدواج دارم آماده میکنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

داری من رو میترسوتی؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

همه چی بهم ریخته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عالیه محشره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لازمه کمی تنها باشم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چه ضد حالی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هیچ پشت و پناهی نداشتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هیچ پشت و پناهی نداشتم

پیشنهاد
١

به هزار و یک دلیل تاکید در پاسخ کسی که درخواست غیر منطقی داره اصلا شدنی نیست. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

میخوام یه مدت تنها باشم ( تو حال خودم باشم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون گولش زده بود ( فریبش داده بود )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

درمورد کی خیال بافی میکردی ( درقالب دوست داشتن و یا معاشقه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هر لحظه لحظه اون رو. . . . .

پیشنهاد
١

دیگه صبرم داره سرمیاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من حق دارم که بدونم ( اطلاع از موضوعی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

داره دیرم میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من طرف کسی رو نمیگیرم من بی طرفم

پیشنهاد
٠

هواسم به همه چیز هست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

در مورد جابجایی ت چه خبر؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فقط بهش دست نزن اصلا ارتباط برقرار نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو یه شاهکاری ( معجزه ای )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

همه چیزم رو باختم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی بدی

پیشنهاد
٠

امیدوارم وقتت رو تلف نکرده باشم امیدوارم وقتت رو نگرفته باشم ببخشید خیلی وقتت رو گرفتم ( بعد از تصمیم گیری بی حاصل ) تا حدودی معنی I'm so sorry رو ه ...

پیشنهاد
٠

این کجا و اون کجا مگه میشه مازراتی رو با یک تویوتا مقایسه کرد خال مهرویان سیاه و فلفل هندی سیاه هر دو جانسوزند اما این کجا و آن کجا

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه تکنولوژی خاص و بی بدیل وسیله ای که در نوع خود انقلابی ( صنعتی ) به پا کرده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اینقدر تو دستام وسیله ست که دیگه نمیتونم چیز بیشتری بلند کنم دستام بند ه

پیشنهاد
٠

تازه از تنور دراومده تازه تازه ست

پیشنهاد
٠

من بارها باش عکس گرفتم ( در مورد دوربین عکاسی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این منو از پا درمیاره. . . . نابودم میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خدا به همراهت خدا پشت و پناهت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بذار کپه م رو بسته نگه دارم دهنم رو باز نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

از کسی یا چیزی خوش آمدن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من آدم بالغیم عقلم به اندازه کافی رشد کرده

پیشنهاد
٠

باید به کارام برسم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خرکیف بیش از اندازه خوشحال

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پس گرفتن شکایت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

درک کردن خانم ها سخته

پیشنهاد
٠

من حواسم نبود یه بار دیگه بگو

پیشنهاد
٠

همیشه طرف اونی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

درباره شما شنیدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

فقط لب تر کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این رو از من داشته باش. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

لیاقتت بیشتر از اینه

پیشنهاد
٠

عصبانیتت رو رو سر من خالی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

الان زمان مناسبی نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

قیدت رو زدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یالا دیگه /بجنب بابا وقت زیادی نداریم وقت زیادی نمونده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بازی تمام شد تمام معادله ها به ریخت هر چه قبل بود تمام شد به اربابات بگو دستتون رو خوندیم

پیشنهاد
٠

من نمیخوام چیزایی رو که من دارم تو نداشته باشی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

از کی سیگار میکشی . . . ها؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از ذهنم پرید یادم رفت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون منو دنبال کرد اون منو تعقیب کرد

پیشنهاد
٠

گوشیم داره خاموش میشه شارژ گوشیم داره تمام میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چندین بار به کرات هزاران بار

پیشنهاد
٠

میدونی هوس چی کردم؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آدم خوش شانس آدم خرشانس

پیشنهاد
١

همش به لطف و کمک توست. . .

پیشنهاد
٠

اونقدر هست که به همه برسه

پیشنهاد
١

عضله پام گرفته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نون و نمک هم رو خوردیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

غریبه نیست خودیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خسته و درمونده ام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از چی خوشت میاد با چی حال میکنی. . .

پیشنهاد
٠

ضررش بیشتر منفعتشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بیهوش شدم ازحال رفتم

پیشنهاد
٠

کسی را تا سرحد مرگ کتک زدن پدر کسی رو درآوردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

توهم زدی؟

پیشنهاد
٠

کسی میتونه برات وثیقه بذاره؟/کسی میتونه ضامنت بشه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

اوضاع دیگه فرق کرده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قضیه رو بزرگ نکن

پیشنهاد
٠

اون واقعا اعصاب نداره معنای دوم پریود شدن و عادت ماهانه داره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اگر فهمیدی ( متوجه ) شدی سر تکون بده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سر صحبت رو باز کردم

پیشنهاد
٠

حق به گردنم داری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

اسمشون بد درفته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

امیدوارم اشکالی نداشته باشه

پیشنهاد
٠

فکر میکردم برات مهم هستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

در روزهای سخت و بحرانی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به قول اونها. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لباسی که مدلش مد روزه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانوم های که خیلی راحت ( سریع ) خودشون رو در اختیار مردا میزارن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دوست جون جونی دوست خیلی نزدیک

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آدم چرب زبون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آدم زبل بچه زرنگ

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هوش زیاد هوش فوق العاده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شراب با کیفیت

پیشنهاد
٠

میتونم تو سر و صدا بخوابم واسه خواب رفتنم چیزی مانعم نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شیر فاسد شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ببین چه خیره؟!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خوردم زمین

پیشنهاد
٠

بی پولم گیر پولم دستم بسته ست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منو نپیچون منو تنها نذار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو منو قال گذاشتی تو منو پیچوندی بدون اینکه بهم بگی منو ترک کردی و رفتی

پیشنهاد
٠

چند شب بی خوابی کشیدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نمی تونم بوش رو تحمل کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهم پیام بده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ادکلان زدی؟

پیشنهاد
٠

خدایا رویاهایم رو به واقعیت تبدیل کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گربه به من چنگ زد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

او به صورتم کشیده ( سیلی ) زد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

همچنین/منم همین حس رو به شما دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خوشبحالمون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مامور تو هست آدم تو هست ( خود دانی و خود )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اصلا شک نکن به جان خودم قسم به موت قسم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هشتم گرو نهمه آه در بساط نیست اوضاع مالی خیطه

پیشنهاد
١

کارت درست، فوق العاده ای

پیشنهاد
٠

خیلی پرتوقعی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بدجوری گیر افتادم تو بد مخمصه ای گیر کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مسئله مرگ و زندگیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

معشوقه دارم

پیشنهاد
٠

لطفا یه نخ سیگار به من بدید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آدم مفت خور ، آدم بیعار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دلم جوونه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بهتره برم نگفتنم به زگفتنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چه برف/بارونی داره میاد

پیشنهاد
٠

از حوزه اختیارات من خارجه فراتر از حدود قانونی اختیارات منه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دخالت نکن خودت رو وسط ننداز!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دیر رسیدن یا دیر شروع کردن به کاری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

نامزد شدن برای مقام یا مسئولیت دولتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مدیریت کردن یا رهبری کردن یک موقعیت یا گروه

پیشنهاد
١

فرصت نکردم انجامش بدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

او ثروتش را بر باد داد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

او آتشی مزاجه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شوهر خوبی از آب دراومد

پیشنهاد
١

سعی نکن خودشیرینی کنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

غمت نباشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تو تنبیهی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

باعث شد که بهتر رفتار کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لوس و بی مزه /کلیشه ای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مایه بدبختی

پیشنهاد
٠

دل که حرف حساب سرش نمیشه!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عالی بودی!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سگ اشرافی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قرارگاه ت کجاست ) خطاب به نظامی ها ) محل استقرارت کجاست محل ماموریتت کجاست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تنهام بذارید

پیشنهاد
١

پول حرف اول و آخر رو می زنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کسی که جز پول هیچی براش مهم نیست واسه پول همه کاری میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

آگاه بودن نسبت به بی عدالتی های اجتماعی مثل تبعیض نژادی و جنسیتی است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهم نگو ( که چی شده )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هرگز منتظرم نباش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اگر نوشیدنی ( الکلی ) نمیخوری . . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بابت این بهم ریختگی عذر میخوام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

طبق برنامه ( نقشه ) بازی کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه کلاش خوش شانسی

پیشنهاد
٠

میتونم یه تفاوت ( خاص ) ایجاد کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دقیقا برنامه همینه

پیشنهاد
٠

موضوع رو درست نمیگیری به موقع متوجه نمیشی

پیشنهاد
٠

با انجام هر هزینه ای بازم قابل انجام نیست ( تقریبا سخت ممکن یا ناممکن )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من ترک کردم ( کاری که در گذشته انجام می دادم و الان دیگه انجام نمیدم مثل کشیدن سیگار )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بیا راجع به این موضوع بحث نکنیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

نوشدارو بعد از مرگ سهراب دیگه دیره فایده نداره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

وقت استراحت ( زنگ تفریح ) تمام شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

وایسا نوبتت بشه

پیشنهاد
٠

با هیچکس شوخی ندارم

پیشنهاد
٠

مواظب بودم چیزی نگم که تو ناراحت بشی

پیشنهاد
٠

هنوز با من قهری؟

پیشنهاد
١

تو مهمان افتخاری من خواهی بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو مهمان ناخونده هستی

پیشنهاد
٠

رو هدفت تمرکز کن

پیشنهاد
٠

از یکی دیگه قرض میگیری تا قرض خودت رو بدی

پیشنهاد
٠

بد جوری هوس چایی کردم ( ترجمه جمله دوم ) الان زیر کتری رو روشن میکنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هزینه رو پرداخت می کنم

پیشنهاد
٠

صداتون در نیاد جیکتون در نیاد

پیشنهاد
٠

گذشته ها دیگه گذشته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ازش بی خبر بودم ازش بی اطلاع بودم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منو سرزنش نکن

پیشنهاد
٠

اشکالی نداره بپرسم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

او زبان چرب و نرمی دارد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون پسره رو لو داد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من ترک تحصیل کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

امروز یه مقدار کار دارم ( که باید انجامش بدم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو محافظت کننده خوبی هستی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی عقده ای هستی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

ببینم چی میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مزاحمم نشو دست از سرم بردار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دارم جوگیر می شم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

میخوام یه کارایی بکنم. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

متوجه نمیشم نمی فهمم سر درنمیارم

پیشنهاد
٠

تحمل کن و دست از شکایت بردار

پیشنهاد
١

خیر و عاقبت خوشی نداره

پیشنهاد
٠

واقعا براش مهم نیست من چی نیاز دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چه خبرا چه میکنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مستقیم میری سر اصل مطلب

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بیا بریم یه دور بزنیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

گفتم بیام یه سری بهت بزنم

پیشنهاد
٠

بد موقع که مزاحم نشدم؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مظلوم نمایی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مظلوم نمایی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

بصورت اصطلاح به معنی مرتیکه، احمق، لاشی، بی تربیت و عوضی به نسبت موقعیت رفتاری استفاده می شود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهونه نیار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

همش گوشته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چرا این قدر طول کشیدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مراقب همدیگه باشید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کی از ما مراقبت میکنه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

کارت درست، عالی هستی؛فوق العاده ای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون دو رو و دو رنگ هست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

به خودت بیا ، خودت رو جمع و جور کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

راحتم بذار

پیشنهاد
٠

هر کاری هم کرد تو عقب نکش ( جا نزن تسلیمونشو )

پیشنهاد
٠

حرف دلم رو زدی ( دقیقا چیزی گفتی که تو فکرم بود )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو لکه بدنامی هستی ( تو مایه ننگی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لحظات زود گذر هستند

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

سرد مزاج شخصی که از نظر جنسی یا عاطفی سرد مزاج و خنثی باشد

پیشنهاد
٠

هرکاری میخوای بام بکنی انجامش بده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عوضی سلیطه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اجرای خوبی داشته باشید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به نقاشی که با دست کشیده می شود نقاشی دستی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خونه من رو خونه خودتون بدونید منزل ، منزل شماست

پیشنهاد
٠

نمی تونه بهش فکر نکنه

پیشنهاد
٠

از جلو چشمام دور شو تو حالمو بهم میزنی

پیشنهاد
٠

چون بد رفتار کردیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کار مهمیه کار مهمی دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فرزند شیطان

پیشنهاد
١

تونستی با اون موضوع کنار بیای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منظورت چی چیه راست و حسینی بگو حرفی و یا کلامی که ممکنه مدتها منتظر جوابش هستیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

در جاهایی معنی مگه نه میده یعنی موضوعی که نه یا منفی هست ولی هنوز منتظر تایید طرف مقابلیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قصه همینه دیگه تاریخ تکرار میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پسریه کله خر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من بهت غبطه میخورم

پیشنهاد
٠

نمیخوام سربار باشم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون الگوی بدی ارائه میده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خوشتیپ شدی

پیشنهاد
٠

تورم پدرمون رو در آورده

پیشنهاد
٠

از زندگی م حذفش کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هر روزش یه نعمته

پیشنهاد
١

انالله وانا الیه راجعون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون عجیب و غریب شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تو منو به وحشت انداختی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من آدم بشو نیستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دهنم رو سرویس کرده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون از پس کاراش برمیومد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

همه رو به هم میریزی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

فقط خواستم مخش رو بزنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مخ زدن در گفتگو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من این حق رو دارم که . . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یه کمک بهم برسون

پیشنهاد
٠

اوه من باید پا به فرار بذارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

برای تو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من همیشه سر به سر اون پسره می ذارم

پیشنهاد
٠

به درد من نمیخوره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

بد تیپ بدلباس

پیشنهاد
٠

میره رو مخم اعصابم رو خورد میکنه

پیشنهاد
١

چه رشته ای میخونی؟

پیشنهاد
٠

ظاهر میتونه گول زننده باشه

پیشنهاد
٠

این کمترین نگرانی ( دلواپسی ) منه

پیشنهاد
١

کور کورانه چیزی را قبول نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

معجزه میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بهش توجه ( اعتنا ) نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون ازت سواستفاده میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به روی چشم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

حواست کجاست سر به هوا هواست کجاست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بیا همو ببوسیم و آشتی کنیم

پیشنهاد
٠

خلایق هر چه لایق

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهشون توجه نکن محلشون نذار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ببخشید مزاحم شدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

یه حسی بهم میگه . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حضور و غیاب کنیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کلاس تمام شد میتونید برید

پیشنهاد
٠

مرسی از اینکه از خطر نجاتم دادی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

غذا رو بکش

پیشنهاد
١

سرکار جای عشق و عاشقی نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی پولداره پولش از پارو بالاتر میره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سرزنشم نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بیا با حرف زدن حلش کنیم

پیشنهاد
٠

حضور ذهن ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

سوتفاهم شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهم مدیونی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خیلی محرمانه ست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

جرئت داشته باش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ببخشید سر زده مزاحم شدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهت علاقه دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

گاز بده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جریان از این قراره که . . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کارشون واقعا محشر بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

غرق در آبی حسابی خیس شدی

پیشنهاد
٠

کی بیام دنبالت؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

من بی طرفم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بو گند میدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یه سر میرم بیرون

پیشنهاد
٠

منو بی خبر نذار منو درجریان بذار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

اتفاق بدی قراره بیافته

پیشنهاد
٠

با هیچکس سر و کله نمیزنم

پیشنهاد
٠

دائما با هم جنگ و دعوا دارن ( زن و شوهر )

پیشنهاد
١

از هر دست بدی از همون دست پس میگیری

پیشنهاد
١

هر چه بگندد نمکش می زنند وای به روزی که بگندد نمک

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

در جریان بودن در جریان قرار دادن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

حسابی پیاده شدم کلی واسم آب خورد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بی طرف ماندن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

حرف های صد من یه غاز

پیشنهاد
١

آب ریخته شده جمع شدنی نیست

پیشنهاد
٢

کاچی به از هیچی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

لاف زدن غلو کردن گه زیادی خوردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو رو بیشتر از همه دوست دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو اینو باید بفهمی درک کنی

پیشنهاد
٠

اتاق پرو کجاست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

با یه کلوچه چطوری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بابام تو شطرنج حرف نداره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عجب شب خفنی!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این معلم خصوصی من است

پیشنهاد
٠

من میخوام یه ورود غیر قانونی ( با زور ) رو گزارش کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

او عقیم هستش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

او ناتوانی جنسی دارد

پیشنهاد
٠

من برای محافظت از خانواده ام گردن گرفتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

نزدیک بود یادم بره

پیشنهاد
٠

پس تکلیف من چی میشه

پیشنهاد
٠

دلخور میشما

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی ناراحتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دلشوره داشتم

پیشنهاد
١

اصلا انتظارشو نداشتم

پیشنهاد
٠

تو روت میگم جلو خودت میگم

پیشنهاد
٠

سرت درد میکنه واسه دعوا؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هی مشکل داری ( معمولا در زمانیکه به کسی یا بلعکس گیر میدن )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ها نگاه میکنی چته خو به چی میخ شدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دنبال شر میگردی؟

پیشنهاد
٠

کونت میخاره میخاره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

میدم با تیر بزننت

پیشنهاد
٠

میدم بندازنت بیرون

پیشنهاد
٠

من برای مادر شدن بدنیا اومدم فعل I was born to be یعنی برای کاری ساخته شدن یا مناسب بودن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهتری؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

نشونت میدم این خط و این نشون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

میشه در رفت؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه فکرهایی دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هنوز سرجاشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

فقط لب تر کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

فضولی نکن فضولی موقوف

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تقصیر منه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چرا اینقدر مضطربی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من جا نمیزنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بگو ببینم ( من آمادگی شنیدن هر چیزی رو دارم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اصلا سرنخی ندارم ( لحن غیر رسمی برای تاکید بر ندانستن )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من از کجا باید بدونم ( لحن کمی دفاعی و اعتراض آمیز )

پیشنهاد
٠

پیدا کردنت خیلی سخته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آخرین اخطار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

داستان همش همین بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانم بازی

پیشنهاد
٠

آیا اهل این اطرافی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سلام خوشکله سلام جیگر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو یه آدم متقلبی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پایه هر کاری هستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تاریخ زایمانت کی هست؟

پیشنهاد
٠

منو تحت نظر داری؟

پیشنهاد
٠

انجام دادن چنین معامله ای سخت خواهد بود ( کنفرانس خبری ترامپ خطاب به زلنسکی )

پیشنهاد
٠

شما در موقعیتی نیستید که تعیین کنید ( کنفرانس خبری که ترامپ خطاب به زلنسکی میگوید )

پیشنهاد
٠

شما با جان انسان ها قمار میکنید ( از گفته های متینگ خبری ترامپ خطاب به زلنسکی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به سلامتی روزهای بهتر ( معمولا در زمان بالا رفتن پیمانه های نوشیدنی بهم میگویند )

پیشنهاد
٠

نسبت به سن و سالت با تجربه ای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

التماست میکنم

پیشنهاد
٠

با زنت آشتی کن

پیشنهاد
٠

پیراهنت بدن نما هست؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لطفا یه نی برام میاری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اونا واقعا کار درستن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مراقب قدم هات باش با احتیاط گام بردار

پیشنهاد
٠

مادرت چطور با این موضوع کنار میاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

طرف من باش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

این یکی از خو ب ها شه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بچه سوسول

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بد برداشت کردی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خدا کنه که. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یا بساز یا کنار بکش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

اشکالی نداره

پیشنهاد
٠

کار امروز را به فردا میانداز

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه تیکه جواهره آدم خوبیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ما برای هم ساخته نشده بودیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اونجوری نگام نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خبرم کن

پیشنهاد
٠

اگه عقل الانم رو داشتم

پیشنهاد
٠

زد زیر حرفش

پیشنهاد
٠

پارتی کله گنده داشتن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

نصف عمرت بر فنا

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هیچ احساسی بهت ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اسیر روزمرگی شده ام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

این ایستگاه پیاده می شم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آقا زرنگه آقای زرنگ خان

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ناامیدم نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

این که خیلی بده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

حرفشم نزن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آدم ضدحال

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

محبتت رو بی پاسخ نمیذارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه تخته ش کمه طرف کم داره کس خل میزنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

موافقت یا حمایت کردن از یک ایده، تصمیم یا پیشنهاد حتی اگر کاملا با آن موافق نباشید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هله هوله مثل چیپس پفک پاپ کورن. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اینقدر غره خودت نشو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چقدر عجیب و غریب

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو یه دختر نازپرورده ای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گنده گوزی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی زیاده روی میکنی شورش رو درآوردی

پیشنهاد
٠

باید با من روراست باشی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بگیر نگیر داره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بدک نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

فکرم خیلی مشغوله

پیشنهاد
٠

دیگه رفع زحمت میکنم

پیشنهاد
٠

دیگه خسته شدم از جر و بحث کردن

پیشنهاد
٠

من تو یه خانواده نظامی بزرگ شدم

پیشنهاد
٠

دیگه خسته شدم از بی پولی

پیشنهاد
٠

یه ایرادی داره. . . .

پیشنهاد
٠

با هر گونه مشکلی مواجه شدی با من تماس بگیر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دست کسی را در حنا گذاشتن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهت میاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ما رفیق جینگیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه بزرگواری کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ممنونم از وقتی که گذاشتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من کی باشم که بخوام قضاوت کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یه لحظه آسایش ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شل کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تخم داشته باش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون ممه رو لولو برد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چسناله نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مو به مو اجرا کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کارم طول کشید

پیشنهاد
٠

منو آدم حساب نمیکنی

پیشنهاد
٠

چرا آبغوره گرفتی ( چرا گریه کردی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

زیاد آفتابی نشو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کجای کار اشتباه کردم

پیشنهاد
٠

مجرد و آماده قاطی شدن مجرد و دنبال پارنتر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

میشه بذاریمش یه وقت دیگه

پیشنهاد
٠

من از خدا مه که . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خفتم کردند

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه لقمه نون حلال درمیارم کار با زحمت و صداقت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منو به فکر فرو برد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از شما بعیده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خودش نیست ولی یادش با ماست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قهوه بدون شیر و خامه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی باید بجوی ش تا بتونی قورتش بدی ابراز نارضایتی در رستوران

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

گاز نوشابه رفته ابراز نارضایتی در رستوران

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

غذا بیاته مونده ست ابراز نارضایتی در رستوران

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

غذا خیلی چربه ابراز نارضایتی در رستوران از چرب بودن غذا

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

It's groos

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

غذا بی مزه ست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

غذا خوب نپخته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بال مرغ سرخ شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

صبحانه سنتی انگلیسی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

روز پرمشغله

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بورسیه کامل تحصیلی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

زندگی رضایت بخش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لب های برجسته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کسی که موفقیتش قطعیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه آدم خوب و خوش قلب

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آدم جذاب

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آدم قابل اعتماد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کسی که جنبه باخت رو داشته باشه و غر و پر نکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کسی که برای یه رابطه ایده آل باشه یه تیکه خوب یه جیگر خوب

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یعنی آدمی که مست باشه ولی رفتار عادی و نرمالی از خودش نشون بده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چای دم کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من اینجا یه موجود اضافه و بدرد نخور نیستم

پیشنهاد
٠

فقط یه گفتگوی عادی بود همین

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

برای من که خیلی ارزش داره مهمه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یکی شون جاسوسی میکرده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

طاقت بیار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گردن کلفته کیه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این کار رو برای رضای خدا انجام دادم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آهنگ های کسشعر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خوب همینه که هستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ذات شما پاکه ذاتت سالمه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خنگولکم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

با آقا زاده تون کار دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

در حد و اندازه تو نیست. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آقای بنتلی سوار بابا با کلاس

پیشنهاد
٠

خیلی خیلی ممنونم ازت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ادبت کجا رفته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

معنی بله حتما رو هم داره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آروم تر انجامش بده ( سر و صداش رو درنیار )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بزن بریم که . . .

پیشنهاد
٠

من دست آدم خوبی سپردمت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اوضاع زندگی م نرمال نیست بهم ریخته ست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منظورتو گرفتم قصدت رو متوجه شدم دوزاری م افتاد

پیشنهاد
٠

هر چقدر تلاش بیشتری کنم خوش شانس تر میشم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تعریف از خود نباشه. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تا جایی که چشم کار میکنه

پیشنهاد
١

پشیمونم نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ضد حال نباش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی یه دنده ای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خیلی رو اعصابی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فخر نفروش افاده نیا به عبارتی گنده گوزی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

لبی که بخاطر کتک خوردن ورم کرده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یک شغل پردرآمد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این یک کتاب قطور است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه دور بزن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یه پک بزن ( سیگار یا مواد مخدر )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یه پیک بزن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یه گاز بزن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

لاشی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پول مفت ندارم بدم دستت ( موسسه خیریه برای بینوانماها نیستم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

انتخاب محدود از بین گزینه های اعلامی یکی را انتخاب کردن این قصه برمی گردد به انگلستان قدیم مردی به نام آقای هاپسون که اصطبل اسب داشت که اختیار خرید ر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خود دانی و خود تصمیمش با خودته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بزن که رفتیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

انجام کاری بصورت آزمایشی که با موفقیت انجام شود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مهمانی که در آن مشروبات الکلی سرو نشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شراب تلخ

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

از من نشنیده ش بگیرید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تحصیلات پرخرج

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منو تو جریان بذار باهام در ارتباط باش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شما تنها سرنخ مون هستید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این چرنده بی معنیه کسشعره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گذر زمان

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بد شد که. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یه چیزی باید بخوری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

روشنم کن ( بهم درست توضیح بده تا برام روشن شه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

جور در نمیاد منطقی نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هیچ جادو و جنبلی وجود نداره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کسی که هم چهره جذابی دارد و هم اندام جذاب کسی که با نگاه اول دلبری می کند

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو سخت گیری ( دیر خشنود )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو لوسی ننری نازپرورده ای

پیشنهاد
٠

همیشه مرموزانه حرف میزنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

حرف های بی سر و ته چرند و پرند

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

بهترین ها هنوز در راهند تازه خبرای خوب شروع شده کجاشو دیدید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من کوچیک شمام ارادت خاص

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اختیارشون ( اختیارم ) دست خودمه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بذار حرفم رو تموم کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کلی کار داره که باید انجامش بده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چقدر زود عمل کرد ( معمولا در کشیدن مواد مخدر و یا نوشیدن مشروبات الکلی قوی گفته میشه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زندگی ادامه دارد. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

همون بهانه های تکراری همون حرف های تکراری همیشگی دستت تو برام رو شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

درش رو ببند از منظر بی ادبی

پیشنهاد
٠

از موقعیتی ( درحال حاضر ) که دارم راضی و خرسندم نیازی به موقعیت جدیدی ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

طعم دار شده مزه دار شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قبلا هم از این کارها کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه روزی همه اینا مال تو میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من پول زیادی برنده شدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون تازه کاره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من از تو مراقبت خواهم کرد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زمان مثل برق میگذره

پیشنهاد
١

راست و حسینی بهت بگم بی تعارف بهت بگم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کاشکی میشد که

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چی تو رو اینجا کشوند

پیشنهاد
٠

من با ارتفاع میونه خوبی ندارم ارتفاع رو دوست ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قدیمی نمیشه دل آدمو نمیزنه همیشه یه تازگی خاص داره

پیشنهاد
٠

کار نشد نداره غیر ممکن معنی نمیده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خوشتیپ شدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یعنی نخورد بهم جا خالی دادم در مواقعی که چیزی سمت کسی پرت میشه و بهش نمیخوره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه اصطلاح انگلیسی معنی صبح بخیر عزیزم و یا صبح شد عزیزم بلند شو دیگه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کجا زمین خورده ( مورد اصابت یا تصادف قرار گرفته )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خودت انجامش بده

پیشنهاد
٠

کی گفته که عصبانی بشی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تمام سعی ام رو میکنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

عشق و حال و تفریح و حال و حول از این مضمون در فیلم سینمایی گرگ وال استریت با بازی لئوناردو دکاپریو استفاده شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قرار عاشقانه م خوش، گذشت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

باشه هر طور که راحتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فکر نکن خبریه ها

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

میخوای بام دربیفتی؟دنبال دردسری؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تو روی من دروغ میگی جلوی خودم چاخان میکنی. دروغ میبافی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قیمتت چنده؟شرایطط چیه با چه نرخی با ما راه میای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دل به دریا نزنی به جایی نمیرسی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی سخت کار کن جون بکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فیلم Want to see a filck on Friday night میخوای جمعه شب یه فیلم ببینیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

خیلی زرنگ و باهوش Fatemeh is a whiz at math فاطمه تو ریاضی خیلی زرنگه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خیلی گرونه سر گردنه ست انگار That phone case was a rip off اون قاب گوشی خیلی گرون بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آروم باش

پیشنهاد
٠

همه چی درست میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عزیزم عزیزم برام نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کار ت درست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منظورت رو گرفتم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بچه بازی در نیار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نازم رو بکش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شما امتحان رو قبول شدی ( تایید نهایی درکاری )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهترین قسمتش اینه که. . . .

پیشنهاد
٠

عذرخواهی بابت تاخیر پیش آمده

پیشنهاد
٠

تو که نمیتونی همه رو مشت مالی کنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آیا نقشم رو ( در بازی و نقش آفرینی در موضوعی ) گرفتم

پیشنهاد
٠

میخوای بیای بیرون ( با عصبانیت و برای دعوا )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ببخشید که معطلتون کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من گمراه شده بودم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون یه فرصت فوق العاده عالیه

پیشنهاد
٢

فکر میکنی آخه تو کی هستی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کامل نوشیدن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خوب تمیز کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لباس شیک و رسمی پوشیدن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سراپا گوش بده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هرگز نامید نباش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه کسب و کار شخصی دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون من رو جدی تر کرد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تا حالا چی شنیدی

پیشنهاد
٠

باید الان ببینمت ( تا سیر بهت بخندم معمولا در زمان کنایه به کسی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هفته آینده دارم جابجا میشم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نمیتونی تصورش رو بکنه که. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو هم میری؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

در جاهایی معنی خفه بسه دیگه زیاد زر میزنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه مشروب میخوای؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پس قراره جابجا بشیم؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چیکار کنم آخه. . . . معمولا از سر استیصال

پیشنهاد
٠

باید باهاش مثل آدم بزرگا حرف بزنی ( معمولا بچه هایی که از سنشون بیشتز می فهمند )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فقط فکر کنید من اینجا نیستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از حسادت مردی از حسادت دق مرگ شدی خیلی حسووودییی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

باید مزه ش رو بچشی معمولا درمورد یه چیز خوشمزه س به به ایول

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پیشنهاد ( مسخره ت ) رو من انجام دادم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

این اتفاق مهمی بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به چشم برهم زدنی اونجام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کیا نمیان

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

برنامه ت چیه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

باشه تا دفعه بعد

پیشنهاد
٠

این بحث دیگه الان وقتش نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بین خودمون بمونه. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو تا حالا ازدواج نکردی؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه مشت چرت و پرت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو دختر بالغی هستی ( معمولا برای تصمیم گیری در موضوعی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شما آرزوی هر مردی هستی ( معمولا برای مخ زنی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

فقط کارم رو انجام میدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

چرا تو همی

پیشنهاد
٠

جای من بودی چیکار میکردی

پیشنهاد
٠

تو در حالی که ضایع میشدی فرار کردی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون داره نفس های آخرش رو میکشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حسش رو ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

امان از دستت مرد!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

برگردیم به کار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

موندم که چی بگم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جیگرتو بخورم

پیشنهاد
٠

بدون که یه رخنه ای وجود داره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کاری از دستم برنمیاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

غمگین از. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عصبی از. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مسخره بازی بسه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی سردرگمی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خودت تنها هستی تنهایی زندگی میکنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون من رو دست انداخت اون من رو مسخره خاص و عام کرد

پیشنهاد
٠

این یک موضوع مهم درباره. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هر چقدر کمتر بدونی راحتتری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دلم برای وسایلم تنگ شده

پیشنهاد
٠

اگه نمیخوای انجامش بدی انجامش نده

پیشنهاد
٠

میتونم شام دعوتتون کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

داری محو می شی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خیلی گرونه بیش از حد گرونه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حقوقم بخور و نمیر هست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دوباره خودم شدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

باحالی ش از بین رفت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

باید بزنم تو گوش ت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هدف در دسترسه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حقیقتا من استعفا دادم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بذار رای گیری کنیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بات شوخی ندارم دارم جدی میگم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کس خل نشو دیوونه بازی درنیار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من اینا رو از بر بلدم

پیشنهاد
٠

من از روی تجربه حرف میزنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مرسی رفیق

پیشنهاد
٠

ببخشید دستشویی کجاست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چایی میخوری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خواهش میکنم مشکلی نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

حالت خوبه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

که گناه دگران بر تو نخواهند نوشت من اگر نیکم و گر بد تو برو خود را باش

پیشنهاد
٠

تو نیکی کن و در دجله اتداز که ایزد دربیابانت دهد باز

پیشنهاد
١

در جهان پیل مست بسیار است دست بالای دست بسیار است

پیشنهاد
٠

کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

میخوام سر به تنش نباشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو بهتر از من می شناسیش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

میتونید پشت خط بمونید

پیشنهاد
٠

چی برای از دست دادن داری؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

میتونم بیام پیشت

پیشنهاد
٠

آرایشگرم زد رید تو موهام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پسری که خانم های نسبتا مسن بهش پول میدن تا باهاشون همخوابگی داشته باشه

پیشنهاد
٠

اون سربزنگاه حاضر شد

پیشنهاد
٠

زن داییم سه قلو حامله ست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سانسور

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

همون جاوید شاه خودمونه سایه ظل الله مستدام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قر کمر رقصیدن و تکان دادن کمر و باسن در رقص

پیشنهاد
٠

هیچ غلطی نمیتونه بکنه

پیشنهاد
٠

قرار بود ملکه زیبایی باشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عجب دختر خوبی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عادی رفتار کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مسخره بازی در نیار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خوردم تا خرخره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مسابقه رو نباز

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کی از ما مراقبت میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آمارم رو تو دادی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خنگ بازی درنیار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ماشینم تو میکانیکیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

واقعا جات خیلی خالی بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شوخی هاش بی مزه ست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

انداختت بیرون؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من نتونستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو چقد بدجنسی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیلی پرواز ( سفر هوایی ) میکنم

پیشنهاد
٠

مردم اینجا گدا گشنه ن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چشمم نزن ( حسودی نکن )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کلی کار دارم که باید انجامش بدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دخترک بیچاره مثال poor boy پسرک بیچاره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من تو مشروب زیاده روی ( خرخوری ) میکنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

میدونم که ناراحتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بلاخره میگذره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کاری هست که از دستم بیاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون از یه خانواده طلاق اومده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من یه جلسه مهم دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من از اون دخترا نیستم. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پشت سرش حرف نزن غیبت نکن وقتی نیستش چرت نگو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اذیت و آزار رو تو دوست داری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اصلا تو حسی داری تو روابط دونفره ممکنه گفته شه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

عجب پرتابی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شما همدیگه رو می شناختید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گل گقتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بذار رو راست باشیم کس خلم کردی از بس گپ زدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

آخه چی نتیجه ای گرفتی آخرش که چی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه ایده تح. . . م ی هست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هر کاری که بتونم انجام میدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از من که بهتری ( چیزی که قیافه ت نشون میده )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یا خدااااا

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

باید یه زنگی بزنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چون تداخل پیدا میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گفتمت بیخیالش شو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دوستانه گفتن دستشویی دارم

پیشنهاد
١

خودتو بجای من بذار پیش داوری نکن قیاس مع الفارق نکن

پیشنهاد
٠

من بر خلاف میلم به اون پارتی رفتم ( رفتن به خاطر بعضی محظورات )

پیشنهاد
٠

بی پول بی پولم اینجا

پیشنهاد
٠

از حقوقم تا حقوقم زنده ام حقوقم به آخر ماه نمیرسه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دخل و خرجم درنمیاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بی پول بی پولم

پیشنهاد
١

هر قدر ازت تشکر کنم بازم کمه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چی تو رو اینجا کشوند

پیشنهاد
٠

نمی دونم که چه اتفاقی افتاده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون نسبت بهش حس ( خاص ) داشت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

چراغا خاموش تقریبا جمله امری هست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون برا من یه موهبته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دوباره چی شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون روحیه لطیفی داره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به اندازه کافی تحمل ( صبر ) کردم

پیشنهاد
٠

همه دنبالتن ( طلبه ت هستند )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سر به سرم نذار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه دقیقه وقت دارید؟

پیشنهاد
٠

به گوش من رسیده که . . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من کنارت نبودم

پیشنهاد
٠

نمی دونم که حواست کجاست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

عمرا بشین تا این اتفاق بیوفته

پیشنهاد
٠

اتفاق نظر نداشتیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چه حال به هم زنایی

پیشنهاد
٠

نظرت چیه بزنیم به چاک فرار کنیم

پیشنهاد
٠

اگه مشکلی نیست که منو خونه برسونی

پیشنهاد
٠

داری به شانسی که بهت رو کرده پشت پا میزنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حقته ( هر بلایی سرت اومد )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

با حرفت کاملا موافقم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چه کاسه ای زیر نیم کاسه هست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بیا بی شیله پیله حرف بزنیم

پیشنهاد
٠

کاری نکن الم شنگه راه بندازم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پایه ای هستی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چرا اینقد گرفته ای قند عسل

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قاطی نکن به هم نریز

پیشنهاد
٠

این وسط یه چیزی جور در نمیاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هیچ جادویی ( طلسم ) وجود نداره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من سخت گیر نیستم

پیشنهاد
٠

مثل مادرت واسه م زبون درازی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

طمع نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

راستش رو بگم. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من رو عاصی و خسته کرده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منم مثل خودت بودم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پرسش گری رو دوست دارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

میدونی چه گهی هستی ( معمولا در زمان عصبانیت )

پیشنهاد
٠

چه چیزی مردم رو با هم متحد میکنه ( نگه میداره )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

فقط من وشما بین خودمون باشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو عین برادرمی در جاهایی سواستفاده نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

رو چه حساب اینو گفتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از صمیم قلب

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تبلیغات شورلت در دهه ۶۰میلادی میتونید با این ماشین به پرواز درآید سریال mad men

پیشنهاد
١

ریدی به حافظه م ریدی به اعصابم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آرزوهای من رو بر آورده کن

پیشنهاد
١

باید جامون رو تو مسابقه عوض کنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون شرکت رو سر و سامان داد

پیشنهاد
٠

فکر میکنم که حالیت نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گفتش که خبری نیست چیزی نشده

پیشنهاد
١

دست به کارهای بی پروا بزن و نتیجه اش را ببین ترامپ بعد از کل کل کردن با کلمبیا و کسب نتیجه پیروز گفتگو توئیت کرد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ما کارمون با هم نمیشه قبول کنیم اشتراک نظر نداریم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دهنم سرویس شد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دهنت سرویسه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من از پس هر کاری برمیام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

سخت دراشتباهی

پیشنهاد
٠

سپاسگزارم ممنونم ازت قدردانم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

گوش کسی بدهکار نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مخم رو خوردی ( از بس که گفتی )

پیشنهاد
٠

اون استعداد موسیقی داره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زرشک دوزار بده آش به همین خیال باش

پیشنهاد
١

گوش به زنگ باش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بنظر میرسه قالم گذاشته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آسته بیا آسته برو که گربه شاخت نزنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پام گیر کرد لبه فرش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سرم کوبیده شد به جایی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

انگشت پام خورد به جایی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ریشخند نزن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

نکته خوبی بود جوابی که دادی متقاعد شدم

پیشنهاد
٠

علت فرار و غیبتت از مدرسه چیه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من واقعا عذرخواهی میکنم ( از صمیم قلب )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بلا به دور

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حرف اول اسمتون چیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اسامی غیر واقعی که خلافکاران برای پوشش شغل خود از آن استفاده می کنند

پیشنهاد
٠

همانطور که می دونید هیج خونه آدم نمیشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این جا رو خونه خودت بدون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من رژیم هستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اشتباه گرفتید

پیشنهاد
٠

ممنون که حالم رو پرسیدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

علم غیب که ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

شما فقط امر بفرمایید درخدمتگذاری حاضرم عالجناب ( غول چراغ جادو )

پیشنهاد
٠

کاملا درمورد اشتباه میکردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خیالم راحت شد

پیشنهاد
٠

میخوای حالمو بگیری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ما فقط داشتیم وانمود میکردیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مسخره به نظر میاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من یه نگاهی به زندگی م کردم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سرعتش چقدره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو دردسر افتادیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دیگه تحملش رو ندارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چشمام سنگین شده ( خواب آلود هستم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من آرام و خونسردم ( متعادل و مسلط هستم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من سر درگم شدم ( گیج شدم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از پا افتاده ام ( خیلی خسته ام )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

رسمی نیستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

لالی؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مگه احمقی تو

پیشنهاد
٠

لطفا تعارف رو بذارید کنار

پیشنهاد
٠

میشه تنهام بذاری ( یه نفسی بکشم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون خودش بالغه عقل داره ( کسی، نمیخواد براش تصمیم بگیره )

پیشنهاد
٠

آیا اون ولت کرده رفته ( بیخیالت شده قیدت رو زده )

پیشنهاد
٠

تو خیلی به دل نمیشینی ( نمی چسبی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اینجوری دلت میخواد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

نمیخوام جایی برم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زمانش که برسه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

و در آخر. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

احتمالش کمه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خجالتم نده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آخیش راحت شدم

پیشنهاد
٠

قهوه بام نمیسازه به مزاجم قهوه سازگار نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چرا ناراحتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کار رو بده به کاردان

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

محکم به کار چسبیدن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

داره ازش خوشم میاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

علی مونده و حوض ش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

حواسم به همه چیز هست هیچی از نظرم دور نمیمونه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو فضولی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تو دهن لقی حرف زیر زبونت بند نمیشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو عزیز منی تو عزیز دردانه منی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بذارید مشخص بشه بذارید واضح بگم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چون به آخرش رسیدم ته خطیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هورا عالیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو حالیت نمیشه از موضوع سر در نمیاری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خودم حلش میکنم

پیشنهاد
٠

بهترین ها رو برات آرزومندم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو از این شاخه به اون شاخه میپری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو ضایعش کردی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اصلا من رو حذف کن تو فکرم نباش اصلا کاری باهات ندارم کلا فراموشم کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه چیزی پیش اومد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون اصلا سر قرارش به وقت حاضر نمیشه اون اصلا خودش رو نشون نمیده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فکر میکنم تو هپروتی از موضوع پرتی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون چه کاره ست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از قیافه ت مشخص میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یه نفس استراحت کن یه ذره رها باش و استراحت کن ( مدت کوتاه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خدمت از ماست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خدمت از ماست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سختش نکن برگرفته از سریال mad med فصل ۶ پارت ۶ دقایق اول پارت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خدا خیرش بده ( برای زنده ها )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

با زندگی ( روزگار ) چطوری زندگیت چطور میگذره اوضاع بر وفق مراد هست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من بالام ( مست یا نشئه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من دارم پرتقال پوست می کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

توانا بود هرکه دانا بود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نامبرده رنج گنج میسر نمی شود

پیشنهاد
١

اونقدر عشوه نیا من خر نمیشم

پیشنهاد
٠

از آشنایی با شما خوشبختم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مشروبات رو بلند کن پیکت رو بیار بالا

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شما اخته شدید ( بی عرضه )

پیشنهاد
١

چیزی که ارزش خریدن داره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون با کله اومد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه لطفی در حق خودت کن

پیشنهاد
٠

من باید بعضی چیزا رو بدون تعارف و رودرواسی بهت بگم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

معقول بنظر میاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من یه بچه سرراهی بودم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من حسابی به دردسر افتادم ( مشکل بزرگی دارم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بیخیالش شو/ولش کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خیلی خشمگینم ( خیلی عصبانی هستم )

پیشنهاد
٠

دارم سوزن رو نخ میکنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

از دستش نده معمولا در بعضی تبلیغات ازش استفاده میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

وای شرمنده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثل روز اولش شد ( تعمیر و راست و ریس کردن چیزی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خوشت اومد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اگر بهش دسترسی دارید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

غیر ممکنه نمیتونه این باشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چه مرگم شده . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چقدر بی وفا کسی، که مدتهاست از کسی سراغی نگرفته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ببین کی اومده ( دیدن غیرمترقبه کسی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

میخواستم تیپ بزنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کسی را بازخواست کردن از کسی توضیح خواستن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بروی چشم حتما الساعه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سرخ شدی معمولا جیگری که پیشنهاد خواص داشته و متحول شده حال به حال شده

پیشنهاد
٠

متوجه نیستی این یه مجازاته ( نه لطف ) متوهم نشو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زمان ش هست که بیدار بشی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

قضاوت الکی نکن زود نتیجه نگیر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کجا بودیم . . . . خوب. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

متشکرم بهم واضح گفتی افتاد متشکرم روشنم کردی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منظور؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آقای دریپر همیشه بهم نیاز داره برگرفته از سریال Mad men فصل ششم قسمت چهارم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چشمم روشن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

باور کن که. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لطفا ( یواش ) بچه خوابه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مزه ننداز خودشیرینی نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

رو راست بودن درباره موضوعی با حقیقت روبرو شدن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حال گیر قدیمی ضدحال زن قدیمی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این یارو از عهد بوق اومده ( به روز نبودن ) در سریال اکسترا دخترا به هکتور اول آشنایی این لقب رو بهش میدن پارت اول سریال

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آیا از شما پذیرایی ( سفارش غذا ) شده است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اجازه بده تا ( تا دم در ) بدرقه ت ، همراهی ت کنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون آب زیر کاه هست ( عدم صداقت )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون خیلی لجوج و یه دنده ست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

این عشق منه ( علاقه مندی دلبستگی زیاد به چیزی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خجالت زده م نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دخالت نکنید آقا ( کنار کشیدن )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یکم برو اونورتر

پیشنهاد
٠

تو کاملا فکر و ذکر ت شده اون

پیشنهاد
٠

میخوام بزنم به افتخار داماد ( نوشیدنی معمولا )

پیشنهاد
٠

مدارک لطفا ( افسر راهنمایی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

داری نزدیک میشی ( به جواب چیزی یا پیدا کردن چیزی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون از اون حقه بازاست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یه مرد مردمی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

این یه کینه قدیمیه که ممکنه به جنگ تبدیل بشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نه به اندازه کافی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به همان اندازه نفرت انگیزه

پیشنهاد
٠

داری چه زری میزنی درباره کدوم کسشعر داری حرف میزنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

باید شرش رو بکنی باید ولش کنی بره پی کارش باید دکش کنی بره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بازی هنوز تمام نشده خبرایی تو راهه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چی گفتی تو، ، ، ،

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دلم براش میسوزه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من هم آدم محترمی هستم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اوه برگام اوه پشمام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کی پرداختش میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حالا پس چی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

راحت تر میشه . . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اونا هوای من رو دارند

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

وقتی اینجا کارت تموم شد. . . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اولش نه مثلا اولش فکر نمیکردم که . . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون از اول میدونست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پول زیادی توش هست به چالش کشیدن یک نفر برای گرفتن امتیاز و یا خریدن طرف برگرفته از مینی سریال پنگوئن قسمت ۶

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به خودت حال بده بیشتر در مواقع گله گذاری میاد مثلا اختیار با خودته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چقدر بد چقدر حیف

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

من برای . . . . . این موضوع آفریده شدم این کار مختص منه من اینکاره م

پیشنهاد
٠

کنایه از زیاد و با حرص و ولع سیگار کشیدن

پیشنهاد
٠

من جای، تو رو نگرفتم ( چشم و هم چشمی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تو وقت عصبانیت حرف نهایی رو نزن تو وقت عصبانیت تصمیم گیری نکن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

حرف آخر رو من میزنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شما طرف اون رو می گیرید

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چرا عصبی شدی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

غذایی که بیش از حد در پخت خشک یا سوخته شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کمک میخوای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خراب کردم گند زدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

باریکلا احسنت به تو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بهت خبر میدم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

منو اغوا کردی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ازت جدا درخواست میکنم ازت خواهش میکنم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اون یه بی بند و بار و عیاشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

فرصت از دست رفته ( دیگه دیره )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

من تو یه رابطه ام

پیشنهاد
٠

من با موفقیت قطعی گذراندم و یا با امتیاز و نمره بالا پاس کردم

پیشنهاد
٠

قرار نیست اتفاق خاصی بیفته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

می آییم تا موفقیت رو جشن بگیریم برگرفته از سریال Mad men فصل پنجم قسمت یازدهم

پیشنهاد
٠

وقتی میفتی تو دردسر پای منو وسط نکش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

زندگی با من راه میاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

با تو چه نسبتی داره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دارم جوگیر میشم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

داری دیونه م میکنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

تابلو بازی در نیار

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ادای قربانی ها رو در نیار مظلوم نمایی نکن

پیشنهاد
٠

همه چرندیاتی رو که گفتم پس میگیرم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

همون داستان همیشگی دلالت از دست کسی رو شدن حنات برام رنگ نداره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مچشو بگیر ( در حین کار اشتباه )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خنگ بازی درنیار گبج بازی در نیار

پیشنهاد
٠

اون از فیس و افاده ای بودن دست برداشته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سر عقل بیا عاقلانه و منطقی فکر کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به پر و پای من نپیچ به من گیر نده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کاری ش نمیشه کرد بر گرفته از سریال مردان دیوانه Mad men

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عشوه گری کار راه اندازه منظور اینکه بعضی از دخترها یه خانم ها با طنازی و عشوه گری کاری رو پیش میبرن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

طرف فقط خودشو میبینه یعنی خودشیفته ست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دهنم آب افتاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

هر چقدر پول بدی همونقدر آش میخوری

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پول خوشبختی میاره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آخرین روز امپراطوری رم هست منظور اینه کسی که زمانی موفق بوده و آخرین لحظات افول و نابودی ش هست

پیشنهاد
٠

اونیکه آخر از همه سرکار اومده و استخدام شده تو شرایط اضطراری اول از همه باید اخراج بشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کمکم کن دستم رو بگیر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

لطفا خودت رو کنترل کن

پیشنهاد
٠

نور علی نور بودن در مورد چیزی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به حق چیزهای ندیده و نشنیده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بترکون حسابی خوش بگذرون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بچه سرراهی