پرسش خود را بپرسید

اصطلاح "Out of sight, out of mind" یعنی چی ؟

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١,٦٤١

اصطلاح

  "Out of sight, out of mind" 

یعنی چی ؟ کجا ها به کار میره ؟

٤,٣٨٨
طلایی
١
نقره‌ای
٢
برنزی
٢٠٥

١٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

یعنی از دل برود، هر  آن که از دیده برفت- یعنی هرچی از چشم بیفته از دل هم بیرون میره. انسان هر چه را که از طریق چشم می بیند و به آن علاقه مند می شود، اگر مدت طولانی نبیندش به فراموشی می سپارد. انسان وقتی رفتار ناشایست کسی را با چشمانش می بیند، دیگر مهر او را از دلش خارج می کند. وقتی بخوایم همچین مفهومی رو به شخص مقابل انتقال بدیم، از این ضرب المثل استفاده میکنیم. 

تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هر آنچه از دیده برفت

٣,٢٨٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٦
برنزی
٧٤
تاریخ
٤ هفته پیش

درود به همگی

خیلی متعجبم از اینکه همه‌ی دوستان، ضرب‌المثل را اشتباه نوشتند!!!

واژه‌ی درست، "هرآنچه" است (نه "هرآنکه")

■ رباعی کامل حکیم‌عمرخیّام:
● افسوس که دلبر  ِ پسندیده برفت

● دامن  ز کَفَم چو عمر درچیده برفت

● از دیده برفت خون ز دل نیز، بلی

● از دل برود "هرآنچه" از دیده برفت

٤,٣١٣
طلایی
١
نقره‌ای
٢٨
برنزی
٦٣
تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هرآنکه از دیده برفت

٩١
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٤
تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هر آنچه/آنکه از دیده برفت.

٤٨,٩١٤
طلایی
٥٦
نقره‌ای
١,٠٧٤
برنزی
٣٤٤
تاریخ
١ سال پیش

معادل با این ضرب المثل فارسی هستش:

هر که از دیده رود، از دل برود.

مثال:

Problems in remote places can be out of sight, out of mind for many people

٢٤٨,٦٠٢
طلایی
٨٦
نقره‌ای
١,١٣١
برنزی
١,١١٢
تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هر آنکه از دیده برفت

٢٠,٦٢٤
طلایی
٢٢
نقره‌ای
٣٣٩
برنزی
٤٢
تاریخ
١ سال پیش

یعنی چیزی که اگر به مدت زیاد توسط شما دیده نشود کم کم فراموش می شود. معادل فارسی آن: از دل برود هرآنکه از دیده برفت.

٧,٥١٤
طلایی
٤
نقره‌ای
٧٣
برنزی
٤١
تاریخ
١ سال پیش

سلام

از دل برود هر  آن که از دیده برفت.

١٧٦
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٤
تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هر آنکه از دیده برفت

١,٥٥٣
طلایی
٠
نقره‌ای
١٣
برنزی
٢١
تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هر آنکه از دیده برفت، معنی شده در فارسی که خوب به همین معنی هم استفاده میشه، اما  در یه مفهوم دیگه که کمتر حالت شاعرانه داره هم استفاده میشه: هر چی جلو چشم نباشه فراموش میشه_

When I get back home, I will fix the TV, but for now it's out of sight, out of mind for me.

٤,٨٧٦
طلایی
٨
نقره‌ای
١٥٣
برنزی
١١
تاریخ
١ سال پیش

عبارت

Out of sight out of mind

 مثلا من تمیز می کنم و دمپایی در فرش است، پس اونو تو ی جاکفش یا جایی دور از بین، و می گم

"Much better! Out of sight, out of mind"

مثل اینکه دیدن دمپایی منو خیلی اذیت می کنه و الان که نمی بینمش دیگه، خیالم راحت

هم میگن اون دمپاییا از مثل درد چشم هستند :

"That's an eyesore. Put that away, will   you?"

از دل برود هرآنکه از دیده برفت!

٢٦,٧٠٥
طلایی
١٠
نقره‌ای
٥٦٧
برنزی
٢٢٤
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما