فهرست پیشنهادهای ١٤٠٠/٠٢/٢٤ ( ٤٦٦ )
هر چه قدر هم
packing case
عنوان
disgrace
hung up
unify
accommodate
contemporary
elaborated
anoint
abandonment
prime the pump
attainment
sufficient grounds
causality
devil's ivy
agoraphobic
part of
propaganda
typify
سفک دماء
روماک
put stock in
anyway
abated
grace
root
banish
therapeutic
preoccupation
settle
seat reducer
enthusiasm
abandoned
conversion disorder
conversion
infant formula
acalculia
alexia
agnosia
conspired
چاله ی اب
conspired against
cheated
harassed
strand
trivial
ridiculous
sought
sought
serial
free recall
foreign
mastery
hiccuping
hiccup
coughing
sneezing
serenity
cognitive dissonance
dissonance
aversion
convene
coconscious
one rotten apple spoils the barrel
fleshy
govern
you are in the hands of god
pull away
چندمرده حلاج بودن
spinal vertebrae
unruly
tranquility
table sugar
violent
engaging
destructive
null hypothesis
like magic
rejection
reliability
degree
regulation
universal
rules
enculturation
اریانه
police station
mnemonic
confusion
obsession
obsessive compulsive disorder
compulsive
compulsion
ambivalence
contrasting
presence
اب و جارو
drab
lousy
مفتکی
معالیل
monotonic
خوتک
گپ gop
کم
هوبیس
غیرمحصور
محصور
with submission
to be courteous
زین
invisibilisation
raved about
هیرش
accordance
mile marker
sympathy
نام خوانندگان کورد
tamp down
turn the other cheek
pick it up a notch
melancholy
be at the very center of one's prayers
اوفیتسی
benthamite
تعریشات
بن تن
stand up
smoke jumpers
benten
made by
first hand evidence
circumstantial evidence
in such away
خودکش
spider verse
forget
mass
interfered
clear the road
ass
غبغب
collateral
crusaders
pretty
notched
notch
logic
دو راهه
take sth into account
alike
under the surface
almost
مسخره چی فرعون
scot free
scot free
in the grip of
limitation period
سوپرایز
corporation company
لها
overture
noncorrosive
iia
iia
by necessity
liaise
bevel
take up
raw sewage
hive
wheelchair ramp
salespeople
پاینده
holy smoke
رغ شریک
رغ ragh
اوپس oupes
شمشیر
hard work
filamentous
flashback
ایذایی
speak your mind
علی التبادل
دریغ
extraterrestrial
از دیر باز
it's never too late to mend
appriciate
بی یسار
بی نهایتی
بیم سر
bimonthly
بی مسامحتی
courtesy
بی مجان
بی مجاملتی
بیم بودن
بی مایگان
بی گناهان
بیگاهی
بیگاه ترک
بیگانه داشتن از خود
بیکباره
هه لوه دا
بی فرجامی
بی فاصله
بیغوله مسکن
leave somebody cold
بیضه نهادن
بی سامان کار
بیرون کشیدن دندان
بیرون افگندن
بیرون اوردن موی از خمیر
بیرون امدن از عهده
way too
بیدار حزم
don't get me wrong
بیداد راندن
بیدادان
بیخ مؤالفت
بیخ وجود
بیخ و بنیاد
ژنده
بی خردان
that's the one
بیخ چیزی را برکشیدن
بیخ بردن
راود
بی حشو
vacillate
راود
راودته
بیت السعاده
بی بهره ماندن
بی التفاتی
بیاض روز
بیاض دیده
به یک سو کشیدن
به همین قرار
comercial
مراوده
getting my ass whipped
chopped liver
کورنت kourent
کروک karok
cash register
کروک karuk
تینی teyni
قبض
قباله
کاتب
حریره
جاهنال
طریق
به ذمه
بیدهی
بیده
مهتر
در خوش der khoash
سر بور
نک شل
دا به ده
نک nak
به ماش بو
ماش
نخدnakhd
ازما
هر تا بر اندونت
به کفر برداشتن
ا بپ خویه گش کخ
cruising speed
به هم رسیدن
لگکا
واد و وعید
واد
لمپش lampash
ایراز
اگشت ogesht
گوشنت gushent
اماج
شاهنجو گشتshahenju gesht
شاهنجو
سام
اماج
کووگز
کوو
کوو
شیز
شیول
چار
باهر
لانتت اورشت بی
کر به سرن kar be saran
اورشت awaresht
اغوز
ریس
بان
بان
پونچ
دیمه روست بیت
جیرت کرت
سر اوسوار sar aosowar
راهشته
فیس
غاپ
بجت جش بدوته bajet josh badute
جش josh
جش josh
گشاف gashaf
jowl
ماطل
دربی
ده بزئی dah bazaei
هوبیس
شملغه shamalgha
ناولی nawali
گووج gouj
خرص khars
each year and you are fine
شتاه shatah
زپانت zopant
نومه بده nume bade
به نوم ادر وت be num adar wot
بدلانت badelant
بدل badel
پجش بخ pejesh bekh
پج pej
رشخندی
رشخند
سر ادایی saradaei
استکنم رسنstakanom rasen
رس ras
condensed milk
اینک stak
دائت به کر انرست چانک پالوموخ
چانک
اسپت غار کخ شوهاز پالوموخ
نریدکا naridaka
زهنت zehent
ذهم zehm
نمب namb
میس
صرخsarakh
به باد ادوت
dark brown
دا دا اشناست da da ashenaset
deliberation
توار towar
توارحیا towarhaya
دست کشت خویمه
پیر دپسpira daps
شتاه بیت shatah bit
دپسdaps
وارا
هارانی
پارسوا
نیشک
زوار zavar
زمب zamb
زمب zamb
زند zand
ریخ
کشمه kashma
کهکاچ kohkach
wage a war
مرده ریگ
far left
دارانا
دیبایش
editor
knocked
داری
print
داریوش
segment
sarasota
فکر
الفقده
stroll up
burglar
break check
وشی
force out
propulsion
صورتی
مبارز
صبح بخیر
توطئه
flag up
اخوند
درود تحیت
سال گاو از سالهای ترکی
سکوی شنا
gaslighting
accept
mess around
پست کردن
مضیقه
گرفتاری
تنگنا
درماندگی
bring forward
گرفتاری
گرفتاری
شبانه روزی
هراساندن
هراساندن
ترس دادن
به وحشت انداختن
مرعوب ساختن
ترساندن
اعتماد به نفس کسی را از بین بردن
پادر میانی کردن
میانجیگری
شفاعت
دشنام گویی
سگ به دهان بستن
سرنوشت
سخن صریح
رنگ و رو باخته
رنگ رفته
کوس رسوایی
فرصت
سابقه
پیشینه
لابیدن
لابه کردن
اصرار کردن
به میل و رغبت
التماس کردن
به دردسر انداختن
speechless
شدائد
روابط حسنه با کسی چیزی داشتن
ضمنی
دخالت کردن
تلویحا
مختصر
امضا
خطا گرفتن
عیب گرفتن
خطا گرفتن
ایراد گرفتن
در ضمن کار
کوکبه
طمطراق
شوکت
کیا بیا داشتن
کیابیا
ایراد
تیغ ماهی را گرفتن
در عین حال
اداب
به همه حال
خشک کن
به هم اوردن
اب خشک کن
به هفت اب شستن
همدردی نشان دادن
به هزار چشم گریستن
دوام اوردن
به وقوع انجامیدن
به وقت