پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٤ بازدید

دو تا جمله رو لطفاً ترجمه کنید البته دو تا اصطلاح هستند حتما  I saw it when he palmed that ace. He greases that police 'palm now. ترجمه کلمه به کلمه رو نمیشه بکار برد اینا یه معنی دیگه باید داشته باشند 

٧ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٥ بازدید

your joke is wearing thin, یعنی چه ؟ 

٧ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٨ بازدید

جمله زیر که مسلماً باید یک اصطلاح باشه چه معنی داره و کجا میشه  استفاده کرد  even when she was knee _high to a grasshopper,   

٧ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٨٠ بازدید

لطفاً ترجمه این جمله رو بفرمایید ؟  The gooks would booby -trap heavily travelled areas,   

٧ ماه پیش
٠ رأی
٧ پاسخ
٨٠٨ بازدید

donate to charity یعنی چی دوستان؟

٧ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٠ بازدید

so dear friend, I gotta go go go away from here,  so dear friend, won't you just guide my way or will you just disappear? don't you forget those muddy roads we have overcome, well i see you holdi ...

٧ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٠١ بازدید

just when i thought i 'd seen it all.  این جمله حتما یه اصطلاح باید باشه ، معنی اصطلاحی این جمله چیه ؟ 

٧ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٤٤ بازدید

wife beater یعنی چی ؟ 

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١١ بازدید

فرق resistant  و  resistent چیه؟

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٩ بازدید

Semantic web  به چه معناست؟ دوستانی که تو این زمینه اطلاعات دارن لطفا راهنمایی کنن.

١,٩٦٤
٨ ماه پیش