برگردان "چه خبر" به زبان پارسی
٣ پاسخ
درود بر همگان ،
ما از گفته "چه خبر" برای چگونگی پرسی و آغاز گفتگو بهره میبریم
این گزینه های زیر میتواند خوب باشند برای چگونگی پرسی (احوال پرسی ) و جایگزین خوبی برای "چه خبر" باشند:
- درود ، چگونه ای
- درود ، چیکارا میکنی
- درود ، رو به راهی / شیری یا روباه (بیشتر بستگی به رویدادش داره)
درود ، خوبی چه میکنی
- درود ، تندرستی
به اندیشه این گزینه ها خوب هستند ، چرا که بیشتر ما از "چه خبر" تنها برای یک چگونگی پرسی ساده که پاسخی ندارد بهره میبریم چرا که پاسخ که من و دیگران میدهند چنین است :
- درود ، چه خبر
+ درود ، سلامتی خبری نیست
در اینجا ما میتوانیم برای پاسخ اش هم جایگزین سازی پارسی هم انجام بدیم :
- درود ، چگونه ای
+ درود ، خوبم ، نومدی نیست تو چیکارا میکنی( نومد از واژه نو آمد ساخته شده است به چم "خبر" ، "آگهی" و هتا چمار بهتری در اینجا تا خبر دارد)
من خودم بیشتر زمانها از "چه میکنی " بهره میبرم یا "چیکارا میکنی" ، اگر اندیشه و گزینه بهتر و گیرا تری دارید ممنون میشوم بخوانم و یاد بگیرم
و همچنین جشن اسپند نوروز را بر همگان خجسته باد میگویم
پیروز باشید و پایدار ، بدرود.
چه نو ؟ یا تازه چه؟
اوضاع چطوره؟ چیکارا میکنی؟ خوبی رو به رشدی؟ خانوم بچه ها چطورن؟(حتی اگه خانوم بچه نداره بازم جوابه)