That boy looks at you like you shit rainbows. برای این اصطلاح، معادل بهتری تا معنی لفظی خودش داریم؟
سلام من توی لیریک آهنگی دیدم که میگفت (Why won't you break the seal when I'm back) بعد ترجمه کرده بودن چرا وقتی برمیگردم باهام صمیمی نمیشی ولی اصلاحش معنیش میشد the first time you urinate while drinking alcohol میشه اگه متوجه منظورش میشین بفرمایین؟
سلام دوستان اهل استان فارس میدونید معنی ضرب المثل یه نون از خونه ی شاه دراومد کُتُرهش هم پشت سرش چی میشه ؟ راستی معنی کلمه ی کُتُره هم اگر میدونید بهم بگید ؟ این ضرب المثل مال شیراز هست یا فسا ؟
apple bobbing یک بازی معمول در جشن هالووین است که در یک سطل بزرگ پر از آب چند سیب قرار میدن و مسابقه دهندگان باید در زمان تعیین شده سیب را با دهان و دندان و بدون دخالت دست بگیرن. اما معادل فارسی براش نداریم. میشه در این مورد کمک کنید؟
روی یک خط نشستن اصطلاحه؟ رایجه؟ معنیش چیه؟ هم ردیفی؟
کلمه من پشیمانم به انگلیسی چی میشه؟ لطفا تلفظ صحیح رو بگید چون میخواد حک بشه روی بدن
معنای to die in ones shoes چیست؟
به دژ بر یکی جای تاریک بود ز دل دور با دخمه نزدیک بود ✏ «فردوسی»
Like a fly to shit برای این اصطلاح، که معنی کلیاش میشه مثل مگسی که به سمت یه تپه مدفوع کشیده میشه، اصطلاح بهتری داریم؟
کسی معنی این اصطلاح رو میدونه؟ douche nozzle منظورم ترجمه نیست دوستان چون ترجمه الابختکیش میشه نازل دوش که در جمله متن که شخص داره به خودش فحش و ناسزا میده اصلا معنی نمیده. "من بدبختم. من بیچارهام. من نازل دوشم؟" آیا شما سیروس علی هستید؟ پس معنی اصطلاحش رو میخوام نه ترجمه کلمه رو.