فهرست پیشنهادهای ١٤٠٠/٠٢/٢٤ ( ٤٦٦ )

هر چه قدر هم packing case عنوان disgrace hung up unify accommodate contemporary elaborated anoint abandonment prime the pump attainment sufficient grounds causality devil's ivy agoraphobic part of propaganda typify سفک دماء روماک put stock in anyway abated grace root banish therapeutic preoccupation settle seat reducer enthusiasm abandoned conversion disorder conversion infant formula acalculia alexia agnosia conspired چاله ی اب conspired against cheated harassed strand trivial ridiculous sought sought serial free recall foreign mastery hiccuping hiccup coughing sneezing serenity cognitive dissonance dissonance aversion convene coconscious one rotten apple spoils the barrel fleshy govern you are in the hands of god pull away چندمرده حلاج بودن spinal vertebrae unruly tranquility table sugar violent engaging destructive null hypothesis like magic rejection reliability degree regulation universal rules enculturation اریانه police station mnemonic confusion obsession obsessive compulsive disorder compulsive compulsion ambivalence contrasting presence اب و جارو drab lousy مفتکی معالیل monotonic خوتک گپ gop کم هوبیس غیرمحصور محصور with submission to be courteous زین invisibilisation raved about هیرش accordance mile marker sympathy نام خوانندگان کورد tamp down turn the other cheek pick it up a notch melancholy be at the very center of one's prayers اوفیتسی benthamite تعریشات بن تن stand up smoke jumpers benten made by first hand evidence circumstantial evidence in such away خودکش spider verse forget mass interfered clear the road ass غبغب collateral crusaders pretty notched notch logic دو راهه take sth into account alike under the surface almost مسخره چی فرعون scot free scot free in the grip of limitation period سوپرایز corporation company لها overture noncorrosive iia iia by necessity liaise bevel take up raw sewage hive wheelchair ramp salespeople پاینده holy smoke رغ شریک رغ ragh اوپس oupes شمشیر hard work filamentous flashback ایذایی speak your mind علی التبادل دریغ extraterrestrial از دیر باز it's never too late to mend appriciate بی یسار بی نهایتی بیم سر bimonthly بی مسامحتی courtesy بی مجان بی مجاملتی بیم بودن بی مایگان بی گناهان بیگاهی بیگاه ترک بیگانه داشتن از خود بیکباره هه لوه دا بی فرجامی بی فاصله بیغوله مسکن leave somebody cold بیضه نهادن بی سامان کار بیرون کشیدن دندان بیرون افگندن بیرون اوردن موی از خمیر بیرون امدن از عهده way too بیدار حزم don't get me wrong بیداد راندن بیدادان بیخ مؤالفت بیخ وجود بیخ و بنیاد ژنده بی خردان that's the one بیخ چیزی را برکشیدن بیخ بردن راود بی حشو vacillate راود راودته بیت السعاده بی بهره ماندن بی التفاتی بیاض روز بیاض دیده به یک سو کشیدن به همین قرار comercial مراوده getting my ass whipped chopped liver کورنت kourent کروک karok cash register کروک karuk تینی teyni قبض قباله کاتب حریره جاهنال طریق به ذمه بیدهی بیده مهتر در خوش der khoash سر بور نک شل دا به ده نک nak به ماش بو ماش نخدnakhd ازما هر تا بر اندونت به کفر برداشتن ا بپ خویه گش کخ cruising speed به هم رسیدن لگکا واد و وعید واد لمپش lampash ایراز اگشت ogesht گوشنت gushent اماج شاهنجو گشتshahenju gesht شاهنجو سام اماج کووگز کوو کوو شیز شیول چار باهر لانتت اورشت بی کر به سرن kar be saran اورشت awaresht اغوز ریس بان بان پونچ دیمه روست بیت جیرت کرت سر اوسوار sar aosowar راهشته فیس غاپ بجت جش بدوته bajet josh badute جش josh جش josh گشاف gashaf jowl ماطل دربی ده بزئی dah bazaei هوبیس شملغه shamalgha ناولی nawali گووج gouj خرص khars each year and you are fine شتاه shatah زپانت zopant نومه بده nume bade به نوم ادر وت be num adar wot بدلانت badelant بدل badel پجش بخ pejesh bekh پج pej رشخندی رشخند سر ادایی saradaei استکنم رسنstakanom rasen رس ras condensed milk اینک stak دائت به کر انرست چانک پالوموخ چانک اسپت غار کخ شوهاز پالوموخ نریدکا naridaka زهنت zehent ذهم zehm نمب namb میس صرخsarakh به باد ادوت dark brown دا دا اشناست da da ashenaset deliberation توار towar توارحیا towarhaya دست کشت خویمه پیر دپسpira daps شتاه بیت shatah bit دپسdaps وارا هارانی پارسوا نیشک زوار zavar زمب zamb زمب zamb زند zand ریخ کشمه kashma کهکاچ kohkach wage a war مرده ریگ far left دارانا دیبایش editor knocked داری print داریوش segment sarasota فکر الفقده stroll up burglar break check وشی force out propulsion صورتی مبارز صبح بخیر توطئه flag up اخوند درود تحیت سال گاو از سالهای ترکی سکوی شنا gaslighting accept mess around پست کردن مضیقه گرفتاری تنگنا درماندگی bring forward گرفتاری گرفتاری شبانه روزی هراساندن هراساندن ترس دادن به وحشت انداختن مرعوب ساختن ترساندن اعتماد به نفس کسی را از بین بردن پادر میانی کردن میانجیگری شفاعت دشنام گویی سگ به دهان بستن سرنوشت سخن صریح رنگ و رو باخته رنگ رفته کوس رسوایی فرصت سابقه پیشینه لابیدن لابه کردن اصرار کردن به میل و رغبت التماس کردن به دردسر انداختن speechless شدائد روابط حسنه با کسی چیزی داشتن ضمنی دخالت کردن تلویحا مختصر امضا خطا گرفتن عیب گرفتن خطا گرفتن ایراد گرفتن در ضمن کار کوکبه طمطراق شوکت کیا بیا داشتن کیابیا ایراد تیغ ماهی را گرفتن در عین حال اداب به همه حال خشک کن به هم اوردن اب خشک کن به هفت اب شستن همدردی نشان دادن به هزار چشم گریستن دوام اوردن به وقوع انجامیدن به وقت