دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
از دست دادن ثبات و تعادل فیزیکی، ذهنی یا عاطفی
از دست دادن ثبات و تعادل فیزیکی، ذهنی یا عاطفی
شر نگو نکته: مثال کاربر محمد ادریس را ببینید.
ملک روستایی
بکش یا بمیر کشتن یا کشته شدن
جدیدترین ترجمهها
دیرنشین ( Cenobite یا Coenobite ) مهمترین اثر مارش لوئیس است که در اواخر قرن ۱۸ در انگلستان زندگی می کرد.
او ۷۵۰ پوند و یک بطری بزرگ شامپاین دریافت می کند.
ما امیدواریم که غلبه بر سرطان نزدیک باشد.
تمام نفرت شخصی او از موزلی جانی دوباره یافت.
جدیدترین پرسشها
در ترجمههای زیرنویس، در مواردی مربوط به پمپ بنزینها و سوخت خودروها Gas به «بنزین» ترجمه شده است. آیا این ترجمه صحیح است یا منظور اصلی «گاز LPG» است که در بعضی مناطق بهعنوان سوخت استاندارد خو ...
سلام. «just a goodbye» در عبارات زیر به چه معناست؟ We hope it’s just a goodbye . And so become yourself Because the past is just a goodbye .
سلام. در عبارت "The triumphant underdog story" چه ترجمهای برای "triumphant underdog" مناسب است؟ شکستخورده فاتح یا موفقیت دور از انتظار و ...
سلام. شما برای ترجمه جملهی زیر چه پیشنهادهایی دارید؟ با تشکر Love lost is love found.
در عنوان فیلم «American Psycho II: All American Girl» واژه "All" به چه معناست؟ اگر بهمعنای «همه» باشد کلمه Girl نباید بهصورت جمع "Girls" استفاده شود و اگر معنای «همه چیزِ» باشد نباید بعد آن Of بیاید؟
جدیدترین پاسخها
وقتی به کسی میگن مار خوش خط و خال به انگلیسی چی میشه ؟
لطفاً ببینید: https://abadis.ir/entofa/a-snake-in-the-grass/
کلمات همیشه پیروزند، برنده میشن قسمتی از آهنگ تام اودل به نام عشق دیگه ای هستش.
از اصطلاح "Turn away 'cause I need you more" کی استفاده میشه ؟
برگرد (بی خیال دور شدن باش)، چون (الان) بیشتر (از همیشه) بهت نیاز دارم/چون من خیلی بهت نیاز دارم
معادل فارسی : "Feel the heartbeat in my mind"
ضربان/تپش قلبو تو ذهنم احساس کن
ضرب المثل فارسی برای "Honesty is the best policy" چی داریم ؟
لطفاً ببینید: https://abadis.ir/entofa/honesty-is-the-best-policy/