١٢ رأی
تیک ١٩ پاسخ
١,٥١٤ بازدید

Shit-eating grin   یعنی چی؟ لطفا اگه کسی می‌دونه جواب بده

٢٠٢
٨ ماه پیش
٢٥ رأی

یعنی یه پوزخند از خود راضی یا یه پوزخند موذیانه

٨ ماه پیش
٧ رأی
تیک ١٣ پاسخ
٨٠٠ بازدید

چرا در بیشتر گفت و گو های انگلیسی به جای " are you ok "  از " you ok " استفاده میکنند؟  در حالی که از نظر گرامری می بایست از (to (be استفاده  کرد. در کل سوال من این هست که چرا به جای "are you ok" از  ساختار زیر استفاده می کنند؟ You ok? 

٨ ماه پیش
١٦ رأی

درسته که you ok   از نظر گرامری اشتباهه اما بعضی وقتا در انگلیسی تو مکالمه های غیر رسمی، فعل یا فاعل رو حذف میکنن که جمله به صورت کوتاه تر و راحت تر بیان بشه. دقیقا مثل فارسی که به جای "آیا تو خوبی؟" میگیم "خوبی؟"

٨ ماه پیش
٣ رأی
٨ پاسخ
٤٠٢ بازدید

         به جای hand some برای خانم ها از چه کلمه ای میشه استفاده کرد؟

٦ ماه پیش
١٣ رأی

1. Beautiful 2. Gorgeous 3. Stunning 4. Striking 5. Attractive 6. Alluring 7. Charming 8. Elegant 9. Graceful

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٢ بازدید

سلام و احترام  Sorta   مخفف چه فعلیه ؟

٦ ماه پیش
١١ رأی

It's an informal way of saying "sort of". It's used when you're not exactly sure or when something is partly true. In general, it means  "kind of" or "somewhat ". For example if someone says "I sorta like that movie." It means they kind of/sort of like it, but not completely.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٣٩ بازدید

 سلام به همه . هم معنی انگلیسی کلمه ی capacity چیه ؟

٦ ماه پیش
١٠ رأی

1. Ability 2. Capability 3. Competence 4. Aptitude 5. Skill 6. Power 7. Talent 8. Potential 9. Proficiency

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٥ بازدید

تمامی واژه های که با some شروع می شن مانند somewhere , somebody , sometimes  و ... همراه با معنا

٦ ماه پیش
١٠ رأی

Some :    مقداری Something  :    چیزی Someone :     کسی Somewhere :     جایی Somebody :     کسی Sometime  :     زمانی Someday  :    روزی Somehow :    به نحوی Someplace :    جایی، مکانی Somewhat :    تا حدی Someway :     به نحوی، به طریقی

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٣٤ بازدید

ترجمه‌ی فارسی مناسب برای این عبارت در علوم کامپیوتر چیست؟ zero day exploit  

٧ ماه پیش
٩ رأی

اگه منظورتون ترجمه‌ی خود لغته، بهترین گزینه همون"حمله‌ی روز صفر" هستش. دلیل نام‌گذاریش هم اینه که یک آسیب پذیری و نقطه ضعف درون یک نرم افزار وجود داره که خود سازنده ازش بی خبره. پس قبل از اینکه سازند ...

٧ ماه پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
١٤٦ بازدید

We're going to go all in ترجمه این جمله چی میشه؟

٦ ماه پیش
٨ رأی

عبارت Go all in به این مفهوم اشاره داره که کسی در قمار یا در بازی‌هایی مثل پوکر تمام پولش رو وسط میذاره و ریسک میکنه. در این مورد، جمله به معناست : We're gonna go all in. میخوایم همه چیز رو به خطر ب ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٧ بازدید

all people   vs.   all of the people some adults  vs.   some of the adults many people  vs.   many of the people

٨ ماه پیش
٨ رأی

زمانی که "some  "رو به تنهایی  به کار میبرید دارید درباره یک گروه کلی و نامشخص از مردم حرف میزنید. برای مثال : ● Some doctors have a busy life. ● بعضی از دکترها زندگی پرمشغله ای دارند. &n ...

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٩ بازدید

سلام. در عبارت زیر "standing" به چه معناست؟ In Martial Arts there is no right or wrong, only the last man standing.

٥,٤٤٥
٧ ماه پیش
٨ رأی

اینجا standing به تنهایی نیومده و عبارت last man standing یه اصطلاح یا به نوعی یه ضرب المثله. این اصطلاح به آخرین بازمانده‌ی یک نبرد یا مسابقه اشاره داره. وقتی چند شرکت کننده با هم مسابقه میدن تا در ...

٧ ماه پیش
٧ رأی
تیک ١٣ پاسخ
٨٨٩ بازدید

سلام و احترام .این جمله ی محاوره ای  bear with me  چی معنی میده ؟

٦ ماه پیش
٨ رأی

This phrase is used when someone is asking for patience or understanding from others. It's a polite way to request their cooperation and patience while the person handles a problem, explains a complicated concept, or completes a task.   •  Bear with me for a minute while I check our records.

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٢٤ بازدید

سلام این جمله محاوره ای یعنی چی؟ i didn't see that coming 

٦ ماه پیش
٧ رأی

انتظارش رو نداشتم.    تعبیری برای بیان تعجبه. زمانی که اتفاق غیر منتظره ای میفته که شما اون رو پیش بینی نکرده بودید  و از رخ دادنش متعجب و متحیر میشید.  

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢١٠ بازدید

سلام به همگی، این جمله  don't cut me off  یعنی چی؟

٦ ماه پیش
٧ رأی

این جمله میتونه برای موقعی به کار رفته باشه که فردی از فرد دیگه میخواد تا مکالمه یا صحبتش رو قطع نکنه و بذاره به ادامه حرف  هاش بپردازه.  • حرفم رو قطع نکن./  وسط حرفم نپر.     یا میتونه به معنای قطع کردن رابطه دوستانه یا عاشقانه به طور ناگهانی و جدا شدن باشه. •  رابطه‌مون رو قطع/تموم نکن.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠١ بازدید

هم معنی انگلیسی برای  very angry

٦ ماه پیش
٧ رأی

1. Furious 2. Enraged 3. Infuriated 4. Incensed 5. Livid 6. Wrathful 7. Fuming 8. Ireful 9. Outraged 10. Seething

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩١ بازدید

سلام این اصطلاح کجا به کار میره ؟ never crossed my mind  

٦ ماه پیش
٧ رأی

هرگز به ذهنم خطور نکرد. اصلا به فکرم نرسید.   یعنی یک  فکر یا ایده‌ی مشخصی به ذهن کسی خطور نکرده باشه.به این اشاره داره که تا وقتی کس دیگه ای اون ایده رو مطرح نکرده بود، ایده  به ذهن اون فرد نرسیده بود.

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢,٠١٠ بازدید
٧ رأی

Learn جزو افعالیه که در انگلیسی آمریکایی از افعال باقاعده محسوب میشه و شکل دوم و سوم اون میشه learned ولی در انگلیسی بریتانیایی یک فعل بی قاعده ست که شکل های دوم و سومش میشه learnt

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٢٧ بازدید

بدیهی است که هر دو واژگان (" Horrible "   و " Terrible ") معنای یکسانی دارند اما تفاوت در مفهوم آنها و موقعیت (جمله) های  استفاده  شده است. درواقع هر دو واژگان با  معنای یکسان در جاها  و جملات مختلفی استفاده میشود. حال دلیل این امر چیست؟ 

٨ ماه پیش
٧ رأی

کلمه Horribl    به معنی هولناک و وحشتناک هستش و برای بیان چیزی استفاده میشه که احساس وحشت و ترس شدیدی رو القا کنه. مثل یه جنایت وحشتناک، یه جنگ وحشتناک یا حتی یه تجربه خیلی ناخوشایند   ...

٨ ماه پیش
٤ رأی
٢٤ پاسخ
١,٠٣٦ بازدید

با سلام خدمت دوستان به نظر شما بهترین راه یادگیری زبان چیه ؟ 

٦ ماه پیش
٧ رأی

سلام آقای محمد. این کامنت من در جواب کامنتی هست که خودتون گذاشتید.   بله شما درست می فرمایید. مهم‌ترین فاکتور در یادگیری، گوش دادنه چه در یادگیری زبان‌ها و چه در حوزه‌های دیگه. اما درباره اون ق ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٨٨ بازدید

سلام من متوجه معنی یا بهتره بگم مفهوم این جمله نمیشم؟ اگر بگید منظور از این جمله چیه ممنون میشم توضیح بدین. .Change is the only constant

٧ ماه پیش
٧ رأی

"تنها روند ثابت، تغییر است." به این اشاره داره که تغییر بخش اجتناب ناپذیر و ضروری زندگیه که مهم نیست چقدر در برابرش مقاوت کنیم، تغییر به هرحال رخ میده. این عبارت نشون میده که همه چیز در اطراف ما در حال تغییر و تحوله، چه شرایط شخصی چه محیطی و به طور کلی جهان. انسان ها هم باید این تغییرات رو بپذرین و همراه با اون پیشرفت کنن  چون این یک بخش ذاتی در وجود ماست. 

٧ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٧٩ بازدید

سلام. میشه بگید verb و افعال انگلیسی پایانشون به چه شکلی هست؟

٧ ماه پیش
٧ رأی

پایان افعال انگلیسی بسته به زمان و جنبه‌ی فعل و فاعل میتونه دارای تفاوت باشه که چند نمونه‌ش رو براتون میگم.   1. حال ساده: سوم شخص مفرد: به s ختم می‌شه (he walks, she runs) بقیه‌ی ضمایر فاعلی ...

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨١ بازدید

معنی این عبارت  You  down play You down play and  question your own feeling and reaction

٧ ماه پیش
٦ رأی

Downplay یعنی کم اهمیت جلوه دادن چیزی که در واقعیت دارای اهمیته. • The government is trying to downplay the violence. دولت در تلاشه که خشونت رو کم اهمیت جلوه بده.   تو این عبارتی که شما گذاشتید احتمالا به این معنیه که "تو حس و حال خودت رو بی ارزش/بی اهمیت میدونی و اون رو زیر سوال می‌بری."

٧ ماه پیش
رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٧٦ بازدید

تویه فیلم دیدم معنی کلمه  Brake میشه استراحت ولی ترنسلیت و شما ترمز نوشتید   استراحت ترنسلیت Rest معنی کرد   کدوم درسته؟ به چه دلیلی مرترجم ها اشتباه یاد میدند؟ ایا rest درست تر هست برا استراحت؟ بنظرم یه مقاله در مورد این دو کلمه بسازید

٧ ماه پیش
٦ رأی

البته Break درسته و Brake به معنی ترمزه.   Rest (استراحت): این کلمه به این مفهوم اشاره داره که شما بعد از یک فعالیت فیزیکی یا ذهنی میخواید استراحت و تجدید قوا کنید. که میتونه شامل دراز کشیدن، ...

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٢٢ بازدید

چگونه  lets را منفی  کنیم؟

٧ ماه پیش
٦ رأی

Let's not (do something)   Let's not go out tonight  Let's not sleep too much Let's not discuss this now

٧ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٠٩ بازدید

اصطلاح عکس خراب کن به انگلیسی  (به شوخی ) رو چطور باید گفت ؟

٧ ماه پیش
٦ رأی

به اون شخص میگن Photobomber و به کاری که انجام   میده میگن  Photobombing

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٣ بازدید

سلام و درود به همگی "i feel for you"   تو مکالمات روزانه یعنی چی؟

٦ ماه پیش
٦ رأی

درکت میکنم. میفهممت.   برای ابراز حس دلسوزی، همدلی و همدردی استفاده  میشه. اساسا   به این معنیه که اون چیزی که فرد داره تجربه میکنه رو شما هم درک میکنید.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥١ بازدید

سلام به همه i was about to ........  مفهومش چیه ؟

٦ ماه پیش
٦ رأی

در شرف زنگ زدن به تو بودم. داشتم بهت زنگ میزدم.   عبارت about to برای چیزی استفاده میشه که قراره در آینده‌ی خیلی نزدیک اتفاق بیفته. معادل فارسیش به این صورته : در شرفِ، در آستانه‌ی، در صدد ِ

٦ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
١٤٥ بازدید

اینجا معنیه    At that point چیه؟

٦ ماه پیش
٦ رأی

در اون مقطع / در اون  زمان   در واقع فرد داره در صحبت هاش به یک موقعیت و لحظه ای خاص اشاره میکنه.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٣ بازدید

She had it coming   به چه معناست؟

٣٤
٧ ماه پیش
٥ رأی

Have it coming   یعنی برای شخصی اتفاقی بیفته و اون شخص سزاوار اون اتفاق بد یا مجازات باشه. تو زبان خودمونی میگیم حقشه یا حقش بود.     • He's  been fired but he had it coming really.  اون اخراج شده اما واقعا حقش بود.

٧ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٦٣ بازدید

  rule someone out right way

٦٥,٥١٦
٨ ماه پیش
٥ رأی

تو این جمله rule به تنهایی نیومده و با out ترکیب شده.  حالا عبارت rule out یعنی محتمل بودن چیزی رو رد کنی یا چیزی رو مناسب کسی ندونی.   •  The police have ruled out suicide. پلیس اح ...

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٠ بازدید

آیا در ساختار " on one'sown " میتوان به جای one's   که همان جای خالی ضمایر می باشد از us   یا their   نیز استفاده کرد یا بهتر است که فقط از     my   و your   استفاده کنیم؟ 

٨ ماه پیش
٥ رأی

بله شما هرکدوم از صفات ملکی رو که اونجا قرار بدید عبارت در هر صورت صحیحه. منتها به جای us   باید از our  استفاده کنید که میشه  On our own   

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٢٥ بازدید

اشکال این  جمله چیست؟ it always snow  in winter 

٧ ماه پیش
٥ رأی

اینجا زمان فعل، حال ساده است و نوع فاعل هم   سوم شخص مفرد. پس در این صورت در  انتهای فعل  s  به کار میره. It always snows in winter   همونطور که اگر از انواع دیگه‌ی ضمای ...

٧ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٧٩ بازدید

معنی دو کلمه زیر: 1. advice column 2. Drama club

٢١٠
٧ ماه پیش
٥ رأی

1. ستون مشاوره: بخشی از روزنامه ست که سوالات، مشکلات و نگرانی های  مردم در اون ثبت و به سوال هاشون پاسخ و بهشون مشاوره داده میشه.   2. انجمن فرهنگی و هنری:  انجمنیه که در مدارس، دانشگ ...

٧ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٤٨ بازدید

لطفا تفاوت این دو اصطلاح رو توضیح بدین Get back at Get even 

٦٥,٥١٦
٧ ماه پیش
٥ رأی

Get back at someone به معنای انتقام گرفتنه. یعنی کسی رو که نسبت بهت رفتار منفی داشته و در حقت بدی کرده، تنبیه کنی و بهش تندی و خشونت نشون بدی. • She wants to get back at her ex boyfriend for the w ...

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٥٥ بازدید

اگه بخوایم بگیم مثلا از درس خوندن زده شدم به انگلیسی چی میشه؟  

٧ ماه پیش
٥ رأی

To be tired of something : • He's tired of the same boring routine every day.   To be fed up with sth : • I'm fed up with all the drama in this office.   To become jaded from sth : • Despite her passion for teaching, she eventually became jaded from dealing with unruly students.   To be weary of sth : • She's weary of her toxic relationship.

٧ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٨٢ بازدید

I have big  question and maybe confusable. Could you please learn me about  have , has, had , and when we use been or be after them. If you learn me persian it is better 😂🤝

٨٤٢
٧ ماه پیش
٥ رأی

ساختار پایه‌ی این سه فعل To have است.   • Have : در زمان حال و با این ضمایر فاعلی (I, you, we, they) استفاده میشه. برای مثال: I have a dog. / They have two cars. همچنین به صورت امری هم به کا ...

٧ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٧ پاسخ
٧٢٦ بازدید

کلمه special با especial چه فرقی در کاربرد یا معنی دارند؟ آیا اساسا تفاوتی دارند؟

٦ ماه پیش
٥ رأی

این دو کلمه هیچ تفاوتی در معنا ندارن و هر دو به منحصر به فرد و متمایز بودن چیزی اشاره دارن. منتها تفاوتشون در درجه اول مربوط میشه به تاریخ استفاده از اونها.  especial    حالت قدیمی تری داره و الان دیگه خیلی کم ازش استفاده میشه. در حالی که special   در انگلیسی مدرن بسیار رایج تره و ترجیحا  بیشتر به کار میره. 

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٧٢ بازدید

سلام دوستان ، تفاوت   live,life,lives,alive  چیه و هر کدومو کجا ها استفاده میشه ؟

٧ ماه پیش
٥ رأی

Live: به عنوان فعل به کار میره و به معنای زنده بودن و زندگی کردنه. • I live in New York.   Life: به عنوان اسم به کار میره و یعنی زندگی و حیات یا طول عمر. • He has a difficult life .   ...

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٢٨ بازدید

سلام به همه، وقتی میخوام به کسی بگیم عجله کن میتونیم بگیم  take your time استفاده میکنیم، میشه چن تا اصطلاح دیگه مثلش بهم معرفی کنید.

٧ ماه پیش
٤ رأی

Take your time یعنی عجله نکن عبارت های مترادف: 1. Be patient 2. Go at your own pace 3. Take as long as you need 4. Don't rush 5. Take it easy 6. No need to hurry 7. Give yourself time 8. Take your own sweet time 9. Take a leisurely approach 10. Be unhurried

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٥ بازدید

سلام معنی این اصطلاح چیه دوستان ؟ you are so naught

٧ ماه پیش
٤ رأی

To fancy someone یعنی داشتن یک کشش عاشقانه یا  جنسی نسبت به کسی. این نشون میده که شما اون شخص رو جذاب می‌بینید و ممکنه بخواید باهاش رابطه عاشقانه و یا فیزیکی برقرار کنید.   Naught   یعنی رذل ، بی ارزش، بدجنس، به دردنخور

٧ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٨٢ بازدید

I have big  question and maybe confusable. Could you please learn me about  have , has, had , and when we use been or be after them. If you learn me persian it is better 😂🤝

٨٤٢
٧ ماه پیش
٤ رأی

ما زمانی بعد از این سه فعل، been رو به کار می‌بریم که بخوایم جمله هایی با زمان های "حال کامل استمراری" و "گذشته کامل استمراری" بسازیم.   حال کامل استمراری: • We have been married for 5 years ...

٧ ماه پیش