پیشنهادهای امین جوادی ازاد (٢٤٤)
نقطه قوت، مزیت رقابتی ویژگی یا عاملی که یک محصول، خدمات یا ایده رو جذاب و متقاعدکننده می کنه. در واقع وقتی می خوایم چیزی رو بفروشیم ( sell ) ، روی " ...
Meticulously organized میشه گفت "با وسواس منظم شده"، "تمیز و مو نمی زنه"، "مرتب و بی نقص".
میشه گفت "با وسواس منظم شده"، "تمیز و مو نمی زنه"، "مرتب و بی نقص".
"Stay" ( ماندن ) "vacation" ( تعطیلات، مرخصی ) به تعطیلاتی که به جای مسافرت، در شهر خودت میمونی و از جاذبه های شهرت دیدن میکنی میگن "staycation". ن ...
گلوله یا کوپه ی بستنی ( اسکوپ ) که توی بستنی فروشی ها هست مثلا در مثال زیر هم به عنوان فعل اومده هم اسم : i scoop out two scoops of ice cream دو تا ا ...
perilous تفاوتش با Dangerous perilous = \پرخطر - پرخطر یک کلمه شدیدتر از خطرناک است که برای توصیف چیزی که احتمال آسیب جدی یا مرگ در آن زیاد است استف ...
با هم تفاوت این دو مورد رو بررسی میکنیم : Gets any worse Get worse تفاوت دو مورد بالا در کاربرد خیلی جزیی است در مورد اول یعنی اگر any استفاده کنیم ...
double back = دوباره برگشتن ( بخاطر خطرناک بودن مثل خطرناک بودن جاده یا پلییس دنبال یه دزد باشه و دزده بگه باید برگردیم ) head back =برگشتن ( کنایه ...
double back = دوباره برگشتن ( بخاطر خطرناک بودن مثل خطرناک بودن جاده یا پلییس دنبال یه دزد باشه و دزده بگه باید برگردیم ) head back =برگشتن ( کنایه ...
This path is ["getting dicey"]=جاده یا مسیر خطرناک میشود
the trail is becoming treacherous =the path becomes dangerous the mountain trail is becoming treacherous=مسیر کوهستانی خطرناک می شود، بنابراین مراقب ...
تفاوت drop off با get off : برای درک تفاوت بهتر است ابتدا به مثال های زیر توجه کنید : “Get off the bus at the next stop. ” - “در ایستگاه بعدی از اتوب ...
This isn't my destination. because [we "went off course" at some point]. مسیر یا راه خود را اشتباهی رفتن مسیر غلط رفتن با اینکه میدونیم مسیر درست چ ...
freshly squeezed orange juice آب پرتقال تازه فشرده شده orange juice has been extracted from the oranges freshly squeezed" تازه فشرده شده منظور تازه ا ...
I wanted to tell you how much you mean to me. در اینجا یعنی مهم بودن یا اهمیت داشتن یا ارزش داشتن برای کسی است deep importance and value to the spea ...
می طلبد / لازم دارد
uninspired بهتره اینطور معنی : unmotivated بی انگیزه / کسی که هیچ الهام انگیزشی از کسی نگرفته
Break up به تکه های کوچکتر تقسیم کردن مثلا بر اثر ضربه چکش به یخ و یخ قطعه قطعه شود دعوا دو نفر را از هم جدا کردن جدا کردن شرکت به دو گروه مختلف تجا ...
در مقابل break up که دو نفر از هم جدا میشوند و رابطه تمام میشود یا یک شی به قطعات کوچکتری تقسیم میشود اما break down رابطه از هم جدا نمیشوندولی از هم ...
crunch on یک phrasal verb میباشد معنی : جویدن به شکلی که صدای قرچ قرچ بده یعنی وقتی دندون روی اون میزارید صدا میده مثل جویدن یه چیز برشته یا ترد و شک ...
pressing thoughts creep up فکرهای فشار اوری ( تحمیل شده ) ای که توی سر کله ادم بالا میرن و میخزند .
"work into" is commonly used to describe massaging skincare products in a way that evenly and deeply hydrates, nourishes and protects the skin. بیشت ...
به سکشن های مختلف تقسیم کردن
چناچه جمله زیرگفته شود : Leftover food scraps به معنی تکه های باقی مانده یا اضافه کسی هست که غذاش رو خورده توی طرفش باقی مانده که این scrap ها یا تکه ...
It refers to the action of removing leftover food pieces from dirty dishes before washing them. پاک زدایی تکه های باقی مانده روی ظروف غدا قبل از شست ...
کسی که کارش سم پاشیدنه فرد سم پاش
یادتون بیاد به گیریس
detergent
تکه leftover scraps of food تکه های باقی مانده غذا
انجام یک وظیفه
I hope I can still make headway on our project پیش رفتن ( در شرایط سخت )
every spot and place
pur�e or chop food پوره پوره کردن و یا ریز ریز کردن
مترادف zoom by به سرعت پشت سر گذاشتن
until the clock struck 9 تا وقتی که ساعت شد 9 ساعت عدد 9 رو نشون داد
"Jam out" is an informal phrase that means to experience enjoyment to the full, usually through music, relaxation, or spending time with others معمول ...
دست کشیدن روی حیوون به شکل نازی I scratched his ears and said goodbye before heading out the door روی گوشای اون سگ دستی کشیدم قبل از اینکه برم بیرون
نجاتش بده ( کنایه از اینکه زود بخور تا بره ) I gobbled it down ( devoured it ) in the blink of an eye ( instantly ) .
( صدا ) کر کننده، گوش خراش
کم اوردن و نتونستن موفق بشن مثال he student came up short on their homework assignment.
کم اوردن و نتونستن موفق بشن
به هدف نخوردن ( تیر و کمان ) به هدف نرسیدنیا نتیجه ندادن ( هر هدفی مثلا تبلیغاتش به هدف نرسید و نتوانست با ان تبلیغات فروش خودش رو بیشتر کند ) I ai ...
This means that something that seems bad at first may actually be good in the end. گاهی بدست نیاوردن، نرسیدن خودش معجزه ای بزرگه که شاید خیلی دیر به ...
interested in علاقه داشتن به
منتظر خبر زنگ تلفن کسی بودن گوش به زنگ بودن منتظر تماس کسی بودن
شروع به خرخونی کردن
شورش رو در اوردن روغن روش دادن دلگرم کردن الکی Daughter: Oh, thank you mom. You're the best. You always go the extra mile for me. ( اه، ممنون مامان ...
please share or spill the beans بگو پس اون راز رو بگو
pulling an all - nighter or working overtime شب ها بیدار موندن و کار کردن
- cook up a storm: cook a large amount of delicious food ( طوفان آشپزی راه اندازی کردن: مقدار زیادی از غذای خوشمزه درست کردن ) - Synonyms: whip up ...
نفس کسی را بریدن، کسی را مبهوت کردن
پشتیبان، شخصی که در موقع سختی به شما حمایت می دهد
چشم به راهم، شخصی که بسیار مهم و گرانبها برای شماست
my plans were thrown for a loop when my friend called and twisted my arm to go out. برنامه هام در کمال تعجب بهم ریخت وقتی که دوستم متقاعدم کرد که بر ...
خیلی نگران و ترسیده بودن. ( تحت الفظی مثل فشنگ عرق ریختن ناشی از ترس )
در چیزی عالی عمل کردن و بهترین نتیجه رو گرفتن.
نرمش قهرمانانه !!!!
خسته و خسته کننده شدن/له شدن از شدت کار You don't want to push yourself too hard and end up burning out. زیاد به خودت فشار نیار که منجر به خسته شدنت ...
زیر بار کاری فراوان بودن
come up with a creative solution to this problem. ارائه دادن، تدبیر کردن
در دست انجام
تماس گرفتن و بررسی وضعیت
یک اصطلاح به معنی شروع به کار کردن با انگیزه و اشتیاق. I can't wait to get stuck in and learn the ropes. مشتاقم برای شروع ( نمیتونم بیشتر از این صب ...
The ingredients like meat and vegetables that you put on top of a pizza are called toppings. In most pizza places, the basic pizza is one price and e ...
on tab : available
شی ارزشمند مخفی گنج مخفی
i plug my nose. وقتی میرید یه جایی که بو میاد بینیتون رو چکار میکنید که بو رو حس نکنید ؟ دمافتون رو میگیرید
در اینجا سوالی شده توسط خبرنگار از اقای باراک اوبا ما که درباره nerd با هم صحبت میکنن : Galifianakis ( خبرنگار ) : You said if you had a son you wou ...
be oblivious بی حواس شدن یا بودن
. . . They were oblivious to حواس شان نبود که . . . .
سر کسی داد زدن مثال : My teacher bitched me out for coming to class late معلمم داد زد سرم بخاطر دیر رسیدن به کلاس ( دعوام کرد )
extra curricular فعالیت هاى فوق برنامه اى دانش اموز ( مانندورزش ) فوق برنامه اى
I don't like my job as I realise that working under pressure is robbing me of my life It means is draining me of my time and energy. deprives me ...
As verbs the difference between clothing and outfit is that clothing is ( clothe ) while outfit is to provide with, usually for a specific purpose. ...
برای توصیف شهر میتوان گفت it is like a busy beehive یعنی مکان شلوغ و پرتکاپویی است
دچار شدن به از دیگر معانی است
Cocomelon, formerly known as checkgate ( 2006–2013 ) and ABC Kid TV ( 2013–2018 ) برنامه ای که قبلا به نام برنامه checkgate در شبکه abc کودکان معرو ...
زود رفیق شدن / زود جوش خوردن
صد من ( بیش از حد )
in comparison ( with ) )
It’s not something I do on a regular basis. I guess at most I go twice a year. قاعدتا / بر اساس یک اصول و برنامه خاصی / برنامه ریزی شده
= further away
این یکی ( از بین این دو تا ) بهتره
“That’s more like it. ” This is a phrase you can use in response to two situations, when the first situation wasn’t good, and the second situation ...
“I’m not up for” means “I don’t want to” or “I don’t have enough energy to do this.
the mother is rowing to move the canoe forward
ابخوری / لوله ای که از ان اب می اید A water spout is a pipe that gives water
A picnic table is a rectangular table made of wood, which has two long benches on each side instead of chairs نیمکتی که در پارک ها قرار میدن برای نش ...
Cabins are small, simple houses, usually built with natural materials, and located in rural areas such as in forests or on the beach. There are no ...
it is a vehicle with a small apartment inside including beds, a kitchen, and a bathroom
plastic floor mat
بوق ازاد وقتی کسی پشت خطه وداره با یکی دیگه زنگ میزنه
( بعد از یک بار پاسخ ندادن ) دوباره زنگ زدن
break in new منظور از break in : وقتی in به تنهایی میاد یعنی ورود یا داخل شدن اما وقتی break قبل از in میاد یعنی وارد بشی ولی با شکستن و زور که این و ...
یعنی به زور باز کردن مثلا یک بسته چیپس رو پاره میکنید تا باز بشه یا اتش نشانی در خونه رو با مشت و لگد و ابزار خاص خودش به زور باز میکنه پس در واقع ...
In my humble opinion به عقیده این بنده حقیر ( کنایه ار فروتنی و شکسته نفسی و تواضع )
شانس گوه ادم گوه بوی گوه ( خرابی ) مزه ی گوه ( خرابی فاسد )
It was moving پر از احساس بود ( چه مثبت چه غمناک )
پر از احساس بود ( چه مثبت چه منفی )
شعله ور شدن اتش / اتش گرفتن / Does everyone know what to do if a fire breaks out? شروع ناگهانی یک اتفاق ناگوار if something unpleasant such as a fir ...
هدایای کوچک به رسم یادبود برای مهمانان a small present given to guests at a party: He handed out the party favours as we were leaving.
از نظر مفهومی و یا از نظر غیر فیزیکی برای مثال : به دو جمله زیر و تفاوت ان دقت کنید: اگر غیر فیزیکی یا مفهومی نباشد: Your bones are strong, but they ...
2 معنی میدهد : دیگه وقتشه . . . زودتر از اینها باید . . . .
افعالی که از دو بخش معنی دار تشکیل شده اند ولی وقتی هر دو بخش در قالب یک فعل می ایند معنی ان عوض میشوند ولی گاهی اوقات تاکید میکنم فقط گاهی اوقات اضا ...
نه بابا !
hit the hay= hit the sack
کپه ی مرگ گذاشتن
You could have it in my house. میتونی توی خونه ما بگیری ( بگیری : جشن رو برگزار کنی )
trying situation موقعیت خیلی سخت
روزای سخت
گمان میکنم ( اینطور باشد )
پریدن توی حرف کسی
معنی : شرمنده مثلا: شرمنده باید برم شرمنده نمیتونم بییام
“. I should have left my house earlier” “باید زودتر از خانه بیرون میآمدم. ” ( ولی اانجام ندادم )
نفرمایید
What have you been up to lately? چه خبرا این روزا How have you been? چطوری How’s it going? اوضاع چطوره ( روزگار چطور پیش میره )
1. How are you? 2. How’s it going? 3. How ya doin’? 4. How are things? 5. How’s life? 6. How have you been? 7. How’s your family? 8. What’s up? 9. Wh ...
1. How are you? 2. How’s it going? 3. How ya doin’? 4. How are things? 5. How’s life? 6. How have you been? 7. How’s your family? 8. What’s up? 9. Wh ...
1. How are you? 2. How’s it going? 3. How ya doin’? 4. How are things? 5. How’s life? 6. How have you been? 7. How’s your family? 8. What’s up? 9. Wh ...
1. How are you? 2. How’s it going? 3. How ya doin’? 4. How are things? 5. How’s life? 6. How have you been? 7. How’s your family? 8. What’s up? 9. Wh ...
پریدن به کسی lash out at
پریدن به کسی
افزایش اعتماد بنفس یا عزت نفس
something such as praise, success, etc, that makes one feel better about oneself or raises one's morale
grate on sb/sth: اذیت شدن If someone's voice or behaviour grates on you, it annoys you: Her voice really grates on me. something is very annoying ...
مدام اشتباه کسی رو به یادش اوردن
by the way : راستی. . . . . ( یادمون افتاده به بحثی که مرتبط هس با موضوع مخاطب ) anyway:: بگذریم. . . . ( مشخصه ا ز معنی که میخواد بحث رو عوض کنه و ...
by the way : راستی. . . . . ( یادمون افتاده به بحثی که مرتبط هس با موضوع مخاطب ) anyway:: بگذریم. . . . ( مشخصه ا ز معنی که میخواد بحث رو عوض کنه و ...
to gather together in large numbers پرجمعیت شدن
جمع کردن یک کار یا یک قضیه به طور سریع ماس مالی کردن هم شاید بشود معنا کرد
comes off as : بهش میاد که . . . . He's really just shy, but he comes off as a little arrogant.
comes off as : بهش میاد که . . . . He's really just shy, but he comes off as a little arrogant.
نامزد شدن ( برای انتخابات )
سر و گوش آب دادن
بشینی دو ساعت فکر کنی /فکر کردن طولانی برای حل یک قضیه یا یک مشکل give a lot of thought or consideration to something you don’t understand
اصل قضیه
=“It doesn’t add up” =“It doesn’t make sense” or “Something is not correct or true in this situation”
تازه فهمیدم / حالا فهمیدم. . . /همین الان تازه متوجه شدم که. . . . Wait a second – it just dawned on me
تازه فهمیدم/ همین الان تازه فهمیدم Wait a second – it just dawned on me
به طور حتمی / صد در صدی
جور در اومدن why the numbers don’t match up with what we currently have in our accounts.
تفاوت ها به این صورتند : 1 realize یعنی متوجه شدن یا فهمیدن طی یک تجربه عملی I realized its importance = من به اهیمت اون پی بردم / اهمیتش رو درک کرد ...
تفاوت ها به این صورتند : 1 realize یعنی متوجه شدن یا فهمیدن طی یک تجربه عملی I realized its importance = من به اهیمت اون پی بردم / اهمیتش رو درک کرد ...
تفاوت ها به این صورتند : 1 realize یعنی متوجه شدن یا فهمیدن طی یک تجربه عملی I realized its importance = من به اهیمت اون پی بردم / اهمیتش رو درک کرد ...
Five prisoners have ________ of that prison
Do, perform. We need to carry out more research into cancer. He carried out his threat and left the company.
1. Continue Despite the doctor's advice, he carried on smoking. 2. Complain, moan. The way you are carrying on, you would think I had slept with y ...
داشت. . . . . داشتم که. . . داشتند که. . .
خوب شد که . . .
بی سر وصدا نزدیک شدن مثلا یک خرس هست که شما یواشکی تا نزدیکش می ایید معادل creep on someone
leave suddenly and as if in a hurry.
put someone up to : ترغیب کسی به کار خلاف /یا خطرناک / احمقانه / عجیب وا داشتن / وادار کردن متقاعد کردن کسی به یک کار احمقانه یا بد یا خلاف مثلا : H ...
حزب گروهی که هدف مشترک دارند برای منافع خودشون a group of people or an organization seeking or receiving special advantages, typically through polit ...
نامزد یا کاندید شدن برای مقام شهردار
جلوی چیزی را گرفتن
ولش کنی بمیره ( برای کسی که در حال مردن هست استفاده میشود )
get hotter, increase in temperature
معنای صحیحش eat very fast سریع غذا خوردن
قید کسی رو از چیزی زدن/رای یا تصمیم کسی رو زدن
ان بایدی که شما مد نظرتون هست نیست یعنی اجباری در این باید وجود ندارد میتوان میباست ترجمه اش کرد
Kevin and I can’t seem to agree on anything
( informal ) Increase ( sales, registrations, subscribers, etc. ) افزایش فروش کارش گرفته ( فروشش بیشتر شده )
حدکثر تلاش خود را نکردن
he was trying not to let on : خودشو زد به نفهمی
help و help out یک معنی میدهند اما تفاوت هایی جزیی بین help وhelp out وجود دارد : Help out اشاره به انسان داره که یک انسان وقتی کمک میکنه میگن Help ه ...
محل نگذاشتن و توجه نکردن
بدون ترس حرف خود را زدن / ساکت ننشستن ( جهت دفاع از خود )
بد حرف زدن طوری که طرف مقابل از شما کمتره یا بی عرضه تره talk to the person as if they were inferior, stupid, or incompetent
وصل مجدد / دوباره توی برق زدن پس از کشیدن ان
تفوتش با print : print out مخصوص پرینت چیزی از کامپیوتر هست در ضمن print off هم استفاده میشود print کلی تر هس و شامل چاپ هرر چیزی میشه مثل کتاب 'Prin ...
برای دلخوشی
علاوه بر ترافیک میتواند معطل شدن در یک کار خاص هم باشد
معطل شدن توی ترافیک گیر کردن غلطه برای گیر کردن از stuck استفاده میشه اینجا زمان تاخیر delay مد نظره نه شلوغ بودن
معطل شدن توی ترافیک
معطل شدن توی ترافیک
. . . . . . از آب در اومد ( معلوم شد که . . . . )
log in : پسورد میخواد وارد شدن با مشخصات log on : وارد شدن بدون پسورد است In nontechnical web parlance, log on often means to visit ( especially a we ...
to step up ( something ) means to increase it افزایش دادن / قدمی در راه افزایش چیزی برداشتن
to veer off means to turn sharply in a different direction منحرف شدن از مسیر اصلی
از روش بخونیم ( جهت یادگیری و یا امتحان ) پس بنابراین از read خاص تره چون هدفی را دنبال میکند ولی read کلی هس Read is just a general verb referring ...
همان rest هست ولی rest کلی تره ولی rest up استراحت برای بهبود بیماری یا استراحت بهبود چیز خاصی بکار میره و معنییش خاصتره
what took place, what occurred
از پا در اومدن ( مریض شدن مبتلا شدن )
تفاوت CLEAN , CLEAN UP UP باعث میشود فعل را کلی تر کند لذا در اینجا CLEAN به تنهایی یه معنی یک چیز مشخص است مثلا آب ریخته روی میز CLEAN میکنید ولی وق ...
مثلا : I finally laid down the law and told him that I was going to start throwing out his stuff if he didn’t put it away. یه قانونی گذاشتم ( وضع ک ...
PICK UP AFTER چنانچه با حرف اضافه AFTER بیاید : گند کسی رو جمع کردن یعنی یکی دیگه نامنظمه تو مجبور میشی جمع کنی pick up after someone means to clean ...
PICK UP AFTER چنانچه با حرف اضافه AFTER بیاید : گند کسی رو جمع کردن یعنی یکی دیگه نامنظمه تو مجبور میشی جمع کنی pick up after someone means to clean ...
PICK UP AFTER چنانچه با حرف اضافه AFTER بیاید : گند کسی رو جمع کردن یعنی یکی دیگه نامنظمه تو مجبور میشی جمع کنی pick up after someone means to clean ...
fell asleep, snoozed, rested
باشه چشم ( حتما انجام میدم )
stay awake ( not sleep )
همرات بیام همراه کسی امدن یکی داره میره بیرون میگید میشه منم همرات بیام
همان meet هست اما تفاوتی که با هم دارند این است که meet up: ملاقات میکنید که یه کاری رو انجام بدین مثلا دور هم جمع بشید شام بخورید to meet another ...
همان meet هست اما تفاوتی که با هم دارند این است که meet up: ملاقات میکنید که یه کاری رو انجام بدین مثلا دور هم جمع بشید شام بخورید to meet another ...
از نظر توانمندی برای کاری ساخته شدن ( مناسب بودن برای کاری )
مسخره کردن کسی rag someone about
مسخره کردن
مثلا یه کاری ناخواسته کردی که ابروت رفته و یا اینکه یه اتفاقی افتاده میخوای بگی "هیچ وقت یادم نمیره" در این صورت میگی : I’ll ever live it down اصلا ی ...
طول میکشد
از کفت رفت از دست دادن یه فرصت خوب
اگر با حرف اضافه about بیایید :rave about تعریف کردن مثلا میخوایم بگیم این فیلمو همه تعریفش میکنن
تعریف کردن مثلا میخوایم بگیم این فیلمو همه تعریفش میکنن بریم ببینیمش
تعریف کردن مثلا میخوایم بگیم این فیلمو همه تعریفش میکنن
Say lots of excellent things about it
در جواب صحبت کسی میگید ایشالله ( کنایه از اینکه ایشااله که همینطور بشه / امیدوارم اینچنین باشه )
این نیز بگذرد = این نیز get over شود = این مشکل نیز تمام ( حل ) میشود= از پس این مشکل عبور میکنی
شور زدن ( فکر کنم شیرازیا میگن فقط ) نگرانی بی مورد
هنوز عصبانی بودن ( دلخور بودن ) Stay angry about something for an extended period of time
هنگامی که به عنوان اسم استفاده می شود: ، dread معنای ترس بزرگ از نظر شرارت قریب الوقوع است، در حالی که fearبه معنای یک احساس قوی، غیرقابل کنترل و ناخ ...
Try not to let their comments get to you کامنت هاشون رو سعی کن به دل گیری ( به خودت نگیری )
به خودت گرفتن / به دل گرفتن
از کوره در رفتن بی جهت و بی دلیل عصبانی شدن
flip out / freak out = Get very upset agitated
کامل یا تمام برای مثال : for a solid 20 minutes برای بیست دقیقه ی تموم برای بیست دقیقه کامل
بی علاقه ، سدحی ، سرسری
حس عاشقانهه خوب دو طرفه یا کشش متقابل جاذبه متقابل این جاذبه میتواند هر چیزی باشد اعم از : Indications chemistry is present include: - You are havi ...
have chemistry : Chemistry is when a natural sexual attraction is present between two people in conjunction with personality - based rapport. شیمی ...
دو طرفه در بعضی جاها به معنی توافقی مثل طلاق توافقی طلاق دو طرفه
الکی به کسی امید دادن امید واهی دادن
دیگه خط قرمزم اینه ، دیگه زیر بار این نمریم حرف اضافه اش at هست draw the line at . . . . sth
بلااستفاده ماندن پول/ بی مصرف /تنبل unemployed or unoccupied; inactive 2 not operating or being used 3 ( of money ) not being used to earn intere ...
تمایل ذاتی
فراز و نشیب
تبعیض آمیز
بدست اوردن با زحمت بسیار زیاد هم میتواند معنی دیگری باشد هماتطور که حکاکی نیز زحمت زیادی لازم است
از رو بردن
قمپز در کردن : - D
پاتوق a specific place to spend time in a relaxed way
A payoff is the benefit you receive after working hard and making sacrifices برای مثال : من به کارافرینان توصیه میکنم تلاش و مقاومت کنن چون نهایتا پا ...
به جمله زیر برای درک بیشتر دقت فرمایید : Honestly, I think the idea that you need a lot of money to fund a startup ( new company ) is a cop - out ( b ...
But my parents raised me to work hard; they frowned on taking handouts That's one reason I've funded the coffeehouse entirely with my own money. از ...
هم معنی با protest اعتراض
کمبودها هم معنی reductions مثال کمبود نیرو یا کارمند : She had to announce cutbacks of benefits for staff
در نقش اسم به معنی اجازه که بهمراه got می اید به عنوان مثال : Carrie just got the go - ahead from the city to add a second floor to the building = C ...
تعداد حضار ( number of people who attend an event ) برای مثال : The average turnout at the coffeehouse is 50 people on weeknights and 200 on weekend ...
A buildup is an accumulation وارد شده کنایه از اضافه شده مثلا فشار روانی وارد شده ( اضافه شده ) به کارمندان یک شرکت buildup of tension among employ ...
منم این تجربه رو داشتم
از حالت خجالتی بودن یا غریبگی کردن خارح شدن در فارسی میگیم روش باز بشه
وقتی به مقدار خیلی کمی لای در را باز بزنیم اصطلاحا کر در یا همان به اندازه شکاف را باز بزاریم میگیم we would keep the door open a crack
مثال یه گربه اومده خونتون و یواشکی از لای در داره نگاهتون میکنه و میگید The cat peeking in the door.
یواشکی نگاه کردن و یا یواش و دزدکی راه رفتن مثلا یه گربه اومده توی خونتون و میگید the cat slinking low around the apartment، just checking it all ou ...
دگر گون شدن حال
قلق یک کار جدید رو پیدا کردن حرف اضافش in هس جای پای خود را محکم کردن و با اصول کاری جدید آشنا شدن و قلق ان کار را یاد گرفتن راه افتادن در کاری ج ...
بهترین معنی ، نجات پیدا کردن از یک مشکل میباشد