پرسش خود را بپرسید

همه‌ی دیدگاه‌ها

٠ رأی

سلام
Pdf کتاب به زبان فارسی را دارم

٦ ماه پیش
١ رأی

سلام ، منظور شما اختلاف یا تشابه های بین کلماتی که از علوّ بدست آمده ؟ که به دستور زبان عربی ربط داره ؟ یا در معنی و مفهوم کلماتی که ریشه علوّ بدست آمده ؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

سلام دکتر ، نویسنده کتاب رو به زبان فارسی نوشته ؟ و این جمله ترجمه ای از جملات کتابه ؟ واگویه که برای ما فارسی زبانان هم زیاد آشنا نیست ، فکر نمیکنم نویسنده کتاب اگر به فارسی هم مسلط باشه این واژه رو بکار ببره!!!!

٦ ماه پیش
٢ رأی

درود جناب فرتاش
بنده به پرسش یکی از کاربران درباره ی چگونگی پاسداشت زبان پارسی پاسخهایی داده ام که می توانید آن را در رخنما یا پروفایل من بیابید
اگر روا می دانید شما هم با نگرش به پاسخهای دوستان بویژه کاربری بنام علی، پاسخ درخوری بگذارید، گرچه گمان فراوان بر وابست وی به یکی از خرده فرهنگهاست که اگر به این فتاد نگاه نشود بهتر است
سپاسمندم

٦ ماه پیش
٢ رأی

درود
بعض پرسشها برای بیشتر تبیان امر هستند
وآشنائ ومشارکت با نظرات دیگران هست،
نه برای تحمیل واعمال فشار بر نظرات دیگران است.
حالا، بعضی ها که دانش فقط از خودمیدانند، با این سؤالات مشکلی رو. . . دارند،
یا با خودشان مشکلاتی فراوانی دارند!؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

درود
عذرخواهی می کنم دیکته درستش Gazette است

٦ ماه پیش
١ رأی

درود بر شما
بسیار عالی

٦ ماه پیش
١ رأی

درود بر شما
این لغت همان Gazzete است به معنای روزنامه

٦ ماه پیش
١ رأی

درود بر شما
در فارسی موارد مشابه داریم، ولی طنزش بگونه ای است که قابل پخش نیست 😊

٦ ماه پیش
٢ رأی

دوست عزیز، این جمله یه Pick up line هست که بیشتر با بازی کلمات شکل میگیره. دنبال یه معدل فارسی یا حداقل ترجمه بانمکش هستم

٦ ماه پیش