پرسش خود را بپرسید

پرسش‌ها با تگ (translation)

١ رأی
٣ پاسخ
٦٨ بازدید
٢ رأی
٣ پاسخ
٦٥ بازدید

معنی جمله  لطفا  It was just her first day of eighth grade at a new middle school.

١ ماه پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٢٩ بازدید
با پاسخ به این پرسش مدال برنز
برنز
دریافت کنید.

جمله کامل  It was just her first day of eighth  grade at a new middle school

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٢٦٤ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

1_  Take off your top 2_ Are you coming down with something ? 3_ Cotton ,  I am in no mood

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
١١٧ بازدید
چند گزینه‌ای

با سلام با توجه به تحربه‌ای که دارید، فکر میکنید بهترین رویکرد برای یادگیری زبان در استفاده کردن یا نکردن از زبان اول چیه؟ آیا باید کلمات یا عبارات  را در دیکشنری فارسی سرچ و ترجمه کرد یا فقط خودمون رو به استفاده از دیکشنری انگلیسی و درک زبان مثل نیتیو ها ملزم بکنیم؟

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٧ بازدید

 Waking up to the Web. This stage was also mostly dominated
by the “fandom phenomenon,” with fansubbing, scanlations, and videogame
romhacking being the main practices.

١٣٨
١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٨ بازدید

جمله کامل: Tom’s eyes flashed, his sharp white teeth  slicing through wicked lips in a mock smile.  اینجا slicing نمیتونه معنی بریدن بده پس به چه معناست؟ لطفا کل جمله رو به فارسی روان ترجمه کنید.🧡

٩٠٩
٢ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
١٢٤ بازدید
٣ رأی
١ پاسخ
٨٥ بازدید

این جمله را چگونه می‌شود به فارسی گفت؟ "this is a subject-systematically structured book" ؟ نکته: تعریف کلمه‌ی subject systematics:  structured organization of knowledge in a certain area of expertise or field  یا  سازمان‌دهی ساختارمند دانش در یک حیطه‌ی تخصصی یا زمینه. 

٢ ماه پیش