پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٢ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
٥٦ بازدید

ترجمه این جمله چی میشه به فارسی 

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٣ بازدید
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٩٨ بازدید

he laid it on thick as butter برای این عبارت  که  در کل به معنای اغراق نمایی، بزرگ نمایی  هست، معادل فارسی اما طنز گونه چیزی چیدا میشه؟   من خودم "روی قضیه شیره غلیظی مالید" رو پیدا کردم ولی حس میکنم معنی رو نمیرسونه و بیشتر درمورد فریب دادنه نه بزرگ نمایی کردن.

٢ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٦١ بازدید

Dulcius exasperis ... این یه عبارت لاتینه ،معنیش چی میشه؟

٢ ماه پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٤١ بازدید
با پاسخ به این پرسش مدال نقره
برنز
دریافت کنید.

Abolfazl hhhhsgsgvvvsbjeueh

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٦ بازدید

میدونم  input به معنی ورودی و output به معنی خروجی هست... میخوام بدونم منظور از این دو کلمه چیه؟!

٥,٤٥٨
٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٤ بازدید
چند گزینه‌ای
٥ رأی
تیک ٨ پاسخ
٨٦ بازدید
چند گزینه‌ای

مرا اندر این سوگ یاری کنید همه تن به تن سوگواری کنید ✏ «فردوسی»  

٢ ماه پیش