state of the art

/ˈsteɪtəvðiˈɑːrt//steɪtəvðiɑːt/

مطابق آخرین پیشرفت های علمی (و غیره)، آخرین، پیشرفته ترین، پیشرفتهترین state of the art computers پیشرفتهترین کامپیوترها

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: state-of-the-art (adj.)
• : تعریف: the ultimate level of advancement or development available in an object, process, or the like at a given time.

جمله های نمونه

1. The system was state of the art.
[ترجمه فریــــــماه رفیعی] این سیستم بسیار پیشرفته بود
|
[ترجمه ناشناس] این سیستم مطابق آخرین پیشرفت های علمی بود
|
[ترجمه ترگمان]این سیستم، حالت هنر بود
[ترجمه گوگل]این سیستم پیشرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The new expression of "State of the Art" is being overrun the U. S.
[ترجمه ترگمان]ابراز جدید \"وضعیت هنر\" در ایالات متحده مورد تجاوز قرار گرفته است اس
[ترجمه گوگل]بیان جدیدی از 'حالت هنر'، U S
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Using state of the art passive backplane technology, Graphite Micro Series systems become truly modular.
[ترجمه ترگمان]با استفاده از وضعیت تکنولوژی پلن پاسیو، سیستم های سری خرد به درستی پیمانه ای شدند
[ترجمه گوگل]با استفاده از تکنولوژی پیشرفته تکنولوژی Backplane منفعل، سیستم های گرافیتی Micro Series واقعا مدولار می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. At the present state of the art, unsupervised learning is not well understood and is still the subject of much research.
[ترجمه علیرضا دلیری] با پیشرفتهای اخیر ، یادگیری نظارت نشده به خوبی درک نشده است و هنوز موضوع تحقیقات زیادی می باشد.
|
[ترجمه ترگمان]در وضعیت فعلی هنر، یادگیری بدون نظارت خوب شناخته نشده است و هنوز موضوع تحقیقات زیادی است
[ترجمه گوگل]در حالت فعلی، یادگیری بی نظیر به خوبی درک نمی شود و هنوز هم موضوع پژوهش های زیادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In view of the current state of the art I can do no more here than suggest that alternative approaches are surely possible.
[ترجمه علیرضا دلیری] از نظر آخرین پیشرفتها من نمیتونم کاری جز پیشنهاد اینکه روشهای جایگزین مطمئنا امکان پذیر هستند انجام دهم
|
[ترجمه ترگمان]با توجه به وضعیت فعلی هنر، من در اینجا بیشتر از این نمی توانم پیشنهاد کنم که روش های جایگزین قطعا ممکن هستند
[ترجمه گوگل]با توجه به وضعیت فعلی هنر، من نمی توانم بیشتر از این بگوییم که روش های جایگزین مطمئنا امکان پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This state of the art technology will considerably reduce maintenance and increase durability of the needles three fold.
[ترجمه علیرضا دلیری] با توجه به آخرین پیشرفتهای تکنولوژی ، هزینه نگهداری بطور قابل توجهی کاهش خواهد یافت و دوام سوزنهای به سه برابر افزایش خواهد شد
|
[ترجمه ترگمان]این وضعیت از تکنولوژی هنری به طور قابل توجهی نگهداری را کاهش داده و دوام این سوزن را سه برابر خواهد کرد
[ترجمه گوگل]این وضعیت تکنولوژی پیشرفته، باعث کاهش قابل ملاحظه نگهداری و افزایش دوام سوزنها خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The state of the art of spheroidal graphite crankshaft is introduced.
[ترجمه ترگمان]محل کار میل لنگ graphite گرافیتی معرفی می شود
[ترجمه گوگل]وضعیت هنر میل لنگ گرافیت اسفروئیدی معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This effort can go instead into advancing the state of the art.
[ترجمه ترگمان]این تلاش می تواند به جای پیشبرد وضعیت هنر انجام شود
[ترجمه گوگل]این تلاش می تواند به جای پیشرفت وضعیت هنر برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. CandyTechFactory Ltd. In 2005 plans to create a state of the art Gummi and Fruit snack manufacturing facility were initiated.
[ترجمه ترگمان]شرکت CandyTechFactory Ltd در سال ۲۰۰۵ طرح هایی برای ایجاد دولتی از تاسیسات تولید اسنک و تولید اسنک ها آغاز شد
[ترجمه گوگل]CandyTechFactory Ltd در سال 2005 برنامه ای برای ایجاد حالت هنری گمیمی و کارخانه تولید میان وعده میوه آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The book reflects the state of the art in actuarial risk theory.
[ترجمه علیرضا دلیری] این کتاب منعکس کننده آخرین پیشرفتها در زمینه نظریه ریسک آماری است
|
[ترجمه ترگمان]این کتاب بیانگر وضعیت هنر در نظریه ریسک آماری است
[ترجمه گوگل]این کتاب نشان دهنده وضعیت هنر در نظریه ریسک تصادفی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Two recent cars typify the current state of the art with car faces.
[ترجمه ترگمان]دو اتومبیل اخیر نشان دهنده وضعیت فعلی هنر با چهره های اتوموبیل هستند
[ترجمه گوگل]دو خودروی اخیر خودروسازی فعلی را با چهره خودرو نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Revolutionary duotone silicone design made using state of the art silicone fusing technology.
[ترجمه ترگمان]طراحی silicone duotone Revolutionary با استفاده از پیشرفته ترین فن آوری در زمینه سیلیکون ساخته شده است
[ترجمه گوگل]طراحی سیلیکون دوئتون Revolutionary ساخته شده با استفاده از تکنولوژی فن آوری سیلیکون هنر پیشرفته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This paper summarizes the state of the art of the techniques on online sketchy shape recognition and semantic understanding for sketch-based user interface.
[ترجمه ترگمان]این مقاله، وضعیت هنر تکنیک های مبتنی بر شناسایی فرم آنلاین و درک معنایی برای رابط کاربر مبتنی بر اسکیس را خلاصه می کند
[ترجمه گوگل]این مقاله خلاصه وضعیت تکنیک های تشخیص شکل های آنلاین و درک معنایی برای رابط کاربر مبتنی بر طرح است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The state of the art in 2 D rendering was PostScript [ Ado 85 ] .
[ترجمه ترگمان]حالت هنر در تصویرسازی ۲ بعدی پست اسکریپت بود
[ترجمه گوگل]وضعیت هنر در رندر 2 D PostScript بود [Ado 85]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Include state of the art technology to reduce contamination potential: Clean-in-place (CIP) technology, e. g. rotating spray heads in tanks, in-line analyzers, etc.
[ترجمه ترگمان]از تکنولوژی هنر برای کاهش پتانسیل آلودگی استفاده کنید: فن آوری محل اتصال (CIP)، e گرم - چک کردن سره ای اسپری چرخان در مخازن، به صورت زیر خط، و غیره
[ترجمه گوگل]شامل تکنولوژی پیشرفته هنری برای کاهش آلودگی بالقوه تکنولوژی پاک سازی (CIP)، e g چرخش سر اسپری در مخازن، خطوط آنالایزر و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] تکنولوژی جدید، جدید ترین تکنولوژی .
[صنعت] به روز، مدرن، پیشرفته، آخرین وضعیت، شامل آخرین پیشرفت ها

به انگلیسی

• up to date, modern
state-of-the-art technology or production uses the most recently-developed methods, materials, or ideas.

پیشنهاد کاربران

مطابق آخرین پیشرفتهای علمی ( و غیره ) ، آخرین، پیشرفته ترین
در تدوین مقالات و پایا نامه ها به معنی "پیشینه تحقیق" است
آخرین مدل ( جدیدترین و بروزترین مدل )
جدیدترین تکنولوزی
آخرین نتایج اخیر
ایده ال

جدید، مدرن

"به روز ترین" و "استادانه ترین" و حد اعلی صنعت در اغلب جملات است.

ابر پیشرفت
روشهایی که اخیرا توسعه داده شده.
خیلی جدید
آخرین وضعیت دانش
آخرین وضعیت توسعه
به دلیل این عبارت:
the most recent stage in the development of a product, incorporating the newest ideas and features

طبق اخرین امار
مطابق با آخرین پیشرفت های . . .
بر اساس جدیدترین دستاوردهای . . .
به روز ترین . . .
پیشتاز. . .
نوگرایانه. . .
متکی بر آخرین تحولات . . .
البته بسیار مهم است که در چه حوزه ای به کار گرفته می شود.
آخرین مرحله در توسعه یک محصول، شامل جدیدترین تکنولوژی، تکنیک و تجهیزات

the most recent stage in the development of a product, incorporating the newest technology, ideas, and features.

"our scientists work in state - of - the - art facilities"
بروز، مدرن
The state - of - the art kitchen: آشپزخانه مدرن
State of the art cell phone: گوشی موبایل بسیار پیشرفته

این سیستم پیشرفته ترین دستاورد بود.
جدید ترین، به روز ترین، مطابق با آخرین پیشرفت ها، مدرن، مطابق با جدید ترین دستاوردها، بر مبنای آخرین و جدیدترین تغییرات، آمارها، تحول ها، پیشرفت ها، تجهیزات، امکانات، یافته ها و . . .
تازه پژوهش شده
Latest
Cutting edge
بر اساس آخرین یافته ها، آخرین دستاورد، بر اساس آخرین تکنولوژی ممکن، پیشرفته ترین، بهترین و مدرن ترین در نوع خودش. . a state of the art computer system پیشرفته ترین سیستم کامپیوتر موجود در نوع خود. . Its a state of the art overview of the topicخلاصه ای از آخرین یافته های علمی در مورد موضوع مورد نظر.
دیدم بعضیا نوشتن پیشرفته ترین تکنولوژی!

دوستان دقت داشته باشید اگر میخواید بگید پیشرفته ترین تکنولوژی، باید بگید state of the art technology. یعنی خودش معنی تکنولوژی درش مستتر نیست و باید همین کلمه تکنولوژی، بعدش استفاده بشه.
مرز دانش در زمینه مورد نظر
بسیار پیشرو
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما