معنی fly the aircraft to the jomp over the dam
معنیه این چی میشه Human beings They d,ont live alike one lives One endures
sweet lying on the floor
از اونجایی که خیلی کمتر به انگلیسی جنوب آمریکا توجه میشه و حتی اصطلاحاتشون کاملا فرق داره، کسی معنی این اصطلاح رو میدونه؟ finer than frog hair. He showed up looking finer than frog hair.
از اونجایی که هوش مصنوعی قطعه و دسترسی به گوگل هم نداریم، من مدام اینجا سوال میپرسم :) برای boyfriend material و Dad material چه معادل فارسی خوبی باید استفاده کنیم؟
Grabbin bullshit by the pussy میدونم بده ولی ترجمه کنید لطفااا ممنونممم
با سلام، در متن زیر: I couldn’t help but be grateful that I’d lived a life blessed enough that I could enjoy my daughter complaining about the monotony of school activities. جمله I’d lived a life blessed enough به چه صورت باید ترجمه شود؟
Take something into an accident این عبارت به چه معناست ؟
سلام . می خواستم بدانم تفاوت کلمه “step” و “leap” از نظر معنی و مفهومی در چیه ؟
I’d sweated through my sweater برای این جمله، جناس بامزه ای میتونید پیشنهاد بدید؟ خود جمله در انگلیسی بامزه است اما وقتی به فارسی ترجمه میشه مسخره بنظر میاد. پیشنهادی دارید؟