you make my day

پیشنهاد کاربران

عبارت “You make my day” یه جمله ی محبتآمیز و صمیمی انگلیسی به معنی �تو روزمو ساختی� یا �وجودت روز من رو عوض میکنه� است.
یعنی کاری کردی که حس خوبی بهم دست بده، حالم رو خوب کردی، یا روز معمولی یا بد من رو به روزی خوش و بهیادماندنی تبدیل کردی.
...
[مشاهده متن کامل]

مثالهای کاربردی در موقعیتهای مختلف:
� وقتی کسی تعریف کوچکی ازت بکنه:
Thanks for your compliment! You made my day.
( ممنون از تعریفِ قشنگت، روزمو ساختی. )
� وقتی دوستت با یه پیام خودتو یادت بیفته:
Your text made my day.
( پیامت روز من رو عوض کرد. )
� وقتی همیشه کسی کنارت باشه و حالتو خوب کنه:
You always make my day.
( تو همیشه روزمو میسازی / همیشه حالم رو خوب میکنی. )
نکته: این جمله معمولاً برای اتفاقات کوچیک ولی لذتبخش استفاده میشه، نه خیلی کارهای بزرگ. فرقش با You make my life اینه که اولی فقط در مورد یک روز خاصه، ولی دومی �تو زندگیم رو ساختی� معنی میده و عمیقتر و ماندگارتره.