دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
convert ( n. ) : نوکیش a Christian/Buddhist convert convert ( v. ) : تغییر دین یا تغییر عقیده، فکر، نظر، دیدگاه یا نگرش که لزوما هم مذهبی نیست: He co ...
جسمانی و جنسی: carnal desires carnal pleasure
اسلام گرایی یا همان اسلام سیاسی.
طبقه و قشر اجتماعی معادلش class هست: "the lower strata of society have been hit especially hard by this economic downturn. " توجه داشته باشید که جمعش ...
تربیت پدر و مادر
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
کلمه have اگر بخواد به معنای غذا خوردن استفاده بشه برای سوم شخص ها به has تغییر میکنه یا برا ی اونها هم از have استفاده میشه ؟
هیچ ربطی به کاربرد فعل have نداره. برای سوم شخص مفرد در حالت عادی باید از s شخص ثالث استفاده کرد.
رابطه جنسی با یک نفر به خصوص اگر بدون تعهد باشد. به این مقاله یه نگاهی بندازید.
در انگلیسی از کلمه ma'am استفاده میکنن که مخفف madam (این یکی رسمی تره) هست. تلفظ به صورت /mæm/. مثلا: Excuse me ma'am, you dropped something.
با سلام به همگی. لطفا معنی جمله پایین را به من بگیید ممنونم.بیشتر قسمت " legal affair " منظورم هست. تشکر. I am expecting positive outcomes in all my financial and legal affairs
affair "امور" ترجمه میشه اینجا. legal affairs امور قانونی یا حقوقی.
با سلام لطفاً ممکن است عبارت the US is now in the position of trying to cat herd its allies without catnip را ترجمه بفرمائید
ایالات متحده اکنون در موقعیت ایست که تلاش می کند گربه های خود را بدون نعنای گربه ای (نعنای گربه ای یک گیاه هست که گربه را سرمست و سرخوش میکنه) گرد هم آورد (یا میشه اینجوری هم ترجمه کرد: گله گربه ها شو بدون نعنای گربه ای تشکیل بده).