٧ رأی
٨ پاسخ
٢١٧ بازدید

سلام دوستان وقت شما بخیر. ۱۸ سالمه میخوام کتابخوانی رو شروع کنم. چه کتاب هایی پیشنهاد میدید؟

٢ ماه پیش
٥ رأی

خانم ماهرخ کاملا درست فرمودن. برای تکمیل جواب ایشون بگم که اگر کلا هیچ کتابی مد نظرتون نیست و نمیدونید از کجا و چه کتاب هایی شروع کنید که مطابق سلیقه تون باشه، سایت طاقچه ده رمان برتر فارسی رو معرفی ...

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢١٠ بازدید

معادل فارسی  " Data Overwhelm/ Info Overwhelm"

١ سال پیش
١ رأی

میتونه به معنی "غرق شدن در اطلاعات" یا "اشباع شدن از اطلاعات" باشه. یعنی مواقعی که در فضای مجازی یا دنیای واقعی، تو اطلاعات و داده‌ هایی که باهاشون سر و کار داریم غرق میشیم، در حدی که پردازش و درک اون حجم از اطلاعات از توانایی مغز فراتر میره و باعث اضطرابمون میشه.

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٧٥ بازدید

دیکشنری  انگلیسی  به فارسی اندروید ی که رابط به یوتیوب داشته باشه می‌شناسید؟ مثلاً با انتخاب هر لغت از   زیرنویس فیلم‌های یوتیوب  بتوانیم معنی فارسی را مشاهده کنیم.

١ سال پیش
٠ رأی

چیزی که شما مد نظرتون بود رو امروز تو یه  ویدیوی اینستاگرام دیدم اما متاسفانه برای اندروید نیست و فقط روی کامپیوتر کار میکنه. ‌ اینم لینکش https://www.instagram.com/reel/DCwnc60vkic/?igsh=c2N6OHh2M3hsbzU1

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٤٣ بازدید
چند گزینه‌ای

Please ....... between 4:30 and 6:30 p.m. this coming Wednesday November 16 for drinks, hors d'oeuvres, and conversation.

١ سال پیش
٠ رأی

Drop behind یعنی عقب افتادن از چیزی مثلا بازیکنی که تو مسابقه از بقیه عقب میمونه ‌ Drop off یعنی پیاده کردن کسی، رها کردن یا تحویل دادن وسیله ای به کسی یا جایی ‌‌‌ Drop in یعنی سر زدن، ملاقات کردن ...

١ سال پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
١٦٥ بازدید
چند گزینه‌ای

 Good afternoon. I ....... see the manager, please.

٤,٥٣٨
١ سال پیش
١ رأی

این جمله چون نشون دهنده‌ی یک موقعیت رسمیه، پس گزینه‌ی ۲ مناسب تر از بقیه ست. ‌‌ اما من دوست داشتم would like to هم جزو گزینه ها باشه. چون در این صورت، جمله  حالت مودبانه و محترمانه ای به خودش میگیره.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٦٢ بازدید
چند گزینه‌ای

Many British housewives cannot understand why many British men love watching football twice ....... theirwomen.  Many anti-war protesters think that the President of the United States should withdraw his troops from Iraq....... possible.

٣,٥٦٩
١ سال پیش
٠ رأی

As much as : از این عبارت زمانی استفاده میشه که میخوان مقدار دو تا چیز رو با هم مقایسه کنن. Today she ate twice as much as usual. اون امروز دو برابر همیشه غذا خورد. (اینجا اومده مقدار غذایی که ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢١٧ بازدید

ill never be het معنی این عبارت چی میشه؟

١ سال پیش
٠ رأی

جمله معنای واضحی نداره.  اگر دیالوگیه که توی فیلم یا کتاب بهش برخوردید لطفا بقیه متن رو هم قرار بدید.

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٢٥ بازدید

هر کدوم از این اصطلاحات به چه نوع مهمونی اشاره دارن ؟ Tea party House party Costume party Block party

١ سال پیش
٠ رأی

Tea party: مهمونی های سنتی عصرونه ست که معمولا به صرف چای و شیرینی و فینگر فودها دور هم جمع میشن. احتمالا توی فیلم و سریال های بریتانیایی که تم قدیمی داره، این نوع دورهمی ها رو دیده باشید. ‌ House p ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٤ بازدید

تفاوت معنایی  "hang down /hang over"  چیه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

در واقع این دو عبارت از نظر معنایی هیچ شباهتی به همدیگه ندارن. ‌ در حالت کلی hang down به معنی انتقال چیزی از یک فرد یا یک نسل به فرد یا نسل دیگه ایه. چیزهای فیزیکی مثل ارث و میراث. چیزهای انتزاعی م ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٥ بازدید

ایا  " judge of the court //judge at chambers"  با هم فرق دارن ؟

١ سال پیش
٠ رأی

هردوی این‌ها قاضی هستن اما تفاوتشون بستگی به محیط و نوع پرونده هایی داره که بهشون رسیدگی میکنن. ‌‌‌‌ Judge of the court همونطور که از اسمش هم مشخصه (court به معنی دادگاه)، قاضی‌ای هستش که تو صحن اص ...

١ سال پیش
١