پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٢ پاسخ
١٥٨ بازدید

سلام چطور می تونم یک متن 200 کلمه ای رو در ابا دیس از فارسی به انگلیسی ترجمه کنم؟

٤ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٤٨ بازدید

Zero penalty minutes.   در مبحث  ورزشی، میشه این کلمه رو صفر دقیقه پنالتی ترجمه کرد؟

٤ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٧ بازدید

سلام من بین  این چهار تا جمله گیر کردم و اینکه  نمی‌دونم کدوم جمله  درست هست و معنی درستش رو نمی‌دونم و می‌خوام که   هر کدوم غلط بود درستش رو بهم بگی و  اگه  جمله درست  بود بهم بگید که درسته؟ .I read to english   .I read to the english .I  ready to  english .I readies to english

٤ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٧٢ بازدید
چند گزینه‌ای

williams syndrome with supra valvular AS,mild peripheralPS, nlcoronaries

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٠ بازدید

معنی عبارت  every freaking time چیست ؟

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٩ بازدید

معنای عبارت?  Did not  you mean out  چیست ؟

٥ ماه پیش
٥ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٧٥ بازدید

آیا این ترجمه درست است؟ It’s close to midnight and something evil’s lurking in the dark نزدیك نیمه شب هست و موجودات شریر در تاریكی كمین كرده اند Under the moonlight, you see a sight that almost stops ...

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٠ بازدید

این قسمت از ترانه یک موسیقی است  when you are one the few to land on your feet ,   what do you do to make ends meet ,  make them me , make them you, make them add two and two ,  ...

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤٤ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

سلام ممنون میشم کسی دستی در ترجمه داره این متن رو ترجمه کنه برام: ترجمه های هوش مصنوعی (جمینای و چت جی پی تی اصلا رضایت آور نبود برام) لطفا از هوش مصنوعی ترجمه نکنید I hate Macmillan’s visit to Rus ...

٥ ماه پیش