پرسش خود را بپرسید

زبان انگلیسی ترجمه و گرامر

تاریخ
٦ ماه پیش
بازدید
٩٣

این قسمت از ترانه یک موسیقی است 

when you are one the few to land on your feet ,   what do you do to make ends meet , 

make them me , make them you, make them add two and two , 

make them love , make them cry make them lay down and die

بغیر از ترجمه ، ضمایر را دقت کنید و مرجع ضمیر را اگر امکان دارد مشخص کنید ، و افعالی که بکار برده شده در این شعر آیا صحیح هستند یا استعاره گرفته شده اند

١٢,٧٢٩
طلایی
٦
نقره‌ای
١٢٤
برنزی
٢٥١

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

به به پینک فلوید 😅

وقتی تو یکی از معدود کسایی هستی که تونستی دوام بیاری و زنده بمونی (کل فضای این آهنگ و آلبوم مربوط به جنگه)، چجوری پول در میاری و زندگیتو میگذرونی؟

کسایی مثل من و مثل خودت رو میسازی و بهشون دو به علاوه دو یاد میدی (کسی که راجبش صحبت میکنه، سرباز بوده و بعد از اتمام جنگ برای گذران زندگی، رو به معلمی میاره و اینجا تاثیرش روی نسل بعدی رو نشون میده)

بهشون عشق رو یاد میدی، گریستن رو یاد میدی و بهشون یاد میدی چجوری بمیرن (اینجا هم دیدگاه انتقادی همیشگی راجر واترز راجب آموزش و شستشوی مغزی دانش‌آموزان رو نشون میده)

٨٣,٣٣٥
طلایی
٩٨
نقره‌ای
٤٨٨
برنزی
٤٧٣
تاریخ
٦ ماه پیش

احسنت ، ولی چرا تا آخر ادامه ندادی

-
٦ ماه پیش

پاسخ شما