پرسش خود را بپرسید

همه‌ی دیدگاه‌ها

٠ رأی

سلام دوستی از سوالات شما خوشش نمیاد ظاهرا

١ سال پیش
٢ رأی

درود بر شما
منظور این است که چنین درختی فقط باید سوزانده شود و گرنه راست و درست نخواهد شد

١ سال پیش
١ رأی

ببخشید منظورش این هست که باید در آتش انداخت یا با آتش راست و صافش کرد؟
اگر راست و صاف کردن باشه ، با ضرب المثل معادل نمی خونه . چون بنا رو دیگه نمی شه صاف کرد .
اگر در آتش انداختن باشه ، اونوقت معادل هست .
چون بنا رو هم باید خراب کرد از اول ساخت .

١ سال پیش
٠ رأی

سلام ، نه جواب درست نیست ، بابت توجه جنابعالی سپاسگزارم

١ سال پیش
٠ رأی

سلام ، من بارها عرض کردم ، از انتقاد خیلی خوشحال میشم اگر دلیل دیس لایک رو بفرمایید خوشحال میشم ولی . . . . . . . .

١ سال پیش
١ رأی

سلام
ببخشید میخواستم بدونم پرسش شما چی هست؟

١ سال پیش
٠ رأی

چرا همش یه دیس لایک پای سوالات شماست؟ مخالف شدید اللحن دارید آیا؟

١ سال پیش
٠ رأی

به فارسی درهمین اپلیکیشن تایپ کنید منت و بعد انگلیسی به انگلیسی قشنگ توضیح دادند

١ سال پیش
٠ رأی

عکسها خیلی واضح نیس، کاش تایپ کنید

١ سال پیش
٠ رأی

سلام
به نظرم جمله ایراد گرامری داره و باید به این شکل باشه:
My brain is exploding and my shoes have flown off

١ سال پیش