منو

معنی "standing" در عبارت مورد نظر

تاریخ ١ هفته پیش
بازدید ٧٦

سلام.

در عبارت زیر "standing" به چه معناست؟

In Martial Arts there is no right or wrong, only the last man standing.

پرسیده شده در ١ هفته پیش
١٤٩
طلایی ٠
نقره‌ای ٠
برنزی ٠

دیدگاه شما با موفقیت حذف شد.

مشکلی رخ داده است.

لطفا در زمانی دیگر تلاش کنید.

دیدگاه برای رفع ابهام، اصلاح و... برای سوال می‌باشد در صورتی که قصد ثبت پاسخی را دارید به قسمت پایین صفحه مراجعه کنید.

پاسخ شما با موفقیت ثبت شد.

در صورت عدم اشکال پس از تایید مدیر در آبادیس منتشر می‌شود.

مشکلی رخ داده است.

لطفا در زمانی دیگر تلاش کنید.

٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:

اینجا standing به تنهایی نیومده و عبارت last man standing یه اصطلاح یا به نوعی یه ضرب المثله.

این اصطلاح به آخرین بازمانده‌ی یک نبرد یا مسابقه اشاره داره.

وقتی چند شرکت کننده با هم مسابقه میدن تا در نهایت یک نفر باقی میمونه، تو این موقعیت the last man standing به کار میره. به غیر از هنرهای رزمی، تو مسابقات و هنرهای دیگه هم استفاده میشه.

همچنین برای اشیا هم برای توصیف چیزهایی به کار میره که بیشتر از بقیه عمر کنه.

پاسخ داده شده در ١ هفته پیش
١٩,٦٩٦
طلایی ٠
نقره‌ای ٠
برنزی ٠

دیدگاه برای رفع ابهام، اصلاح و... برای پاسخ می‌باشد در صورتی که قصد ثبت پاسخی را دارید به قسمت پایین صفحه مراجعه کنید.

پاسخ شما با موفقیت ثبت شد.

در صورت عدم اشکال پس از تایید مدیر در آبادیس منتشر می‌شود.

مشکلی رخ داده است.

لطفا در زمانی دیگر تلاش کنید.

۱. این عبارت در ادبیات  و متون ادبی " تنها بازمانده  "  معنی میشه.  تنها بازمانده نبردی که تمامی افراد آن نبرد مرده‌اند.

۲. به صورت مجازی، در توصیف هر فرد یا شئ‌ای که بیشتر از دیگران ( منظور همنوع خود )دوام آورده یا زنده می‌ماند.

 

در فیلم‌هایی با موضوع زندگی و نبرد سامورایی‌ها، این دست از عبارات کاربرد فراوانی دارند.

پاسخ داده شده در ١ هفته پیش
١٥,٣٣١
طلایی ٠
نقره‌ای ٠
برنزی ٠

آقای نوروزی میخواستم نظرتون رو درباره پاسخی که دادم بدونم. از نظر شما پاسخ من درسته یا اشتباه؟

فاطمه سخائی - ١ هفته پیش

شما و البته خود من عبارت the last man standing رو ترجمه کردیم که درسته. اما باید جمله به طور کامل ترجمه بشه، یعنی همراه با همون عبارت

نوروزی حمزه - ١ هفته پیش

ترجمه عبارت رو به تنهایی بگذارید کنار ترجمه باقی جمله. جالب نمیشه. باید مفهوم و حال و هوای اون عبارت رو به جمله اضافه کنیم.

نوروزی حمزه - ١ هفته پیش

به نظر من، مفهوم عبارت اشاره به جان سخت بودن و پایداری فرد داره.

نوروزی حمزه - ١ هفته پیش

در هنرهای رزمی، خوب و بد / هیچ درست یا نادرستی وجود ندارد. فقط، آخرین نفر جاودانه خواهد ماند.

نوروزی حمزه - ١ هفته پیش

دیدگاه برای رفع ابهام، اصلاح و... برای پاسخ می‌باشد در صورتی که قصد ثبت پاسخی را دارید به قسمت پایین صفحه مراجعه کنید.

پاسخ شما با موفقیت ثبت شد.

در صورت عدم اشکال پس از تایید مدیر در آبادیس منتشر می‌شود.

مشکلی رخ داده است.

لطفا در زمانی دیگر تلاش کنید.

In Martial Arts there is no right or wrong, only the last man standing.

در فنون رزمی(ورزش های رزمی) هیچ درست و نادرستی وجود ندارد، فقط آخرین انسان(شخص یا مرد) ایستاده و پایدار است.

Martial Arts : فنون رزمی ، ورزش های رزمی

Man : مرد ،  انسان، شخص ، آدم

Standing :  ایستاده ، پایدار ، محکم، سرپا  

پاسخ داده شده در ١ هفته پیش
٣٤٢
طلایی ٠
نقره‌ای ٠
برنزی ٠

دیدگاه برای رفع ابهام، اصلاح و... برای پاسخ می‌باشد در صورتی که قصد ثبت پاسخی را دارید به قسمت پایین صفحه مراجعه کنید.

پاسخ شما با موفقیت ثبت شد.

در صورت عدم اشکال پس از تایید مدیر در آبادیس منتشر می‌شود.

مشکلی رخ داده است.

لطفا در زمانی دیگر تلاش کنید.

پاسخ شما

پاسخ شما با موفقیت ثبت شد. در صورت عدم اشکال پس از تایید مدیر، در آبادیس بپرس منتشر می‌شود.
مشکلی رخ داده است. لطفا در زمانی دیگر تلاش کنید.
آپلود
بکشید و رها کنید یا اینجا کلیک کنید.
حداکثر سایز عکس ٥ مگابایت می‌باشد.
بستن
عکس حذف شود؟