alike

/əˈlaɪk//əˈlaɪk/

معنی: مطابق، مساوی، یکسان، مشابه، شبیه، همانند، مانند، یکجور، مانندهم، متشابه، عینا مساوی و مرتبط با یکدیگر، بتساوی
معانی دیگر: مثل هم، شبیه به هم، همسان، شکل هم، به تساوی، به یک نحو، به طور همانند یا همسان، یکجا

بررسی کلمه

قید ( adverb )
• : تعریف: to the same degree or in a like manner.
مترادف: equally, equivalently, synonymously
متضاد: differently, dissimilarly
مشابه: the same

- They dress alike.
[ترجمه ابوالقاسم امینی] آنها مانند هم لباس می پوشند.
|
[ترجمه 👤] لباس آنها شبیه به هم است
|
[ترجمه بابک] لباس پوشیدنشون عین همه. ( ترجمه به زبان عامیانه و گفتاری )
|
[ترجمه گوگل] آنها یکسان لباس می پوشند
[ترجمه ترگمان] آن ها شبیه هم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
صفت ( adjective )
• : تعریف: having similarity; comparable.
مترادف: comparable, corresponding, identical, like, same, similar, synonymous, tantamount
متضاد: different, unalike

- He and his brother are alike.
[ترجمه مریم مزدایی] در مورد شبیه بودن دو نفر از نظر قیافه ، واژه ی identical بکار می رود. بنابراین ترجمه گوگل درست نیست. Alike بیشتر برای نحوه رفتار و منش بکار می رود.
|
[ترجمه گوگل] او و برادرش شبیه هم هستند
[ترجمه ترگمان] اون و برادرش مثل هم هستن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. they looked alike but their peculiarities of character were quite different
آن دو هم قیافه بودند ولی ویژگی های شخصیت های آنان خیلی متفاوت بود.

2. share and share alike
با سهم متساوی

3. the two brothers look alike
دو برادر شبیه هم هستند.

4. the twin girls were exactly alike
خواهران دوقلو درست شکل هم بودند.

5. all get sick, young and old alike
همه بیمار می شوند هم پیر و هم جوان.

6. a father must treat all his children alike
پدر باید با همه ی فرزندانش یکسان رفتار کند.

7. those two sisters look similar but they are not exactly alike
آن دو خواهر شبیه هستند ولی کاملا مثل هم نیستند.

8. Though John and Andrew look exactly alike, they act quite differently.
[ترجمه گوگل]اگرچه جان و اندرو دقیقاً شبیه هم هستند، اما کاملاً متفاوت عمل می کنند
[ترجمه ترگمان]اگر چه جان و اندرو دقیقا شبیه هم هستند، کاملا متفاوت عمل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The twins look alike, but they differ in temperament.
[ترجمه گوگل]دوقلوها شبیه هم هستند، اما از نظر خلق و خوی متفاوت هستند
[ترجمه ترگمان]دوقلوها شبیه هم هستند، اما در خلق و خوی متفاوت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A famed person and a fattened pig are alike in danger.
[ترجمه گوگل]یک شخص مشهور و یک خوک پروار شده در خطر هستند
[ترجمه ترگمان]آدم معروف و یک خوک فربه در خطر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The two brothers look very much alike.
[ترجمه گوگل]این دو برادر خیلی شبیه هم هستند
[ترجمه ترگمان]دو برادر خیلی شبیه هم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Great minds think alike.
[ترجمه گوگل]ذهن های بزرگ یکسان فکر می کنند
[ترجمه ترگمان]ذهن های بزرگ مثل هم فکر میکنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The two men were far more alike than they would ever admit.
[ترجمه گوگل]این دو مرد بسیار بیشتر از آن چیزی که اعتراف می کردند به هم شبیه بودند
[ترجمه ترگمان]این دو مرد بیش از هر زمان دیگری به هم شباهت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The two office buildings are somewhat alike in appearance.
[ترجمه گوگل]این دو ساختمان اداری از نظر ظاهری تا حدودی شبیه هم هستند
[ترجمه ترگمان]دو ساختمان اداری در ظاهر تا حدی شبیه هم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It's quite common to see couples who dress alike.
[ترجمه گوگل]دیدن زوج هایی که لباس های یکسان می پوشند بسیار رایج است
[ترجمه ترگمان]خیلی عادی است که زوج هایی را ببینند که شبیه هم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. They were dressed alike in blue jersey and knickers.
[ترجمه گوگل]آنها به طور یکسان لباس آبی و کتانی پوشیده بودند
[ترجمه ترگمان]لباس زیر آبی و زیر شلواری به تن داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. The sun shines all alike.
[ترجمه گوگل]خورشید همه یکسان می تابد
[ترجمه ترگمان]خورشید همه یک سان می تابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. My mother and I are alike in many ways.
[ترجمه گوگل]من و مادرم از بسیاری جهات شبیه هم هستیم
[ترجمه ترگمان]من و مادرم از بسیاری جهات شبیه هم هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. These two photographs are almost alike.
[ترجمه گوگل]این دو عکس تقریبا شبیه هم هستند
[ترجمه ترگمان]این دو عکس تقریبا شبیه هم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مطابق (صفت)
accordant, matching, according, conforming, relevant, similar, agreeing, correspondent, alike, alike in form, alike in shape, comformable, respondent

مساوی (صفت)
adequate, identical, identic, equal, alike, even, level

یکسان (صفت)
similar, identical, identic, equal, alike, akin, same, uniform, invariant

مشابه (صفت)
similar, alike, analogous, equivalent, resembling, homogeneous, semblable

شبیه (صفت)
similar, equal, alike, rival, like, same, analogous, quasi, papilionaceous, semblable

همانند (صفت)
similar, equal, alike, like, homological

مانند (صفت)
similar, alike, like, analogous, resembling, looking like, comparable

یک جور (صفت)
alike, homogeneous

مانند هم (صفت)
alike

متشابه (صفت)
similar, alike, like, analogous, resembling, homologous, homonymous

عینا مساوی و مرتبط با یکدیگر (صفت)
alike

بتساوی (قید)
alike

تخصصی

[ریاضیات] یک جور، مساوی، یکسان، متشابه، شبیه

انگلیسی به انگلیسی

• resembling; similar
in the same manner; in a similar way
if two or more things are alike, they are similar.
alike also means in a similar way.
alike is used after mentioning two or more people, groups, or things in order to emphasize that you are referring to both or all of them.

پیشنهاد کاربران

They look just alike : با هم مو نمی زنند / کُپِّ هَمَن / خیلی شبیه همن
به اتفاق هم - با هم
. Peasant and lord alike flee to the Holy Land in search of fortune or salvation
شبیه به هم
people often think my sister and I look alike ↩️↩️
مردم اغلب فکر میکنند که من و خواهرم شبیه یکدیگر هستیم
مثل هم
مانند هم یا همون دو قلو های همسان
همسان
و همچنین، نیز، و همینطور
alike :شبیه ، مانند
like : دوست داشتن ، پسندیدن

مشابه

بیشتر به صورت adverb:
به یکسان
بمانندهم، بمثابه هم
به یک صورت
به یک ترتیب
به یک گونه/نحو
مانند

شبیه
مثل
The kids were dressed alike
بچه ها یکسان لباس پوشیده بودند
Like each other

مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)

بپرس