پرسش خود را بپرسید
٤ رأی
٨ پاسخ
٣١١ بازدید

Her cheeks reddened and she became stronger and  healthier.    گونه هاش قرمز شد و سالم و قوی تر شد.  ترجمه اش کمی خشکه مطمئنم دوستان می توانند در ترجمه بهتر کمکم کنند. 

٢ ماه پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
٣٦ بازدید

هر چند که فرزند الغ سلطانم  یا میوه بستان دل تركانم  میخندم از اقبال و سعادت لیکن  میگریم از این غربت بی پایانم  آنروز که در ازل نشانش کردند  آسایش جان بیدلانش کردند  دعو ...

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٣ بازدید

میتونید نماد ها و زبان بدن و gesture های انگلیسی زبان ها رو بگید و تفاوت هاشون با فرهنگ خودمون چیه

٢ ماه پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
١٠٥ بازدید

معنی flushed اینجا چی هستش. لطفا متناسب با جمله معنی نکنین، حتما معنی واژه flush رو چک بفرمایید

٢٣,٥٣٢
٢ ماه پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٤٤ بازدید

·       The disease threatened to decimate the fragile elephant population. ·       The protests threatened to escalate into widespread violence.   اگر بخوایم این جملات رو دقیق و بدون تغییر معنی به فارسی ترجمه کنیم، برای ترجمه فعل threaten چی باید بگیم؟

١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٨ بازدید

عبارت انگلیسی R.I.P به چه معناست؟  مخفف چیه و معنیش رو اگر می دونید بهم بگید.  فکر می کنم در خصوص قبر و مرده باشه

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٧ بازدید

Every time I looked at his almost bow-legged swagger, my heart throbbed anew.  البته من  بیشتر مدنظرم قسمت اول یا  bow-legged swagger هست که سرش به مشکل برخوردم.  

٢ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٨٨ بازدید

آیا میدانید که چرا اهل تسنن ( امیدوارم یک نفر از اهل تسنن این سوال را جواب دهد ) به اختیار انسان اعتقاد ندارند و انسان و عالم را جبری می‌دانند ؟ 

٢ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٣٨ بازدید

در سوره انعام در آیاتی که اشاره به نشان دادن ملکوت آسمانها و زمین را به حضرت ابراهیم نشان داده شد چنین آمده است که : وقتیکه شب  بر او مستولی شد ( فلما جنّ علیه الیلَ رآ کوکباً ) و بعد ماه و بعد خ ...

٢ ماه پیش