پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
مدته 4 ساله به صورت آنلاین مکالمه زبان انگلیسی از پایه تا پیشرفته تدریس میکنم با تمرکز بر : Conversational Coaching Mindset Training Functional Grammar اگر به هر دلیلی نیاز به یادگیری زبان انگلیسی داری و وسع مالی یاری نمیکنه لطفا بهم پیام بده . رزرو جلسه تعیین سطح رایگان : 09903858564
سلام دوستان، کسی میتونه تفاوت بین despite و in spite of رو برام توضیح بده؟ ممنونم
سلام وقت بخیر. معنی عبارت at the same token چی هست؟
Don’t get your panties in a twist. توی این پاراگراف I Googled everyone on the team. Don’t get your panties in a twist, thinking I was just looking at you.”
to make the last point in a discussion یعنی چی؟
سلام دوستان. اینجا کلمه date به چه معنیه؟ Keep up to date with technologies emerging
سلام میخواستم بدونم چجوری باید متن و کلمات فارسی رو به ایتالیایی. انگلیسی و... تبدیل کنم
Give me a tall bottle of big, protective, and soft-hearted and I’d be set. راوی سعی کرده در این متن طنز آمیز باشه. چون قسمت قبلش درمورد اینکه دوست پسر چیزی نیست که به راحتی بشه در سوپرمارکت پیداش کرد صحبت کرده بود. درنتیجه دلم میخواد طنز آمیز باشه.