دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
To be wired for something معمولاً به این معنیه که یک شخص یا سیستم به طور طبیعی یا غریزی برای یک فعالیت یا رفتار خاص آمادگی داره. نشون میده که فرد یا ...
Serial daters آدمایی هستن که حس میکنن همیشه به دوست دختر یا پسر نیاز دارن. همچین آدم هایی فکر میکنن بعد از دو روز عاشق شدن و روابطشون معمولا دو سه هف ...
یعنی داشتنِ سکس - ?Did you get some with him - I'm going to that new club to get some tonight - باهاش سکس انجام دادی؟ - دارم میرم اون کلاب جدیده ...
Posture به یه پوزیشن خاصی از بدن اشاره داره. مثلا حالت نشسته یا ایستاده و این حالت ها میتونه وضعیت روحی یک شخص رو هم نشون بده. مثلا صاف نشستن و عقب ...
Gesture به حرکت دادن بخش هایی از بدن اشاره داره مخصوصا سر و دست. مثلا وقتی داریم حرف میزنیم و میخوایم منظوری رو برسونیم ممکنه به صورت ناخودآگاه اعضای ...
جدیدترین ترجمهها
اسپنسر با حالتی هیجانی دست هایش را بالا برد.
تو ممکنه بهش اعتماد داشته باشی، ولی اون برای من یکم مشکوک به نظر میرسه
سخت نگیر. خودت میدونی که دیگه سن و سالی ازت گذشته
رابطه م با سارا شکر آب شده. امروز صبح گلدون مورد علاقه سارا رو شکستم.
جدیدترین پرسشها
در جواب یکی از پرسش ها، دو نفر از دوستان برای ثابت کردن تفاوت بین Ellipsis و Empty category به مشکل برخورده بودن. حالا ممنون میشم اگر تفاوت این دوتا مبحث رو برام روشن کنید چون خودم به نتیجه کاملی نرسیدم.
دوستان اگر هرکدومتون انگلیسی رو به صورت خودآموز یاد گرفتید یا درحال یادگیری هستید، خوشحال میشم تجربه تون رو باهام در اشتراک بذارید. تا به حال چه روش هایی براتون موثر بوده؟ خودم برای یادگیری ...
جدیدترین پاسخها
آیا این حالت در حالت عامیانه معمول و رایجِ؟ اخه من در هیچ فیلمی یا گفتگویی نشنیدم و فقط در متن چندین آهنگ شنیدم...آیا فقط برای جور در اومدن قافیه ست؟ مثلا : He don't play for the money She don't like my outfit Etc
این نوع پرسش رو قبلا دیده بودم. لینکش رو براتون میذارم شاید پاسخ هاش به دردتون بخوره. https://abadis.ir/bepors/question/5290/
در ترجمه یه متن دانشگاهی در زمینه مطالعات رسانه ای، به این کلمه برخوردم folded back. برداشت خودم اینه که یه جورایی به معنی رودست زدن میتونه باشه ولی "رودست" بار منفی داره درصورتی که fold back منفی نیست و به این اشاره داره که مثلا ما برا یه شرکت کار میکنیم و ازش پول میگیریم و این درحالیه که درآمد اون شرکت متکی به کاری که ما داریم انجام میدیم
میشه لطف کنید جمله رو بذارید تا مفهومش داخل متن مشخص بشه. چون خودم هم الان کنجکاوم بدونم معنیش چی میشه.
سلام. تفاوت interfering with با interfering in چیه؟ ممنون میشم اگر میتونید مثال هم بزنید.
Interfering with معمولا به معنای درگیر شدن یا ایجاد اختلال در چیزیه. این عبارت به به هم زدن یا ممانعت با کاری اشاره داره. • Her constant criticism is interfering with my self-confidence ...
یعنی موفقیت یک شبه این عبارت برای شخصی به کار میره که در زمانی کوتاه بسیار موفق میشه و به نظر میرسه که این موفقیت رو خیلی ناگهانی و به اصطلاح یک شبه به دست اورده. اما واقعیت چیز دیگه ست. در واقع اون فرد در یک دوره طولانی بسیار تلاش کرده و سختی کشیده و نتیجهی اون تلاشها این موفقیت هست که به دست اورده. که در ظاهر یک موفقیت یک شبه به نظر میرسه.
سلام وقت خوش این اصطلاح یعنی چی و کجا ها به کار میره ؟ "i will teach you a lesson"
خیلی وقت ها در فارسی وقتی میخوایم به کسی هشدار بدیم میگیم "اگر فلان کار رو انجام بدی، بهت درسی میدم که فراموش نکنی." به نظرم این میتونه معادل خوبی برای این عبارت باشه. اینم از ک ...