فهرست پیشنهادهای ١٤٠٣/١٠/٢٦ ( ٨٦١ )
شادمانی
چراگاه
سلمان فارسی
likeliest
سور
لیگامان
wanting in reason
purchase
orthotics
لیسیدن
لدا
سلمان فارسی
نرمی
لدنی
یلمان
سودن
ترموس
mediterranean
سودمند
دیانا
خیلی خری
propaganda
meditation
معمولی
سلمان فارسی
اعتکاف
سایم
invulnerable
سائم
powerlifting
meditate
adjective
possessive
سوزن
belong
بدهکار
سوزش
سوزاندن
HIS
her
سوزاک
check off
شیت شدن
شجاعت
سوزا
circle
فرسته
سوز
taricha
stand up
sit down
answer
ask
pick up
گرده ماهی
close
open
add
show
brain rot
listen
مکانیزم
سرتق
watchdog
find
look
correct
حس پلیسی
match
tactic
book
دختر خوش خبر
free form
cupboard
tablet
obstacle
vesicle
ventricle
tubercle
tricycle
testicle
purr
bicycle
tabernacle
particle
muscle
monocle
miracle
icicle
follicle
cuticle
cubicle
corpuscle
canticle
مقام و رتبه
رتبه
manacle
cle
chronicle
article
میوه بهاری
لوینی
chest cold
لوینی
پدیدار
فدیه
کرمی
نگینه
شخصیت
backyard
عروه الوثقی
disempower
حیوان بارکش
conservation
snowed in
hypoglossal
glottology
epiglottis
be snowed in
a thumb nail sketch
polyglot
monoglot
glottis
glossolalia
glossator
glossary
gloss
alphabet
years old
afterward
three
four
thanks
fine
friend
hello
HI
recrementitious
recrement
semen collection
letters
classmate
teacher
mother lode
motherload
board
صبحانه ای برای دو نفر
جان لاویتس
number
acclaim
غبار اسطوخودوس
گل یخ
عادل اذر
تجارت پوست
واژینوپلاستی
شهرستان اشتهارد
جن گیر مؤمن
وزیر
قطعنامه ۷۲۸ شورای امنیت
فرانکلین پیرس
کارلوس جولیو اروسمنا تولا
دیوان سالار
پست
take to hatch
دنگ و فنگ
رئیس جمهور
رئیس جمهور
زبان سغدی
zener break voltage
گریست
clipper zener circuit
hell on wheels
quantum confinement
nano quantum
کوشمن دیویس
پی تی سی ال
بی صبرانه
شیرفروش
قال
صلب
خانه و دوری
اندریس برزینچ
لطف الله رئیسی
دوستت دارم فیلیپ موریس
fast lane
کس سانستاین
بدجنس
سنگ نگاره پیشکش اوران تخت جمشید
خفاش برفکی
روابط بین الملل
صمد موحد
خوزه لوئیز رودریگز ساپاترو
جوزف تال
رائف دیزدارویچ
ارچی الکساندر
the one that
reckoned
normanize
former
learning
popgun
pop goes the weasel
yet neither
talking point
سارال
کنجه
how about
straight out
تفعل
توحش
داداشمی
nut
question
earners
jiggle
commercial agriculture
beforetime
مسینا
unsustainable
substance
nerdiness
nathaniel
رنسانس
buble bath
فرستار
biology
vas deferens
اکسسوری
soon
zeroed
state of the art
steatocystoma
take into one's confidence
surface learning
التقاطی
superficial study
gust
play the guitar
پروتکل
پادمان
کلب
فریدون
earn one's keep
فریدون
treatment
normal saline
loan
دا
میوه ترش و شیرین
discrimination
scheme
remote resources
local resources
بازیگر
بچو ا
جور
rustle
nippy
native of lorestan
فیلم هنری هابسون
e g r
استخوان دار
اثر برجسته هنری
take the consequences
شور
کیک معروف
کنده
if he wishes to be a
if he should prefer
if he has found it
if he be
if i knew that
if i see him
if i mistake not
if i know what to do
if i had thought of that
if i find an opportunity
if amplofoer
if a rings
if a pig had wings it could fly
nuclear family
non excludable
non rival
motherload
popsicle
popsicle
popsicle
ایشتار
stance
unsettling
gut
فرسته
نهنگ ۵۲ هرتز
پست
disenchanted
شرم
spell
nephelometric
dull
dodo
تزیه
i doubt it
تلانم
nauseate
nauseated
هرنگ
in spite of
throw a line
self cleaning
give a fuck
prison record
پادزهر
holiday cheer
holiday cheer
ویلان
survivorship bias
post
holiday cheer
non sequitur
go across
helicity
dig up
joint
refill
domain
dump someone
drop a dime on
drop a dime
hobbyhorse
dime
حسود
توره
concerted effort
stop fussing
find yourself
مگ
توره
بته
هادی تجویدی
بته
تبسم
اسب کاسپین
سندلفون
تحریک
ابه شینتارو
present with
تستوسترون
ژاک کرابال
جواز
سارنا لی
قطعنامه ۸۸۷ شورای امنیت
قربان سلیمانی
زئیو هرتزوگ
دراویش گنابادی
تبسم
roast
گریت بدو
سید حسن غزنوی
پل پوگبا
whence
behave
مخمس
سلطان محمد خان سردار اشجع
مهدی خداپناه
قرارگاه مسکونی
پرستودریایی کاکلی بزرگ
اثری از داستایوفسکی
environmental cues
شرکت فرودگاه ها و ناوبری هوایی ایران
سیروس روشنی
مکال
space
catch
استقلال طلبی کاتالان
returns policy
let sb be
every tom dick and harry
count
repeat
اندریاس
you meet for lectures
point
i was embarrassed to death
i want emigrating
i was ruined
and you
just imagine
just identified equation
verb to be
lot of
متضاد کلمه ماهر
short form
first person singular
followed by
bride chamber
جغمینی
instead of
reply
گاگیک هاروتیونیان
رودخانه سقز
کالج پلیس واشینگتن
وینسنت انیما
تلما
اصفهان
greeting
محمد یگانه
بشنو از نی
فلسفه اشراق
سیاست در اتریش
حسین امانت
الفرد جی ایر
falsification of facts
تیم ملی فوتبال جوانان ایران
تابلو فرش
مورگان چانگیرای
failt simulation
time is up
listen to
failure to repay a loan
failure of title
failure of proof
failure of perform
failure of issue
failure of evidence
highlighted text
failure rate classification of distributions
failure mechanism
failure load
failure of justice
failure of consideration
failure mode and effect analysis
failure face concrete
failure costs
failure logcing
failure free
failure envelope or failure or failure
facsimile transceiver
dotted line
facsimile transmission
facsimile signature
facsimile signal
facsimile machine
facsimile copy
favourable cases number
point at
favourable variance
favourable pair
favourable event
favourable cases
favourable case
encourage
supervise
favourer
favositid
favorable turn
favourable mention
favorites folder
favoring shot
جوجه باز
favored date
favonian
common verbs
key grammar
favourite or vor
favourableness
favourable wind
deadly embrace
grammar rules
deadly time
deadly sins
deadly nightshade
deadly combination
deadly cocktail
good and chattel
good and
entry level
improbably
good and valid
good and sufficient bail
junior
good envy
good cheer
good hope
good deeds
stupa
contents
producer
jacket designer
editor
spineless
hold court
قطار
instinct
associate professor
character assassinate
assistant professor
emeritus professor
visiting professor
fulltime professor
professor
dyed in the wool
dutch uncle
make announcement
drive someone up the wall
publisher
author
teacher trainer
educational publishing
educational consultant
antiques
study guide
textbooks
freelance writer
elt
historiette
dressed up to the nines
puzzle posing
draw a longbow
تله سیژ
draw a line in the sand
drag one’s feet
chairlift
مرفه
dog and pony show
رایاوند
dog in the manger
dog days of the summer
doesn’t amount to a hill of beans
do 12 ounce curls
dirty look
گلایه
dead run
dead ringer
dead of winter
go about
dead as the dodo
darken someone’s door
dance with the devil
dance to someone’s tune
appropriate
رویای من
safe video
مطلقا
a happy medium
quiescent
productive efficiency
topophilia
استون
the long and the short of it is
mouth
override
اسکنجبین
علالایی
mid calf
mid calf
شعر
holistic healh care
hands free
set up to the plate
finalize
یقه
verify
all the time
فراسوی
shoot from the hip
finalize
in other words
میرم مدرسه
on the brink
new wrinkle
no love lost between
no rhyme or reason
no names no pack drill
no shit sherlock
no tree grows to the sky
eat one's heart out
not cut out for
not have a cat in hell’s chance
not give a fig
not mince words
not know jack
not have a prayer
threatening
not ready for prime time
not playing with a full deck
not sit well with
paddle one’s own canoe
pack heat
par for the course
give up
passing fancy
pencil something in
bout
biochemical
pin someone down
pipped to the post
pipe dream
pissing contest
small
play the ponies
play the percentages
point of no return
سوئدی
pot calling the kettle black
pop one’s cork
pop one’s clogs
powder keg
puddle jumper
schlep
pull the plug on
puppy dog eyes
pushing up daisies
push the envelope
all of that said
put down roots
put a thumb on the scale
cast iron
منجل
schlep
recruiter
put in one’s two cents
flatness
building
trample
grinding machine
پروبلماتیک
hobby day
summarise
as part of this
mental capacity
put that in your pipe and smoke it
put someone on the spot
put the brakes on
put the best face on
put the cart before the horse
capital letters
put the pedal to the metal
put the genie back in the bottle
afterthought
exploit
values base action
کشته شدن سپهر مقصودی
موافقت نامه هسته ای غیرنظامی هند–امریکا
زنبق قفقازی
محمود ملاقاسمی
رزیدنت ایول ۲
امیرحسین حسین زاده
میخائیل زاندبرگ
ادار
قطعنامه ۴۴۴ شورای امنیت
از اوقات فراغت چگونه استفاده کنیم رنگ زنی
ادگار کوون
تکیه نوروز علی
هات موبایل
مهران نصیری
put words into someone’s mouth
get some sense
quake in one’s boots
spooky
queer the pitch
heart out
نذیر احمد دهلوی
someone once said
هویزه
میلاد زکی پور
توماش ماساریک
چه
بدری تیمورتاش
ادولف کرمیو
کلود ریان
کرسی
مادربزرگ
قدم زدن میان قبرها
سخن
board of supervisors
علی مردان خان بختیاری
فریبرز عسگری
دفتر خدمات راهبردی
خیابان ماساچوست ایندیاناپلیس
جس استون از دست دادن معصومیت ها
race against time
rain on someone’s parade
خامنه ای سید علی
rake over the coals
rake over the ashes
rake someone over the coals
rearrange the deck chairs on the titanic
red meat
کارلوس لاتوف
تلویزیون ماهواره ای
right under nose
riding high
عالم صغیر و کبیر
دنبو
اکه تش دیو
rob peter to pay paul
یوهان فون لیرس
جرج جی میچل
roll the dice on
مونلا
rookie mistake
rome wasn’t built in a day
رانار واسیلیف
rotten to the core
نیکولا میناسیان
سوزانا انلی
rub in someone’s face
توماس کیویماگی
اعمام
rub someone’s nose in
uav
run a tight ship
run into a buzz
ترلان پروانه
run off at the mouth
establish
run on fumes
run the table
شیخ بهایی
کلاوس بوندام
خسرو فرشیدورد
earth closet
اکسی توسین
measles
article writing
infernally
شرافتمندانه
sacred cow
scare the living daylights out of someone
saving grace
یمن
school of hard knocks
reinvigorate
second wind
second stringer
second banana
see something out of the corner of your eye
set in stone
sell a bill of goods
mayor
exploratorium
نیروان
maw
بیشاپور
shake the dust off your shoes
set the world on fire
set the thames on fire
mattress
shape up or ship out
ship shape and bristol fashion
shell game
shoot from the hip
shit a brick
shot across the bow
shoot oneself in the foot
shoot off one’s mouth
show me an x and i’ll show you a y
shoulder a weight off your shoulders
sick and tired of
show your cards
show one’s true colors
بیا و برو
sight for sore eyes
بیشه
simmer down
silver bullet
sit on
sing a different tune
sitting pretty
six of one a half dozen of the other
six feet under
slam dunk
six ways to sunday
slippery slope
slip someone a mickey
sleep with the fishes
slower than molasses
small fry
small beer
بیجی
smoking gun
بیجی کلا
sneak peek
some eggs
soak up the sun
neglectful
بیجه
something to crow
someone’s fingerprints are all over
sour grapes
sore point
قیافه
رطل
spare the rod and spoil the child
speak with a plum in mouth
spin one’s wheels
spin a yarn
spoiling for a fight
spit into the wind
stalking horse
stand on one’s own two feet
stand in good stead
steal someone’s thunder
stand one’s ground
set
step up one’s game
silliness
stick it to the man
step up to the plate
کاهل
sticky wicket
stick in the mud
stiff necked
straight arrow
stormy relationship
strain at a gnat and swallow a camel
strike a chord
بنگارد
بنگارد
sweeten the pot
swim with the fishes
sword of damocles
swing for the fences
حدس
muse
self righteous
kidding me
shatter
zookeepers
zookeeper
enterococcus faecium
enterococcus fecalis
enteroclysis
proctoclysis
wander
perpetual stew
creek
bust
googly eyes
چاپ چویله باز
گز باز
بیزه
ease
dysplasia
metaplasia
قیری
breast
متاپلازی روده ای
تزاحمات
دیسپلازی
aureus
multidrug resistant
emotion efficacy
emotion dysregulation
نئوپلازی
let’s catch up
i am so moved
طب
intenerate
social institution
infernally