پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٤ پاسخ
٥٤ بازدید
١ رأی
٠ پاسخ
٤١ بازدید
با پاسخ به این پرسش مدال برنز
برنز
دریافت کنید.

He done the  wrath He  can do the math wra

١٠
٤ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣١ بازدید

"رنگ و لعاب دادن " یا "پیاز داغشو زیاد کردن"  به انگلیسی چی میشه ؟

١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٢٧ بازدید

One is glad to be of service,  این جمله اولا از نظر گرامر ی درسته ، دوما معنی صحیح این جمله چیه ؟ 

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٤ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٩ بازدید

It takes a lot to know a man ,  منظور از take a lot  زمان هست ، یا چیزی بیشتر از زمان ؟ ترجمه صحیح این جمله رو لطف میکنید! 

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٠ بازدید

 better go about than fall into the ditch  به فارسی چی میشه ؟

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٦ بازدید

 Ballpark Figure در این جمله یعنی چی؟ "Can you give me a ballpark figure for the project expenses?"

١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٢٨ بازدید

ترجمه جمله  That's it. You're going to your room. And stay off the guests' coats. چه میشود ؟

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٧ بازدید

𝑩𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝑸𝒖𝒆𝒆𝒏 𝒐𝒇 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒐𝒘𝒏 𝒉𝒆𝒍𝒍 𝒏𝒐𝒕 𝒂𝒏 𝒂𝒏𝒈𝒆𝒍 𝒐𝒇 𝒐𝒕𝒉𝒆𝒓'𝒔 𝒑𝒂𝒓𝒂𝒅𝒊𝒔𝒆 ‌

١ ماه پیش