فهرست پیشنهادهای ١٤٠٣/١٢/٢٥ ( ٦٠٥ )
telescopic
grown man
کوکی
pseudoknot
نقطه خنک
سأل
حس عجیب
جاندار بی جان
فیلم برنده اسکار ۱۹۷۶ میلادی
سی
گرگان
دیگ
غبار
نطق کور
کاروان
cowl
leitmotif
گیاه
گویش
بشاشیت مردانه
without any apparent reason
گراز
گرامی
ado
خیابان بی نظم
گرام
گران
گرد
turn of the tide
vignette
گرده
گرم
گردن
گشنگی
گرسنگی
hand cranking
conventionally
گشنه
گرسنه
کوچک سر به راه
ایدر
غذای بسته بندی شده
اهریمن
starting
اهورامزدا
گرگینه
هرمز
اهورا
breaking news
ابزار
افزار
simply
اوزار
سبب نگه دار
indistractable
a fat lip
روسیاه مطبخ
پدر اتم
a fat job
narrative economy
it's a fat book
take a spin
take a drag
take shot
essentialism
take a bite
ان که در پس دیگری برود
همگام و همراه
bottle it
یورش
بچه بازیگوش
نابودی نیستی
linchpin
summative evaluation
cadence
بالاترین درجه تحصیلی
انسوی
bugger
کیسه
حشره حمام
leave someone to their own resources
fix
هجو کردن
set the tone for
بانگ اسب
انبار غله
set
پرچم و بیرق
پرچم
covered by
set
گمراه
حلول
take you up on
فرمانروا
ابر مصنوعی
abhor
کتابی از شیرزاد حسنی
حقه سینمایی
abhorrent
کوشک
ماه من
سلطان نشین مسقط و عمان
پورتا کولی
علی خرمتایی
حلوازرده
mind wandering
روبن سالازار
صدا و سیمای خراسان رضوی
جهاد ابتدایی
اندرو شیر
evigt
مظفر بقائی
take toll on
نخست وزیر تونگا
طاهر حداد
خیابان جامپ شماره ۲۱
حمله ۲۰۱۷ تورکو
trigger mechanism
ماندم برم یا نرم
decoreat
بهرام هوشیار
spector
compromised
apprise
acey deucey
رت روس
برد و باخت
کارلس کارول کارلتون
سبزقبای اروپایی
عین بوقیق
انور خوجه
immanence
با ماو
عدم بازگشت
فرستاده
رادولف اول کنت پالاتین توبینگن
tenant
followed by
نماد زندگی و حرکت در سفره هفت سین
give a shout
followed by
اباژور
whereupon
محمدجواد صافی گلپایگانی
ژرف بینی
وطن
imaginable
میان برنامه تلویزیونی
clarify
mere
match
نانسی چودروف
میدلتون ماساچوست
ذکر خیر
live off
منیر چاودوری
داستان همشهری
نبطی ها
گیلبرت الیوت
باراک
deploy
سیاستگر خوش نشین
چاه ذقن
بهزاد مهاجر
two pronged
ویلیام جی مک کونل
علی سعیدی
possessive
ذره بین گذاشتن
ذره به خورشید بردن
ذرع کردن
ذرع و پیمان کردن
possession
ذباب الفرس
ذباب العین
تیزنای شمشیر
possess
رباعیات
ذباب السیف
ذباب الحناء
ذباب الاذن
ذات الشی
اسم ذات
has become
اسم ذات
actually
identification
identify
halo effect
viable
tapping point
hundred
یاد انداختن
premise
order
هم خانواده فضل
head off
سلامی
it's a question of
debacle
به طور قطع
in the manner
رایزنی
دواریستن
somehow
کیانا
منار
in part
debacle
یزله
next to
enshrined
bottle
combine
بطری
following through with
not bother
تفویض
organizational decision makers
it's just a matter of time
it's just a matter of time
be in trouble
موجودی
عفونت
over
year
enshrined
follow
rub something in
i'm not your charity
گرگ
سأل
victor
بازیگری
بازیگر
بازیگری
بازیگر
من
to have a grand time
بازی
بط
بت
hobsons choice
deliver
get
the choice is yours
نوجوانی
صاف به انگلیسی
pay for
reply
از شهرهای استان مرکزی
نوجوان
anyway
پایتخت نیوزیلند
hand it to you
you're the best decision of my life
you're the best decision of my life
magnus effect
here we go
bring back to life
cystitis
sinusitis
meningitis
fourier' law
dead plants
appendicitis
عبارتند از
dermatitis
conjunctivitis
tonsillitis
gastritis
don't judge a man until you've walked in his boots
bronchitis
root words itis
arthritis
کلشیر kelashir
روند
جوجک gogek
itis
رون
root words epi
مرخ merkh
چیت chit
پتنت
EPI
⚕
راسو
epicondylitis
باز baz
patent
بویام boyam
رشنه rashnah
تر
بندی
knudsen number
به کیرم
لر بزرگ
لر کوچک
لر کوچک
لر بزرگ
رده بندی
پشتکوه
پشتکوه
رده بندی
حسنوند
لری شمالی
لرستان
زندیه
زندیان
زند
کریم خان زند
in town
صادق خان زند
کریم خان زند
رده
کریم خان زند
زندی
زندیه
زندیان
زاغ
زند
fixture
nuanced
باز baz
nuanced
کلی
قلی
کلی
قلی
کلی
کچل
کل
نوزاد
بلیط
بلیط
wonton soup
won ton
بلیط
همه
جوغ
یوغ
بلیط
fall on
بلیط
کلانتری
personal agenda
identification retrospective
کلانتر
ایزابلا دی مورا
اسدالله قره خانی الوستانی
مفتضحانه
نسیم شمال
متری شیش و نیم
مارگارت باندفیلد
زوتوپیا
اقلیم تبریز
فرامرز رفیع پور
authorities
نوعا
علی فضل
town life
country life
eeg
تالس شوتز
breadbasket
under the illusion that
کلانی
کلانی
قالی
عصا و چوبدستی
کلان
tackle
تیم ملی واترپلوی مردان ایران
رسوای دل
پرواز فضایی انسانی
ابوشامه مقدسی
یک و یک
نورث شور اکادمی
کیکاووس
محمد یکم
فرخ غفاری
ورطه
الفرد اندرش
قین
sign
سالار جاف
امانوئل در بانکوک
سال های ابری
کونجا کوریش
سگ هاوند
پانیذ فریوسفی
محمدعلی حمیدی نوا
قتلی بی نقص
prepare in advance
condyle
کت کوتاه
fridge magnet
کت کوتاه
humeral
aggressive
articulate
being charged
leg bail
صداق
contradistinction
right side
trying hard
مازه پهن
خوسوس
خوسوس
consequential
apocryphal
سهیلا
instinct
حلول کردن
scald
spotlight
memory retention
حجم
وطن
testimonial
optonica
مهرگان
سده
sleep disturbance
دیگرانه
۶۰۷
سهیل
بستنگاه
بخت
sack of shit
ستاویده
ستاوه گر
ستاونده
could use the company
ستاویدن
تاسیان
could use the company
glomerulus
هنگ درام
شنبانه
ایلچی
ایل
motere
فیلترینگ
جر
incremental learning
ادراک
wide world
etched
dry run
dry party
dry wine
impervious
imperious
فدادین
egalitarianism
get out of
bottle up
باکری مهدی
مهدی باکری
bracketing
برابر
as in
دامنه کوه
بط اویی batoie
feel like
ایاتر ayater
هانس کریستین هانسن
ستاره
تری پارکر
غلامحسین صابر
باشگاه فوتسال شهرداری ساوه
دوازدهمین دوره جشنواره بین المللی فیلم فجر
shoddy
نبردهای ایران و انگلستان
عمل خشونت
پرستودریایی گونه سفید
امی مورفی
axes to grind
راجب
پیمان مولوتوف–ریبنتروپ
فندق شکن خالدار
گوردون اسمیت
قوشچی
رهی معیری
زوبین قهرمانی
کیم سونگ مین
مهناز خطیبی
لطفا مرا بکش
قهرمانان خیالی
دول پاتریک
امیرام نیر
glomerule
گلومرول
meaning and concepts
میلان مارتینوویچ
دیوید رایس اچیسون
نیما نهاوندیان
موشه لئون
مفید کیائی نژاد
تقابل شهریار و شیر
باشگاه والیبال بانک ملی تهران
اتروریا استفوردشر
پوریم
مجید دانش اراسته
درنای طناز
پیک پلیس نیومکزیکو
لوگان تام
اوسوالدو پایا
فرد همپتون
ایرانیان در میان انگلیسی ها
انجل اولسن
منطقه نفوذ
مریلا زارعی
محمدحسن اعتمادالسلطنه
عیلام
پورنج
جانمحمد علی پور
better a live coward than a dead hero
افلاین
برتار
so called
unmitigated
relational model
rule out
ارجح تر
عملکرد
احساس تعلق
countermeasure
ایل اغاجاری
حرج
had over
bling
falsehood
however
maternity
scrubber oil
air scrubber
scrubber
gas scrubber
window dressing
norman
غذای فرنگی
برخاسته از گور
i tripped over my word
likelihood ratio
headphone
earphones
earphones
epidermis
move toward
creative
محمد ابراهیم مفیدی
محمد ابراهیم مفیدی
شهرستان تویسرکان
تویسرکانی
تویسرکان
ذهن
فرصت
flip over
زمانه
flip over
زمانه
تخارها
manuscript
tap into
لاشخور
typically
حیاک
لاشه
insightful
لاش
لشگری
لشگر
فیلترینگ
لشکری
inspired
inconsistent
لشکر
احمد لطفی
دیاکو
لش
disowned
famous last words
فارسی دری
صبحانه سنتی
شتر بی کوهان
عیب و نقص
terrified
پیگیر و تفحص کننده
مقدار غیرمعین
ad hoc
تیم همدان
اسب دوانی
گاز مرداب
vesicle
رشد کردن
ماسک
disowned
خالص
علوم مهندسی
literature
disowned