اصطلاح "Out of sight, out of mind" یعنی چی ؟
اصطلاح
"Out of sight, out of mind"
یعنی چی ؟ کجا ها به کار میره ؟
١٢ پاسخ
یعنی از دل برود، هر آن که از دیده برفت- یعنی هرچی از چشم بیفته از دل هم بیرون میره. انسان هر چه را که از طریق چشم می بیند و به آن علاقه مند می شود، اگر مدت طولانی نبیندش به فراموشی می سپارد. انسان وقتی رفتار ناشایست کسی را با چشمانش می بیند، دیگر مهر او را از دلش خارج می کند. وقتی بخوایم همچین مفهومی رو به شخص مقابل انتقال بدیم، از این ضرب المثل استفاده میکنیم.
درود به همگی
خیلی متعجبم از اینکه همهی دوستان، ضربالمثل را اشتباه نوشتند!!!
واژهی درست، "هرآنچه" است (نه "هرآنکه")
■ رباعی کامل حکیمعمرخیّام:
● افسوس که دلبر ِ پسندیده برفت
● دامن ز کَفَم چو عمر درچیده برفت
● از دیده برفت خون ز دل نیز، بلی
● از دل برود "هرآنچه" از دیده برفت
از دل برود هرآنکه از دیده برفت
از دل برود هر آنچه/آنکه از دیده برفت.
از دل برود هر آنکه از دیده برفت
یعنی چیزی که اگر به مدت زیاد توسط شما دیده نشود کم کم فراموش می شود. معادل فارسی آن: از دل برود هرآنکه از دیده برفت.
سلام
از دل برود هر آن که از دیده برفت.
از دل برود هر آنکه از دیده برفت
از دل برود هر آنکه از دیده برفت، معنی شده در فارسی که خوب به همین معنی هم استفاده میشه، اما در یه مفهوم دیگه که کمتر حالت شاعرانه داره هم استفاده میشه: هر چی جلو چشم نباشه فراموش میشه_
When I get back home, I will fix the TV, but for now it's out of sight, out of mind for me.
عبارت
Out of sight out of mind
مثلا من تمیز می کنم و دمپایی در فرش است، پس اونو تو ی جاکفش یا جایی دور از بین، و می گم
"Much better! Out of sight, out of mind"
مثل اینکه دیدن دمپایی منو خیلی اذیت می کنه و الان که نمی بینمش دیگه، خیالم راحت
هم میگن اون دمپاییا از مثل درد چشم هستند :
"That's an eyesore. Put that away, will you?"
از دل برود هرآنکه از دیده برفت!