پرسش خود را بپرسید

معنی Shit-eating grin

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
١,٤٧٤

Shit-eating grin   یعنی چی؟

لطفا اگه کسی می‌دونه جواب بده

٢٠٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٢

١٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

یعنی یه پوزخند از خود راضی

یا یه پوزخند موذیانه

٢٦,١٧٤
طلایی
١٢
نقره‌ای
١٣٣
برنزی
١٢٤
تاریخ
٧ ماه پیش

Slang

a sly, knowing, or self-satisfied grin

زبان عامیانه
یک پوزخند حیله گرانه، آگاهانه یا از خود راضی

٢٤,١٧٥
طلایی
٤
نقره‌ای
٥٤٤
برنزی
٢٥٨
تاریخ
١ هفته پیش

به معنای یه پوزخند رو مخ و پر از غرور هست که وقتی طرف میبینه میره رو مخش.
برای مثال:

im gonna wipe that shit-eating grin off of your face

"میخوام اون پوزخند نحس رو از روی صورتت باک کنم"

تاریخ
٣ هفته پیش

اگه بخوایم عامیانه بگیم میشه نیشخند گوه خورش مثل: داره با اون نیشخند گوه خورش به من نگاه میکنه

تاریخ
١ ماه پیش

پوزخند یا لبخندی زشت و موذیانه

٢,٤٩٩
طلایی
١
نقره‌ای
٧
برنزی
٣٠
تاریخ
٢ ماه پیش

پوزخند میتونه مفهوم اونو به خوبی برسونه

٦٤,٠٧٩
طلایی
٤٨
نقره‌ای
٣٥٣
برنزی
٥٦٦
تاریخ
٣ ماه پیش

نیشخندی حاکی از خودخواهی و حرومزادگی

١٧٧
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢
تاریخ
٤ ماه پیش

پوزخند زدن از سر خودنمایی

تاریخ
٤ ماه پیش

یه نوع لبخند موذیانه وزشته و اینو نشون میده که طرف از تخریب و ناراحت شدن بقیهبدست خودش، بجای اینکه شرمنده باشه سرشو بالا میگیره و می‌خنده.

١٦٣
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٤
تاریخ
٥ ماه پیش

یعنی پوزخند طعنه آمیز و موذیانه این اصطلاح تو زبان انگلیسی کم استفاده هست تو غیر رسمی ولی یعنی پوزخند موذیانه یا طعنه آمیز

تاریخ
٥ ماه پیش

"Shit-eating grin" یک اصطلاح انگلیسی غیررسمی است که برای توصیف یک لبخند زشت و بی‌ادبانه استفاده می‌شود. این لبخند معمولاً زمانی بر روی صورت شخصی ظاهر می‌شود که در شرایط نامناسب یا در مواقعی که باید شرمنده باشد، به خودش افتخار می‌کند یا احساس غرور می‌کند. عبارت "shit-eating grin" به عنوان یک اصطلاح واژگانی در مکالمات غیررسمی به کار می‌رود و ممکن است به عنوان یک اصطلاح خشن شناخته شود.

اصطلاح‌های دیگری هم مانند "Cheshire cat grin" نیز برای اشاره به یک لبخند مرموز یا پرده‌ای که بر روی صورت شخصی بیان می‌شود، مورد استفاده قرار می‌گیرند.

٤,٨٠٧
طلایی
٢
نقره‌ای
٥٧
برنزی
١٩
تاریخ
٦ ماه پیش

عبارت "shit-eating grin" به اصطلاح یک اصطلاح انگلیسی informal و نامناسب است که به شخصی گفته می‌شود که یک لبخند شیرین و خنده‌آمیز دارد، اما ممکن است برای دلیلی نامطلوب یا ناپسند از آن بیرون بزند. این عبارت به عنوان یک انتقاد یا انتقاد نسبت به رفتار یا شیوه عمل کسی به کار می‌رود. اصطلاح "shit-eating grin" به طور خودکار به اشخاصی اشاره دارد که در موقعیتی نامناسب یا ناپسند نیز ناخواسته خندانده شده‌اند و لبخندی شیرین دارند. این عبارت اغلب در مکالمات غیررسمی یا در متن‌ها با زبان غیررسمی به کار می‌رود.

٤,٨٠٧
طلایی
٢
نقره‌ای
٥٧
برنزی
١٩
تاریخ
٦ ماه پیش

shit-eating grin 

یعنی پوزخند از روی خود راضی بودن 

یه مترادف برای  grin میتونی بگی = smirk

٤,١٥٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٠
برنزی
١٦
تاریخ
٧ ماه پیش

The term "shit-eating grin" is an offensive slang phrase that refers to someone who is smug, self-satisfied, or pleased with themselves in a way that is obnoxious or disrespectful.


 یک عبارت عامیانه توهین‌آمیز   و به کسی اطلاق می‌شود که  خودبین، خود پسند یا خود متشکر است آن هم به شکلی نفرت انگیز یا بی ادبانه.
 

٢٣١,٧٠٧
طلایی
١٣٢
نقره‌ای
٣,١١٢
برنزی
١,٥٨٩
تاریخ
٧ ماه پیش

پوزخند موذیانه

پوزخند از روی غرور و از خود راضی بودن

٢٥,٣٨٤
طلایی
٧
نقره‌ای
١٢١
برنزی
٩٣
تاریخ
٧ ماه پیش

پوزخند چرند             یا                       پوزخند

٤٦٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٩
تاریخ
٧ ماه پیش

"پوزخند" ممکنه معنای مناسبی باشه؟

٥,١١٥
طلایی
١
نقره‌ای
٢٨٩
برنزی
٥٩
تاریخ
٧ ماه پیش

پاسخ شما