پرسش خود را بپرسید

اصطلاح "Out of sight, out of mind" یعنی چی ؟

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢,٦٥٩

اصطلاح

  "Out of sight, out of mind" 

یعنی چی ؟ کجا ها به کار میره ؟

٤,٥١٨
طلایی
١
نقره‌ای
٥
برنزی
٢١٢

١٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

یعنی از دل برود، هر  آن که از دیده برفت- یعنی هرچی از چشم بیفته از دل هم بیرون میره. انسان هر چه را که از طریق چشم می بیند و به آن علاقه مند می شود، اگر مدت طولانی نبیندش به فراموشی می سپارد. انسان وقتی رفتار ناشایست کسی را با چشمانش می بیند، دیگر مهر او را از دلش خارج می کند. وقتی بخوایم همچین مفهومی رو به شخص مقابل انتقال بدیم، از این ضرب المثل استفاده میکنیم. 

تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هر آنچه از دیده برفت

١١١,٩٧٣
طلایی
١١٥
نقره‌ای
٧٣٩
برنزی
١,٦٤٥
تاریخ
٩ ماه پیش

درود به همگی

خیلی متعجبم از اینکه همه‌ی دوستان، ضرب‌المثل را اشتباه نوشتند!!!

واژه‌ی درست، "هرآنچه" است (نه "هرآنکه")

■ رباعی کامل حکیم‌عمرخیّام:
● افسوس که دلبر  ِ پسندیده برفت

● دامن  ز کَفَم چو عمر درچیده برفت

● از دیده برفت خون ز دل نیز، بلی

● از دل برود "هرآنچه" از دیده برفت

٥,٠٤٥
طلایی
١
نقره‌ای
٢٩
برنزی
٦٥
تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هرآنکه از دیده برفت

١٩٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٥
برنزی
٦
تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هر آنچه/آنکه از دیده برفت.

٥٣,٤٨٦
طلایی
٥٨
نقره‌ای
١,١٠٦
برنزی
٣٧٨
تاریخ
١ سال پیش

معادل با این ضرب المثل فارسی هستش:

هر که از دیده رود، از دل برود.

مثال:

Problems in remote places can be out of sight, out of mind for many people

٢٥٨,٢٨٤
طلایی
٨٨
نقره‌ای
١,١٧٦
برنزی
١,١٥٧
تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هر آنکه از دیده برفت

٨٧,٣٠٦
طلایی
٩٨
نقره‌ای
٤٩٦
برنزی
٥٠٥
تاریخ
١ سال پیش

یعنی چیزی که اگر به مدت زیاد توسط شما دیده نشود کم کم فراموش می شود. معادل فارسی آن: از دل برود هرآنکه از دیده برفت.

٨,٤٥٢
طلایی
٤
نقره‌ای
٧٣
برنزی
٥٠
تاریخ
١ سال پیش

سلام

از دل برود هر  آن که از دیده برفت.

١٨٦
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٤
تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هر آنکه از دیده برفت

١,٦٩٣
طلایی
٠
نقره‌ای
١٣
برنزی
٢٢
تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هر آنکه از دیده برفت، معنی شده در فارسی که خوب به همین معنی هم استفاده میشه، اما  در یه مفهوم دیگه که کمتر حالت شاعرانه داره هم استفاده میشه: هر چی جلو چشم نباشه فراموش میشه_

When I get back home, I will fix the TV, but for now it's out of sight, out of mind for me.

٤,٩٢٦
طلایی
٨
نقره‌ای
١٥٣
برنزی
١١
تاریخ
١ سال پیش

عبارت

Out of sight out of mind

 مثلا من تمیز می کنم و دمپایی در فرش است، پس اونو تو ی جاکفش یا جایی دور از بین، و می گم

"Much better! Out of sight, out of mind"

مثل اینکه دیدن دمپایی منو خیلی اذیت می کنه و الان که نمی بینمش دیگه، خیالم راحت

هم میگن اون دمپاییا از مثل درد چشم هستند :

"That's an eyesore. Put that away, will   you?"

تاریخ
١ سال پیش

از دل برود هرآنکه از دیده برفت!

٢٧,٣٣٩
طلایی
١٠
نقره‌ای
٥٧٣
برنزی
٢٢٨
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما