پرسش خود را بپرسید
اصطلاح عکس خراب کن به انگلیسی رو چطور باید گفت ؟
٧ ماه پیش
٢٠٨
اصطلاح عکس خراب کن به انگلیسی (به شوخی ) رو چطور باید گفت ؟
١٦
٠
٠
٢
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
اصطلاح "عکس خراب کن" به انگلیسی به شکل "photobomber" معنا میشود. این واژه برای توصیف شخصی استفاده میشود که به شکل ناخودآگاه در یک عکس دیگران حاضر میشود و ممکن است با حضور خود عکس را به شکل شوخی یا طنزی خراب کند. این عمل معمولاً به منظور جلب توجه به شکلی خندهدار انجام میشود.
٤,٨٣٥
٢
٥٩
٢٠
٦ ماه پیش
فعل photobomb و اسم photobomber براش وجود داره. هم میتونه به معنی کسی باشه که با شکلک درآوردن یا چیزی شبیه به این عکس رو خراب کنه و هم میتونه به کسی اشاره کنه که عدم تواناییش در عکس گرفتن باعث خراب شدن عکس شده (عکاس بد).
١١٧
٠
٢
٥
٧ ماه پیش
به اون شخص میگن Photobomber
و به کاری که انجام میده میگن Photobombing
٢٦,١٩٤
١٢
١٣٣
١٢٤
٧ ماه پیش
پاسخ شما
اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.